Ruta de navegación

Publicaciones

DS. Senado, Comisiones, núm. 314, de 18/06/1998
PDF





CORTES GENERALES



DIARIO DE SESIONES DEL



SENADO



Año 1998 VI Legislatura
Comisiones. Núm. 314



COMISION DE ASUNTOS EXTERIORES



PRESIDENCIA DEL EXCMO. SR. DON JOSE LUIS LOPEZ HENARES



celebrada el jueves, 18 de junio de 1998



ORDEN DEL DIA:



Examen y aprobación, en su caso, de los Convenios números 165, 166 y 167
(Números de expediente 610/000165, 610/000166, 610/000167).




Comparecencia, a petición del Grupo Parlamentario Socialista, del
Ministro de Asuntos Exteriores, Excmo. Sr. D. Abel Matutes Juan:



-- Para explicar la situación derivada del recrudecimiento de la
violencia en Kósovo y la postura de la Unión Europea (711/000168).




-- Para informar sobre las gestiones realizadas ante el primer Ministro
turco en relación con los problemas turco-europeos (711/000170).




Contestación por el Gobierno a las siguientes preguntas:



-- Del Sr. Onaindia Nachiondo (GPS):
* Sobre la política del Ejecutivo para cooperar con el pueblo y el
Gobierno de Albania a fin de salir de la crisis que sufre este país
(681/000965).




* Sobre la política del Ejecutivo para cooperar con el pueblo y el
Gobierno de Bulgaria a fin de impulsar la transición de este país a la
democracia y a una economía de mercado (681/000966).




Página 2




-- Del Sr. Díez González (GPS):



* Sobre la valoración del Gobierno en relación con la asistencia
consular a los españoles detenidos en el extranjero (681/001084).




* Sobre el conocimiento por parte de la representación española en la
Organización de Estados Americanos (OEA) de la denuncia presentada por
ciudadanos españoles que se encuentran en prisión en la República
Argentina, y efectos de la misma (681/001085).




-- Del Sr. Castro Rabadán (GPS):
* Sobre las medidas previstas por el Gobierno para facilitar, en el
referéndum de autodeterminación del Sáhara occidental, condiciones de
igualdad de las personas que, desde sus distintos lugares de residencia,
deban identificarse como votantes ante las oficinas habilitadas para ello
(681/001086).




* Sobre la información que tiene el Gobierno acerca de las previsiones
adoptadas en torno al calendario de proceso de identificación confirmado
por la Comisión de Identificación designada para el referéndum de
autodeterminación del Sáhara occidental, así como sobre las garantías del
procedimiento y las facilidades de acceso a los emplazamientos
establecidos a dichos efectos (681/001087).




* Sobre la posible participación de expertos españoles acreditados
para coadyuvar en las diversas fases del proceso de la puesta en práctica
del Plan de Arreglo en el Sáhara occidental y en el referéndum final
(681/001088).




* Sobre la formalización por parte del Gobierno ante las instancias
competentes de las Naciones Unidas de la oferta de cooperación española
para la puesta en práctica del Plan de Arreglo en el Sáhara occidental,
de acuerdo con la resolución aprobada por el Parlamento español en el mes
de diciembre de 1997 (681/001089).




* Sobre las medidas previstas por el Gobierno para facilitar a los
saharauis que viven en territorio español la realización de su
identificación para el referéndum de autodeterminación del Sáhara
occidental (681/001090).




-- Del Sr. González Laxe (GPS):



* Sobre las acciones diplomáticas desarrolladas para promover la
cooperación internacional en el Mediterráneo, al amparo de la declaración
y resoluciones de Barcelona-95 (681/001105).




* Sobre la valoración del Gobierno con respecto a las iniciativas
adoptadas por la Unión Europea como consecuencia de la crisis política y
económica del sudeste asiático (681/001106).




-- Del Sr. Castro Rabadán (GPS):



* Sobre la respuesta que va a dar el Gobierno para promocionar y
potenciar la lengua española, ante las trabas que ponen los Estados
Unidos de América en caso de integración definitiva de Puerto Rico en
este país (681/001127).




