Ruta de navegación

Publicaciones

DS. Congreso de los Diputados, Comisiones, núm. 114, de 30/11/2000
PDF





CORTES GENERALES



DIARIO DE SESIONES DEL CONGRESO DE LOS DIPUTADOS



COMISIONES



Año 2000 VII Legislatura Núm. 114



AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA



PRESIDENCIA DEL EXCMO. SR. D. JOSÉ CRUZ PÉREZ LAPAZARÁN



Sesión núm. 8



celebrada el jueves, 30 de noviembre de 2000



ORDEN DEL DÍA:



Comparecencia del señor ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación
(Arias Cañete) para informar sobre: - La marcha de las conversaciones
entre la Unión Europea y Marruecos para la formalización de un
acuerdo de pesca. A solicitud del Grupo Parlamentario Mixto. (Número
de expediente 213/000132) . . . (Página 3302)



- El estado de las negociaciones del acuerdo pesquero con Marruecos.

A solicitud del Grupo Parlamentario Socialista. (Número de expediente
213/000156) . . . (Página 3302)



- Qué medidas va a tomar el Gobierno para impulsar un nuevo acuerdo
de pesca tras el fracaso de las negociaciones celebradas en Bruselas
los días 28 y 29 de agosto de 2000 entre representantes de la Unión
Europea y Reino de Marruecos. A solicitud del Grupo Parlamentario
Mixto. (Número expediente 213/000172) . . . (Página 3302)



Página 3302




- Estado actual de las negociaciones Unión Europea-Reino de Marruecos
para para alcanzar un nuevo acuerdo de pesca y propuestas del
Gobierno al respecto. A solicitud del Grupo Parlamentario Mixto.

(Número de expediente 213/000213) . . . (Página 3302)



- Postura del Gobierno ante la crisis provocada en el conjunto de la
Unión Europea por la encefalopatía espongiforme bovina y la seguridad
alimentaria, así como sobre previsiones del Gobierno sobre medidas de
control en los tráficos internos de vacuno, tanto animales vivos como
carne. A solicitud del Grupo Parlamentario Socialista. (Número de
expediente 213/000215) . . . (Página 3315)



- Medidas para evitar la expansión y erradicar la encefalopatía
espongiforme bovina, conocida como «enfermedad de las vacas locas». A
solicitud del Grupo Parlamentario Mixto. (Número de expediente 213/
000216) . . . (Página 3315)



- Medidas que el gobierno ha adoptado y se propone adoptar en materia
de prevención y vigilancia de la enfermedad de la encefalopatía
espongiforme bovina (EBB) y en relación con su posible incidencia en
el consumo, en los precios y en el comercio exterior de ganado y de
carne bovina. A solicitud del Grupo Parlamentario Federal de
Izquierda Unida. (Número de expediente 213/000219) . . . (Página 3315)



- La aparición de un brote de la encefalopatía espongiforme bovina en
Galicia y para dar cuenta de las medidas que el Gobierno va a adoptar
para evitar la expansión del mal conocido como «mal de las vacas
locas» y responsabilidades que se puedan derivar al respecto.

Asolicitud del Grupo Parlamentario Mixto. (Número de expediente 213/
000233) . . . (Página 3316)



- La enfermedad de la encefalopatía espongiforme bovina y las medidas
adoptadas en el marco comunitario y por el Gobierno. A petición
propia. (Número de expediente 214/000033) . . . (Página 3316)



- Medidas que tiene previsto adoptar su Departamento tras la
aparición en España de los primeros casos de encefalopatía
espongiforme bovina (mal de las vacas locas). A solicitud del Grupo
Parlamentario Catalán (Convergència i Unió). (Número de expediente
213/000235) . . . (Página 3316)



Se abre la sesión a las cuatro y diez minutos de la tarde



COMPARECENCIA DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN
(ARIAS CAÑETE) PARA INFORMAR SOBRE:



- LA MARCHA DE LAS CONVERSACIONES ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y MARRUECOS
PARA LA FORMALIZACIÓN DE UN ACUERDO DE PESCA. A SOLICITUD DEL GRUPO
PARLAMENTARIO MIXTO. (Número de expediente 213/000132.)



- EL ESTADO DE LAS NEGOCIACIONES DEL ACUERDO PESQUERO CON MARRUECOS.

A SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA. (NÚMERO DE EXPEDIENTE
213/000156.)



- QUÉ MEDIDAS VA A TOMAR EL GOBIERNO PARA IMPULSAR UN NUEVO ACUERDO DE
PESCA TRAS EL FRACASO DE LAS NEGOCIACIONES CELEBRADAS EN BRUSELAS LOS
DÍAS 28 Y 29/09/2000 ENTRE REPRESENTANTES DE LA UE Y REINO DE
MARRUECOS. A SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO MIXTO. (Número de
expediente 213/000172.)



- ESTADO ACTUAL DE LAS NEGOCIACIONES UNIÓN EUROPEA-REINO DE MARRUECOS
PARA ALCANZAR UN NUEVO ACUERDO DE PESCA Y LAS PROPUESTAS DEL GOBIERNO
AL RESPECTO. A SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO MIXTO. (Número de
expediente 213/000213.)



El señor PRESIDENTE: Señorías, iniciamos la sesión número 8 de la
Comisión de Agricultura, Ganadería



Página 3303




y Pesca con la comparecencia del señor ministro de Agricultura, Pesca
y Alimentación para informar sobre dos temas. En primer lugar, se
tratará sobre diferentes comparencias, solicitadas por distintos
grupos parlamentarios, para tratar el acuerdo de pesca con Marruecos.

Una vez finalizada esta comparecencia, tendremos un descanso de unos
breves minutos para, a continuación, iniciar la segunda
comparecencia, relacionada con el mal de las vacas locas.

Quisiéramos dar la bienvenida al señor ministro a su Comisión para
que inicie esta comparecencia explicando el tratado de acuerdo de
pesca con Marruecos. Sin más preámbulo, cedemos la palabra al señor
ministro para que pueda informar sobre este acuerdo.

Tiene la palabra, señor ministro.




El señor MINISTRO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN (Arias Cañete):
Muchas gracias, señor presidente.

Señorías, quisiera empezar esta intervención manifestando el
agradecimiento del Gobierno español a los esfuerzos del comisario
Fischler y de todas las instituciones europeas para modificar una
postura inicial de Marruecos absolutamente contraria a entablar
negociaciones pesqueras y para poder llegar a la situación de una
negociación, ciertamente complicada, en que nos encontramos ahora.

Sus señorías conocen que la competencia negociadora es exclusiva de
la Comunidad Europea, pero les puedo asegurar que en todas las
reuniones que ha mantenido el comisario con las delegaciones de
Marruecos, tanto técnicas como políticas, la única finalidad ha sido
conseguir un nuevo acuerdo de cooperación con Marruecos que incluyera
posibilidades pesqueras favorables para los intereses españoles. Por
parte del Gobierno, han sido muy intensas las reuniones bilaterales,
tanto las hechas por mis antecesores con sus homólogos marroquíes
como las de los ministros de Exteriores, así como las realizadas a
los más altos niveles por el presidente del Gobierno. Los esfuerzos
de ambas partes nos han llevado a la ronda de negociaciones en que
ahora nos encontramos.

Mucho antes de la expiración del anterior acuerdo, el Gobierno
comenzó con la difícil tarea de modificar la postura de Marruecos,
contraria a entablar un nuevo proceso negociador, amparándose siempre
en que, por primera vez en la larga historia de relaciones pesqueras
bilaterales entre la Unión Europea y Marruecos o entre la Unión
Europea y el Reino de España, había una ausencia de cláusula de
revisión que justificaba la inexistencia de compromisos políticos de
sentarse a la mesa de negociación. Los primeros contactos bilaterales
para preparar el futuro de la flota tuvieron lugar en junio de 1996,
con una reunión con el anterior director de pesca marítima y
agricultura de Marruecos apenas seis meses después de concluido el
anterior acuerdo. En el año 1996, la ministra Loyola de Palacio y el
secretario general de pesca marítima tuvieron reuniones con el
ministro de pesca de Marruecos. Durante 1997 hubo muchos encuentros
de alto nivel y la visita oficial a Rabat de la ministra Loyola de
Palacio, y se mantuvieron muchas reuniones técnicas con los homólogos
marroquíes, quienes desde un principio manifestaron su oposición
frontal a renovar un acuerdo con posibilidades extractivas.

Durante las reuniones de alto nivel España-Marruecos, en abril de
1998 en Rabat y en abril de 1999 en Madrid, el tema principal fue el
acuerdo pesquero. Y durante los años 1998 y 1999 hubo cinco
encuentros oficiales con el ministro delegado de pesca y el ministro
de Agricultura y Pesca marroquíes que se sumaron a los esfuerzos de
los estamentos comunitarios. En agosto de 1999, cuando se produce la
visita del presidente del Gobierno, señor Aznar, al nuevo rey de
Marruecos, entre los principales asuntos a tratar con el nuevo
monarca fue prioritaria la cooperación en materia pesquera. Durante
este año 2000, al poco tiempo de tomar posesión de mi cargo, tuve
contactos en Marruecos con el ministro de Agricultura marroquí en los
que pude constatar la cerrazón a una renovación. Y en este mismo año
el presidente del Gobierno se entrevistó con el rey Mohamed VI en El
Cairo, los días 4 y 5 de abril, con el primer ministro de Marruecos,
señor Yusufi, en tres ocasiones, los días 6 a 9 de mayo en Marruecos,
los días 23 y 31 de julio, preparando el viaje oficial a España del
monarca alauita. Sería tedioso enumerar todos los contactos
bilaterales mantenidos tanto por el Gobierno como por algunos
gobiernos de comunidades autónomas, reuniones intensas que han sido
útiles para cambiar la postura inicial de Marruecos de no entablar un
proceso negociador.

Por lo que respecta al trabajo interno, es decir el que el Gobierno
ha desarrollado frente al sector pesquero español y frente a los
responsables comunitarios y demás Estados de la Unión, quiero
resaltar alguno de los puntos principales de esta difícil singladura.

En primer lugar, el interés del Gobierno ha sido siempre, durante
todo el proceso negociador, defender los intereses del sector
pesquero afectado, con especial dedicación a los marineros de las
flotas implicadas. Por eso se constituyó, a iniciativa de mi
departamento, una mesa de trabajo en la que participa también el
Ministerio de Trabajo y los sindicatos. Fruto de los trabajos de esta
mesa fue la pronta implantación de un sistema de ayudas a tripulantes
que ha permitido paliar en parte los negativos efectos de un paro tan
prolongado. Los armadores han podido acogerse también a las ayudas
previstas en los reglamentos comunitarios, ayudas todas que finalizan
el próximo día 31 de diciembre. Se creó en el seno del comité
consultivo del sector pesquero una comisión específica de Marruecos
en la que participaban los diferentes implicados: Trabajo, Asuntos
Exteriores, armadores, sindicatos, representantes de las comunidades
autónomas y, por supuesto, el Ministerio



Página 3304




que presido, que han mantenido un diálogo fluido a lo largo del
proceso. Por último, señalar los encuentros que por mis antecesores
en el cargo y por mí mismo se han mantenido con los comisarios
responsables de la pesca, inicialmente la señora Bonino, ahora el
señor Fischler.

Paso ahora a relatarles a SS.SS. los acontecimientos acaecidos a lo
largo de los últimos meses respecto de la negociación propiamente
dicha. En la primera reunión técnica del 25 de julio pasado la
Comisión propuso a Marruecos una serie de medidas encaminadas a
mejorar el sector pesquero marroquí dentro de lo que sería un nuevo
marco de relación y cooperación en materia pesquera entre Marruecos y
la Unión Europea, cuyo referente tendría que ser el plan de
desarrollo quinquenal marroquí. Los ejes de cooperación propuestos
para apoyar el desarrollo del citado plan eran los siguientes. En
primer lugar, la mejora de las infraestructuras portuarias para
potenciar el desarrollo del sector marroquí mediante la extensión y
reconversión de los puertos y puntos de desembarco. En segundo lugar,
actuaciones en el ámbito de la comercialización y la valorización de
los productos pesqueros marroquíes, poniendo al día instalaciones de
venta, creando nuevas lonjas y realizando acciones para potenciar el
mercado de productos pesqueros. En tercer lugar, la reestructuración
y renovación de la flota, especialmente de su flota costera, para
adaptarla a las nuevas tecnologías y mejorar condiciones de
habitabilidad y conservación de capturas. Finalmente, actuaciones en
el campo de la acuicultura, con transferencia de conocimientos y
tecnología para desarrollar un sector capaz de crear empleo y
riqueza.

Previamente a la celebración de la reunión técnica Unión Europea-
Marruecos, altos funcionarios del Ministerio se reunieron con el
director general de Pesca de la Comisión Europea, señor Smidt, para
trasladarle una vez más el interés de España e insistir en la
necesidad de plantear la negociación de un acuerdo que contemplase
actividad extractiva de buques. Es por eso, señorías, que la primera
toma de posición de la Comunidad ante las autoridades de Marruecos
fue defender la actividad extractiva como punto inicial de la
negociación. La postura defendida en todo momento por el Gobierno ha
sido mantener una férrea defensa de la actividad de todo el sector
pesquero español afectado, por lo que un acuerdo aceptable debería
incluir posibilidades de acceso a los recursos que permitan retomar
la actividad a buena parte de los buques. Ante la falta de respuesta
por parte marroquí a este ofrecimiento durante la siguiente reunión
mantenida en Bruselas los días 29 y 30 de septiembre, el comisario
Fischler viajó a Marruecos el 16 de octubre entrevistándose con el
rey Mohamed VI y con el primer ministro, obteniendo el compromiso de
celebrar rondas negociadoras cada semana, compromiso que supone o
supuso un punto de inflexión en el proceso negociador tendente a
buscar un acuerdo en materia de relaciones pesqueras de interés
para ambas partes. Hay que destacar, asimismo, el cambio de
ministro de Pesca en Marruecos, con el nombramiento del señor
Chbaatou, signo evidente de un cambio de actitud respecto a los
asuntos pesqueros en los que el anterior ministro delegado mostraba
una postura excesivamente radical, a juicio del Gobierno español. La
respuesta de Marruecos se produjo, como saben SS.SS., el pasado mes
de octubre en términos que el Gobierno español considera inaceptables
y que paso a resumirles.

En primer lugar, se propone un plazo de dos años, lo que no se ajusta
al plan quinquenal en el que Marruecos acepta a la Comunidad como
socio financiero. El período de tiempo propuesto resulta incoherente
con la voluntad política expresada de permitir la reconversión de la
flota europea dependiente. En segundo lugar, las reducciones
propuestas suponen un 70 por ciento menos respecto a la situación que
existía al final del anterior acuerdo y no resultan acordes con los
postulados expresados por Marruecos ni con la realidad de muchas
pesquerías en aguas de Marruecos. El sector pesquero marroquí en su
conjunto no ha alcanzado un grado de desarrollo suficiente como para
justificar recortes tan drásticos como los propuestos. En tercer
lugar, el plan quinquenal de Marruecos reconoce que sus
infraestructuras son insuficientes y que necesitan grandes mejoras,
por ello es difícil que puedan absorber en estos momentos la descarga
de toda la flota comunitaria, tal y como pretenden las autoridades
marroquíes. No tiene sentido la demanda de desembarco dentro de un
contexto de abandono del caladero en dos años, ya que el fin
perseguido con una medida de desembarco es desarrollar los puertos y
crear vínculos entre los sectores privados de ambas partes. En cuarto
lugar, el establecimiento de cuotas de captura propuesto supone
aplicar a la flota de la Comunidad un nuevo control que no se
implanta en Marruecos. En quinto lugar, al finalizar el anterior
acuerdo la rentabilidad de las flotas estaba muy ajustada, tanto que
en muchas modalidades quedaron posibilidades sin cubrir. El aumento
de un 50 por ciento de los cánones como pretende el Gobierno marroquí
no es viable y se produce, además, en un contexto en el que el coste
del combustible es tres veces superior al que tenía en el momento de
finalizar el anterior acuerdo. En sexto lugar, las condiciones
técnicas que se contemplan para las diferentes modalidades, como la
prohibición de operar en el interior de las seis o quince millas,
según el caso, suponen en la práctica que las posibilidades ofrecidas
puedan ser irreales, porque es manifiesto que las pesquerías de cerco
norte y las artesanales se desarrollan dentro de la franja de seis
millas. También produce gran preocupación que en un acuerdo
internacional se excluya por la parte marroquí la previa comunicación
a la otra parte contratante de cualquier medida técnica o normativa.

En séptimo lugar, Marruecos pretende aplicar las nuevasdecisiones de
gestión a la flota comunitaria sin realizar



Página 3305




ningún tipo de preaviso. Esta ausencia de comunicación no puede ser
entendida en el marco de las buenas relaciones que deben imperar en
unas relaciones de cooperación entre dos Estados o entre Marruecos y
la Unión Europea a los niveles que se pretende establecer. En octavo
lugar, Marruecos ha manifestado la necesidad de un nuevo modelo de
asociación, resaltando las posibilidades de futuro de su sector
pesquero. Sin embargo, en su oferta no hay ninguna fórmula atractiva
encaminada a posibles relaciones de asociación entre los sectores
privados de ambas partes.

Finalmente, la contrapartida mandada por Marruecos no guarda
proporción alguna con las posibilidades de pesca que se ofrecen. La
oferta implica una reducción de posibilidades pesqueras en torno a un
70 por ciento y por el contrario requiere el mantenimiento de la
contrapartida en niveles similares al anterior acuerdo. Esta oferta
es muy similar, en sus contenidos y filosofía, a las primeras tomas
de posición de Marruecos en mayo y junio de 1995, durante la
negociación del anterior acuerdo. Sin embargo, la situación actual es
algo diferente, ya que el clima creado en Marruecos en contra de un
acuerdo dificulta en gran medida alcanzar un consenso entre ambas
partes. La Comisión, por su parte, ha propuesto a Marruecos una nueva
fórmula para el acceso de la flota de la Unión Europea a sus aguas
durante un período de cinco años, idéntico al establecido en el plan
quinquenal, lo cual debiera permitir hacer ajustes paulatinos en
forma similar a lo que ocurrió en el acuerdo de 1995. Marruecos, ante
este planteamiento de la Comunidad, ha reaccionado manteniendo una
postura inflexible, afirmando que su propuesta del pasado día 30 de
octubre era un gesto de buena voluntad hacia los socios europeos.

Entramos en una situación complicada en la que los únicos movimientos
de un acuerdo lo son de la parte comunitaria, flexibilizando hasta
donde es razonable su posición. Si Marruecos no cambia y las
negociaciones habidas en la tarde de ayer y en la mañana de hoy no
evidencian señales de cambio, se empieza a complicar mucho alcanzar
un acuerdo para el futuro, ya que en las condiciones que propone
Marruecos la actividad de la flota resulta imposible y una
prolongación indefinida de esta negociación complica la conclusión de
un acuerdo beneficioso para ambas partes. Por eso, señorías, no hay
que descartar la posibilidad de que debamos afrontar procesos de
reconversión de la flota afectada, puesto que las negociaciones del
día de hoy no han supuesto grandes avances.

España y su sector pesquero no pueden aceptar la conclusión de un
acuerdo a cualquier precio, por lo que el Gobierno dialogará con las
comunidades autónomas para diseñar de forma coordinada las
alternativas necesarias en caso de ausencia de un acuerdo. En todo
caso quiero decirles a SS.SS. que tengo previsto entrevistarme con el
comisario Fischler el próximo lunes para pedir su involucración
personal en el impulso de un
acuerdo pesquero que sería beneficioso tanto para el Reino de
Marruecos como para la Unión Europea. La inexistencia de un acuerdo
pesquero abre un horizonte de complejidad en las relaciones
bilaterales de la Unión Europea con Marruecos, pero lo cierto es que
en las tres últimas reuniones, mientras que la Comisión ha ido
flexibilizando sus posiciones, Marruecos mantiene inamovible una
oferta inicial que en los términos en que está concebida no puede ser
aceptada por el Estado español.

Quedo a su disposición para todo tipo de interrogantes que se puedan
plantear en torno a esta exposición, que he procurado que se aproxime
lo más fielmente a la realidad exacta que estamos viviendo en este
momento, sin tratar de adornarla u ocultarla a SS.SS.




El señor PRESIDENTE: A continuación, vamos a dar paso a los
portavoces de los grupos parlamentarios que han solicitado su
comparecencia.

En primer lugar, comenzará el Grupo Parlamentario Socialista, para lo
cual tiene la palabra su portavoz, señor Díaz Díaz.




El señor DÍAZ DÍAZ: Señor ministro, hoy hace un año que venció el
último acuerdo y no hay nada. No hay nada concreto y usted termina
con algo que nos parece peligroso. Estamos en un proceso de
negociación y usted habla de fracaso y de reconversión. Si estamos
negociando con otra parte no podemos darnos ya por vencidos y hablar
de fracaso si queremos sacar adelante una negociación. Nos parece que
una vez más usted se está equivocando, mientras hay negociación hay
una puerta abierta y no se puede hablar de reconversión, hay que
hablar de negociación y sacarla adelante.




Nos parece muy bien que usted hoy diga que el único negociador es la
Unión Europea; hace cinco o seis años también el negociador era la
Unión Europea, pero el problema no es formal, es real. Hay en estos
momentos algo más de 400 barcos españoles que están parados y que
hace un año faenaban en caladeros marroquíes. Hay algo más de 4.000
trabajadores directos afectados. Estos trabajadores están en una
franja donde la edad media está en 45 años y es difícil su
reubicación profesional. Hay miles de empleos indirectos en este
momento en precario por la falta de acuerdo con Marruecos. Hay una
flota que se modernizó en parte con ayudas IFOP y plantearles un
desguace sería un despilfarro de recursos públicos. Hay otra parte de
la flota que por su edad y por sus características no tiene autonomía
para faenar en otros caladeros. Para esta flota no hay otras
alternativas. Sabemos también que Marruecos tiene problemas, que
tiene presiones internas para no ceder, pero Marruecos está
legítimamente obligado a sacar el mayor rendimiento de cualquier
negociación. Nosotros somos de los que pensamos que hay que colaborar
con Marruecos para que Marruecos



Página 3306




se desarrolle, pero es posible compatibilizar su desarrollo con que
nuestra flota siga faenando en sus aguas.

El problema, señor ministro, es que, a pesar de los prolegómenos que
usted enunció, la negociación empezó tarde y mal. Ustedes tenían una
ventaja: que siendo un tema delicado, como cualquier negociación
internacional, la oposición lo entendió y colaboró. En este caso, la
oposición no hizo declaraciones que pudieran interferir en el
acuerdo, y recordemos que no fue así el año 1995. Usted hablaba del
clima proclive al acuerdo en Marruecos. Le voy a recordar algunas
frases de 1995, para ver quién creó el clima: El PP es partidario de
ampliar las aguas jurisdiccionales; hay que decir a Marruecos que,
mientras no se resuelva la negociación, no entrará en España ni un
kilo de pescado; el PP pregunta al Gobierno si puede restringir el
paso por España de mercancías de Marruecos; el PP propone que España
ejerza derecho de veto si el acuerdo no es suficientemente aceptable;
los eurodiputados del PP piden mano dura con Marruecos; el PP no va a
aceptar un convenio que restringe nuestra capacidad de pesca. En
aquel momento, ustedes no ayudaron a sacar un acuerdo adelante y
crearon este clima, que ahora dicen que es perjudicial, porque
ustedes -y hoy lo volvió a repetir- en todo momento se dedicaron a
decir, aun antes de que se firmara, que era el último acuerdo.

Afirmar esto significaba que estábamos dando armas a Marruecos,
porque era la otra parte que estaba negociando con nosotros.

El problema es que hoy, sin interferencias, no hay acuerdo ni se ve
en el horizonte un acuerdo aceptable. Hoy quiero que le quede claro
que un acuerdo aceptable sólo puede ser el que repita o mejore las
condiciones del año 1995. ¿Por qué? Porque la flota afectada es
exactamente la misma de 1995; porque desde entonces ustedes no
hicieron nada por aliviar la situación de esta flota, no avanzaron en
la negociación. Es más, si en cinco años fue difícil la negociación,
ustedes deberían haber buscado alternativas, otros caladeros para
esta flota, pero ustedes no hicieron nada, hibernaron el problema.

Pues bien, ahora hay 400 barcos y 4.000 trabajadores que necesitan
seguir trabajando. El problema está ahí, en las mismas circunstancias
en que estaba en el año 1995. Ahora les corresponde a ustedes
resolver ese problema, que no tenía por qué tener esa magnitud,
porque en cinco años se podían haber hecho muchas cosas. A ese nivel,
ustedes no hicieron nada. Cualquier acuerdo inferior es un acuerdo
inaceptable en estos momentos. Quiero decirle que llegamos a este
punto por su irresponsabilidad. En su estrategia de vale todo contra
los socialistas, se cargaron muchas cosas, entre otras, la renovación
de un buen acuerdo con Marruecos.

Señor ministro, fueron ustedes y no Marruecos -y está documentado en
las hemerotecas- los que antes de que se firmara el acuerdo ya decían
que era el último acuerdo, y lo siguieron diciendo. Lo dijo desde la
tribuna de este Parlamento hace pocos meses. Esa posición no
favorecía la negociación española, sino que la debilitaba. Su
ligereza, o si quieren ustedes su vale todo, debilitaba y debilita la
posición de la UE en la negociación. Les recuerdo que la comisaria
Bonino, que fue la que negoció el acuerdo, en 1995 opinaba lo
contrario de ustedes cuando se le preguntaba si podía haber un nuevo
acuerdo. La comisaria Bonino apostaba por que habría un nuevo
acuerdo.

El problema, señor ministro, arranca de que ustedes diseñaron una
estrategia informativa para culpar a los socialistas del fracaso en
base a la herencia recibida y se les fue la mano. Ustedes asumen el
Gobierno de España en el año 1996, desde entonces sabían ustedes que
era necesario renegociar un acuerdo positivo con Marruecos. La señora
De Palacio lo dijo, pero no lo hizo. Y al tiempo que se renegociaba
un acuerdo con Marruecos, era necesario también conseguir caladeros
o salidas alternativas a la flota que estaba faenando en Marruecos.

Ustedes no hicieron nada, su postura es de irresponsabilidad y de
incapacidad.

Ustedes lo decían y nosotros lo seguimos sosteniendo ahora: España es
la que tiene que tener interés dentro de la UE para que este tema se
renegociara y saliera bien. Ustedes tenían que presionar dentro de la
Unión Europea y no lo hicieron, tocaban elecciones y tuvieron miedo a
fracasar. Les recuerdo que el mandato de negociación, imprescindible
para que exista una negociación, para que se pueda empezar a hablar,
sólo lo consiguen mes y medio antes de que termine el acuerdo
anterior. El tema era difícil, se necesitaba tiempo para la
negociación y era importante negociar con nuestros barcos faenando.

No se hizo así porque ustedes no pusieron interés y tenían el
precedente de que las negociaciones del año 1995 duraron siete meses.

Tenían ese precedente y ustedes esperaron al último momento.

Los hechos demuestran, señor ministro, que el Tratado de Marruecos
era importante para ustedes cuando era un tema con el que intentaban
desgastar al Gobierno que existía en aquel momento, que era el
Gobierno socialista. Después, cuando ustedes asumieron el Gobierno,
siguieron echando el muerto a la herencia recibida. Lo malo es que
después de tanto tiempo la culpa del fracaso ya no puede estar en la
historia, sino que está en su irresponsabilidad y en su incapacidad.

Irresponsabilidad, ¿por qué? Por dar armas al contrario, en este caso
a Marruecos, en contra de los intereses de los pescadores españoles,
incapacidad a la hora de impulsar a la Unión Europea para sacar
adelante la negociación y también incapacidad por perder cinco años
sin buscar soluciones alternativas.

Señor ministro, repito, cualquier acuerdo que rebaje las condiciones
de 1995 es un mal acuerdo. En diciembre terminan las ayudas a los
trabajadores afectados. Se da por descontado -se lo habrá dicho a la
prensa antes de entrar- que se dan ayudas hasta que haya un



Página 3307




nuevo acuerdo. Pero, señor ministro, la prórroga de las ayudas no
arregla el problema. Nosotros, como ustedes en 1995, tampoco queremos
subsidios de paro, queremos trabajo para los afectados. Los subsidios
ayudan a la muerte lenta de los territorios afectados, pero muerte al
fin. Nosotros queremos soluciones que permitan pan para hoy y trabajo
para mañana.




El señor PRESIDENTE: Señor Díaz, se le va terminando el tiempo.




El señor DÍAZ DÍAZ: Estoy terminando, señor presidente.




Nosotros esperamos responsablemente su respuesta con la advertencia
de que seguiremos siendo prudentes como hasta ahora, pero firmes, muy
firmes, en la defensa de unos pescadores a los que ustedes dejaron
abandonados cuando no les fueron útiles para su estrategia
partidaria.

De la reconversión, señor ministro, le pido por favor que no vuelva a
hablar y que si un día tiene que hablar de ese tema, venga a la
Cámara teniendo cerrado el otro. Mientras tanto, su obligación es
trabajar por sacar adelante un acuerdo importante, porque ese acuerdo
es importante para una parte del sector pesquero de Galicia, de
Andalucía, de Canarias, que son tierras de España que en estos
momentos tienen esos y otros problemas.




El señor PRESIDENTE: A continuación, tiene la palabra el segundo
grupo parlamentario solicitante de la comparecencia, el Grupo Mixto.

Por el Bloque Nacionalista Galego tiene la palabra su portavoz, señor
Vázquez.




El señor VÁZQUEZ VÁZQUEZ: Muchas gracias, señor presidente.

Agradezco al señor ministro que comparezca en esta Cámara para
informar sobre el acuerdo de pesca con Marruecos, algo que, desde mi
punto de vista, debería haber efectuado algún tiempo antes.

Señor ministro, yo no voy a dudar de que su intervención trata de ser
sincera, de colocar los problemas reales encima de la mesa, pero
estamos ante una intervención profundamente pesimista que, en lo
fundamental, indica lo que ya nos temíamos desde hace mucho tiempo:
que el Gobierno ha arrojado la toalla en este tema antes de conseguir
un buen acuerdo con Marruecos y debo decirle que, desgraciadamente,
mal empieza su gestión si se consuma este fracaso anunciado. Estamos
ante la crónica de un fracaso anunciado desde hace mucho tiempo que
nosotros -basta seguir lo que hemos dicho en este Congreso a lo largo
de los tiempos- ya pronosticamos. Estamos ante una flota que lleva
amarrada exactamente un año y ante unas negociaciones que se
desarrollaban ayer y hoy y en las que, por todas las noticias -y
usted lo confirma-, no se avanzó absolutamente nada.

Señor ministro, yo no voy a insistir, porque lo hicimos por activa y
por pasiva, en la importancia de esta flota de la que hablamos y del
sector pesquero en general; en la necesidad de que el sector cuente
con apoyo político para pervivir y avanzar en su desarrollo, en la
medida en que es un sector que puede pervivir y avanzar porque es
tecnológicamente avanzado, especialista, etcétera; en la necesidad de
que su Gobierno se dote de una política de pesca de verdad, seria,
que hoy, desgraciadamente, no existe; en la necesidad de que el
Gobierno juegue un papel distinto en el seno de la Unión Europea y no
el papel de actor secundario que está jugando hasta el momento. Para
empezar, es evidente que hay que denunciar la política de pesca de la
Unión Europea, que, por cierto, está denunciando globalmente el
sector pesquero. El sector pesquero español, señor ministro, no está
satisfecho en absoluto con la política de pesca que la Unión Europea
está llevando a cabo en este momento. En el organigrama político de
la Unión Europea tiene que haber gente que efectivamente crea y
defienda al sector pesquero, en concreto a nuestro sector pesquero,
porque luego hablaremos de otros sectores. Tampoco le voy a insistir,
porque todos somos conscientes, en la importancia de un acuerdo de
pesca con Marruecos que sea satisfactorio para nuestra flota y que,
por tanto, mantenga el empleo y la actividad económica de algunas
comarcas en particular, muy dependientes de este acuerdo de pesca.

Ala vista de lo que acontece, de lo que estuvo pasando durante todo
este año y antes de este año, nosotros tenemos que ser muy críticos.

Por cierto, señor ministro, que para conseguir ese acuerdo de pesca
el Gobierno tuvo el apoyo unánime de toda la Cámara. Conviene
recordarlo; conviene recordar que el 28 de septiembre de 1999 se
aprobó por unanimidad, a iniciativa de este grupo político, una
moción para encauzar esas negociaciones y ver hacia dónde tenían que
caminar.

Nosotros, señor ministro, seguimos pensando que estamos ante una
falta de interés real por parte de la Unión Europea y del Gobierno en
la renovación de este acuerdo de pesca. Esto se reflejó, diga usted
lo que diga en este momento, en la notoria ausencia de estrategia
negociadora; nunca estuvo clara la voluntad de mantener nuestra flota
en esas aguas; nunca se supo con claridad cuál era la propuesta del
Gobierno español y de la Unión Europea, qué fin querían alcanzar:
mantener la flota, en qué condiciones. No es cierto que la propuesta
inicial defendida por el señor Fischler fuese el mantenimiento de la
actividad extractiva y de todo el sector que faenaba al amparo del
anterior acuerdo, porque una de las primeras propuestas negociadoras
del señor Fischler a Marruecos ya hablaba de empresas mixtas, contra
la opinión del propio sector implicado. En consonancia con esto,
tampoco se utilizaron nunca, señor ministro, los mecanismos de
presión adecuados para alcanzar ese acuerdo; mecanismos de presión
que no suponen, naturalmente, poner encima de ese país la



Página 3308




bota imperialista, simplemente mecanismos de presión de los que
dispone sobradamente la Unión Europea si los quiere poner en marcha.

En todo este período, señor ministro, el Gobierno se limitó a
manifestar su impotencia, a dar falsas esperanzas al sector y a dejar
correr el tiempo. Y en este momento nos encontramos con prisas de
última hora y con el dilema de o firmar un mal acuerdo o no firmar
ninguno. Aquí es donde estamos instalados.

El problema es muy grave, señor ministro. Usted ha hecho
anteriormente referencia al agradecimiento del Gobierno a los
esfuerzos del comisario Fischler, al equipo negociador, etcétera, y
yo no dudo de que, desde el punto de vista diplomático, usted tenga
que hacerlo así, pero nosotros -se lo digo con toda claridad- creemos
que el Gobierno debería pedir la dimisión del comisario Fischler -a
ver si nos aclaramos-, la dimisión de un comisario incapaz de llevar
con un mínimo de seriedad esta negociación. Hay que reprobar su
comportamiento y exigir otro equipo negociador al frente de este
problema. En este momento está el señor Smidt, conocido negociador
danés del acuerdo con Groenlandia, del que luego, si quiere,
hablamos. Las cosas no van bien en este terreno, señor ministro. Todo
el sector comparte que no es gente que esté poniendo el interés que
se nos dice que se está poniendo. Efectivamente, lleva la pesca en
Europa un equipo que es capaz de olvidarse de renovar el acuerdo con
Cabo Verde como de realizar un acuerdo entre la Unión Europea y
Groenlandia a toda velocidad, en unas condiciones de lujo, negociadas
entre daneses. Perdóneme, pero es inconcebible. Y mientras la flota
europea se va a expulsar de Marruecos, otra flota europea está
ocupando esas aguas. No podemos olvidarnos tampoco de esto. Sé que
usted va a argumentar que las flotas holandesa, irlandesa, etcétera,
ocupan esas aguas a través de acuerdos privados, pero la realidad es
que la flota europea está ocupando las aguas de soberanía -no de
propiedad- marroquí, mientras la nuestra está siendo expulsada,
financiada con fondos IFOP, y que hay Estados miembros que
incumplieron los POP. Yo creo que estamos ante un auténtico
despropósito de la política de pesca de la Unión Europea respecto a
la defensa de los intereses de nuestra flota. Además, la flota que se
va a instalar allí va a ser depredadora, como usted sabe, y liquidará
todo lo que encuentre por delante, con la afectación que eso supone
para las demás especies. Pero no es este el momento de hablar de esa
cuestión.

Señor ministro, estamos ante una situación inaceptable. Fíjese usted
cómo está planteado este asunto: hasta el momento, después de meses y
meses, sólo conocemos la oferta de Marruecos, que coincido con usted
en que es simplemente inaceptable. ¿Cuál es la contrapropuesta de la
Unión Europea en este acuerdo? Usted nos acaba de hablar de la
duración del acuerdo. Es decir, la única contrapropuesta que nos
acaba de anunciar que hace la Unión Europea se refiere a la duración
del
acuerdo, no a sus condiciones. En esencia, lo que ustedes están
solicitando de Marruecos es que les den más tiempo para llegar al
objetivo último que pretenden, que es reconvertir esa flota: dennos
más tiempo para reconvertir esa flota. Y a mí me parece que esa no es
precisamente la estrategia ni el planteamiento negociador que lleve
al objetivo que en principio decimos compartir todos, que es que se
mantenga la flota. Tienen la Unión Europea y el Gobierno otro
objetivo: dar tiempo a la reconversión. Si no, explíqueme usted, en
su réplica, cómo es posible que la única contraoferta sea la duración
del acuerdo.

En segundo lugar, debería explicarnos con claridad, no a nosotros
como grupos parlamentarios o diputados sino a la sociedad en general,
qué mecanismos de presión está usando la Unión Europea -y el Gobierno
español de paso, ya que también está en negociaciones bilaterales-
para llegar a ese acuerdo; qué mecanismos de presión y de
compensación, que deberíamos conocerlos todos, porque si no, es muy
difícil entender cómo pueden llegar las cosas a este punto. Nosotros
seguimos afirmando que es imposible comprender que en un marco de
relación tan importante, económico, político, etcétera, como el que
tiene la Unión Europea con el Reino de Marruecos no entre la
posibilidad de conseguir un acuerdo de pesca para un número de barcos
que a lo largo de los tiempos ya se ha reducido de una manera muy
notoria.

Llegados aquí, señor ministro, considerando la importancia
socioeconómica de ese sector, estimamos que deben abandonar ustedes y
la Unión Europea la idea de que es asumible la reconversión de la
flota, de que con dinero lo vamos a solucionar todo. Deben abandonar
esa idea. Ustedes piensan que en el marco global de la economía de
Europa esa flota la podemos reconvertir y no pasa nada, pero sí que
pasa, porque vamos a perder una actividad económica que no se va a
recuperar. A ver si es verdad que la visita del próximo lunes del
señor Fischler, que usted anuncia, es para que el señor comisario
cambie de estrategia y de actitud y se involucre personalmente, como
usted dice. A ver si es verdad que se produce ese cambio.

Concluyo, señor presidente. El Bloque Nacionalista Galego quiere
decir que llegados a esta situación, después de un año de amarre, es
mejor no precipitarse en la firma. Merece la pena seguir intentando
una negociación durante algún tiempo más. Efectivamente, si colocamos
las negociaciones en este disparadero, esa prisa por firmar no es más
que un arma favorable para Marruecos, por lo que deben prever ustedes
el mantenimiento de las ayudas a tripulantes y a armadores y no
anunciar, como están diciendo desde hace tiempo, que si no se firma a
finales de año no se firma y que las ayudas no se van a mantener. Hay
que seguir trabajando en un acuerdo que permita mantener el grueso de
la flota y las condiciones en que faenaba, que usted conoce muy bien.




Página 3309




Ya sé que ustedes me van a descalificar por lo que voy a decir a
continuación. Si es real esa prioridad que tiene el Gobierno en la
Unión Europea, si se le da la importancia que usted dice que hay que
darle al hecho de alcanzar este acuerdo, la Unión Europea debería
hacer saber a Marruecos que no se avanzará en ninguna otra
negociación que tenga que llevarse a cabo entre la Unión Europea y
ese Reino mientras no se alcance este acuerdo satisfactorio.

Descalifíquenmela por imposible, pero si hay esa voluntad y es una
prioridad, actúen con mecanismos de primer orden para conseguirlo.

Señor ministro, lo que espera de usted el sector pesquero -y usted lo
sabe muy bien- es que se consiga ese acuerdo satisfactorio, no espera
nada más.




El señor PRESIDENTE: A continuación, tiene la palabra el portavoz del
Grupo Parlamentario de Coalición Canaria, señor Mardones.




El señor MARDONES SEVILLA: Señor ministro de Agricultura, Pesca y
Alimentación, quiero darle las gracias por la información que ha
facilitado a esta Comisión. Voy a retomar el hilo de la última parte
de su intervención, junto con la primera, informativa y descriptiva
de todo el proceso que tantas veces se ha reproducido en los debates
relativos a los acuerdos pesqueros con Marruecos.

Señor ministro, le agradezco que haya mirado a este toro de frente y
por delante, como se dice en el argot taurino, y que lo haya hecho
con objetividad y con rigor pragmático. Aquí no tenemos que
engañarnos, como usted bien ha dicho, señor ministro, porque no
solamente estamos hablando de un comercio extractivo, el de la pesca,
sino también de un problema político añadido, que es la postura
marroquí en ésta y en tantas otras materias. Si habláramos del
referéndum de las Naciones Unidas para el Sahara Occidental, veríamos
las mismas posturas inamovibles que tiene la política marroquí. Es
lamentable -usted ha tenido el valor de reconocerlo- que en las
últimas conversaciones la Comisión Europea haya adoptado posturas
flexibles para salir de la situación y dar una solución. Ese hecho no
se ha visto correspondido por la otra parte, la parte marroquí, que
ha mantenido una postura enrocada en la falta de diálogo y de
flexibilidad, con unas condiciones inaceptables para España, algo que
también me ha alegrado escuchar de su boca como compromiso político.

Esto no solamente es una información vertida en esta Comisión, sino
que también es, y me consta, una postura política del Gobierno
español a través de su persona ante el Consejo, ante la Unión Europea
y ante el comisario Fischler, que es quien institucionalmente negocia
y quien tiene que llevar esta representación. Yo me sumo a todos los
esfuerzos de presión, de toma de razón y de convencimiento de que es
un problema grave no ya dentro de la Unión Europea, por la distancia
que pueda haber con un comisario de origen austríaco;
un problema que tiene uno de los socios que tiene un peso
importante en la misma, como es España, para el cual el sector de la
pesca tiene una repercusión no sólo económica, sino también social y
laboral.

Según mi experiencia en los años que llevamos tratando este tema con
Marruecos, el acuerdo es inadmisible por las condiciones draconianas
que ha puesto Marruecos sobre reducción de cuotas, reducción de flota
y no digamos nada en cuanto a los cefalopoderos, que es
verdaderamente destrozar el sector. La realidad es que el pragmatismo
se ve acompañado por la parte europea en el sentido de que hay unas
ofertas que la diplomacia marroquí está amagando, pero yo también
encuentro un resquicio en las palabras del señor ministro y en la
experiencia de casos anteriores. Aunque Marruecos nos quiera llevar a
unos acuerdos por dos años, para España es inaceptable. Habría que
tener la sangre fría y la serenidad de negociar con Marruecos en la
medida en que la Unión Europea tiene en su mano unas bazas
importantes que la diplomacia marroquí no ignora, aunque no lo diga.

Esto forma parte de la cultura árabe sibilina de lo que es escribir
sobre la arena, para después coger los dátiles de la palmera, que es
su pragmatismo.

La Unión Europea maneja un instrumento muy importante que es el
acuerdo de asociación. Bien es verdad que la autoridad europea tiene
que equilibrar su actuación con lo que, desde el punto de vista
español, es la presencia de más de 600 empresas españolas en
Marruecos, en lo que es un mercado de inversión de capitales ques
rige unas normas comerciales. Usted sabe la sensibilidad que genera
el tema de la pesca en las comunidades autónomas, en este caso en la
de Canarias, en la que, al ser productora de tomates, surge un
componente competitivo con Marruecos. A la administración general y a
la autonómica, así como a la clase política, los sectores nos
solicitan la defensa de la pesca pero no quieren oír hablar del
tomate, pero los que vienen a defender el tomate no quieren oír
hablar de pesca. De ahí la famosa frase de que no se cambien tomates
por peces o viceversa. Si se equilibrasen ambos intereses entraríamos
en una situación esquizofrénica. Sólo la negociación y el buen tino
los pueden llevar adelante.