Se abre la sesión a las dieciséis horas y treinta minutos.




El señor PRESIDENTE: Se abre la sesión.

En prime lugar, como de costumbre, el señor Letrado procederá a tomar
nota de las Senadoras y Senadores asistentes.




Por el señor Letrado se procede a la comprobación de las señoras y
señores Senadores presentes.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias.

Pasamos a continuación a desarrollar el orden del día previsto, pero
antes tengo que preguntar a sus señorías si están de acuerdo en hacer un
pequeño cambio del citado orden del día. El señor Ministro, que es el que
va a comparecer y a contestar a continuación a las preguntas, durante
estos minutos está terminando una intervención en el Congreso, porque
tenía que presentar una Ley allí y se ha demorado. Está en camino hacia
aquí ya, pero con el fin de ganar tiempo, si les parece bien a sus
señorías, podríamos alterar el orden del día y tratar primero los
convenios, que nos llevará poco tiempo. A continuación realizaremos las
comparecencias, ya con la presencia del Ministro, y seguidamente las
preguntas. Es decir, que el punto último del orden del día pasaría a ser
el segundo. ¿Están de acuerdo? (Asentimiento.) Así se acuerda.

En primer lugar, es el primer punto del orden del día, lectura y
aprobación del acta de la sesión anterior. Los señores Portavoces tienen
ya en sus manos el texto que ha sido proporcionado, y si no hay
objeciones o reparos se dará aprobada por asentimiento. (Asentimiento.)
Así consta y queda aprobada, por tanto, el acta de la sesión anterior.




Página 3




EXAMEN Y APROBACION, EN SU CASO, DE LOS SIGUIENTES PROTOCOLOS:



--AL TRATADO DEL ATLANTICO NORTE SOBRE LA ADHESION DE LA REPUBLICA DE
HUNGRIA, HECHO EN BRUSELAS EL 16 DE DICIEMBRE DE 1997 (610/000165).




El señor PRESIDENTE: El punto siguiente del orden del día, de conformidad
con el cambio que acabamos de acordar, es el sometimiento a consideración
de la Comisión y, en su caso, aprobación de los siguientes tratados.

En primer lugar, un protocolo al Tratado del Atlántico Norte sobre la
adhesión de la República de Hungría, hecho en Bruselas, el 16 de
diciembre de 1997. (Pausa.)
No hay observaciones, por lo que queda aprobado.




--AL TRATADO DEL ATLANTICO NORTE SOBRE LA ADHESION DE LA REPUBLICA CHECA,
HECHO EN BRUSELAS EL 16 DE DICIEMBRE DE 1997 (610/000166).




El señor PRESIDENTE: Protocolo al Tratado del Atlántico Norte sobre
adhesión de la República Checa, hecho en Bruselas el día 16 de diciembre
de 1997. (Pausa.)
No hay observaciones, por lo que queda aprobado.




--AL TRATADO DEL ATLANTICO NORTE SOBRE LA ADHESION DE LA REPUBLICA DE
POLONIA, HECHO EN BRUSELAS EL 16 DE DICIEMBRE DE 1997 (610/000167).




El señor PRESIDENTE: Protocolo al Tratado del Atlántico Norte sobre la
adhesión de la República de Polonia, hecho en Bruselas el 16 de diciembre
de 1997. (Pausa.)
No hay observaciones, por lo que queda aprobado.

Con esto queda cumplimentado este punto del orden del día y en vista de
que el señor Ministro no ha llegado, se suspende la sesión durante dos
minutos en espera de su llegada. (Pausa.)



--COMPARECENCIA, A PETICION DEL GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA, DEL
MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES PARA EXPLICAR LA SITUACION DERIVADA DEL
RECRUDECIMIENTO DE LA VIOLENCIA EN KOSOVO Y LA POSTURA DE LA UNION
EUROPEA (711/000168).




El señor PRESIDENTE: Se reanuda la sesión con el punto tercero del orden
del día, ya con la presencia del Ministro.