Aparte del acuerdo de asociación, mantengo la tesis -y en esto quiero
cooperar con el señor ministro- de que hay que aguantar y mantener
las posturas firmes en el sentido de que existe algo muy apetitoso
para los intereses marroquíes, que es lo que va a desembolsar la
Unión Europea por el acuerdo pesquero, como el canon que les
corresponde a los armadores españoles. Esto no lo va a dejar escapar
Marruecos, porque sería la negación de su propia política. Lo que
trataremos de salvar en este incendio será la mayoría de los muebles,
es decir, la mayoría del componente de flota en los distintos
segmentos en que Marruecos los ha arrinconadocon unas cifras
inadmisibles y conseguir lo que va a



Página 3310




aportar la Unión Europea, algo nada despreciable para los intereses
económicos marroquíes, y también por lo que significa negociar con un
país políticamente tan peculiar como Marruecos. Quiero mantener
prudencia en mi discurso en cuestiones que aunque a veces son
secretos a voces, sin embargo hay que mantenerlos como tales. Frente
al atractivo para Marruecos de la aportación económica de la Unión
Europea por la firma del tratado de pesca y la aportación de los
armadores españoles, existe, al final, el comportamiento de los
círculos de negociación que ha mantenido el Gobierno marroquí hasta
ahora. Esto entra ya más en el campo de la discreción política y de
la serenidad, lo que me lleva a terminar mostrándole al señor
ministro la confianza que mi grupo parlamentario tiene en la gestión
que se está realizando por los representantes españoles, tanto las
exposiciones que hemos hecho los representantes de mi grupo al
Ministerio de Agricultura y, sobre todo, a la Secretaría de Pesca,
como la que hemos hecho al ministro de Asuntos Exteriores, a través
de la sintonía que tenemos con el secretario de Estado de Asuntos
Europeos, don Ramón de Miguel. Damos la confianza a quien nos está
representando, y también el firme impulso para que trasladen ante el
comisario Fischler y los organismos de negociación superior de la
Unión Europea esta postura de exigencia y de firmeza porque Marruecos
tiene mucho que perder si eso no se lleva así a efecto, ya que aunque
sus negociadores no lo planteen encima de la mesa también sabemos por
qué conductos se puede hacer llegar, no a la mentalidad del ministro
marroquí correspondiente, sino a la mentalidad interior del gobierno
alauita.

Mostramos nuestro apoyo, señor ministro, con la línea que usted sigue
en este momento y esperamos que se llegue a la firma de un acuerdo,
que yo siempre he dicho que con el Gobierno marroquí se firma en el
último minuto de la última hora del último día de la negociación
pertinente.




El señor PRESIDENTE: A continuación tiene la palabra el portavoz de
Grupo Parlamentario Federal de Izquierda Unida, señor Centella.




El señor CENTELLA GÓMEZ: Señor ministro, hace meses le dijimos en
esta misma Cámara que todos los elementos anunciaban que si no se
cambiaba de método no tendríamos acuerdo, y no es que vengamos aquí a
presumir de adivinos o de ser unos privilegiados que vemos el futuro,
sino que aquello era de una lógica tan aplastante que no entendíamos
cómo usted ante eso contestaba que éramos unos alarmistas y que el
acuerdo estaba prácticamente firmado, cosa que usted viene diciendo
todos los meses desde que es ministro, sobre todo cuando va por
Andalucía.

También le dijimos que en lugar de lanzar esas continuas fechas y dar
falsas esperanzas, lo que tenía que hacer era utilizar los recursos
para forzar una verdadera
negociación que nosotros consideramos que no ha existido. Usted ha
hablado de contactos, de idas y venidas a Marruecos, pero eso no es
una negociación; una negociación se hace, entre otras cosas,
planteando alternativas, como usted ha dicho, pero también forzando
elementos, y de ello el señor Fischler sabe mucho, y nuestros
agricultores y nuestros ganaderos también saben que el señor Fischler
sabe mucho de cómo negociar, y no se negocia precisamente siendo
flexibles y flexibilizando continuamente las posturas. Ese no es el
señor Fischler que nosotros conocemos cuando está negociando con
España, que es miembro de la Unión Europea. Por tanto, a estas
alturas empezar su intervención agradeciendo al comisario Fischler su
comportamiento nos ha sonado un poco a broma, por no decir algo mucho
más grueso, porque, repito, el señor Fischler en ningún momento ha
negociado como él sabe y como él puede negociar.

Usted se empeña en decir que ha trabajado mucho, que en el año 1996
ya hubo una primera reunión, y eso no lo negamos, pero hay una
contradicción porque a renglón seguido dice que hay una competencia
exclusiva de la Unión Europea y que desde junio de 1996 España va a
hablar con Marruecos. Nosotros lo que queremos saber es la fecha de
la primera reunión de la Unión Europea con Marruecos, porque ahí es
donde empieza la negociación. Ya le dijimos que lo primero que tenía
que hacer España era intentar que la Unión Europea entendiese que
estamos ante un elemento de interés para la propia Unión Europea.

Nosotros tenemos una duda que al final puede que se vaya confirmando,
y es que la Unión Europea lo que quiere es la reconversión de la
flota española, y no solamente en este tema porque en otros momentos
que se ha hablado de pesca han ido apareciendo datos que apuntaban en
ese sentido, y entendíamos que si no se forzaba a la Unión Europea lo
que se podía pretender es que Marruecos hiciera un poco el trabajo
sucio de cara a esa reconversión. Pensamos que había que forzar la
negociación con Marruecos utilizando los elementos que tiene la Unión
Europea. Usted nos decía que no quería una negociación colonial y nos
acusaba a las fuerzas de izquierda, que venimos defendiendo elementos
contrarios al colonialismo, y nos ponía colorados diciendo que lo que
queríamos era un acuerdo colonial e injusto para Marruecos. Nada más
lejos de la realidad; nosotros siempre hemos defendido un acuerdo
justo y solidario que sirva tanto a los intereses españoles como a
los del pueblo marroquí, que es otra historia, porque también
podíamos hablar de los intereses de Marruecos y los del pueblo
marroquí.

Yo le quiero preguntar qué está pasando en los caladeros marroquíes.

¿Con el acuerdo con la Unión Europea se acaba cualquier actuación
colonial o de prepotencia en los caladeros marroquíes? Sabe usted que
no, al contrario. ¿Quién ocupa nuestro lugar, quién ocupa



Página 3311




el lugar de los barcos españoles, a lo que ya se ha referido otro
portavoz?
Por tanto, entendemos que no es contradictorio negociar con fuerza,
negociar de verdad. Repito, España tiene ejemplos de cómo el
comisario Fischler ha negociado con nosotros mismos siendo miembros
de la Unión Europea. Por tanto, también se puede negociar con otro
país desde posiciones de fuerza. Sin embargo, tenemos dudas sobre si
la Unión Europea intenta forzar la reconversión de la flota española.

No podemos poner al zorro a guardar las gallinas. Entendemos que
ustedes han hecho eso porque, a lo mejor, también han llegado al
convencimiento de que hay que reconvertir la flota pesquera de alguna
manera.

También hemos denunciado que ustedes no han puesto toda la carne en
el asador; ni usted ni el presidente del Gobierno, a quien hemos
recurrido varias veces, han puesto toda la carne en el asador. No se
nos diga que eso es negociar, porque va de visita protocolaria, pues
no hay otros elementos. Usted sabe que eso no es negociar, está
viendo estos días negociaciones con algunos sectores y sabe lo duro
que es negociar, no es un intercambio de propuestas y de visitas.

Creemos que hay que forzar esa negociación.

Hoy, nos ha preocupado mucho su intervención, es muy diferente a las
de otros días, ha dejado ya el triunfalismo, ha dejado de anunciar
acuerdos. Usted viene hoy aquí prácticamente a tirar la toalla, a
hacernos copartícipes del fin de la negociación y del fin de
cualquier acuerdo. Además, viene a anunciar la reconversión. Creo que
no debe emplear esa palabra porque todavía estamos en tiempo
negociador -también se ha dicho- y hay que decir que vamos a forzar
el acuerdo y que esa reunión con el comisario Fischler tiene que ser
para exigirle de verdad que se involucre personalmente, no viajando a
Marruecos sino como saben negociar el comisario Fischler y la Unión
Europea; negociar, repito, significa utilizar elementos de fuerza.

Hablar hoy de reconversión significa dos cosas, en primer lugar,
evidenciar la poca voluntad del Gobierno en dar de verdad la última
batalla, pero también -y eso lo tiene que saber usted y creo que es
consciente de ello- utilizar aquí la palabra reconversión significa
en la práctica una declaración de guerra a determinadas zonas de este
país que usted conoce directamente. Sabe que hablar de la
reconversión del sector de la pesca relacionada con Marruecos le
coloca en una situación muy difícil. Ya no se trata solamente de la
cuestión de los barcos y de los 4.000 pescadores, hay zonas a las que
les va a afectar muy duramente -repito que usted las conoce muy de
cerca y muy directamente-, a las que ha lanzado mensajes de optimismo
durante meses diciendo que éramos alarmistas los que anunciábamos
otra cosa. Usted hoy aquí no puede hablar de reconversión si no habla
primero de fracaso. Si no viene aquí a asumir su fracaso, no puede
hablar de reconversión. Por tanto, no quiera hacernos cómplices a los
demás de
lo que es solamente hasta ahora una incapacidad de su Gobierno. A
partir de aquí, usted puede pedir apoyo, que lo va a tener de nuestro
grupo, para forzar la negociación. Usted puede pedir aquí apoyo para,
juntos todos los grupos políticos, forzar a la Unión Europea, al
comisario Fischler a la negociación.

Termino, señor presidente, antes de que me lo diga. Hay que forzar la
negociación todos juntos porque es otra cosa que usted no ha sabido
utilizar. Se ha hablado del acuerdo unánime de esta Cámara, pero no
ha venido a esta Cámara a pedir ese apoyo para que todos juntos
hiciéramos fuerza para intentar la negociación y forzar a la Unión
Europea a asumir realmente un papel negociador. Usted puede venir a
pedir eso y lo va a obtener, como lo ha obtenido otras veces, pero,
para eso, hay que retirar primero cualquier amenaza de reconversión.

También tiene que asumir compromisos que hasta ahora no ha querido
asumir, que hay que plantear a la Unión Europea determinadas cosas,
porque el interlocutor único es la Unión Europea, y así nos ha ido.

Hay que plantear a la Unión Europea posturas de fuerza, ya que
tenemos un presidente que tiene gran peso político en Europa, como no
se cansan de decir. El peso político se evidencia en estos temas. En
esos momentos es cuando un presidente de Gobierno puede evidenciar
que tiene peso político en Europa, y si la Unión Europea no llega a
un acuerdo con Marruecos la verdad es que el papel del presidente del
Gobierno español ante la Unión Europea queda en total evidencia,
porque la Unión Europea y Marruecos tienen mucha relación y tienen
múltiples acuerdos y, por tanto, el acuerdo pesquero tendría que
conseguirse. Si eso no se logra, se evidencia claramente dónde se
sitúa el señor Aznar en el marco de la Unión Europea.

Ese tiene que ser el primer elemento al que se tiene que comprometer,
pero también se tiene usted que comprometer a hacer una declaración
solemne de que las relaciones entre España y Marruecos quedarían
seriamente dañadas si no se alcanzase un acuerdo justo y coherente
entre las dos partes, y esto tiene que tener consecuencias. Nos
parece muy bien que el Rey de España se considere prácticamente
hermano del Rey de Marruecos, no vamos a entrar en historias de
familia y amistades, o que el presidente del Gobierno español vaya a
Marruecos, pero, al margen de eso consideramos muy importante que en
este momento se haga esa declaración firme que apueste porque se
utilicen todas las cartas que tiene el Gobierno español para alcanzar
un acuerdo. Otra cosa, repito, sería salir de aquí hoy con la batalla
perdida, otra cosa sería salir de aquí derrotados.

Nosotros le planteamos que ese es el camino. Le dijimos hace meses
que usted no se había dado cuenta; parece que hoy se da cuenta de que
es más fácil que no haya acuerdo que lo haya. Hace meses decía lo
contrario; hoy se da cuenta, lo ha dicho, de que lo más fácil es



Página 3312




que no haya acuerdo y que tenemos que prepararnos para ello. Ese es
el camino en el que, por lo oído hasta ahora, parece que coincidimos
todos los grupos de esta Cámara, va a tener usted todo ese apoyo.

Pero, repito, seguir como hasta ahora, solamente hablando de
flexibilidad de posturas es, y se lo digo con todas las
consecuencias, ser cómplice de lo que está ocurriendo y,
evidentemente, si al final consideramos que ustedes han sido
cómplices de la situación, en función de eso también les pediremos
responsabilidades.




El señor PRESIDENTE: A continuación tiene la palabra el portavoz del
Grupo Parlamentario Popular, señor Mantilla.




El señor MANTILLA RODRÍGUEZ: Muchas gracias, señor ministro, por su
comparecencia en la tarde de hoy para explicarnos en qué situación se
encuentra el acuerdo con Marruecos. Lamento de verdad que todos los
grupos de la oposición le hayan tomado por un muñeco del pimpampum;
alguien les habrá dicho que ello va en el sueldo.

Estoy totalmente convencido de que todos los miembros de la Comisión
estamos deseosos de alcanzar un buen acuerdo con Marruecos, pero así
como estoy totalmente convencido de esto, sin duda creo que el más
deseoso y el más ferviente defensor de un acuerdo con Marruecos es el
señor ministro. Por tanto, partiendo de esa premisa, estoy totalmente
convencido de que usted, al igual que sus antecesores en el cargo
-Jesús Posada, Loyola de Palacio-, el mismo presidente del Gobierno e
incluso el Rey, han hecho todo lo necesario y todo lo que se
consideraba preciso para tener un buen entendimiento con Marruecos.

Venimos desde hace mucho tiempo y muchos años hablando del tema de
Marruecos, y le quisiera decir al portavoz del Grupo Socialista que
en 1995 se debatió el acuerdo con Marruecos, como usted bien sabe
rescindido unilateralmente por los marroquíes en abril de 1995 cuando
tenía una frontera hasta noviembre de 1996, que duró, como usted bien
decía, siete meses; en esos siete meses no le quepa la menor duda de
que los grupos de la oposición, entre ellos el Partido Popular,
apoyaron el mejor acuerdo posible. Señor Díaz, no le voy a recordar
si el acuerdo fue bueno o malo, estoy totalmente convencido de que el
acuerdo firmado en 1995 fue el mejor acuerdo de los posibles. Pero le
tengo que recordar que el propio sector decía que el acuerdo firmado
en 1992 era impracticable, que no era operativo, que era, en
definitiva, una ruina de acuerdo. Sin embargo, el de 1992 fue mejor
que el de 1995 y en 1999 tenemos encima de la mesa una propuesta de
convenio por parte de Marruecos que es totalmente inadmisible. Pero
eso no lo decimos nosotros sino que lo dicen todos los que están
interviniendo, incluso la Unión Europea a través del señor Fischler.

Y es inadmisible por muchísimas razones, no por lo que se refiere
a la reconversión de la flota, porque, por desgracia, por la
reconversión de la flota de Marruecos desde 1983 ya viene
reduciéndose paulatinamente todos los años. Simplemente hay que
recordar que en 1983 la flota que faenaba en Marruecos se aproximaba
a los 750 buques, en tanto que la que está faenando ahora se compone
aproximadamente de 400 buques. Es decir, que en poco más de quince
años ha habido una reducción del 50 por ciento.

La reducción que ahora nos presenta Marruecos casi representa el 70
por ciento, lo cual suponemos que es la muerte de la flota. Señor
ministro, le diría que un acuerdo de ese calibre no se puede aceptar.

No se podría aceptar que faenen allí aproximadamente 100 barcos, en
tanto que los demás tendrían que ir al desguace. Hay que intentar por
todos los medios buscar la mejor solución y, como usted bien dice, si
no somos capaces de buscar un acuerdo digno habrá que buscar otro
tipo de soluciones y para eso sabemos -lo hemos dicho, no lo hemos
ocultado- que en los presupuestos hay 5.000 millones más 2.500
millones de pesetas para cualquier inconveniente que pueda surgir con
ese tipo de acuerdo.

Hay una serie de circunstancias que veníamos denunciando y hay una
serie de planteamientos en los que los marroquíes hacen hincapié, por
ejemplo, mantener el canon que paga la Unión Europea, los más de
20.000 millones de pesetas al año, o que los armadores dupliquen el
canon de pesca. Es decir, hay una serie de factores que sin duda son
económicos y que se pueden asumir más o menos, pero hay otro tipo de
factores que a este portavoz le preocupan mucho y es no solamente la
reconversión de la flota sino que tenga que descargarse el 100 por
cien de las capturas en puertos marroquíes. Esto es preocupante por
muchas razones, por ejemplo, porque en estos momentos los marroquíes
no tienen capacidad para llevar a cabo esta descarga y además, por
razones obvias, esto supondría la muerte del puerto de La Luz, de Las
Palmas, porque conllevaría, de forma notoria e importante, una
pérdida de puestos de trabajo directos en Canarias. Eso lo venimos
denunciando desde hace muchísimo tiempo y lo seguimos denunciando
aquí. Es un punto que bajo ningún concepto se puede aceptar. Podemos
aceptar que se puedan incrementar cánones o que se puedan incrementar
importes económicos, pero hay un aspecto, no solamente la reducción
de la flota, que es tremendamente importante por lo que puede suponer
de reducción de puestos de trabajo directos e indirectos. Usted sabe,
señor ministro, que hay zonas y comarcas concretas, especialmente en
Andalucía y en Galicia, que dependen única y exclusivamente de este
acuerdo. No tenemos que recordar, una vez más, que en la península
del Morrazo prácticamente hay más de 2.000 tripulantes marroquíes que
están ubicados en esa zona, zona que depende, repito, de forma
notoria e importante, delconvenio con Marruecos. También es cierto
que están



Página 3313




en una zona muy localizada donde se pueden buscar muchas soluciones,
pero ojalá no tengamos que llegar a esto.

Insisto una vez más, señor ministro, en que hay un tema que es
tremendamente delicado, por lo que se refiere a Canarias y en general
a la flota, que no podemos aceptar bajo ningún concepto, y es que la
totalidad de las descargas sean hechas en puertos marroquíes; y diré
por curiosidad que alguno de ellos ha sido construido con capital
español, al igual que gran parte de la flota marroquí, que también se
ha construido con financiación español y que, por cierto, mucha de
ella todavía no ha sido pagada al día de hoy.

Está claro que Marruecos tiene muchos problemas económicos y tiene
muchos problemas sociales y políticos. Marruecos ha concienciado a su
población de que no iba a haber un nuevo acuerdo pesquero; sabemos
que Marruecos siempre ha puesto todo tipo de impedimentos para que no
se controlasen sus propias capturas; sabemos que hay más de 3.000
pateras que están faenando en aguas próximas a la costa, lo cual
significa que se están capturando las madres y los alevines, lo que
lógicamente está poniendo en peligro la recuperación de los stocks,
pero también hay que tener en cuenta que el paro en Marruecos alcanza
unas cifras tremendamente importantes y esas 3.000 pateras que están
faenando diariamente están dando ocupación a muchos miles de
familias, por lo que el Gobierno marroquí no quiere poner demasiado
freno a esta situación.

Hay que recordar que Marruecos tiene en estos momentos más de 500
buques de gran altura y que, sin duda, es una riqueza importante para
su pueblo, pero he dicho y vuelvo a repetir que yo soy ligeramente
optimista en este tema. Marruecos depende mucho de la Unión Europea,
y fundamentalmente de España, y estoy totalmente convencido, señor
ministro, de que usted el próximo lunes será capaz de llevarle al
señor Fischler la opinión generalizada del Congreso de los Diputados,
y es que todos los grupos parlamentarios están deseosos de poner
punto final a este tema y que el acuerdo de Marruecos sea válido para
ambas partes.




El señor PRESIDENTE: Para contestar a las preguntas que se han
formulado, incluso para ampliar la información, tiene la palabra el
señor ministro.




El señor MINISTRO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN (Arias
Cañete): Como todas las intervenciones han tenido unos ejes de
coincidencia, intentaré contestarlas de manera global, con un hilo
conductor que sea común a todas ellas.

Yo quisiera despejar una primera incógnita. Aquí se ha planteado la
duda de si la Unión Europea tiene o no interés en estas
negociaciones. Yo tengo una experiencia limitada, 13 años de Unión
Europea, 13 años de negociación de acuerdos. Nunca he visto a un
comisario involucrado a este nivel en ningún acuerdo; nunca
los comisarios están presentes, nunca los comisarios van a ver a los
primeros ministros, nunca se hacen visitas de ida y vuelta, nunca hay
una presión política de esta naturaleza. Quizás porque el Congreso de
los Diputados y el Gobierno español han impulsado la negociación, la
Comisión ha estado presente permanentemente y se está negociando
siempre a nivel de director general, no están nunca los segundos en
las negociaciones, con la cual la Comisión está involucrada al máximo
nivel porque sabe la prioridad política que tiene este convenio.

En primer lugar, la Comisión es consciente de los problemas
económico-sociales que se plantean a la flota comunitaria. En segundo
lugar, señorías, estamos negociando con un Estado soberano que está
haciendo verdaderos esfuerzos por desarrollar su economía en todos
los sectores, incluido el sector pesquero, con un estado de los
stocks que creemos que conocemos razonablemente para hacer ofertas
inteligentes que no lo comprometan. El señor Mantilla ha explicado
algunos supuestos de sobrepesca derivados de las flotas artesanales,
las famosas pulperas, que están haciendo estragos en la zona de las 6
millas en los stocks de cefalópodos, por unos problemas económico-
sociales ya que no se pone orden en el propio caladero para atender
otros problemas de una magnitud distinta. Estamos en la situación en
la que estamos y con un acuerdo que tiene unas características
específicas respecto de todos los acuerdos pesqueros que firma la
Unión Europea. Yo he sido muchos años presidente de la Comisión de
Pesca del Parlamento Europeo y he tenido ocasión de participar en
muchas negociaciones pesqueras. Todos los acuerdos tienen cláusula de
renovación, todos menos éste. ¡Qué curioso! Todos los acuerdos que ha
firmado la Unión Europea en los últimos 13 años tienen cláusula de
renovación y éste no la tiene. El Reino de Marruecos se ampara en que
la inexistencia de cláusula de renovación supone inexistencia de
compromiso político de sentarse a la mesa. Luego la tardanza en
empezar las negociaciones es porque ha habido que hacer una presión
política muy importante para que un gobierno que siente que no tiene
obligación jurídica de estar en la mesa de negociación se siente en
la mesa de negociación. Eso explica la tardanza en sentarse, que no
tardanza en articular los mecanismos de protección de armadores y
pescadores. Éste es el primer convenio en que hay paralización de
flota en que las ayudas están puestas desde el primer día, no tres
meses después por presión del Parlamento. Tardanza en negociar, no
tardanza en poner en marcha los mecanismos de protección. Por tanto,
hay interés político en la Unión Europea y máximo interés del
Gobierno español. El Gobierno español ha utilizado todos los
lenguajes diplomáticos, toda la capacidad de persuasión, toda la
capacidad de cooperación al servicio de impulsar una negociación que
incumbe a la Unión Europea pero que impulsa el Estado español, que es
el más interesado en



Página 3314




este acuerdo, obviamente. Nosotros cada vez que la Unión Europea hace
una oferta y la pone encima de la mesa, hemos participado en la
elaboración de la misma.

Marruecos ha hecho una cosa que no se ha hecho nunca en una
negociación internacional y complica mucho el tema. En las
negociaciones internacionales las ofertas no se hacen públicas. La
oferta marroquí se ha puesto en Internet y luego se ha dicho: se toma
o se deja. La oferta comunitaria no la verán ustedes en Internet,
señor diputados, porque nosotros tenemos la discreción de la
negociación internacional. Pero puedo adelantarles cuáles son los
términos de la oferta.

El portavoz socialista hacía una afirmación absolutamente
maximalista, cosa que me ha extrañado. Decía que el acuerdo tiene que
ser exactamente igual que el anterior. Cuando se firma el acuerdo
anterior, había 552 barcos el primer día y 378 el último día, esa es
la cifra exacta. La larga historia de los acuerdos pesqueros con
Marruecos siempre ha sido la misma: a medida que se desarrolla un
sector autóctono nacional, reclama posibilidades pesqueras para sí y
menos posibilidades para terceros países. Seríamos absolutamente
ilusos si pensáramos que en un país que está desarrollando su flota
la renovación de ulteriores acuerdos mejora las posiciones de
partida. Eso se llama no querer negociar y no querer resultados. Si
un país está desarrollando su sector pesquero y tiene problemas de
stock, no va a ampliar posibilidades pesqueras. Estamos donde
estamos. Punto inicial de negociación: el número de barcos que
teníamos en ese momento. En segundo lugar, tipo de acuerdo que se
desea. La oferta que la Unión Europea está haciendo a Marruecos es la
siguiente. Si Marruecos tiene un plan quinquenal de duración y quiere
que la Unión Europea coopere en el desarrollo de su sector pesquero
en tierra, barcos, lonjas e instalación de acuicultura, tiene cinco
años en un marco bilateral de relaciones recíprocas. No puede
hablarse, como hace Marruecos, de dos años de acuerdo y cinco años de
cooperación, porque no tiene sentido. En primer lugar, si hay cinco
años de cooperación, tiene que haber cinco años de acuerdo; en
segundo lugar, si hay que reducir esfuerzo en flotas industriales por
la situación del caladero marroquí, hay que hacerlo con tiempo
razonable para que las reducciones sean escalonadas y permitan la
reubicación en otros caladeros.

Debo decir a SS.SS. que estamos en este momento negociando con
Senegal, donde voy a ir la próxima semana, con Túnez, con Argelia y
con Mauritania para conseguir mayores posibilidades pesqueras en
caladeros que estén relativamente próximos al caladero marroquí.

Estamos trabajando en esa línea, no estamos pasivos, inactivos;
estamos trabajando con la complejidad que puedan tener las relaciones
bilaterales con Argelia en materia pesquera, que no han existido
nunca y hay que abrirlas, pero con la simplicidad que puedan tener
Mauritania y Senegal, que tienen una larga tradición de acuerdos con
la Unión Europea. Habrá que
incentivar la cooperación bilateral para hacer que las posibilidades
pesqueras sean más intensas en los próximos acuerdos.

Estamos negociando un acuerdo, en primer lugar, de cinco años y, en
segundo lugar, para todos los segmentos de flota. Si firmáramos la
oferta marroquí, tendríamos que reconvertir, desde mañana, el 90 por
ciento de la flota de cefalópodos y el 90 por ciento de la flota de
arrastre marisquero; es decir, tendríamos que afrontar la
reconversión inmediata de 170 barcos. Esa es la oferta marroquí, por
eso se la he expuesto a SS.SS. con toda la crudeza. Tenemos esa
oferta, que no nos vale, y queremos una oferta equilibrada para todos
los segmentos de flota, adecuada al estado de los stock. La Unión
Europea también negocia desde la racionalidad y debo decir a SS.SS.

que cuando se habla de flotas comunitarias -siempre lo he dicho en el
Congreso de los Diputados-, son contratos de time-charter hechos por
armadores marroquíes, son licencias de armadores marroquíes que
arriendan barcos comunitarios, con toda la dificultad que tiene
admitir un planteamiento de esta naturaleza. Este es el juego al que
se están dedicando determinados armadores marroquíes: arrendar barcos
comunitarios porque son más eficientes en términos de pesca y menos
ineficientes que su propia flota. Por eso la oferta española de
colaborar para la modernización de una flota pesquera que en estos
momentos tiene muy poca capacidad de competitividad económica.

Han hablado SS.SS. de la Unión Europea y de los elementos de presión.

El portavoz de Coalición Canaria ha dicho que en estas negociaciones
hay que utilizar un lenguaje diplomático porque se trata de
relaciones internacionales. No se puede utilizar la bota, sino un
lenguaje diplomático. Las cosas -lo ha dicho el portavoz de Izquierda
Unida- obviamente no serían iguales sin acuerdo pesquero, ni a nivel
comunitario ni a nivel español. Tratándose de países que tienen un
marco de relación bilateral de asociación con la Unión Europea en
todos los aspectos, si se cierran puertas sin una justificación de
estado de los recursos suficiente, las cosas no serían iguales.

El próximo día manifestaré al comisario Fischler, consciente de que
las negociaciones con Marruecos son siempre complicadas y que se
hacen progresos a última hora en función de las instancias políticas
que puedan estar presentes en la negociación, que el Gobierno español
va a hacer todos los esfuerzos bilaterales de impulso de estas
negociaciones hasta el último minuto. También quiero que el comisario
Fischler participe en ese impulso político al máximo nivel,
consciente de que el tiempo es limitado.

Señorías, yo no pongo puertas a la fecha del acuerdo; pero hay una
fecha que es ineludible. El día 31 de diciembre del presente año,
nosotros no podemos dar ayudas ni a armadores ni a pescadores. Si no
hacemos nada, si seguimos en el escenario que ustedes pueden



Página 3315




dibujar de conversaciones indefinidas, los trabajadores tendrían que
llamar a la puerta de su empresa y decir: ¿Qué pasa conmigo? Ese es
el escenario. Y habría un diálogo trabajador, empresa, Ministerio de
Trabajo; lo que ustedes quieran. Ese es el escenario. No hay
posibilidad jurídica de mantener el actual sistema de ayudas
a armadores y a marineros en un marco de negociación indefinido; no la
hay. De haber las ayudas, en marcos de reconversión. Y por ello, la
fecha de 31 de diciembre es importante, porque o hemos conseguido un
acuerdo, o no tenemos ayudas, o inciamos un marco de reconversión. Y
no son planteamientos frívolos.

El Gobierno tiene como prioridad fundamental conseguir un acuerdo,
sin lugar a dudas, pero a SS.SS. les tengo que dibujar el escenario
tal como es, porque estoy en el Congreso de Diputados de mi país y
tengo que decirles cuál es la situación jurídica. Se dice: No, sigan
ustedes dando ayudas. Lo he oído. ¿Cómo? Es imposible jurídicamente.

Se nos acaba el margen que el reglamento del IFOP permite; se acaba.

Es imposible. Podemos empezar a hablar en otros escenarios totalmente
distintos. Tenemos un mes muy intenso, de involucrarse la Unión
Europea, de utilizar todos los elementos de persuasión, y dejémoslo
aquí, directa o indirecta, siempre con el lenguaje diplomático
característico y pidiendo que se involucre la Unión Europea al máximo
nivel.

La situación es compleja, es difícil. Hasta ahora había habido un
discurso en el que no se hablaba de posibilidades pesqueras; se
abrieron las posibilidades pesqueras, pero llevamos tres encuentros
sin progresar sustancialmente en ello. En el último encuentro, en el
de hoy, se ha dicho: estamos dispuestos a cierto grado de
flexibilidad, fundamentalmente en el caso de la flota artesanal, pero
no se ha matizado la flexibilidad. ¿Flexibilidad es más oportunidades
de pesca, más plazo, es no descarga obligatoria en puertos, es zonas
de pesca donde se pueda faenar? Porque, señorías, la oferta que nos
hacen en este momento es cicatera en términos de oportunidades
pesqueras, y ya he dicho que dudo que más de 70 barcos pudieran
faenar. Cuando se dan posibilidades pesqueras, como ocurre a las
flotas artesanales, se les establece una zona de pesca en unas millas
tales, fuera de las seis millas, donde no tienen posibilidad alguna
de capturas; o cuando se da el 10 por ciento a la flota de
cefalópodos, se les establece un paro biológico de cuatro meses; o
cuando se dice que a los palangreros se les da el 65 por ciento, se
les obliga a descargar todas las capturas en Marruecos y, además, en
un contexto de incremento de carburante, se incrementan los costos de
armadores. Nosotros decimos que no queremos cualquier tipo de
acuerdo. Un acuerdo pesquero habría firmando lo que se te ofrece en
este momento. Queremos un acuerdo que tenga una duración paralela al
período de cooperación al desarrollo del sector pesquero marroquí,
primero. Segundo, que tenga posibilidades para todos los segmentos de
flota.

Tercero, que tenga en cuenta la situación de los stocks y la
competitividad o no competitividad de la flota comunitaria con la
flota nacional. Todo ello en un paquete conduce a que la Comisión
Europea esté haciendo propuestas que tienen como punto de partida el
acuerdo anterior, que comporta, como el acuerdo anterior, reducciones
escalonadas en el tiempo para permitir el despliegue en otros
caladeros o reubicaciones inteligentes de la flota y un tránsito sin
tráumas de un acuerdo a otro. Eso es lo que desea el Gobierno
español, es lo que voy a transmitir al comisario Fischler y es por lo
que vamos a trabajar intensamente en el próximo mes, sabiendo que
tenemos poco tiempo, pero sabiendo igualmente que con Marruecos
siempre hemos cerrado en el último minuto.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor ministro.

Acabado y cerrado el debate con la intervención del señor ministro,
vamos a suspender la sesión unos minutos, para reincorporarnos de
inmediato y tratar el asunto de las vacas locas. (Pausa.)



- POSTURA DEL GOBIERNO ANTE LA CRISIS PROVOCADA EN EL CONJUNTO DE LA
UNIÓN EUROPEA POR LA ENCEFALOPATÍA ESPONGIFORME BOVINA Y LA SEGURIDAD
ALIMENTARIA, ASÍ COMO SOBRE PREVISIONES DEL GOBIERNO SOBRE MEDIDAS DE
CONTROL EN LOS TRÁFICOS INTERNOS DE VACUNO, TANTO ANIMALES VIVOS COMO
CARNE. A SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA. (Número de
expediente 213/000215)



- MEDIDAS PARA EVITAR LA EXPANSIÓN Y ERRADICAR LA ENCEFALOPATÍA
ESPONGIFORME BOVINA, CONOCIDA COMO 'ENFERMEDAD DE LAS VACAS LOCAS'. A
SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO MIXTO. (Número de expediente 213/
000216)



- MEDIDAS QUE EL GOBIERNO HAADOPTADO Y SE PROPONE ADOPTAR EN MATERIA
DE PREVENCIÓN Y VIGILANCIA DE LA ENFERMEDAD DE LA ENCEFALOPATÍA
ESPONGIFORME BOVINA (EEB) Y EN RELACIÓN CON SU POSIBLE INCIDENCIA EN
EL CONSUMO, EN LOS PRECIOS Y EN EL COMERCIO EXTERIOR DE GANADO Y DE
CARNE BOVINA. A SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO FEDERAL DE
IZQUIERDA UNIDA. (Número de expediente 213/000219)



Página 3316




- LA APARICIÓN DE UN BROTE DE LA ENCEFALOPATÍA ESPONGIFORME BOVINA EN
GALICIA Y PARA DAR CUENTA DE LAS MEDIDAS QUE EL GOBIERNO VA A ADOPTAR
PARA EVITAR LA EXPANSIÓN DEL MAL CONOCIDO COMO 'MAL DE LAS VACAS
LOCAS' Y RESPONSABILIDADES QUE SE PUEDAN DERIVAR AL RESPECTO.

A SOLICITUD DEL GRUPO PARLAMENTARIO MIXTO. (Número de expediente 213/
000233)



- LA ENFERMEDAD DE LA ENCEFALOPATÍA ESPONGIFORME BOVINA Y LAS MEDIDAS
ADOPTADAS EN EL MARCO COMUNITARIO Y POR EL GOBIERNO. A PETICIÓN
PROPIA. (Número de expediente 214/000033)



- MEDIDAS QUE TIENE PREVISTO ADOPTAR SU DEPARTAMENTO TRAS LA
APARICIÓN EN ESPAÑA DE LOS PRIMEROS CASOS DE ENCEFALOPATÍA
ESPONGIFORME BOVINA (MAL DE LAS VACAS LOCAS). A SOLICITUD DEL GRUPO
PARLAMENTARIO CATALÁN (CONVERGÈNCIA I UNIÓ). (Número de expediente
213/000235)



El señor PRESIDENTE: Reiniciamos la sesión con el segundo tema: que
el Gobierno informe sobre la enfermedad de la encefalopatía
espongiforme bovina y las medidas adoptadas para hacer frente a la
misma. Esta comparecencia ha sido solicitada por diferentes grupos
parlamentarios, que intervendrán al principio del turno de
portavoces, así como por el propio Gobierno.

Para informar sobre este asunto, tiene la palabra el señor ministro.




El señor MINISTRO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN (Arias
Cañete): Señorías, ayer tuvimos ocasión de debatir este tema, por lo
cual intentaré no repetir estérilmente cuestiones que hubieran sido
ya manifestadas.

Como saben ustedes, la seguridad alimentaria ha sido y es objetivo
prioritario del Gobierno y, ante la aparición de un caso de vacas
locas o encefalopatía espongiforme bovina, hemos optado por criterios
de máxima transparencia, tanto en este caso inicial como respecto a
las consecuencias que pueda tener. Con todos los datos que nos
proporcionan los científicos, diré que no estamos ante un riesgo de
epidemia, pero sí, desde luego, ante una crisis europea y nacional de
recesión del consumo y del mercado del sector vacuno. Conocen ustedes
la aparición de este caso el día 22, conocen las reuniones que ha
habido con las comunidades autónomas -que son las competentes en
materia de animales en sus ámbitos geográficos- y que en ellas
solicité a todas las comunidades autónomas máxima información, en
primer lugar sobre el número de
fábricas de harinas de pienso, carne y hueso de la especie ovina,
caprina y bovina en la comunidad autónoma, la capacidad de producción
de cada una de ellas y el nivel de empleo directo de cada una.

Además, les pedí información adicional, a ser posible semanal, sobre
la evolución, situación y eventuales incidencias que se pudieran
producir en el ámbito de las competencias que tienen asumidas en el
área veterinaria, la evolución del mercado de carne en su comunidad,
las reuniones que mantuvieran a nivel de comunidad autónoma con
representantes de esos sectores y sobre todo de la efectividad
y aplicación del plan de destrucción de los materiales específicos de
riesgo.

Ustedes pueden preguntarse cuál es la razón de que un ministro
convoque a las comunidades autónomas y demande información. La razón
es muy sencilla: en la organización constitucional que tenemos en el
Estado español, la presencia del Estado sobre el territorio en
materia de crisis sanitarias es muy limitada, por no decir
inexistente; están transferidas todas las competencias, y no hay
funcionarios del Gobierno en el territorio de las comunidades
autónomas con capacidad para actuar en casos de epizootias. Ese es un
hecho fruto de los procesos de transferencia y de que las
competencias que el Estado mantiene son fundamentalmente de sanidad
exterior, de control de aduanas de importaciones en fronteras, pero
no tiene competencias en el territorio. Por eso, en diálogo con los
consejeros de las autonomías, se va a poner en marcha, después de
concertarnos, la red de alerta sanitaria veterinaria, que persigue
que el Estado pueda tener un instrumento sobre el territorio que
actúe en coordinación con las comunidades autónomas en supuestos de
epizootias de esta naturaleza. Se va a publicar un real decreto que
ya está consensuado por las comunidades autónomas, que nos va a
permitir desplegar sobre el territorio veterinarios que puedan
trabajar en coordinación con las comunidades autónomas. Ese puede ser
un mecanismo que nos permita ejercer competencias de coordinación con
mucha mayor eficacia que hasta el momento. De ahí la demanda de
información que se ha hecho a las comunidades autónomas y el
compromiso asumido con ellas de elaborar en conjunto un plan
cofinanciado contra las consecuencias de la aparición de este caso y
para garantizar la retirada de los materiales específicados de
riesgo.

Tenemos que afirmar que nunca hemos estado fuera del riesgo cero,
porque es imposible por el intenso tráfico comunitario y por los
altos niveles de importaciones que hemos tenido, pero sí se han
adoptado muchas medidas para prevenir una enfermedad que no respeta
fronteras y que tiene dos formas de transmisión científicamente
respaldadas: el consumo por rumiantes de harinas de carne y hueso
contaminadas y la transmisión genética vertical, si bien esta última
no ocurre más que en un 10 por ciento de los casos. Hay acuerdo
unánime en la doctrina, sobre todo en el informe técnico más



Página 3317




desarrollado, el informe de lord Phillips para el Parlamento
británico como fruto de una comisión de investigación establecida en
el año 1996, que ha tardado cuatro años en publicar sus trabajos en
17 volúmenes y que llega a la conclusión de que la causa de
transmisión es genética en un 10 por ciento y por harinas en un 90
por ciento. También se llega a la conclusión de que la aparición de
la enfermedad se debe a una mutación genética espontánea -la
situación más plausible-, lo cual provoca todavía mayores
incertidumbres, porque si es una mutación genética espontánea, puede
tener lugar en cualquier sitio la aparición de la enfermedad, sin
perjuicio de que la propagación se haga por la cadena alimentaria.

España tenía prohibido el uso de harinas animales para la
alimentación de rumiantes desde 1994, alimentación que tampoco era
habitual en la cabaña ganadera nacional porque tradicionalmente se
alimentaba de proteínas de origen vegetal fabricadas a partir de la
soja. Y este hecho, junto con el hábito de consumo nacional
preferentemente de carne de ternera de añojo, es el principal activo
que tenemos para transmitir seguridad a los ciudadanos sobre riesgos
sanitarios y seguridad a nuestros consumidores respecto a la carne de
vacuno nacional. La aparición de una muestra positiva y otra todavía
no concluyente en la Comunidad Autónoma de Galicia, según los datos
de que todavía disponemos, en vacas con antecedentes genéticos
foráneos no significa, según los expertos, que estemos ante una
epidemia y mucho menos que nuestra cabaña autóctona, alimentada
tradicionalmente con pienso vegetal, tenga que estar infectada. Los
animales fueron detectados en la explotación de origen, enviados al
matadero para sacrificio, en un caso, fueron destruidos ambos por
sistema de destrucción específico establecido para estos casos, y no
entraron en la cadena alimentaria. Tampoco ha habido en España ningún
caso de la nueva variante de la enfermedad de Creutzfeldt-Jacob, que
desde 1996 se confirmó que pudiera ser originada por el consumo de
carne contaminada. Para efectos informativos, debo decirles que en el
Reino Unido el número de casos aparecidos ha sido de 80, y eso pese a
que hubo un largo período desde 1980, cuando surge la enfermedad,
hasta 1995, cuando se empieza a detectar, en que no había ningún
control de la carne que accedía al mercado. Desde 1996, España adoptó
medidas específicas para prevenirla y ha intensificado los controles.

Estaba limitada la entrada de bovinos, productos bovinos y embriones
bovinos desde países con casos de encefalopatía, habíamos prohibido
la entrada de proteínas de mamíferos, de harinas de carne y hueso y
de piensos que contuvieran estos productos destinados a alimentación
animal desde los mismos países con encefalopatía espongiforme bovina
y se retiraban los materiales específicos de riesgo procedentes de
países con encefalopatía.

Ayer pude señalarles una larga serie de órdenes ministeriales que
arrancan del año 1996 y terminan en el año 2000, tanto del Ministerio
de Sanidad como del Ministerio de Agricultura, que regulan esos
extremos. En virtud de todas estas órdenes, por lo tanto desde 1994,
está prohibida la alimentación de rumiantes con harinas de carne y
hueso, la importación de animales del Reino Unido desde 1996, de
Suiza desde 1997 y de Portugal desde 1998, y la importación de
harinas de carne y hueso de Francia, Irlanda, Suiza, Reino Unido
y Portugal desde 1996. Desde el mes de noviembre de este año está
prohibida la importación de animales reproductores de Francia e
Irlanda.

Se han establecido diversas medidas de sanidad alimentaria para
garantizar a los consumidores la seguridad e higiene de los productos
alimenticios. Refiriéndonos a las que afectan al sector vacuno,
tenemos un sistema informático para la trazabilidad, llamado Simogan
en las vacas, que permite un seguimiento exhaustivo de los
movimientos de los animales, desde su nacimiento hasta el consumo. En
segundo lugar, el etiquetado de carne de vacuno se reguló con
carácter voluntario mediante un reglamento comunitario de 1997. Se
publicó el Real Decreto 2071/1999, de 30 de diciembre, estableciendo
normas para su aplicación. Con carácter obligatorio, entrará en vigor
el etiquetado a partir del 1 de enero del año 2001, fecha en que
termina la moratoria, está en fase de elaboración un proyecto de real
decreto, que se ha remitido para consulta a las comunidades autónomas
el 5 de octubre pasado, y está concluyéndose la fase de conciliación
de las observaciones de las comunidades autónomas. Estaba establecida
una Comisión interministerial para el análisis y prevención del
fraude, que tenía como objetivo impulsar desde la Administración
general del Estado la lucha coordinada y eficaz contra las
actuaciones fraudulentas en los sectores agrario, pesquero y
alimentario. Hay un anteproyecto de ley básica de alimentación, cuyo
objetivo es establecer mecanismos que garanticen un alto nivel de
protección de la salud pública y de los consumidores. Y las
comunidades autónomas, en sus competencias, están llevando a cabo
todas las medidas de prevención y control adoptadas por el Gobierno
tanto en granjas como en mataderos. En granjas, con la identificación
obligatoria de todos los animales desde 1998 a través de dos marcas
auriculares con un código de identificación y con un documento
sanitario que acompaña al animal desde su nacimiento hasta el
matadero. Hay que llevar además un libro de registro actualizado por
todos los productores. Se han intensificado asimismo los controles de
la campaña bovina a través de las campañas de saneamiento ganadero
para erradicar determinadas enfermedades. En 1999 se han controlado
197.000 explotaciones y se han investigado 4.400.000 bovinos. En
mataderos se realizan inspecciones por los veterinarios de las
comunidades autónomas para detectar antes del sacrificio de los
animales cualquier sintomatología



Página 3318




compatible con la encefalopatía espongiforme bovina.

Desde el año 1996 estamos aplicando la retirada de materiales
específicos de riesgo de los animales procedentes de países con casos
de encefalopatía y a partir del año 1997 se comenzó la elaboración de
un programa integrado con el fin de agrupar en un mismo marco todas
las normas relativas a la prevención de las encefalopatías
espongiformes transmisibles, que van dirigidas a reforzar las medidas
de vigilancia para detectar posibles animales enfermos así como al
reciclado seguro de los subproductos animales, a la eliminación de
los MER y al control de la fabricación de piensos para comprobar que
no hay presencia de harinas de carne y hueso en piensos de rumiantes.

Este programa, denominado Normas de prevención y vigilancia de las
encefalopatías espongiformes transmisibles, tiene como uno de los
fines fundamentales mejorar la coordinación de todos los servicios
implicados en las medidas de protección frente a la encefalopatía.