El señor Ministro tiene la palabra para la primera de las comparecencias,
a petición del Grupo Socialista, con el fin de que el señor Ministro
explique la situación derivada del recrudecimiento de la violencia en
Kósovo y la postura de la Unión Europea.

El señor Ministro tiene la palabra.

El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Señor Presidente,
señorías, con mucho gusto comparezco ante esta Comisión y ruego, en
primer lugar, acepten mis excusas por mi retraso debido a que teníase
previsto presentar la Ley orgánica de ratificación del Tratado de
Amsterdam en el Pleno del Congreso. Se ha retrasado el orden del día, y
como además estaba en visita oficial el Ministro iraní de Exteriores,
dicha presentación no ha podido tener lugar hasta las cuatro de la tarde,
por lo que me he visto obligado a retrasar esta comparecencia.

La situación en Kósovo ha empeorado considerablemente desde que a finales
del pasado mes de febrero las autoridades de Belgrado iniciaron una
operación para aplastar a la organización conocida como Ejército de
Liberación de Kósovo. La violencia de la organización kosovar y de las
fuerzas de seguridad serbia, por otro lado, se han alimentado mutuamente
en una espiral que, de no ser detenida a tiempo, puede degenerar en un
conflicto generalizado. La acción ha provocado un gran incremento de la
tensión en la zona, los atentados de ELK, las acciones represivas y los
enfrentamientos han tenido un carácter prácticamente diario, poniendo a
Kósovo y al sur de los Balcanes al borde del abismo. Si se pretendía
erradicar al Ejército de Liberación de Kósovo, la operación, en términos
estrictamente policiales, fue un craso error. Nunca en el pasado esta
organización había tenido el prestigio, el apoyo, del que ahora goza ante
buena parte de la opinión pública kosovar. Ello determina una capacidad
de reclutamiento entre la población de origen albanés que está reforzando
notablemente la capacidad operativa de dicha organización.

El Gobierno español desde el primer momento ha condenado firmemente las
acciones terroristas de la organización kosovar, pero al propio tiempo
considera que la primera responsabilidad por el agravamiento de la
situación residió en la actuación de las autoridades de Belgrado y en la
desproporcionada respuesta de represión que provocó la pérdida de vidas
inocentes. No ponemos en duda la legítima responsabilidad del Gobierno de
Belgrado en combatir una organización que durante los tres últimos años
ha venido cometiendo atentados contra ciudadanos yugoslavos, tanto de
origen serbio como de origen albanés, pero resulta inaceptable utilizar
una fuerza desproporcionada en acciones policiales y militares. La
desproporción ha sido aún más patente en las operaciones llevadas a cabo
en las últimas semanas en las zonas cercanas a Albania. Causar la muerte
de civiles inocentes, la destrucción masiva de la propiedad privada, y
forzar flujos de refugiados no es aceptable ni se justifica en el marco
de una operación definida como de lucha contra el terrorismo. Hay
responsabilidad política en el Gobierno de Belgrado: el nacimiento y
consolidación del ELK tiene lugar en un ambiente político iniciado con la
supresión en 1989 del Estatuto de Autonomía que Kósovo disfrutaba en la
Constitución yugoslava de 1974. Al rebajar el «estatus» de Kósovo al de
simple provincia serbia suscitó inmediatamente los temores de que aquello
significase un intento de dominación por Serbia del resto del país. Ese
temor fue uno de los ingredientes



Página 4




de complejo cúmulo de razones que colapsaron la antigua Yugoslavia y la
desmembración del país.

La radicalización de la comunidad albanesa de Kósovo es, por tanto, una
respuesta a una medida evidentemente injusta, unilateral y
desproporcionada. Somos sensibles al intento de supresión de la
diferencia y de acabar con la particularidad nacional y cultural de los
albaneses de Kósovo y por eso hemos reaccionado en su defensa. No
aceptamos el simple calificativo de asunto interno dado por el Gobierno
serbio y el Gobierno Federal a la cuestión de Kósovo. El uso
indiscriminado de la violencia por las fuerzas de seguridad, con el
resultado de muerte de civiles inocentes y destrucción de propiedad, no
es ni puede ser asunto interno.

La comunidad internacional reacciona, además, al identificar el
comportamiento de las autoridades de Belgrado como el motivo fundamental
que desencadena la presente crisis. Por ello se han impuesto sanciones
económicas a la República de Serbia y a la República Federal Yugoslava.

Esas medidas se hacen dependen de un conjunto de acciones que se pide a
las autoridades de Belgrado que adopten. La declaración aprobada en el
Consejo Europeo de Cardiff además enumera esas acciones. Son cuatro
básicamente: primera, detener todas las operaciones de las fuerzas de
seguridad y retirar las unidades utilizadas para la represión de la
ciudadanía; segunda, permitir que la comunidad internacional desarrolle
una observación eficaz y continua en la zona; tercera, facilitar el pleno
retorno de los refugiados a sus hogares, y, cuarta, avanzar rápidamente
en el diálogo político con los líderes albano-kosovares.

Esas acciones han sido objeto de un comunicado conjunto realizado tras la
reunión que tuvo lugar el pasado día 16 entre el Presidente yugoslavo, el
Presidente Yeltsin y el Ministro de Exteriores, Primakov. Nosotros
agradecemos a las autoridades rusas sus esfuerzos de mediación, ya que
Rusia es un pieza clave en la acción internacional de los Balcanes. El
Presidente Milosevic se comprometió en dos de los puntos señalados por el
Consejo, en particular el libre acceso de las organizaciones
internacionales a Kósovo y el regreso de refugiados. Parece, además, que
ahora quiere retomar el diálogo con los líderes albaneses-kosovares. En
los próximos días seguiremos con atención, en todo caso, el grado de
cumplimiento en estas materias. Tenemos que lamentar, sin embargo, la
ausencia de respuesta a la cuestión clave que es poner fin a las
operaciones de las fuerzas de seguridad que afectan a la población civil.

Disminuir los niveles de violencia resulta esencial para que pueda
retomarse el proceso de diálogo, y es el punto en el que las autoridades
de Belgrado darían pruebas de su voluntad de resolver el conflicto.

Por otra parte --y así lo hicimos patente en la reunión de la Unión
Europea del pasado lunes, así como en el Consejo Europeo de anteayer-- el
Gobierno apoya plenamente la misión de don Felipe González en su doble
papel de representante de la OSCE y de la Unión Europea, misión que tiene
un ámbito mucho más amplio que el de Kósovo, incluyendo la cuestión clave
de la democratización en general de la República Federal de Yugoslavia;
lamenta profundamente la negativa actitud del Presidente Milosevic en
este asunto y urgió una vez más a que invite al señor González a
Belgrado, le reciba y se ponga en marcha este diálogo con nuestro enviado
especial.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

La portavoz del Grupo Socialista, que es quien solicitó la comparecencia,
tiene la palabra.




La señora GUIRADO PEREZ: Gracias, señor Presidente.

Muchas gracias, señor Ministro, por su exposición. Creo que no solamente
vamos a hablar en el mes de junio de Kósovo. Desgraciadamente para
algunos no es un tema extraño, es un tema habitual. Hemos visto con gran
preocupación que la situación de Kósovo se ha ido agravando desde hace
varios años. Como decía, no es un tema nuevo, y teniendo en cuenta que es
un país pequeño, un enclave de territorio serbio y de población de origen
albanés, y dado el lugar que ocupa dentro de la antigua Yugoslavia, no
era nada extraño que la situación se haya ido agravando, como decía, por
minutos.

Esta es una campaña étnica en la zona de Kósovo como la que anteriormente
--y creo que hay que entonar de vez en cuando el «mea culpa»-- se llevó a
cabo en la zona de Bosnia-Herzegovina sin que la reacción de los
Gobiernos de la Unión Europea fuera todo lo rápida que debió ser en su
momento. Por tanto, es importantísimo que esta vez no nos pille demasiado
lejos el problema y hagamos lo posible para que la situación no llegue a
ser tan terriblemente grave como para que parezca una situación
irreversible; irreversible porque el coste humano que genera la violencia
no puede ser restituido y porque hay un creciente flujo de emigrantes
hacia el norte de Albania, país terriblemente pobre, que a duras penas va
a poder asumir las veinte mil personas que acaban de llegar a su
territorio.