Para ello se creó mediante el programa de 1997 un comité
multidisciplinar, del que forman parte técnicos del Ministerio de
Agricultura, del Ministerio de Sanidad y Consumo y de las comunidades
autónomas. Este comité multidisciplinar evalúa los datos obtenidos en
el desarrollo del programa y efectúa las modificaciones necesarias
para mejorar la prevención de las encefalopatías. Tiene cuatro
apartados. El primero, la vigilancia de las encefalopatías
espongiformes transmisibles. Desde finales de la década de los
ochenta, en que se diagnosticaron los primeros casos, los
profesionales veterinarios han sido periódicamente informados
mediante cursos y publicaciones de los aspectos más importantes de
esta enfermedad. A partir de 1990 pasa a ser enfermedad de
declaración obligatoria en España.

Desde 1997 se efectuaban análisis específicos para descartar la
presencia de encefalopatía en animales con sintomatología nerviosa
compatible. En 1998 se amplió el programa para adaptarlo a las normas
previstas en la Oficina Internacional de Epizootias así como a la
decisión comunitaria 98/272. Otro punto fundamental de este capítulo
es el desarrollo de un programa de formación y divulgación dirigido a
todos los sectores implicados (veterinarios clínicos, ganaderos,
responsables de mataderos, etcétera). En el año 2001, se va a
modificar el sistema de vigilancia que se va a estructurar en los
siguientes subprogramas. En primer lugar, programa de investigación
de animales sospechosos. En segundo lugar, programa de investigación
de animales nacionales. Dentro de este programa se investigarán
animales de sacrifio de urgencia en los que se detecte cualquier
alteración en la inspección antemorten previa a su sacrificio que
haga sospechar que tiene alguna patología, independientemente de la
naturaleza de ésta, y animales muertos en granja. También estará el
programa de investigación de bovinos originarios o procedentes de
Francia, Irlanda, Suiza o Portugal. Este subprograma
tiene dos apartados: Investigación de todos los animales
procedentes de los países citados que se sacrifiquen con más de 20
meses y muestreo de animales procedentes u originarios de los países
citados que se sacrifiquen con menos de 20 meses. Este programa está
en este momento consensuándose con las comunidades autónomas y
pendiente de su aprobación por el comité multidisciplinar de control
y prevención de las encefalopatías.

El segundo capítulo de los programas de prevención es el control de
sustancias empleadas en la alimentación animal. Este capítulo del
programa va dirigido a comprobar el cumplimiento de la prohibición
que existe desde 1994 de utilizar en la alimentación de los rumiantes
proteínas de mamíferos. Para ello se establecen las siguientes
actuaciones a desarrollar. En primer lugar, la inspección de fábricas
de pienso con control documental, de identidad y físico de las
materias primas y productos acabados y revisión del proceso de
fabricación. En segundo lugar, toma de muestras dirigidas a la
detección de harinas de carne y hueso en piensos de rumiantes. En
tercer lugar, medidas en caso de detección de piensos positivos. Otro
elemento del programa es la inspección de los esatablecimientos de
transformación de subproductos animales. El objetivo fundamental de
este capítulo es armonizar los sistemas de control de todas las
industrias destinadas a la transformación de subproductos animales
para vigilar el cumplimiento de la normativa y en especial los
parámetros de transformación. Por último, existe un control de los
materiales específicos de riesgo, estableciendo los procedimientos
para comprobar la destrucción de los MER retirados en mataderos, de
forma que en ningún caso entren en la cadena de alimentación animal o
humana.

Tras la reciente crisis en Francia, con la aparición de nuevos casos,
la Comisión, en el último Consejo de Ministros del lunes 20 y 21 de
noviembre, propuso nuevas medidas de prevención y control que han
sido aprobadas por el Comité Veterinario Permanente. En este Consejo
España votó favorablemente a la aprobación de una decisión de la
Comisión por la que se obligaba a la investigación a partir del uno
de enero de 2001, de la presencia de encefalopatía espongiforme
bovina en todos los bovinos de más de 30 meses, objeto de sacrificio
especial de urgencia o que presentaran en la inspección ante-morten
en matadero alguna sintomatología que hiciera sospechar alguna
enfermedad. Igualmente, desde el uno de enero de 2001, se deberán
muestrear un mínimo de cadáveres de bovinos de más de 30 meses
muertos en granjas o durante el transporte; para el caso de España se
imponen 5.000 muestras. España, por su parte, ha adelantado al uno de
enero de 2001 el muestreo a 30.000 reses de riesgo de más de 30
meses, número significativamente superior a las 5.000 inicialmente
impuestas por la Unión Europea. A partir del uno de julio de 2001, se
deberán investigar



Página 3319




todos los bovinos de más de 30 meses sacrificados para el consumo
humano. Además, desde el uno de octubre de 2000, estamos aplicando la
retirada de los materiales de riesgo en todos los animales rumiantes
en todo el territorio nacional.

Tras la aparición del primer caso en España, el Consejo de Ministros
del pasado viernes adoptó las siguientes medidas legislativas. En
primer lugar, un real decreto por el que se regula la destrucción de
los materiales específicos de riesgo en relación con las
encefalopatías espongiformes transmisibles de las especies bovina,
ovina y caprina. Este real decreto establece las condiciones en que
deben mantenerse en todo momento los materiales específicos de riesgo
para evitar la contaminación cruzada y la autorización por el órgano
competente de la comunidad autónoma de las industrias incineradoras
de transformación y de eliminación del material de riesgo. Se creó,
igualmente, una comisión interministerial de seguridad alimentaria,
encargada de coordinar las actuaciones de la Administración general
del Estado en esta materia y de dar efectivad a los principios y al
sistema de protección de la salud que para los consumidores y
usuarios se prevé en la legislación específica. Esta comisión se
reunió el pasado lunes 27 y en este momento el Gobierno está
desarrollando una actualización del baremo para pago de las
indemnizaciones por sacrifio de los animales. Está preparando la
publicación del real decreto que pone en marcha la red de alerta
sanitaria veterinaria. Se va a poner en marcha la agencia de
seguridad aliementaria nacional, al mismo tiempo que apostamos por
Barcelona como sede de la agencia de seguridad alimentaria europea y
seguimos manteniendo las medidas cautelares de embargo.

Respecto a las medidas del próximo futuro desde el Gobierno podemos
afirmar que se pondrán en práctica de manera inmediata y con todo
rigor las decisiones comunitarias que se van a adoptar en próximos
días. La posición española en estas discusiones será defender todas
las medidas que nos otorguen el mayor nivel de seguridad. La Comisión
ha efectuado tres propuestas: en primer lugar, la ampliación de los
materiales especificados de riesgo que deben retirarse de la cadena
alimentaria y se amplían los MER a la totalidad del intestino en las
especies bovina, ovina y caprina de cualquier edad; en segundo lugar,
la Comisión va a prohibir la utilización de las harinas de orígen
animal para todas las especies destinadas a la producción de
alimentos, con la excepción de la harina de pescado para los peces y
los productos lácteos para todos los animales, prohibición que
entrará en vigor desde el 1 de enero hasta el 30 de junio, y podrá
ser revisada en función de la situación sanitaria de cada Estado
miembro; y, en tercer lugar, se va a proponer que todos los bovinos
de más de treinta meses no puedan entrar en la cadena alimentaria sin
haber sido sometidos al test rápido de detección y este resultado
haya dado negativo.

España está estudiando adelantar esta medida obligatoria y además
reducir la edad a veinticuatro meses.

Con las comunidades autónomas se va a acordar el coste y la
cofinanciación de las medidas que se aplicarán con carácter de
urgencia dirigidas a la retirada y destrucción de materiales
específicos de riesgo de vacuno y ovino de más de doce meses,
recogida de cadáveres del campo y actualización de laboratorios de
las distintas comunidades autónomas para realizar el test de
detección rápida prionics.

Debo decirles que la Comisión delegada de este mismo día de hoy ha
autorizado llevar al Consejo de Ministros de mañana la formalización
de convenios por parte del Ministerio de Agricultura y las
comunidades autónomas para la puesta en marcha de los laboratorios en
las distintas autonomías. El Gobierno va a cofinanciar el 50 por
ciento de las infraestructuras de laboratorio y de los equipos
humanos necesarios y el 100 por ciento del test prionics. El coste
para los presupuestos del Ministerio de Agricultura supone 2.400
millones de pesetas, que agotan las posibilidades presupuestarias de
este departamento. Se han comprado ya los 350.000 test rápidos
prionics y los primeros 10.000 que lleguen serán aplicados en la
Comunidad Autónoma de Galicia.

En este momento, me informan de que en la discusión del Comité
permanente veterinario que ha tenido lugar en Bruselas ha habido
determinados países que se han opuesto a la prohibición de las
harinas, lo cual va a determinar que la Comisión no pueda tomar esta
decisión sino que tenga que ser objeto de discusión en el Consejo de
Ministro del próximo lunes. La posición de España será favorable a la
prohibición de las harinas.

Con esto quedo a disposición de SS.SS. habiéndoles expuesto toda la
situación, incluso las últimas novedades ocurridas en la tarde de hoy
en Bruselas.




El señor PRESIDENTE: A continuación los grupos solicitantes de su
comparecencia van a intervenir, empezando por el Grupo Parlamentario
Socialista, para lo cual tiene la palabra su portavoz señor Cuadrado.




El señor CUADRADO BAUSELA: Gracias, señor ministro, por su
exposición, aunque de entrada tengo que decirle que me hubiera
gustado que hubiese informado sobre la posición del Gobierno en esta
crisis antes, y sabe perfectamente por qué se lo digo, tanto usted
como el señor presidente. El Grupo Socialista solicitó la
comparecencia con carácter urgente el pasado día 10 de noviembre. La
fecha tiene un significado concreto en medio de una crisis que ahora
ya nadie niega afortunadamente, porque hacerlo sería perjudicial para
los intereses del país, de los consumidores y de la salud pública. Es
verdad que el día 22 de noviembre, unos cuantos días después y con el
crecimiento de la crisis a una velocidad intensa, el propio señor
ministropidió la comparecencia, pero, insisto, eso fue el



Página 3320




día 22 de noviembre. Han pasado demasiados días, sobre todo teniendo
en cuenta la rapidez con la que van los acontecimientos en esta
materia.

Ojalá la posición del Gobierno español durante estos años hubiera
sido la de ir al menos al mismo ritmo que la Comisión, que por cierto
ha recibido críticas por no haber sido suficientemente ágil en la
toma de decisiones o de propuestas. Ojalá al Gobierno español al
menos hubiera estado en la misma onda que la Comisión Europea, porque
esta no es la experiencia histórica del comportamiento del Gobierno
de España desde que en marzo de 1996 se produce una alarma
espectacular en toda Europa, porque se establece una relación entre
la enfermedad en los bovinos y una mutación causante de la enfermedad
ya conocida en las personas. Ojalá hubiera sido así. Si hubiera sido
así, por ejemplo, el presidente del Gobierno español, en su estreno
como tal en una cumbre europea en Florencia, en el verano de ese año
1996, no habría tomado la postura que tomó, negativa para los
intereses de España, de los consumidores españoles y de la salud de
los españoles. La decisión que tomó fue votar a favor del
levantamiento del embargo de las importaciones de sebo, gelatina y
semen procedentes del Reino Unido. Ahí empezamos ya muy mal. No
estaba entonces en la cabeza del presidente del Gobierno el criterio
de precaución, que es fundamental desde hace bastantes años, de cara
a la manera de actuar y a las decisiones que hay que tomar por un
Gobierno en materias de esta naturaleza. En diciembre del mismo año
el Gobierno español votó en contra de una propuesta de la Comisión
para que lo que ahora es obligatorio, desde el día 1 de octubre, lo
fuera ya entonces: la retirada de los materiales específicos de
riesgo. En junio del año 1997 el Gobierno español volvió a votar en
contra de la misma propuesta. Tanto es así que unos cuantos países
pusieron en marcha esa medida por su cuenta, al margen de una
posición común, que no existía en este asunto.

Ojalá en días más cercanos a esta comparecencia de hoy el Gobierno
español hubiese estado más ágil para entender que no podía mirar para
otro lado en materia de crisis de encefalopatía espongiforme bovina,
porque en julio -y es el final de un largo proceso- al Gobierno
español se le dice con absoluta contundencia desde el comité director
científico europeo, con criterios bastante objetivos sobre lo que
estaba ocurriendo, que España estaba en un nivel de riesgo geográfico
y se argumenta por qué. Usted despachó, señor ministro, en nombre del
Gobierno español y con bastante irritación, aquella calificación
tildándola de irresponsable. Lo recordará, en junio del año 2000.

Después se tomó la decisión. Era el resultado de un largo proceso en
el que varias misiones europeas de carácter científico que visitaron
España pusieron de relieve la existencia de ese riesgo. Hoy ya no
podemos mirar para otro lado. Hoy, cuando la situación es la que es,
cuando nuestra carne no se puede exportar a muchos mercados, cuando
ha caído espectacularmente el consumo, cuando el precio está como
está y el futuro no es precisamente fácil para el sector, tenemos que
reconocer que efectivamente estamos en la situación en la que nos
ponía el comité científico director de la Unión Europea, en ese nivel
de riesgo exactamente, porque los informes dicen cosas que
contradicen radicalmente toda la exposición que usted ha hecho para
intentar demostrar que el Gobierno español ha estado haciendo los
deberes durante estos años. Lo dicen con absoluta contundencia
respecto al control de los piensos cuando hablan de si ha comprobado
el Gobierno de España a través de los servicios de aduanas si
contienen harinas de origen animal o no. Lo dice con respecto a los
MER, con absoluta contundencia, incluso con cierta ironía. Todos
ellos dicen con cierta ironía que no se puede comprobar si se están
retirando los materiales específicos de riesgo, aunque las
autoridades españolas dicen que sí. La realidad es otra, la realidad
la dicen ya afortunadamente de forma bastante clara científicos y
responsables españoles. Tenemos materiales de riesgo específico por
todas partes, sin saber qué hacer con ellos. No existe en España un
sistema riguroso de recogida de cadáveres y esta es una realidad
peligrosa para la seguridad sanitaria del país.

Hoy, indudablemente, hay que tomar medidas porque no se tomaron
antes, y hay que hacerlo con rapidez y recuperando el tiempo perdido,
porque hay otros países que sí han tomado medidas. Por ejemplo, con
respecto a la primera cuestión, el diagnóstico, la más importante
para transmitir tranquilidad al sector, la tranquilidad que nace en
una sociedad madura de la seguridad de que las cosas que se tienen
que hacer se están haciendo y se están haciendo bien y con rigor,
¿cuál es la situación de nuestra cabaña? No hagan más declaraciones
irresponsables, porque antes de que apareciera un caso ustedes
hicieron declaraciones dando la impresión de que España era un islote
en esta cuestión gravísima y evidentemente no lo era entonces y no lo
es ahora, y eso conviene decirlo porque forma parte de una verdad que
no se debe ocultar bajo ninguna condición. El diagnóstico, no sabemos
cómo está nuestra cabaña. Se lo han dicho a ustedes todos los
informes, el de marzo, el de abril, por supuesto el que he citado de
julio del año 2000, no sabemos cómo está nuestra cabaña porque no se
han hecho las pruebas suficientes; se lo dicen una y otra vez y
ustedes han mirado para otro lado, y se lo han puesto en evidencia
desde el punto de vista estadístico, desde el punto de vista del
tratamiento, de qué se entiende por síntomas de carácter clínico
o no, cómo se seleccionan o no, cómo se distribuyen las muestras por
regiones sin criterio ninguno. Por tanto, la primera cuestión es el
diagnóstico.

Dice usted que vamos a hacer una labor de diagnóstico enorme, que
hemos pedido ya 350.000 test rápidos, que vamos a hacer muchas cosas,
pero las tenemosque hacer empezando de cero, eso es lo triste en la



Página 3321




situación en la que estamos. Tenemos que hablar de laboratorios, que
no tenemos; el laboratorio de referencia de Zaragoza -y se lo han
dicho a ustedes todas las misiones europeas que han venido a España-
tiene lo que tiene, el presupuesto y el personal que tiene y en esas
condiciones es muy difícil trabajar, y, por si fuera, poco ha puesto
en evidencia que no funcionan los sistemas de recogida de muestras
como las propias normas europeas establecen, incluso hay casos
concretos donde aparece una muestra en la que no se sabe la edad del
animal. Cosas como esas las saben ustedes porque las han puesto en su
conocimiento al menos las inspecciones veterinarias de la Comisión
Europea. Lo que tenemos que hacer es trabajar con rapidez. Ojalá
pueda usted decir, señor ministro, en la próxima comparecencia
o mañana mismo, cuanto antes, que se han hecho ya en esta semana tantas
pruebas, porque si no la gente no se fía. Pero si tienen que hacer
pruebas y no tienen laboratorios. ¿Tienen clara la logística? ¿Quién
va a hacer estos test? ¿Está claro esto?
Señor ministro, si usted quiere, en el desarrollo de estos debates
podemos entrar en el nivel competencial, pero ¿usted cree que podemos
transmitir al conjunto de los españoles un debate sobre competencias
en un tema de carácter nacional que es imposible enfocar si no es con
una coordinación nacional, imposible, para cualquiera de las
cuestiones que estamos hablando, cualquiera de las cuestiones claves?
No es ese el debate que esperan y necesitan en este momento para su
tranquilidad los españoles. Póngase en marcha, dótense cuanto antes
-se lo hemos dicho por escrito- de los instrumentos logísticos
necesarios para saber cómo está la cabaña española, si es en un mes,
mejor; si son dos meses, habrá que dedicar dos meses, pero las
labores de diagnóstico se deben poner en marcha y sobre todo debe
haber comunicación, para tranquilidad del conjunto de los españoles,
de que se están haciendo las cosas que se tenían que haber hecho y no
se han hecho, porque otros países sí se han adelantado.

Sobre los materiales específicos de riesgo tenemos que decir las
cosas con claridad. No tenemos, por ejemplo, un plan nacional que se
pueda equiparar en cuanto a garantías al plan nacional francés,
aplicado por cierto por su cuenta, sin obligación -como tenemos
nosotros desde el 1 de octubre y no lo aplicamos-, desde el año 1996.

No lo tenemos y no hay otra forma de garantizarlo: un plan nacional
que garantice que se retiran los cadáveres; un plan nacional que
garantice que se retiran de los mataderos los materiales específicos
de riesgo, estos y los que haya que ampliar, que algunos países ya
los habían ampliado -algunos sí que han ido por delante-. Usted ha
citado ahora cuál es la propuesta de la Comisión, la que se va a
discutir el lunes, que efectivamente amplía el número de materiales
de riesgo. Algunos países ya lo habían hecho, España no; a veces se
ponen ustedes la bandera, sacan pecho… Algunos países lo habían
hecho, España no; los test
rápidos algunos países los estaban haciendo, España no. Por tanto, no
se puede hacer un alarde de esa naturaleza, cuando tenemos que hablar
de dónde ponemos las incineradoras, cuando tenemos que hablar de
dónde vamos a almacenar esos materiales de riesgo. Tenemos que
organizarlo y es también una logística bastante complicada de
organizar.




El señor PRESIDENTE: Señor Cuadrado, se le va terminando el tiempo.




El señor CUADRADO BAUSELA: Voy terminando, señor presidente.

Indudablemente es un debate en el que no hay réplica, al menos en
esta Comisión, en otras sí, y por tanto supongo yo que habrá que
ajustarse a esas normas del debate.

En cuanto a harinas -lo expondré telegráficamente-, aclárese usted,
señor ministro. Le aseguro que tiene una enorme importancia que el
Gobierno español, a través de usted, se aclare sobre esta cuestión.

Resulta que ayer por la tarde nos dicen a nosotros que somos
demasiado exigentes porque estamos hablando de la retirada inmediata.

Recuerdo sus palabras textuales, señor ministro: ¿Y con qué vamos a
alimentar entretanto a los pollos y a las gallinas? ¿Lo recuerda, no?
Eso fue ayer por la tarde, y hoy está diciendo usted que nosotros,
medio duro más de lo que acuerden el lunes sobre la retirada
inmediata de las harinas. Le voy a hacer una lectura rápida sobre lo
que ha hecho cada cual en este asunto, quién se ha adelantado, quién
ha transmitido más tranquilidad al conjunto de los ciudadanos, porque
ustedes dicen: estamos actuando. Por supuesto, el Reino Unido y
Portugal ya tenían prohibido su empleo, por razones obvias. El 13 de
noviembre el ilustre representante socialista y miembro de la Mesa,
don Francisco Amarillo, firma una propuesta para instar a que de
manera inmediata se retiren las harinas de carne y de hueso de todos
los piensos. El día 15 de noviembre lo hace Francia, el 16 de
noviembre lo hace Italia; por cierto, el 15 de noviembre hay un
acuerdo unánime del Parlamento Europeo para que se tome este acuerdo
y un cabreo unánime del Parlamento Europeo porque ustedes hicieron lo
que hicieron los días 20 y 21 en el Consejo. El día 16 hay un anuncio
claro y nítido del Gobierno alemán. ¿Cuál es la posición del Gobierno
español? ¿Seguir por detrás a la Comisión? ¿Ir por delante? En
materia de seguridad alimentaria lo que haya que hacer que lo haga ya
el Gobierno español, se lo hemos ido pidiendo paso a paso, en cada
una de las cuestiones que ha ido señalando. Sobre trazabilidad,
exactamente lo mismo. Ustedes no solamente no se han adelantado, sino
que han sido absolutamente remisos. La trazabilidad no es ni más ni
menos que la respuesta cuando alguien nos pregunta, y a todos nos
preguntarán estos días: dicen que es más seguro comprar un filete de
una res cuanto más joven mejor, de menos de dos años, etcétera, pero



Página 3322




¿cómo se yo que ese filete que me están vendiendo es de una res de
esa edad? Con la trazabilidad, con etiquetas. Algunos países las han
puesto en marcha antes de que fuera obligatorio y ya lo era el 1 de
septiembre, por ejemplo Bélgica, Francia, Dinamarca, Reino Unido,
etcétera. España no. En España hoy tenemos que decir que vamos a
hacer, que es urgente hacer, que es importante hacer; es el reino de
la obviedad en la que nos hemos acostumbrado a movernos durante estos
años. ¿Pero no estaba hecho ya? Dicen: no, si nosotros venimos
retirando los materiales específicos de riesgo de los mataderos.

¿Pero no estaba hecho ya? ¡Si lo tenemos que hacer todo! No pasa nada
porque falten crematorios, actuaremos de manera provisional, ya
haremos los crematorios; no pasa nada, porque habilitaremos algunos
lugares, contenedores. ¿Pero no estaba hecho? No, no estaba hecho. Es
una realidad que año tras año le han puesto a ustedes en evidencia
desde la propia Comisión Europea.