Ha señalado la prohibición de las inversiones de los países de la Unión
en Serbia. Sin embargo, no ha especificado cuáles son las medidas que se
van a llevar a cabo para que esa prohibición se efectúe, teniendo en
cuenta que otras veces algunos bloqueos no han sido todo lo efectivos que
deberían haber sido. Por tanto, le rogaría que en su segunda intervención
nos explicara un poco cuáles son las medidas para que la prohibición de
esas inversiones se lleve a cabo.

Usted ha señalado el apoyo a la mediación de Felipe González y yo, al
hilo de lo que usted decía, quiero recordarle que ya Felipe González, en
el informe que había hecho para la Unión Europea sobre la situación de
Bosnia-Herzegovina y de todo el territorio de la antigua Yugoslavia,
había advertido del creciente grado de conflicto que se podía estar
generando en al zona.

Y permítame usted algunas reflexiones que no sean de carácter tan sobre
el terreno. Creo que lo que está ocurriendo en esa zona es
fundamentalmente debido a una falta de estrategia global para la zona. No
ha habido por parte de la Unión --y creo que el Gobierno español también
tiene que aceptar su parte de responsabilidad en el



Página 5




tema-- una estrategia global que dé una solución a todo el territorio.

Los Balcanes son una especie de cordillera de volcanes en la que unos se
van apagando y otros se van encendiendo, y hacer políticas de parcheo en
esta zona tan conflictiva no va a dar resultados, ni a corto ni a largo
plazo, que pudieran satisfacernos y que pudieran devolvernos la
tranquilidad. Hay que tener muy en cuenta que estamos a muy pocos
kilómetros y a muy pocas horas de vuelo de esta zona y que es un
territorio que por todas sus condiciones tanto políticas como culturales
nos es absolutamente próximo.

Usted señalaba que Felipe González, como mediador de la OSCE y de la
Unión, contaba con todo el apoyo del Gobierno, pero yo creo que la
presión de la Unión y del Gobierno español para que esa mediación se
llevase a efecto no ha sido todo lo fuerte que, al menos a mi modesto
entender, debería haber sido para que la situación que actualmente
estamos viviendo no se hubiese producido. Es decir, si hubiésemos actuado
previamente con una mayor diligencia, posiblemente no nos encontraríamos
hoy con la situación casi de conflicto bélico en que estamos inmersos.

Atendiendo a sus mismas palabras, después de la reunión del señor
Milosevic con el señor Yeltsin no parece que los resultados sean muy
alentadores. Se ha avanzado algo, pero cuando están en juego vidas
humanas no parece aconsejable que estemos esperando que el tiempo vaya
solucionándolo por sí mismo. Por tanto, parecería mucho más lógico que la
presión no se detuviera y que las acciones fueran lo más rápidas posible.

Milosevic, desde mi punto de vista, no va a ceder demasiado rápidamente a
un acuerdo si no se ve seriamente presionado tanto por los que no son sus
aliados como por los países que le apoyan absolutamente, como es el caso
de Rusia. Rusia juega aquí un papel importantísimo y es muy conveniente
que la presión internacional, para evitar este conflicto, no se vea en
absoluto minimizada o ralentizada por otros acontecimientos.

Vuelvo a agradecerle, señor Ministro, su comparecencia hoy aquí para
explicarnos la situación, y le emplazo para otra ocasión, porque creo que
esto va a ser una especie de capítulos por entregas. Posiblemente pronto
tengamos que encontrarnos para seguir hablando desgraciadamente de una
situación que a corto y a medio plazo no parece que pueda tener un
desenlace satisfactorio.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, Senadora Guirado.

El señor Ministro tiene la palabra para contestarla.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Muchas gracias.

Yo también creo que falta una estrategia global. Algunos lo han dicho ya
hace algunos meses; yo, señorías, lo dije en 1990. Cuando yo era
Comisario de Relaciones Internacionales me quejé de que la Unión no tenía
una estrategia global. Cuando se produjo la secesión de Eslovenia pudimos
frenar la actuación del ejército serbio; afortunadamente ahí no había un
problema de minorías, y logramos frenarlo. Luego, en 1991 se produce la
secesión de Croacia, y ya no se pudo frenar. Después de 1992 se produce
la de Bosnia-Herzegovina, y yo seguí reclamando una estrategia global. Y
la seguí reclamando posteriormente en 1994 y en 1995 como Presidente de
la Comisión de Política Exterior y Seguridad Común, del Parlamento
Europeo; se la reclamaba precisamente a mi buen amigo Javier Solana,
entonces Presidente del Consejo de la Unión Europea (estamos hablando del
segundo semestre de 1995). Y, justamente, a los pocos días de esa
reclamación se produce, por fin, el ataque de los aviones de la OTAN en
Bosnia-Herzegovina y empieza a enmendarse la cuestión. De forma que si a
alguien no hay que convencer respecto de la necesidad de utilizar la
presión y de esa falta de estrategia global desde hace muchos años, es a
quien le habla. En aquel momento mi intervención en el seno de la
Comisión de Exteriores del Parlamento Europeo produjo incluso un cierto
escándalo. Afortundamente se resolvió en una semana, porque justamente se
iniciaron los ataques, que supongo que además estaban ya programados.

Pero es que además hay una diferencia: en ese caso se disponía de una
cobertura jurídica, por una resolución del Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas, y en el caso de Kósovo, yo por lo menos tengo ligeras
dudas de que no sea necesaria una nueva resolución.

Me pregunta sobre las medidas que se han tomado. Pues prácticamente todas
las que caben en el campo económico, toda clase de sanciones. La Unión
Europea, y naturalmente España como miembro activo, ha planteado la
moratoria de créditos públicos a la exportación, que no haya créditos
CESCE para Serbia y la prohibición de venta de cualquier material
susceptible de ser utilizado para represión interna o actividades
terroristas o simplemente violentas. Se ha identificado y pedido la
identificación de una serie de responsabilidades de los actos represivos,
a los que además se negará el acceso al territorio de la Unión Europea,
suponiendo que no haya elementos para hacerles reos del Tribunal Penal
Internacional creado al efecto. El 31 de marzo pasado el Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas aprobó la Resolución 1.160 en la que se
establece además un embargo de armas a la República Federal Yugoslava. La
Unión Europea ya mantenía el embargo de armas que pesaba sobre toda la
antigua Yugoslavia tras los acuerdos de Dayton, y España ha seguido
fielmente en esta materia la política que se venía practicando.

Ultimamente se aprobó la congelación de los fondos exteriores del
Gobierno de la República Federal Yugoslava y del Gobierno de Serbia, y
acordamos la prohibición de nuevas inversiones extranjeras en Serbia.

Además, hemos acordado tomar las necesarias medidas para la prohibición
de vuelos, tema que también tiene su complejidad. Ustedes saben que de
acuerdo con el Tratado de la OACI y demás tratados de transporte
internacional, la prohibición de vuelos de una compañía exige preavisos
muy largos y la reciprocidad, y sólo en el marco de una resolución del
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, como sanción, se pueden
prohibir los vuelos la medida de las compañías yugoslavas para que toquen
aeropuertos europeos, que es la medida que pretendemos adoptar y para la
cual estamos haciendo las gestiones oportunas. Se ha hecho toda la
presión. Se



Página 6




han hecho maniobras militares y se les ha dicho que ése era el último
aviso. Yo mismo lo he declarado por lo menos cinco veces en televisiones
internacionales y en medios españoles.