No se preocupe, señor presidente…



El señor PRESIDENTE: Señor Cuadrado, cuando me ha hecho esa
advertencia quería decirle que usted conoce perfectamente el
Reglamento. Esta Comisión se ha regido siempre por el artículo 203;
lo pusimos en evidencia en la reunión de la Mesa y Junta de
Portavoces. En ese sentido, cuando dice que en otras comisiones se
sigue otra fórmula, aquí se ha seguido esta. Le rogaría que fuese
terminando.




El señor CUADRADO BAUSELA: Le agradezco la aclaración, señor
presidente. Le aseguro que no era necesaria, porque lo conozco
perfectamente. Simplemente lo pongo de relieve para el propio
desarrollo del debate.

Hacen falta más cosas. Habla usted de investigación ahora cuando
otros países han multiplicado espectacularmente la investigación
específica sobre el prión, sobre la enfermedad de la que estamos
hablando, sobre esta cuestión en concreto. Ha habido planes
específicos para multiplicar la investigación, no en el caso de
España, y hay buenos científicos trabajando por ahí que estarían
deseando que hubiera programas de investigación en España, excelentes
científicos que tienen que ir a otro sitio, y algunos ejemplos
podríamos citar.

Dice que vamos a poner en marcha la agencia de seguridad alimentaria.

Hace 18 meses que el Congreso de los Diputados aprobó una propuesta
del Grupo Socialista por unanimidad para, de manera inmediata, poner
en marcha la agencia de seguridad alimentaria. Perdone, señor
presidente, le pido medio minuto para aclarar esta cuestión. En
España estamos en este momento en una situación de vacío. En otros
países hay comités científicos, agencias de seguridad alimentaria,
organismos de carácter independiente que están transmitiendo
información a los ciudadanos. No tenemos esa situación en España, y
esa comisión de la que
usted habla de coordinación interministerial, presidida por un
subsecretario… bueno, sin dotación económica, etcétera … Reconozco
esa tendencia de ustedes a dar la impresión de que hacen algo.

Para terminar, una cuestión que yo creo que es desde el punto de
vista de la transparencia muy importante. La única res en la que ha
sido detectada la enfermedad, como usted sabe y yo sé, muere -y no
quiero entrar en más detalles- el día 25 de octubre. El plazo máximo
para que sea posible un análisis histológico en condiciones rigurosas
son nueve días. Ese análisis se hace en el laboratorio de referencia
de Zaragoza y a los nueve días -estoy hablando de muy al principio de
noviembre- se saben los resultados. Usted puede hacer después un
segundo análisis en el Reino Unido, un tercero, un cuarto, un quinto,
los que quiera, pero usted tiene esa información y ese es un hecho
conocido en todos los medios científicos del país y de fuera del
país. Le aseguro que esa falta de respuesta clara hace daño a la
credibilidad del Gobierno. Fíjese, le voy a hacer la pregunta más
concreta todavía: ¿usted sabe como yo que la vaca murió el 25 de
octubre? ¿Usted sabe como yo que la vaca murió el 25 de octubre? Y
todos sabemos cuál es la evolución de los tejidos después de morir el
animal. ¿Usted sabe si la vaca murió el día 25 de octubre?
Para terminar, de verdad, señor presidente, propuestas del Grupo
Socialista tienen ustedes una batería presentada en este Congreso y
no voy a citar una por una, propuestas del Grupo Socialista de
carácter efectivo para conseguir dos cosas: una primera y
fundamental, garantizar la seguridad, la sanidad y la salud de los
españoles y, en segundo lugar, para cuidar el futuro del sector o
sectores -porque hay varios sectores implicados- que necesariamente
se van a ver dañados por esta crisis. Tienen ustedes una batería de
propuestas concretas, algunas, por ejemplo la que he citado antes,
adelantándose bastante a la reacción no sólo del Gobierno sino de la
propia Comisión Europea.




El señor PRESIDENTE: A continuación, tiene la palabra, por parte del
segundo grupo solicitante de la comparecencia, Grupo Catalán
(Convergència i Unió), su portavoz, el señor Companys.




El señor COMPANYS SANFELIU: Intentaré ser lo más breve posible, entre
otras cosas porque ayer tuvimos la posibilidad de debatir el tema en
la interpelación, hoy lo tratamos en la Comisión con su comparecencia
y en el próximo Pleno, con la moción que seguramente va a presentar
el Grupo Socialista, volveremos a hacerlo. Por tanto, en dos semanas
podemos intervenir tres veces seguidas sobre el mismo asunto. Le
agradezco muchísimo la información que usted ha puesto encima de la
mesa, con la que, conjuntamente con lo que explicó ayer, podemos
tener una idea más



Página 3323




clara de la situación actual y de las decisiones que ha tomado el
Gobierno hasta este momento.

Señor ministro, en este momento sólo existe un caso en el Estado
español, pero tampoco es menos cierto, a nuestro entender, que el
nivel de los análisis que se están haciendo es bajo y que tenemos
casos en todos los países limítrofes. Por tanto, yo creo que pueden
aparecer algunos casos más en el Estado español. Yo creo que la
voluntad de colaboración en este momento con las propias comunidades
autónomas y las comisiones de coordinación que usted ha puesto en
marcha pueden facilitar una efectividad mayor de cara a encontrar
soluciones.

Señor ministro, usted ha dicho al inicio de su intervención que las
competencias en materia de sanidad son de las comunidades autónomas,
y es cierto, pero siempre en el marco de su propio territorio; por
tanto, no pueden tener la visión global de un proyecto para todo el
Estado ni tienen capacidad para evitar los riesgos, con controles en
frontera, como en el caso de Francia, que a pesar de que estuviera
prohibido el uso de proteínas de carácter vegetal-animal, parece ser
que había algunos sistemas poco claros de entrada a través de
terceros países dentro del propio mercado francés. En este momento,
señor ministro, habrá una gran concentración de excedentes de esos
piensos a la que se buscará salida. Esta misma situación se dará en
el Estado español y será necesario no sólo el control de la entrada
de piensos procedentes terceros países al Estado español, sino
también del movimiento de esos productos entre comunidades autónomas;
por tanto, creo que es importante que haya un proceso de
colaboración.




Usted ha hablado de la voluntad de poner en marcha un control de
sanidad exterior -a ello se refiere el primer caso del que le he
hablado-, una red de alerta sanitaria y, sobre todo, la cooperación.

Señor ministro, estoy de acuerdo en que hay que hacer un esfuerzo en
esa línea, pero habría sido mejor que se hubiera hecho con más
antelación, no pensando en el problema de las vacas locas, sino en
otros que hemos tenido de carácter infeccioso en el país, como la
peste porcina clásica. Los que llevamos años en esta Comisión me
habrán oído hablar muchas veces de que realmente no existe un
proyecto claro a nivel de colaboración o coordinación en el Estado
español para evitar la entrada de animales de terceros países, que
ahora no hay un control exhaustivo y que el programa Animo no se
aplicaba adecuadamente. Ese es el resultado de que en el momento en
que caen las fronteras físicas entre los países de la Unión Europea
aparece toda una serie de normativas para el control del movimiento
de los animales dentro de la UE y ese control no se hace con
suficiente intensidad. Se estaba denunciando hace un momento que la
trazabilidad en las canales no existe, y efectivamente ese sí sería
un buen argumento para deslegitimar las declaraciones de la ministra
de Sanidad de esta mañana -es
decir, no había bastante con las declaraciones de ayer, sino que ha
vuelto a hacer otras esta mañana- hablando de las categorías de la
carne. Señor ministro de Agricultura, sólo hay una clase de carne, la
comestible; por tanto, si la ministra de Sanidad sabe que en el
mercado hay carnes de segundo nivel porque son más baratas, lo que
tenía que hacer es ir a un proceso de cierre o de imposición de una
multa, pero no podemos hacer todos los días declaraciones de ese
tipo, que tienen un efecto absolutamente negativo para todo el
sector. Se lo dije ayer por la tarde y, muy a pesar mío, tengo que
repetirlo, porque he vuelto a oír esta mañana a la ministra
explicando la problemática con unos símiles poco adecuados. Señor
ministro, el sector está pasando por un momento terrible. Hay mucha
gente que ha hecho inversiones importantes en la modernización. Los
precios están cayendo sin que los propios productores tengan ninguna
culpa al respecto, porque la normativa no es suya, no fabrican los
piensos, se dedican a la alimentación, pero están sujetos al mercado.

El mercado cae cada día y entre todos no ayudamos demasiado a que la
gente tenga credibilidad.

Le agradezco su intervención, creo que lo que ha dicho lo siente y
está dispuesto a defenderlo. Es muy importante que la gente de la
calle, los compradores, los usuarios, tengan la seguridad de que la
información que se está dando desde el Ministerio es una información
absolutamente veraz y tengan la tranquilidad de que pueden consumir
la carne sin ningún problema. Se están tomando una serie de
decisiones como vimos ayer en el debate en el Pleno del Congreso,
después está la decisión que se tomó en la Unión Europea, que van a
repercutir en un mayor coste de producción. Seguramente en ese mayor
coste de producción los piensos valdrán más, será más cara la
eliminación de los productos MER de los mataderos, y el drama es que,
al final, tenga que terminar cayendo sobre el propio productor,
porque el único que tiene tasado el precio es el ganadero, que tiene
que vender a precio del mercado. Por tanto, cualquier encarecimiento
en la línea, acabará repercutiendo en los beneficios del ganadero.

Tendremos que comenzar por hablar seriamente de qué es lo que se
puede hacer para que ese sector, una vez el tema de la enfermedad
esté absolutamente controlado que creo que se va a conseguir, cómo
ayudamos a salir otra vez de la situación, situación difícil en la
que en este momento se está y que, en el próximo futuro, yo creo
estará peor. Las fiestas de Navidad son unas fiestas de alto consumo
y este año, a lo mejor, el consumo no llega al nivel que tendría que
llegar, por lo que, sin lugar a dudas, va a afectar muy negativamente
a ese sector que lo está pasando realmente mal.

El señor ministro ha hablado además de todos los costes paralelos que
tendremos como medidas sanitarias preventivas: sobre el coste de los
análisis, el coste del traslado de los cadáveres y la incineración de
los mismos, se está hablando de 75.000 pesetas por animal.




Página 3324




La construcción de algunas incineradoras, que hay algunas en la zona
norte, en la zona mediterránea, pero no hay en el centro y en el sur
de la Península, por lo cual hay que ver qué se hace, si se
construyen rápidamente, cómo se transportan esos animales; no se
pueden transportar de cualquier manera. El ganadero podría estar
tentado a enterrarlos, cosa que no puede ser; hay que incinerarlos.

Por tanto hay que pensar en medidas para que nadie tenga la tentación
de hacer alguna cosa que no debe hacer. ¿Cómo se indemniza a la gente
que tiene que matar a los animales? En consecuencia, hay un programa
extenso, complicado y que, desgraciadamente, tendremos que hablar
sobre él en los próximos días.

Señor ministro, le ruego que, conjuntamente con las comunidades
autónomas, pongan hilo a la aguja y trabajen con seriedad, ya que
está en juego un sector importante de nuestra producción pero, sobre
todo, señor ministro, está en juego el futuro de muchas familias del
Estado español, de pequeñas empresas familiares agrarias, que si les
dejamos de la mano no van a poder levantar la cabeza. Por
consiguiente, habrá que pensar también en medidas para ayudarles a
recuperarse una vez funcione el plan. Señor ministro, dejo el tema
así. Continuaremos hablando en los próximos días, pero, sobre todo,
tenga presente la situación en que queda una parte importante del
sector.




El señor PRESIDENTE: A continuación, por el siguiente grupo
solicitante de la comparecencia, el Grupo Parlamentario Federal de
Izquierda Unida, tiene la palabra el señor Centella.




El señor CENTELLA GÓMEZ: Señor presidente, igual que el anterior
portavoz intentaré ser breve, señalando que el Grupo de Izquierda
Unida tiene pedida la comparecencia de la ministra de Sanidad, ya que
entendemos que este es un problema fundamentalmente sanitario, por lo
que voy a referirme a los elementos que pueden estar ligados a la
ganadería, dejando, entiendo, para una posterior comparecencia el
tema referente a salud.

Voy a empezar señalando que no estamos ante una situación nueva, que
nos haya sorprendido, sino que estamos ante un asunto antiguo, que
tuvo un momento de crisis hace unos años, y aquí parecía que las
conciencias se habían tranquilizado cuando el tema quedó adormecido.

A ello me referiré al final. Nosotros creemos que en esta crisis,
como en otras relacionadas con la alimentación, somos demasiado
tolerantes en cuanto no ocurren hechos demasiados dramáticos, como
incluso la muerte de personas. Nosotros creemos que incluso el hecho
de que cuando se detecta el primer caso en España surjan señales de
alarma, también va un poco en esa línea, porque surgir un caso en
España ni más ni menos es como un riesgo anunciado y un riesgo que
era tan evidente que la cuestión era ponerle la fecha y
el sitio, aunque también puede ser que incluso en el sitio haya
alguna predisposición a ponérselo, pero era evidente que nuestro país
estaba en una zona que un día u otro tenía que surgir este problema.

Por tanto, nos extrañaba la tranquilidad aparente. En los primeros
días del problema a nivel europeo parecía que el Gobierno suspiraba
porque España estuviera excluida en este tema y no se tomaron medidas
tan urgentes como las que se tenían que haber tomado. De ahí hemos
pasado, cuando surge la señal de alarma, a intentar ponernos a la
cabeza del problema e intentar situarnos los primeros a la hora de
poner medidas. En ese sentido, creemos que ayer se alcanzó un acuerdo
interesante, que hay que desarrollarlo y ahí el papel del Gobierno
tenía que haber sido meses atrás y no solamente cuando el tema ha
surgido aquí. Es igual que cuando en el año 1994 se prohiben las
harinas de origen animal no se prohiben para el consumo que no sea de
ganado bovino. Han pasado seis años y los elementos que había en el
año 1994 son los mismos que ahora. Pensamos que se han antepuesto
intereses económicos, de negocio a los intereses de la salud, como
ocurre en muchos temas relacionados con el consumo, de los que ya
hablaremos en su momento, como los productos transgénicos, etcétera.

En el año 1994 se prohibe para el uso del ganado bovino y se permite
para otros usos. La verdad es que lo que se está tolerando, cuando no
permitiendo, es el fraude, porque todos sabemos cómo están las
producciones en este país. Por lo tanto, lo que se estaba permitiendo
o por lo menos no descartando es que hubiese un uso fraudulento en el
ganado bovino para conseguir un engorde más rápido y sobre todo un
abaratamiento del proceso de crianza, ya que si se empleaba para el
cerdo, ¿por qué no se iba a emplear para el ganado bovino?
En estos momentos creemos que es importante tranquilizar al ciudadano
y tranquilizarlo de verdad, porque una cosa es tranquilizar, otra
confundir y otra adormecer. La mayor tranquilidad es la que da la
seguridad. A partir de ahí, nosotros asociamos tranquilidad con
seguridad, mientras que en muchos casos entendemos que el Gobierno
asocia tranquilidad con adormecer. Pensamos que ahí es fundamental la
actuación del Ministerio de Sanidad. Aquí quiero llamar la atención
sobre las declaraciones de la ministra de Sanidad, diputada por
Málaga y amiga mía, la señora Villalobos, que todos sabemos que no es
una autoridad en materia sanitaria y que es ministra de sanidad como
podía haber sido ministra de cualquier otra cosa. Pero precisamente
por ello debería tener mucha más prudencia y ser mucho menos frívola
y sobre todo ser mucho menos hiriente en sus declaraciones, porque la
verdad es que en una situación tan dramática como la que se vive, la
frivolidad es lo último que puede utilizarse.

Nosotros estamos, como ya lo hemos dicho desde hace mucho tiempo, por
la prohibición total y general del uso en España de la harina de
grasa animal en



Página 3325




todos los animales, incluido el porcino y las aves de corral. Otra
cosa es evitar la desviación de estas harinas. También estamos -y
este es un elemento clave y es lo que demostraría que hay realmente
voluntad- por una mejora de los servicios veterinarios de inspección
y control sanitario, logrando una presencia y un desarrollo
obligatorio de lo público en el ámbito de la salud y de la seguridad
alimentaria. Creemos que esto es la clave del tema. También estamos,
como usted ha dicho, por ampliarlo a toda la cabaña superior a los 20
meses de edad. Para que esto sea verdad, hay que reforzar elementos y
hay que reforzar sobre todo los recursos. Ya se ha aludido al único
laboratorio que hay en Zaragoza y a todas sus limitaciones. No se
puede decir que tenemos voluntad por asegurar la salud, la seguridad
en el consumo, si no se ponen los medios en estos temas. Lo mismo
podemos decir de la agencia de seguridad alimentaria, que no es que
tengamos que ponerla ahora en marcha porque estamos en una situación
de crisis, sino que tenía que estar ya en marcha porque es una
necesidad para el consumo y para la tranquilidad ligada a la
seguridad. Junto a todo esto también reclamamos una producción
compatible con la seguridad y la calidad de los productos
alimentarios, estableciendo líneas de fomento de la producción a base
de hierbas, es decir, implantando una prima a la hierba como ya
existe en algunos países europeos. Pensamos que este puede ser un
elemento que avance y también estamos por potenciar el asociacionismo
de consumidores, ya que es una garantía para los ciudadanos frente a
lo que otros pueden considerar que son elementos que se ven más como
enemigos que como aliados por parte de la Administración.

A partir de ahí, nosotros queremos valorar positivamente -se lo digo
así- las nuevas medidas adoptadas por la Comisión Europea, aunque
entendemos que han llegado demasiado tarde. Estas medidas están
basadas en la aplicación del principio de precaución, que es lo que
Izquierda Unida ha estado reclamando no desde el comienzo de esta
crisis, sino en general, para todo lo relacionado con el consumo y,
fundamentalmente con los productos animales y vegetales. Hay que
efectuar todos los controles, como se ha dicho, e impedir que pase a
la cadena de alimentación humana cualquier animal sospechoso de
padecer esta enfermedad y, sobre todo, tiene que haber voluntad del
Gobierno y no porque ahora haya alarma social, sino con carácter de
continuidad.




Dicho esto, ¿qué ocurre con el sector? Aquí hay que estar vigilantes,
porque si no podemos ser en cierto modo tolerantes con alentar
ciertos fraudes. Creo que por ahí iba lo que ha planteado el portavoz
del Grupo Parlamentario Catalán. El sector ya se encontraba mal
y ahora está en una situación muy grave: en estos momentos no puede
sacar adelante su producción, no puede venderla, además en un momento
en que podría intentar recuperarse de crisis pasadas. Apartir de ahí,
si
no existen medidas de intervención pública es evidente que estaremos
alentando situaciones de fraude. Habría que buscar el máximo consenso
-por parte de nuestro grupo lo va a tener- para encaminar al sector
ayudas económicas, que actualmente son escasas, insuficientes.

Ustedes saben lo que han bajado los precios desde que comenzó la
crisis y lo que van a seguir bajando. Nosotros rechazamos
radicalmente que sea el sector el que soporte los costes de
aplicación de los análisis, la retirada de los materiales específicos
de riesgo y todas las medidas sanitarias que tienen que aplicarse en
esta situación. Si esto no se comprende, lo único que estamos
alentando es el fraude, por lo que planteamos una serie de medidas
muy concretas. La Administración debe asumir que se trata de un
problema de salud pública y, por tanto, de interés.

Para terminar, señalaré que, más allá de la crisis producida por la
enfermedad de las vacas locas, estamos ante un problema derivado de
un modelo de desarrollo. Al portavoz del Partido Popular se le llena
la boca de las grandes ventajas que existen para mejorar la
producción, para aumentar la producción, y al final hoy han sido las
vacas las que se han vuelto locas, pero mañana puede entrar en crisis
el pollo. Bromas aparte, señor ministro, la realidad es que las
barbaridades que se están haciendo para forzar producciones, para
reducir costes, al final se acaban pagando y tienen consecuencias
nocivas para la salud humana y ese es un debate que hay que hacer
urgentemente; no es un debate de filósofos, ni de teóricos, ni de
científicos, es un debate de políticos y de modelo de desarrollo de
la sociedad. Nosotros creemos que ese debate habría que afrontarlo en
esta Comisión, en este Parlamento, porque si no las consecuencias
para el futuro del consumo humano pueden ser graves.




El señor PRESIDENTE: A continuación tiene la palabra el cuarto grupo
parlamentario que ha solicitado la comparecencia, el Grupo
Parlamentario Mixto, Bloque Nacionalista Galego. Tiene la palabra su
portavoz, el señor Vázquez.




El señor VÁZQUEZ VÁZQUEZ: Yo también quiero agradecer la
comparecencia del señor ministro en esta Comisión para hablar de un
tema tan importante como el que nos ocupa, el problema de las vacas
locas. Ya hablamos ayer de esto en el Pleno y volveremos a hablar
próximamente, pero, efectivamente, no está de más dedicar tiempo a
una cuestión tan importante.

Creo que estamos todos de acuerdo -el señor ministro también- en que
la extensión de la encefalopatía espongiforme bovina está teniendo
repercusiones muy evidentes. No me voy a centrar en el tema de la
salud, que está clarísimo, pero sí quiero hacerle notar, para
empezar, que hay unas repercusiones de tipo general sobre todo el
sector productor de carne del Estado español y que, dentro de esa
repercusión general, se



Página 3326




está produciendo una repercusión especial sobre el sector cárnico de
una comunidad autónoma, Galicia, que va a sufrir especialmente las
consecuencias de esta crisis, probablemente -y se lo quiero decir,
señor ministro- sin una culpabilidad especial. ¿Me entiende lo que le
quiero decir? Es algo que no quería dejar de hacer notar en esta
Comisión.

Por lo demás, efectivamente, existe una alarma ciudadana que no sólo
no disminuye, sino que se incrementa, que está provocando una caída
de ventas, una disminución de precios, tensión, nerviosismo,
incertidumbre en el sector de la carne de vacuno y, en esencia, una
grave crisis para muchas familias que viven de esta producción. Hay
una desconfianza en la ciudadanía, señor ministro, que, curiosamente,
tiene también que ver -y es un elemento de reflexión- con el hecho de
que esa ciudadanía no confía en las medidas de garantía que desde el
Gobierno se le ofrecen. Es curioso, pero no confían en las medidas
que el Gobierno les está ofreciendo. Y aunque sea una cuestión algo
marginal en este debate, conviene que también su Gobierno tenga una
actuación coordinada. Yo creo que los miembros del Gobierno deben
hacer declaraciones con responsabilidad y creo que los miembros del
gabinete, miembros masculinos y femeninos, que conviene decirlo, no
pueden largar, por decirlo de alguna manera, lo primero que les venga
a la mente, porque con algunas declaraciones, como usted sabe, no se
hace más que contribuir a la alarma general de la población.

Dicho esto, hay que decir también que estamos ante un problema muy
grave que requiere medidas de emergencia y rápidas destinadas a
recuperar la confianza de los consumidores para frenar en seco o
paliar rápidamente las repercusiones negativas sobre el sector.

Nosotros insistimos en la necesidad de abordar esta cuestión, que
afecta, como decía, a la salud y a la economía, sin contribuir a
crear un estado de histeria o irracionalidad sobre el problema. De
momento, en la medida que veamos una actitud responsable del
Gobierno, no vamos a usar esta cuestión como arma arrojadiza de tipo
político, pero volvemos a demandar conciencia del problema y
planteamos la necesidad de poner en marcha medidas de fondo. Nosotros
creemos que es necesario que el Gobierno y también el conjunto de la
Unión Europea tomen conciencia real del problema. Si bien podemos
entrar a discutir si el tipo de medidas que se han tomado hasta ahora
han sido suficientes y oportunas en su momento, la verdad es que lo
que podemos concluir es que no han sido las adecuadas para impedir la
extensión del problema. No lo han sido porque la extensión del mal se
ha producido. Y quiero decirle, señor ministro, que las medidas que
se han tomado hasta el momento no han sido las adecuadas porque están
primando una vez más los condicionantes económicos y una visión a
corto plazo del problema. Me explico. El problema es que nos
encontramos ante una situación más grave, si cabe, cada día que pasa.

Es
evidente que estamos ante una de las más importantes crisis
alimentarias; el avance de la enfermedad no se ha frenado, la
desconfianza aumenta y la crisis del sector se profundiza. Por lo
tanto, no reconocer el fondo de la importancia del problema, no
querer afrontar el coste económico de las soluciones, no tomar
medidas de conjunto y serias para actuar sobre los factores de riesgo
conocidos y otros riesgos menos conocidos pero que están en la mente
de todos y optar por una política de ocultamiento o limitación de la
aparición de casos en algunos territorios -política que no sólo el
Gobierno español, sino también los gobiernos de otros Estados
miembros llevan practicando- no ha ayudado a resolver las cosas, sino
que, como digo, las ha empeorado notablemente.

A nosotros nos parece que lo fundamental para abordar los problemas
es reconocer los errores que se han cometido, porque hay que empezar
a reconocer los errores para poder corregirlos. Hay que reconocer que
se han cometido equivocaciones o que no se ha dado suficiente
importancia a la gravedad del problema para empezar a abordar una
cuestión que no ha aparecido ayer. El mal de las vacas locas no debe
coger por sorpresa a ninguno de los europeos, por lo tanto a ninguno
de sus Estados ni a sus Gobiernos. Nosotros creemos que el Gobierno
debe insistir en adoptar medidas propias y también en impulsar el
establecimiento de medidas comunes en el seno de la Unión. Es
necesario un protocolo común unificado a nivel europeo para abordar
la detección, el aislamiento y la eliminación de los focos de
enfermedad y, como consecuencia, es imprescindible aumentar el
personal, los laboratorios, etcétera. Señor ministro, asimismo
pensamos que es necesario impulsar la investigación en este campo.

Hay que investigar mucho más, dedicar muchos más medios a investigar
el origen, las causas, los mecanismos de transmisión animal, los
mecanismos de transmisión al ser humano, etcétera. La Unión Europea
además -a mí me parece que no es baladí hablar de esta cuestión- debe
desarrollar acciones destinadas a la prevención en el siguiente
sentido. Debe poner en marcha controles que impidan la extensión de
este mal fuera de las fronteras europeas -creo que me estoy
explicando con claridad- por las repercusiones que pueda tener para
ciudadanos no europeos, porque muchas veces desde esa visión
eurocéntrica adoptamos medidas que protegen a los que somos de color
blanquecino y no tomamos medidas que puedan repercutir en otros
ciudadanos tan dignos de respeto y de protección como nosotros,
medidas para prevenir además, aunque sea por propio egoísmo, el
efecto rebote. En este sentido, tampoco me parece baladí decir en
este momento que a nivel internacional hay que hacer esfuerzos que
nosotros creemos necesarios para que en otros países se tomen también
medidas que prevengan la aparición de la enfermedad si aún no la
padecen y la controlen si la padecen. Estamos hablando de cómo dentro
de la



Página 3327




Unión Europea no es posible mantener islas porque la interrelación
económica se está estableciendo como se establece, pero en este mundo
globalizado también sabemos que esa interrelación económica se está
estableciendo a otros niveles, más allá de las fronteras europeas.

En segundo lugar, vuelvo a insistir en la necesidad de que se actúe
sobre las causas de producción o transmisión ya demostradas,
naturalmente, una actuación que tiene que ser radical. Nosotros
seguimos proponiendo la prohibición de la producción de los piensos
con componentes de origen animal y sobre las causas posibles a las
que me referí antes hay que actuar en función del famoso principio de
precaución. Ayer mencioné en el Pleno la necesidad de debatir sobre
el modelo de producción, un modelo basado en la producción total de
alimentos a bajo coste sobre el que hay que reflexionar. Es un debate
que no se puede obviar, ya que este modelo está entrando en una
evidencia de fracaso clara. Hoy son las vacas, en otro momento fueron
los pollos y mañana serán otros animales o a lo mejor los vegetales,
porque también sobre este tema podríamos debatir algo. Es necesario
volver a un modelo de producción basado en una alimentación natural,
respetuosa con el medio, con la tierra, con la aplicación de los
nuevos conocimientos, avances y nuevas tecnologías, pero siempre sin
alterar el orden natural de las cosas. Digo esto porque hay quien
afirma, y no es cierto, que crisis como esta de las vacas locas son
consecuencia inevitable del desarrollo. Esto se está diciendo
constantemente y son consecuencia inevitable de un modelo de
desarrollo concreto, pero no de un modelo de desarrollo general o
abstracto. Esto es importante resaltarlo, puesto que lo que nos
vienen a decir este tipo de informaciones es que sólo hay un modelo
posible de desarrollo, en este caso de producción de alimentos de
origen animal, y que las consecuencias son inevitables y hay que
apencar con ellas. Nosotros no creemos que sea así.

Quiero hacer también hincapié -y voy concluyendo, señor ministro- en
algo que no se está resaltando suficientemente en estos debates y es
que -ayer ya lo dije y hoy lo vuelvo a repetir-, para poder adoptar
medidas de fondo, hay que contar inevitablemente con el apoyo de los
ganaderos. No se van a poder adoptar esas medidas si los ganaderos
ponen obstáculos para que se adopten y para eso, vuelvo a insistir,
es necesario que el sector se sienta apoyado, que no perciba que se
actúa contra él y que es el único pagano de las consecuencias de toda
esta situación que, por cierto, es consecuencia de las políticas que
ellos no decidieron. Por tanto, que perciba medidas que le permitan
aguantar la crisis en la que está en estos momentos instalado,
convenciéndole también de que al final esas medidas van a ser
beneficiosas para el propio sector. Así pues, compensación de
pérdidas por disminución de ventas y de precios, por eliminación de
cabañas. En fin, asunción
con fondos públicos del coste en la detección de la enfermedad y
la eliminación de los restos animales.

Como a lo largo de este debate se viene suscitando el problema de
cómo se llegó a la detección del único caso demostrado hasta el
momento, también sería interesante que nos aclarase cuáles fueron las
causas confirmadas que provocaron este caso, cuál fue el mecanismo de
contagio de esa vaca reproductora, es decir, cuál fue la procedencia
geográfica de esa vaca, si esa vaca ya sufría el mal cuando el
ganadero la adquirió o si la enfermedad la adquirió en la granja
donde se detectó y, por tanto, por qué vía se contagió este animal.

Sería importante clarificar a la opinión pública este tipo de
cuestiones, porque si no queda todo en una especie de nebulosa que no
hace más que aumentar la alarma.

En segundo lugar, nos gustaría saber cuántos análisis se han
realizado hasta el momento para detectar este mal en el conjunto de
la cabaña bovina del Estado. Es un dato que sería interesante tener
en cuenta. Digo esto porque nos acaba de anunciar que los 10.000
primero test prionics se van a destinar a Galicia. Con lo cual me
surge la duda de si es que no son necesarios este tipo de test en
otras comunidades autónomas, si no hay necesidad de detectar casos en
otros lugares. Creo que me explico con toda claridad.

Por último, las medidas de la Unión Europea. En los medios de
comunicación se nos han venido anunciando estos días determinadas
medidas que va a adoptar la Unión Europea. Ahora mismo nos acaba de
anunciar que una de ellas ya cuenta con la oposición del comité
veterinario. Nosotros vamos a esperar a verlas reflejadas en su
contenido concreto, en su alcance, en el grado de compromiso de los
distintos Estados con ellas, en la unificación de esas medidas que
decía antes, para valorarlas.




Concluyo definitivamente. Señor ministro, nosotros seguimos
demandando actuaciones serias, a fondo, en la detección de casos,
actuaciones claras, transparentes, información a los ciudadanos
fehaciente y veraz. Ya sé que esta es una cuestión marginal, pero no
estaría de más una importante campaña de información sobre lo que
realmente nos traemos entre manos con este asunto y cuáles son las
garantías que los ciudadanos tienen de consumir calidad en productos
de origen bovino. También comprendemos, señor ministro, que estamos
ante medidas difíciles y necesarias y no lo estamos obviando. Para la
adopción de estas medidas difíciles y necesarias, si el Gobierno se
decide a tomarlas, va a contar con el apoyo del Bloque Nacionalista
Galego.




El señor PRESIDENTE: A continuación, tiene la palabra el portavoz del
Grupo Parlamentario de Coalición Canaria, señor Mardones.




El señor MARDONES SEVILLA: Quiero haceruna intervención que pueda
poner un poco de sosiego



Página 3328




en lo que todos tratamos de evitar: que estemos hablando de un
panorama que prácticamente es una histeria colectiva. Esperemos que
en los próximos meses estas aguas se vayan serenando.

Llega un momento que no sabemos si estamos hablando de una epizootia
pura de ganado vacuno. Esto no sembraría alarma en sí si no fuera una
cuestión transmisible a la especie humana, que es lo que ha sembrado
la alarma y la preocupación. En España tenemos un censo de seis
millones de cabezas de ganado vacuno y se ha detectado un caso. Ala
vista de mucha de la literatura producida en estas últimas semanas
parece que la realidad es la inversa, que tenemos 5.999.999 reses
contaminadas del mal de las vacas locas y que hay una que está sana.

Esta sería la realidad esperpéntica si nos metiéramos en este tema.

Por tanto, vamos a llevar las cosas con la sensatez necesaria. Se
están produciendo una serie de recomendaciones y medidas basadas
todas en hipótesis, incluso las británicas desde 1985, que es cuando
surge el primer caso de vaca loca en el Reino Unido, hasta que se
produce el famoso informe de los 17 tomos, al que se ha referido el
señor ministro, en que ha habido que buscar una correlación para
justificar la alarma pública con la reproducción de la enfermedad de
la encefalopatía espongiforme bovina como encefalopatía en la especie
humana conocida como la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob.

A mí me llamó la atención que consultando el boletín epidemiológico
del Ministerio de Sanidad español, en la estadística desde 1993, en
que se empiezan a diagnosticar casos en España de la enfermedad en
humanos de Creutzfeldt-Jakob, se han producido 271 casos, y, en el
año 1998, 61. Me preocupa el tema porque en el boletín epidemiológico
cuatro casos de estos están situados en el archipiélago canario. Pues
bien, en toda la información epidemiológica los servicios de
neuropatología de medicina humana que han intervenido descartan
cualquier correlación con la enfermedad de las vacas locas, es decir,
en España no se ha producido ni un solo caso de enfermedad de
Creutzfeldt-Jakob atribuible a la contaminación por priones anómalos
de conformación (porque el prión es una proteína normal de la célula)
que haya producido esto en la especie humana. Primer motivo para
tranquilizar al consumidor, con estadísticas en la mano.

En segundo lugar, cuando en el caso de las vacas locas se aplican
estas medidas en nuestro país estamos adoptando una batería de
decisiones que pueden hacer verdad el refrán de que el remedio es
quizá peor que la enfermedad, porque las medidas que se tratan de
aplicar -y lo ha venido señalando con cifras y con datos el señor
ministro de Agricultura, así como varios de los intervinientes- no
son neutrales, se sitúan en una cadena económica productiva
(fabricación de harina, movimiento de reses, inspección veterinaria
en mataderos, decomisos de materias de riesgo específico) que no
tienen un efecto neutro por sí mismo, sino que generan
un efecto económico que nos puede poner patas arriba la ganadería
en nuestro país. En este momento hay censadas 90 empresas dedicadas a
la fabricación de harinas de carne para alimentación animal; hay diez
mil trabajadores censados en este sector; hay toda una cadena de
alimentación y de distribución que, en caso de ser sustituidas,
generan unos esquemas defíciles de resolver. No olvidemos que en la
Unión Europea en este momento se están sacrificando entre siete y
ocho millones de reses de más de treinta meses de edad, por ser la
encefalopatía una enfermedad muy crónica en el tiempo, porque se
necesita una acumulación de priones en las neuronas cerebrales para
que tenga un efecto patológico y patógeno, frente a veinte millones
de reses vacunas que se están sacrificando con menos de treinta
meses. Tenemos que aplicar unas medidas a un sector con un peso
económico importante y tenemos que evitar que entre los países de la
Unión Europea, y otros que no lo son pero con los que mantenemos
relaciones comerciales, sea utilizado como instrumento de guerra
comercial para bloquear una serie de importaciones. A las medidas de
Polonia no les encuentro yo otra justificación que una guerra
económica y comercial; ya se las aplicó Francia al Reino Unido con
aquel caso, y ahora le han aplicado a Francia la misma medicina. Lo
que hay que evitar es un peloteo de embargos.

Fue muy afortunada la frase del señor ministro de Agricultura, que
pronunció ayer en el debate que tuvo en esta Cámara, de que se trata
de una crisis europea, y la respuesta -y leo textualmente el «Diario
de Sesiones» de ayer- a una crisis europea tiene que venir con
medidas y por medidas de carácter europeo. Añade el señor ministro:
España quería medidas europeas, que tendrán apoyo europeo,
financiación europea, y que nos permite asumir una mayor colaboración
con las comunidades autónomas. Señor ministro, este es un acertado
planteamiento político para resolver el tema.

Hay una garantía de servicios veterinarios oficiales desde la
inspección de mataderos, competencia de las comunidades autónomas, y
no tenemos que poner en cuestión el prestigio o el mérito de todos
los profesionales que están interviniendo en estas cadenas de salud
pública alimentaria y pecuaria, porque estaríamos cuestionando
nuestros propios servicios. Entiendo que hay que tomar medidas
correctoras o de garantías. Sepamos que si no tenemos, como ha pedido
el señor ministro, a mi juicio políticamente acertado, medidas
europeas, apoyo europeo y financiación europea, no podremos hacer
frente a esta cuestión porque estamos atribuyendo a una cabaña de
seis millones, sólo de vacuno, el defecto de una vaca. No olvidemos
que en la encefalopatía espongiforme bovina no hay una certeza
científica asumida en este momento por ningún órgano que entienda
científicamente en la materia, se trabaja sobre hipótesis, incluso
los británicos. Cuando se les plantea en el famoso informe cuál es el
origen, hablan de doshipótesis: o se bajó el nivel de esterilización
de las harinas



Página 3329




animales porque se bajó la temperatura y los disolventes desde 1985,
o están actuando las mutaciones genéticas por haber empleado en la
fabricación de harinas animales ovejas de decomiso. En España, ya
sabíamos desde hace muchísimos años que hay una enfermedad, el
scrapie, o prurito lumbar ovino y caprino, que se traslada por
priones de unos a otros, pero no tiene efecto ni incidencia
patológica en humanos, que es el mismo prion que está actuando aquí.

De ahí para adelante, sólo hay hipótesis. Esto es lo que hay que
centrar para no perder el tino, porque bien está que la enfermedad
mate las neuronas a las vacas, pero, desde una responsabilidad
política, a los políticos, Administración y ciudadanos en general no
se nos pueden ablandar las neuronas por esta vía; hay que resolver el
tema con sensatez y con prudencia.

Entiendo, señor ministro, que las medidas que se han adoptado tienen
que ser también prudentes. Ya se ha puesto un plazo, de seis meses a
partir de enero, de esta prohibición de las harinas. Hay que ver qué
pasa porque nadie lo sabe pues todo está sustentado sobre hipótesis
científicas. No ha habido ningún órgano científico que se haya
pronunciado sobre la patogenia de la enfermedad con exactitud.

También hay que procurar que el ciudadano, el consumidor, se sienta
tranquilo y protegido en su salud por las medidas administrativas,
que hay que tomar con toda naturalidad y normalidad. Ahora bien,
tiene que haber una financiación de fondo para las medidas que se
solicitan de sustitución de las harinas a raíz de la prohibición de
las mismas. Imagínense que en el sector del automóvil, por la
contaminación, se dijera que se sustituya en todos los motores la
gasolina por el alcohol; eso obligaría a un cambio del parque
automovilístico y no habría economía que lo resistiera si no hay una
evolución en el tiempo. Estamos en una economía de consumo y tenemos
una ganadería intensiva; si hemos aceptado la ganadería de pesebre
intensiva, tenemos que tomar las medidas adecuadas y que la solución
pase por ahí.

Se habla de los decomisos y de la eliminación. Si esa es la medida
que se acepta, habrá que disponer las medidas financieras para
eliminarlos sin que empiecen a protestar las organizaciones
ecologistas y el ciudadano diciendo que contaminamos de dioxinas el
medioambiente por la emisión de los humos tóxicos por la eliminación
de todas esas sustancias. Eso nos tiene que llevar a planteamientos
sensatos y de confianza en las medidas impuestas y llevarlas con
prudencia.

Yo apoyo las medidas que ustedes han tomado de cautela y de
prudencia, porque no nacen de una alarma cuando llegan las primeras
noticias. Por cierto, el Reino Unido las da muy tarde y es una
responsabilidad de otra área, pero España ha cumplido. ¿Qué dice la
Unión Europea en 1994? España ha cumplido esta prohibición de los
piensos. En 1996, se empieza a prohibir la entrada de estos
productos, se ordena la eliminación de las reses de procedencia de
lugares de riesgo, igual que
el material específico de riesgo y se ordena la eliminación de
canales que hubiera. En 1998, se corrige y se adapta lo que nos dice
el máximo organismo al cual todas las administraciones europeas
tienen que someterse, la Oficina Internacional de Epizootia. Es el
órgano científico donde está residenciada la facultad normativa para
indicárselo a los distintos países. España, el Gobierno y la
Administración española han cumplido en 1998 las normas de la Oficina
Internacional de Epizootia; cumple todas las indicaciones que ha dado
la Unión Europea. Si la Unión Europea no adopta otras medidas, ese
grado de responsabilidad habría que trasladarlo al órgano que tiene
que solucionar este problema europeo. Vuelvo a apoyar la aseveración
de ayer del señor ministro relativa a que es un problema europeo en
este momento que tiene que solucionarse a nivel europeo, por los
organismos europeos, cuando tengan, las convicciones científicas de
los comités veterinarios y las confirmaciones de la resolución
financiera y económica de este problema. Porque el problema no está
en este momento, como en el sida, en la fase de encontrar un producto
que pare la enfermedad, el problema está situado en parámetros
económicos, y en este terreno se viene hablando desde ayer por el
señor Fischler del orden de los 900.000 millones de pesetas. No
estamos hablando de un problema que se solucione mediante
investigación de laboratorio para obtener una vacuna contra la
enfermedad o una protección contra la misma, las medidas que se
proponen alcanzan una cifra estimada de 900.000 millones de pesetas,
nos estamos colocando por encima del billón de pesetas en cuanto se
ajusten costes por decomisos o indemnizaciones.

No quisiera alargarme, señor presidente, haciendo uso de otros
argumentos científicos que serían inapropiado en esta Comisión, donde
debe prevalecer el discurso político sobre los razonamientos
científicos, que, repito, están basados en hipótesis. El Gobierno
español ha cumplido las pautas que se señalan, incluso yendo por
delante, aunque sea en tres meses. Esto es lo que se llama en la
Unión Europea la cooperación reforzada. España ha aportado
cooperación reforzada a este tema con los servicios del Ministerio de
Agricultura, a través de la Dirección General de Ganadería, de la
estructura de servicios, de los servicios veterinarios, de las
facultades, así como con la ayuda meritoria en Zaragoza del profesor
doctor Badiola que han dado unas garantías y ahora vamos a
coordinarlos, cuestión fundamental para la tranquilidad de la opinión
pública y para que el problema no tenga una repercusión económica de
incalculables consecuencias que haga peor el remedio que la
enfermedad. Que se haga el test de Prionics, aparte de las otras
pruebas de contraste de laboratorios especializados, como el del
profesor Badiola en Zaragoza, o los test de inmunoflorescencia
específica de la encefalopatía. Se han adoptado medidas con dosis de
cinco mil, desde octubre, para empezar a hacer los test en las zonas
que se estimen de riesgo. Se han anunciado también



Página 3330




350.000 dosis del laboratorio suizo, porque la producción de estos
reactivos para estos test de diagnóstico inmediato pueden permitir
cortar la cadena.

Desde un punto de vista de ortodoxia, de higiene pública y de control
de higiene veterinaria, estas medidas están dentro de las
recomendaciones de cualquier manual y las cumple. Lo otro pueden ser
medidas excepcionales como cuando una epizootia o una epidemia
desborda todos los procesos de protección inmunológica de la
población. Nosotros tenemos que centrarnos en un buen reparto y en
una logística, porque en España hay estructuras en los órganos de
coordinación que ha señalado el señor ministro, mesas donde se van
a sentar la Administración central y las comunidades autónomas; por
parte de la Administración central, el Ministerio de Agricultura y el
de Sanidad, y, por parte de las comunidades autónomas, los servicios
correspondientes. La prueba técnica, el test de Prionics, no es en
absoluto complicado de efectuar con las instrucciones de los
especialistas que tenemos. Que todo el mundo sepa que hay protección,
que llegue directamente al consumidor y no se produzca esta histeria
colectiva porque parece que la encefalopatía se ha trasladado a la
especie humana. Es lo que tenemos que hacer con sentido común, con
sensatez y con apoyo científico y siendo consecuentes con las medidas
que proponemos, porque, como he dicho la puesta en práctica de esas
medidas alcanza la cifra de unos 900.000 millones. No traslademos a
la economía un problema que en este momento tiene solución si nos
atenemos a las cifras.

Señor presidente, señor ministro, nuestro grupo está en esa línea de
cooperación y entendimiento; rigor científico y rigor político.




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Popular, el señor Madero tiene la
palabra.




El señor MADERO JARABO: Señor presidente, señorías, señor ministro,
el Grupo Popular y yo en su nombre agradece el informe completo,
exhaustivo y riguroso que S.S. ha aportado esta tarde a la Comisión
complementando muchas de las informaciones que se dieron por parte de
S.S. ayer por la tarde en el Pleno. Para nosotros siguen siendo
valiosísimas las aportaciones que se hacen para nuestro conocimiento
del tema que aumentan nuestro acervo en cuanto al problema.

Aunque no sea normal, señor presidente, me gustaría también agradecer
la intervención de algunos compañeros portavoces de otros grupos y
muy especialmente de quien me ha precedido en el uso de la palabra.

Debo decir que, de su discurso, nuestro grupo y este portavoz ha
aprendido bastante por su rigor no ya político sino incluso
científico; al fin y al cabo, estamos hablando de un gran veterinario
que conoce a fondo el problema.

Para nuestro grupo, para el señor ministro y para la Administración
-que así lo han manifestado- el problema es grave. Parece una
perogrullada, sin embargo, algún grupo parlamentario y algún medio
informativo lo consideran de forma trivial. No, el problema es y se
ha considerado grave, pero no solamente ahora sino desde hace años.

Por eso nos parece muy bien lo que el señor ministro dice: que un
problema europeo debe ser atajado mediante las soluciones que la
Unión Europea acaba de plantear.

Cuando decimos que es grave, que no existe el riesgo cero y que no
hay que tener triunfalismo ni optimismo infundado, también negamos la
licitud de expresar permanentemente dudas sin base, verdaderos
infundios y verdades a medias, porque lo único que hacen es alarmar
a la sociedad sin que con ello se haya aportado nada. No es de recibo
volver a escuchar las palabras falta de agilidad a la hora de
informar. El Gobierno ha informado con agilidad y puntualmente. No es
de recibo volver a escuchar que no ha habido transparencia. La
Administración y el ministro no han dejado de transmitir a la opinión
pública y a este Parlamento todos los datos. No es de recibo citar
frases como que el señor ministro considera a España como un islote.

Señor ministro, lo del islote no se lo he oído a S.S. jamás. Tampoco
es de recibo decir que no sabemos cómo está la cabaña. ¿Es que aquí
nadie ha trabajado? ¿Es que aquí nadie ha hecho nada? ¿Es que las
campañas de saneamiento y de conocimiento de cómo está la cabaña
significan que hasta ahora no se ha hecho nada? Desde hace muchos
años se está haciendo bastante por parte del Ministerio y de las
comunidades autónomas; el Ministerio, como Administración central y
las comunidades autónomas como administraciones que tienen
competencia exclusiva en la materia, porque así se transfirió con la
nueva estructura del Estado español.

No hay que sembrar esas dudas sin base o decir verdades a medias
cuando en muchos aspectos no se tienen -y en ese sentido coincido con
el señor Mardones- pruebas concluyentes, porque hasta ahora la
comunidad científica no ha expresado de una manera tajante las causas
y efectos con absoluta certeza en cada caso, en cada circunstancia y
en cada momento. Hay indicios, hay hipótesis, y sobre ellas se está
trabajando como trabaja la comunidad científica. Hay pruebas
parciales, pero para mi grupo, en todo caso, y más aquí en este
Parlamento, la prudencia y el rigor son en estos momentos elementos
esenciales a la hora de pronunciarse. Bien es cierto -y hay que
decirlo- que en España hay que tener en cuenta la edad de los
animales que consumimos y que la aportación proteínica al pienso
viene de la soja y no de otros animales; en nuestro país, repito, ha
habido menos riesgo, pero nadie ha hablado aquí de riesgo cero. Es
inadmisible que se diga, repito, que no se ha hecho nada o que el
Gobierno no se aclara. Son frases que mi grupo no acepta y que no
deben decirse porque no aportan absolutamente



Página 3331




nada, con ello no se arregla nada y se contribuye a la confusión.

Para este portavoz y para mi grupo ya es conocido que lo único que
buscan algunos es la confusión. Bastante es ya la dimensión del
problema y la que se nos viene encima como para que en el Parlamento
o fuera de él sigamos echando leña al fuego. Ante todo, señor
ministro, para mi grupo -y S.S. lo ha dicho también- la seguridad
alimentaria, ante todo la seguridad de las personas y, después, se
atenderá el tema económico, que no es menor, y el quebranto de gran
dimensión que se le viene encima a la Unión Europea; no sólo a
España, sino a toda la Unión Europea. Mientras tanto, hay que seguir
con los controles y las actuaciones que se han hecho hasta ahora e
intensificar las actuaciones de control, tal como ayer en el Pleno
nos dijo S.S., en línea con lo que ayer nos explicó y que ahora ha
esbozado para no ser reiterativo.

Señalamos como un elemento importante la red de alerta sanitaria
veterinaria, que es un elemento más para coordinar de mejor manera y
más intensa la actuación entre el Ministerio de Agricultura y las
comunidades autónomas. Coincido con el representante del Grupo Mixto
en que no hay comunidad autónoma que tenga más culpa que otra.

Entendemos que todas están actuando correctamente y que la
coordinación y la conexión que existe entre la Administración
autonómica y la Administración central está respondiendo de manera
satisfactoria. Ahí está el resultado, los controles funcionan y se ha
detectado un caso.

Ahora, señor ministro, nos plantea el mañana. El mañana es el lunes
día 4. Aquí mi grupo le dice a S.S. que, si los técnicos sanitarios y
veterinarios lo estiman oportuno, se acepten, hasta donde deban
aceptarse, las propuestas de la Comisión; que se acepten en todo o en
parte, que se acepten nuevas sugerencias con todas sus consecuencias.

La Comisión propone prohibir la adición a los piensos de harinas
proteícas de origen animal durante una serie de meses; retirar de las
cadenas alimenticias todas las reses de más de 30 meses a las que no
se le haya hecho el test o la prueba específica de la encefalopatía
espongiforme bovina; ampliar la relación de MER -materiales
específicos de riesgo-, cualquiera que sea la edad del animal. Pues
bien, tomen el lunes día 4 la decisión que haya que tomar del lado de
la seguridad alimentaria y de la salud humana, con todas sus
consecuencias. A este portavoz no se le escapa la primera
consecuencia que tendrán que valorar en el congreso del lunes, por
ejemplo, el desabastecimiento de carnes en el mercado europeo en las
próximas fechas; no digo la caída de la demanda, que ya se ha
producido, digo la falta de oferta, porque si no se retiran de los
mataderos aquellos elementos que dan lugar a las harinas que se
incorporan a los piensos para los animales monogástricos, puede que
los mataderos tengan que parar su actividad. Esa es una consecuencia
que nos podemos encontrar, puro desabastecimiento.

Hay que ampliar la capacidad de incineración -está claro- en todos
los países de la Unión Europea. El problema se ha planteado con toda
su crudeza ahora y todos los países tenemos que hacer un esfuerzo
técnico y financiero para resolver esa cuestión. Ya veremos cómo
colabora cada grupo social y cómo colabora cada grupo económico. Hay
que programar la financiación cuantiosísima que requieren todas las
medidas que antes se han dicho. Estamos seguros de que en el Consejo
de Ministros se valorarán estas consecuencias que apunto a bote
pronto y otras más que surgirán en la propia reunión. Ya veo que no
va a haber unanimidad o excesivo posicionamiento en una dirección
cuando nos ha anunciado S.S. que en el comité veterinario, que se
está celebrando ahora mismo, hay diversidad de opiniones y, en
general, los países nórdicos se niegan a adoptar estas soluciones.

Señor ministro, sepa que el Grupo Popular -y así se lo he oído a
algún grupo más- apoya al Gobierno no del señor Aznar, no al señor
Arias, no al Gobierno Popular, sino al Gobierno de España; sepa S.S.

que nuestro grupo ofrece el apoyo en la difícil negociación que S.S.

tendrá el lunes. Es costumbre en nuestro grupo desde el año 1986
cuando, cualquiera que sea el portavoz del Grupo Popular y cualquiera
que sea el ministro desde entonces hasta nuestras fechas, ha ido a
Bruselas a negociar algo importante para España, no para el Gobierno
de turno o para el partido gobernante, sino para los intereses de los
españoles. Ofrecemos ese apoyo, exigimos una pronta información de
las decisiones y consecuencias de aquello que decidan e invitamos
a sumarse al resto de los grupos, aunque algunos ya han expresado este
apoyo al Gobierno. Pedimos esa información no solamente a la opinión
pública sino también al Parlamento, con la celeridad y el rigor con
que hasta ahora lo ha hecho. Es verdad, señor ministro -señor
presidente, ya concluyo-, que esta invitación en algún caso va a
quedar como el que predica en el vacío. No esperamos la colaboración
de quienes históricamente sólo buscan elementos de crítica sin
importarles en el fondo un tema tan grave.




El señor PRESIDENTE: Para contestar a las preguntas y reflexiones que
se han hecho, tiene la palabra el señor ministro.




El señor MINISTRO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN (Arias
Cañete): Agradezco a la totalidad de los grupos sus intervenciones,
pero tengo que formular algunas precisiones.

Oyendo alguna de las intervenciones, parece que en España, desde la
aparición de la encefalopatía en el año 1986, no se ha dictado
ninguna norma; que si se ha dictado no ha servido para nada o no la
ha aplicado nadie desde el Estado ni desde ninguna comunidad
autónoma. Ese es el panorama que se dibuja: nadie funciona, nada se
ha legislado. Nada más lejos de la realidad.




Página 3332




En primer lugar, como ha dicho el señor Mardones, el Gobierno ha
traspuesto en España toda la normativa comunitaria dictada para la
prevención de la encefalopatía. En segundo lugar, como España es un
Estado autonómico, desde 1987 ha puesto, en colaboración con las
autonomías, planes para colaborar en el control de la normativa en
vigor y se ha hecho el seguimiento de estos planes. Fruto de esto es
que, siendo un país que está rodeado por países afectados por la
encefalopatía, ha estado indemne hasta la fecha. En este caso tenemos
un solo caso. Por tanto, se ha aplicado toda la normativa que había
que aplicar. Las medidas nuevas han surgido recientemente en esta
crisis de confianza y el Gobierno español está dispuesto a aplicarlas
con rigor, previendo las consecuencias; es una realidad.

En tercer lugar, se ha hecho en el contexto de un Estado autonómico.

Si nosotros fuéramos Francia, este ministro iría directamente al
ministro de Hacienda y pondría en marcha cualquier medida que
quisiera en el territorio. Carezco de esas competencias y lo tengo
que hacer desde el diálogo con las comunidades autónomas. Al día
siguiente de aparecer los casos me reuní con las comunidades
autónomas y todas ellas suscribieron un comunicado que cualquier
parecido con la intervención del portavoz socialista es mera
coincidencia. El comunicado dice: Las actuaciones que desarrollen las
administraciones profundizarán en los principios de
corresponsabilidad, coordinación, transparencia y respeto
competencial. Las comunidades autónomas y el Gobierno acuerdan
revisar, con carácter urgente, el actual programa nacional de
encefalopatía espongiforme bovina, convirtiéndolo en un plan nacional
con rango normativo adecuado, coordinado y consensuado, siendo
financiado por todas las administraciones implicadas. Y afirman las
comunidades autónomas: Somos conscientes de que no existe el riesgo
cero en estos casos y consideramos que los sistemas de control
establecidos desde 1997 en explotaciones ganaderas, mataderos
y laboratorios, han funcionado, como demuestra el hallazgo de este
caso. Lo dicen los consejeros socialistas de las comunidades
autónomas, que algo sabrán de cómo se aplica en su territorio las
disposiciones. Y se sigue diciendo: En asuntos de esta importancia,
que pueden comprometer tanto la salud de la población como el futuro
de todo un sector, entendemos que sólo cabe la respuesta solidaria y
unida de las comunidades autónomas y el Gobierno central. Añaden:
Expresamos, por todo ello, nuestro firme compromiso de mantener una
actuación coordinada entre el Gobierno central y comunidades
autónomas, así como garantizar la transparencia y agilidad de que se
ha dado muestras hasta ahora, en el convencimiento de que sólo una
información ágil, fiable y consolidada contribuirá a evitar una
innecesaria alarma social.

En este espíritu, se crean comités permanentes de seguimiento, de
análisis, se acuerda intensificar los planes de diagnósitico y se
implementan de inmediato el
test Prionics, en el espíritu de que las comunidades autónomas son
conscientes de que la normativa en el territorio funciona. Usted me
puede decir que el 1 de octubre se puso en marcha la retirada de los
MER y existen problemas de puesta en marcha transitoria de una medida
que entra en vigor el 1 de octubre del año 2000. Perfecto, porque los
MER que se retiraban en el año 1996 de países afectados por la
encefalopatía, se vienen retirando sin ningún problema. A partir del
1 de octubre tenemos mayor acumulación de MER, puede haber algún
problema, estamos discutiéndolo y estamos solucionándolo desde ese
espiritu de diálogo con las comunidades autónomas. Primer tema. Por
tanto, ése va a ser el espíritu con que va a funcionar el Gobierno:
trabajando con quienes tienen competencia en el territorio,
solidariamente, sin escudarse detrás de barreras y buscando allanar
los caminos; y en ese espíritu hemos llegado al primer acuerdo. El
primer acuerdo que el viernes va a sancionar el Consejo de Ministros
es: vamos a poner en marcha los laboratorios de las autonomías. No
existían por una razón muy sencilla: porque el test Prionics es un
test de desarrollo recientísimo que se va a poner en marcha en la
Unión Europea a partir del 1 de enero del año 2001. España lo ha
anticipado, a nivel del aparato del Estado central, al 1 de octubre.

La dirección general competente de la Unión Europea empezó las
pruebas de este test en el año 1999, y la Unión Europea lo hace
obligatorio a partir del mes de enero del año 2001. España lo
anticipa al mes de octubre, para hacer el rodaje del test. Eso va a
permitir en este momento que el laboratorio de Algete funcione como
centro de formación de los laboratorios autonómicos. ¿Y qué hemos
dicho a las autonomías? Que para funcionar con el test Prionics hacen
falta estas características de laboratorio y cuesta tanto, y el
Gobierno se compromete a pagar la mitad de las infraestructuras de
los laboratorios y la mitad del costo de personal y aportar el 100
por cien de los test Prionics. Primer tema: prevención. Ya se ha dado
el paso. El Consejo de Ministros lo sanciona y lo ponemos en marcha.

De las 25.000 unidades que vamos a tener, vamos a dar 10.000 a
Galicia, no porque en Galicia haya que hacer más o menos tests en
función de la situación sanitaria, sino por recuperar la confianza de
los consumidores españoles en la ternera gallega antes que en ninguna
otra, porque es la más afectada por la crisis en este momento. Porque
debo decir que Galicia es ejemplar en la realización de tests, y voy
a decir el número de tests que se han hecho a nivel del Estado.

Teníamos obligación de hacer 300 en el año 2000. Hasta la fecha,
hemos hecho 1.118: Galicia ha hecho 172; luego, Galicia es intachable
desde la observancia de un alto a nivel de tests. No daré el número
de tests de otras comunidades autónomas, pero si algún portavoz tiene
interés, se lo puedo comunicar. Como decía, Galicia ha hecho muchos
tests, ha detectado un caso, y para recuperar la confianza centramos
allí por los primeros tests. El primer



Página 3333




convenio con comunidad autónoma también se va a firmar con Galicia,
lo cual no quiere decir que al día siguiente no estemos firmando
convenios con las demás comunidades y poniendo a su disposición los
tests a medida que nos los demanden sus servicios veterinarios. No va
a haber problema por falta de tests.

En segundo lugar, el Gobierno dice que hay más problemas que
resolver, sobre todo si ahora se prohíben las harinas. Si quedan
prohibidas las harinas desde el 1 de enero, se plantea el problema
que ha dicho el portavoz del Grupo Popular; se plantea el problema de
que hay unas fábricas de harina que en este momento están absorbiendo
mucha parte de los animales que se sacrifican, porque lo que no son
canales y no son MER, son harinas, y si a eso no se le da un destino,
se bloquean los mataderos y se deja de matar. A las instalaciones de
las fábricas de harinas habrá que darles alguna función dentro del
marco de este proceso; función que hay que discutir con las
comunidades autónomas con rapidez, pero con inteligencia, y desde un
marco leal de colaboración va a tener lugar en los próximos días. Por
tanto, a este Consejo de Ministros iremos con la medida inicial, que
era la de los análisis de los laboratorios; en sucesivos Consejos de
Ministros irán las siguientes medidas, según se integren en el plan
de acuerdo con las comunidades autónomas Decía el portavoz socialista
que el Gobierno había legislado contra todo. No. El Gobierno, cuando
autoriza el sebo, la gelatina o el semen lo hace porque no pueden
contener prión, según la información científica disponible. Como no
lo pueden contener, no son sustancias MER y, por tanto, se puede
trabajar sobre ellas libremente.

Cuando yo me quejé de lo que había pasado en el comité científico
director, fue porque se habían puesto en Internet conclusiones
provisionales antes de hacer alegación a los Estados miembros y la
clasificación. También me quejé porque clasificaran a España en el
mismo umbral de riesgo que países como Francia, que tenía altísimos
casos de progresión de la enfermedad y casos de enfermedad en seres
humanos. Comprendan que me queje de que me sitúen en una
clasificación funcional al mismo nivel de riesgo que otros países que
tienen una fuerte incidencia de la epidemia. A ustedes les puede
parecer normal. Yo he defendido que mi país en aquel momento estaba
libre de epizootia y, por lo tanto, no podía estar clasificado en el
mismo nivel de riesgo que un país con una alta incidencia de la
enfermedad. Puede que a ustedes les parezca un tema absolutamente
normal y aplaudan esa clasificación, yo, desde luego, no.

En el próximo Consejo vamos a apoyar las medidas preventivas desde el
rigor, desde los análisis científicos, desde la base de que la salud
es más importante que ningún otro principio, pero paralelamente vamos
a pedir medidas de mercado, porque en este momento tenemos un mercado
derrumbado, y vamos a pedir una
intervención abierta, como red de seguridad, con condicionamientos
flexibles. Vamos a aprobar baremos para el sacrificio, porque si no
se aprueban baremos importantes, los ganaderos pueden tener tendencia
a ocultar los fallecimientos de reses en granja, y vamos a colaborar
con las comunidades autónomas en organizar las redes de seguridad en
granjas. Cada comunidad autónoma ha puesto sus sistemas en marcha,
que funcionan con cierto grado de desigualdad, y tenemos los centros
de tratamiento de MER muy dispersos en el territorio. El hecho de que
haya centros en León, en Orense, en Gerona, en Valencia y en
Castellón determina que hay partes del territorio donde en este
momento el tratamiento de los MER es complicado. La posibilidad de
incorporar fábricas de harina en este proceso puede allanar caminos
para buscar un equilibrio territorial mucho más eficaz. Un tema que
tendremos que abordar es la recuperación del consumo de carne una vez
que hayamos recobrado la confianza de los consumidores. Cuando
estemos haciendo los análisis que a partir del 1 de enero habrá que
hacer a todos los animales mayores de 30 meses, será el momento de
lanzar una campaña de recuperación del consumo, que habrá que hacer
en colaboración con las comunidades autónomas. Quedo a disposición de
esta Comisión para todas las incidencias que pueda tener un largo
proceso en el que se van a tomar muchas medidas. Por tanto, estaré a
disposición del presidente para comparecer en Comisión tantas veces
como desee.

Quiero dar un último dato, porque se me había olvidado, sobre las
importaciones de la harina de carne y el control. La producción
española de harinas de carne se sitúa en 432.000 toneladas y las
importaciones son poco significativas, porque con origen en la Unión
Europea hay 12.652 toneladas, que han pasado por los puntos de
inspección fronteriza, y de países terceros 1.753 toneladas, con lo
cual en este momento tenemos unas importaciones poco significativas,
pero tenemos una producción muy importante. Estamos hablando de
432.000 toneladas de harinas. Calculen ustedes el precio del kilo
y saquen ustedes cuál es la facturación de estas fábricas. De ahí se
puede determinar el beneficio, los perjuicios económicos y las
compensaciones que tienen que producirse, con lo cual verán que el
tema de la prohibición de harinas cuanto más se haga a nivel
comunitario y más capaces seamos de conseguir medidas comunitarias de
compensación para el sector afectado, más fácil será ponerlo en
práctica, pero siempre con un período transitorio para garantizar dos
cosas: en primer lugar, que los mataderos van a poder seguir
funcionando sin quedar bloqueados por la ocupación de sus almacenes
por despojos de reses muertas y, en segundo lugar, que abordemos un
proceso de sustitución. No se les oculta a SS.SS. que en ese proceso
de sustitución la posición española va a ser la de fomentar el
cultivo de oleaginosas.




Página 3334




Hay un tema muy importante que ha planteado el portavoz del Bloque
Nacionalista Galego, y es que está crisis nos tiene que hacer
reflexionar, en el proceso de reforma de la política agraria común,
sobre qué modelo de ganadería queremos en la Unión Europea. El tema
que siempre hemos defendido desde la posición española de que la
ganadería extensiva tenía que tener un tratamiento diferenciado y
privilegiado en el seno de la Unión Europea en este momento goza de
argumentos adicionales, por lo que podemos impulsar las tesis que
siempre hemos defendido. (El señor Cuadrado Bausela pide la palabra.)



El señor PRESIDENTE: Señor Cuadrado, ya sabe que con la intervención
del señor ministro finaliza el debate. La verdad es que no sé qué es
lo que realmente me quiere proponer. Ya sabe que el debate finaliza
con la intervención del señor ministro.




El señor CUADRADO BAUSELA: No se asuste, señor presidente.




El señor PRESIDENTE: No me asusto, lo digo porque le he visto con la
mano levantada.




El señor CUADRADO BAUSELA: En la línea que usted dice, podía haber
pedido un derecho de réplica a
un portavoz que ha hecho toda una intervención de réplica a mi
intervención, lo que tergiversa bastante la naturaleza del debate y
las normas que el propio presidente establece.

Solamente pedía la palabra para agradecer al señor ministro su
presencia en esta comparecencia.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Cuadrado, por su
comprensión. Si usted me hubiese invocado algún artículo del
Reglamento, como sabe que es preceptivo, yo le hubiese dado la
palabra. Ya sabe que en los debates de información del Gobierno,
primero es el Gobierno, el que informa y luego hay un turno de
intervención regulado por el artículo 203 y punto.

Nosotros agradecemos la presencia del señor ministro en esta
Comisión, tomamos nota de su ofrecimiento -siempre hemos tenido la
sensación de que quería comparecer asiduamente en esta Comisión- y,
en ese sentido, le volvemos a agradecer la reiteración de su
ofrecimiento de comparecer.

Sin más asuntos que tratar, se levanta la sesión.




Eran las siete y cuarenta y cinco minutos de la tarde.