En cuanto a la presión en favor de Felipe González, se ha hecho toda la
que se podía hacer. Aquí hay un problema personal, el señor González ya
participó en la primera misión internacional para democratizar Yugoslavia
cuando las famosas manifestaciones. Seguramente sus resoluciones no le
gustaron al señor Milosevic, porque no se dejó manipular, y en esos
momentos tiene un problema político porque consideran la cuestión de
Kósovo como una cuestión interna, porque allí es donde está, dicen, la
cuna de Serbia, aunque el 90 por ciento de sus habitantes sean esa
minoría mayoritaria albanesa. Por otro lado yo creo que hay una falta de
apego personal --digámoslo así-- hasta el punto de que el propio Felipe
González, en un rasgo de generosidad, en el pasado Consejo, hace quince
días, nos decía que lo importante es que se lograra ese diálogo y que la
persona era lo de menos, lo que pasa es que seguimos apoyando a don
Felipe González porque es nuestro candidato. De modo que en estos
momentos lo que a mi juicio está pasando es que el señor Milosevic se ha
dado cuenta de que se ha acabado el juego, de que se ha acabado la
política del palo y la zanahoria, que sólo la firme determinación de la
comunidad internacional le hará dar marcha atrás, pero mientras él tenga
razonables dudas de que algún miembro permanente del Consejo de Seguridad
puede vetar una resolución de este tipo, nos tememos que seguirá jugando
con gestos sin acabar de cumplir con las exigencias de la comunidad
internacional. De ahí que tenga tanta importancia esa misión mediadora
que hemos encomendado al Presidente Yeltsin para que él mismo compruebe
si es capaz o no de detener este tipo de actuaciones y, si no, que se den
más facilidades a una actuación internacional más reforzada, y todos
sabemos a qué nos referimos, pero que en todo caso tiene que ser legal.

Yo he querido contestarle ahora porque creo que la serie de cuestiones
que usted ha dejado en el aire merecían la respuesta antes de que
intervinieran los portavoces y justamente para ahorrar largas
intervenciones en el mismo sentido. Espero que estas cuestiones hayan
quedado aclaradas.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

Turno de portavoces.

El portavoz del Grupo Popular, señor Ramírez Pery, tiene la palabra.




El señor RAMIREZ PERY: Gracias, señor Ministro, por estar con nosotros, y
gracias por ahorrarme las preguntas, porque ya me ha contestado usted a
casi todas.

De los propios acontecimientos se desprende que desgraciadamente la única
medida que hasta ahora ha sido efectiva con respecto a Serbia --y yo lo
he comprobado personalmente-- dado el talante de estos señores, es una
paz impuesta. Es una pena que en Europa no hayamos llegado todavía a
acuerdos que no nos limiten o no nos aten las manos para poder actuar en
nuestros propios asuntos internos con mayor velocidad. Sería de desear
que España presionara en los foros internacionales correspondientes, como
la UEO, lo sabe el señor Ministro mejor que yo, de manera que no
tuviéramos que depender de instancias que tienen un veto y que nos pueden
impedir hacer estas cosas.

No tengo nada más que comentar sino subrayar este punto. Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Se abre el turno de intervención de los miembros de
la Comisión.

Tiene la palabra el Senador Díaz de Mera.




El señor DIAZ DE MERA Y GARCIA CONSUEGRA: Muchas gracias, señor
Presidente, y gracias también a usted, señor Ministro, por su presencia
en nuestra Comisión.

Me gustaría escuchar un par de palabras referidas a Albania. Sabemos más
o menos lo que ocurre pero nos gustaría tener informaciones más
autorizadas y saber qué van a hacer la Unión Europea y la comunidad
internacional con respecto a Albania y a todo el enorme problema de
refugiados.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: El señor Ministro tiene la palabra para contestar
este turno.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Muchas gracias.

Agradezco la precisión de las cuestiones. La única institución
internacional que puede conferir legalidad a una actuación militar es el
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Las demás son organizaciones
de seguridad, ya sea la OTAN, la UEO o cualquier otra alianza o coalición
que pudiera formarse. Quien confiere título jurídico de legalidad a la
actuación sólo puede ser el Consejo de Seguridad donde, como saben sus
señorías, los miembros permanentes tienen el derecho de veto.

La situación de Albania es ciertamente muy grave. Todos conocemos las
dificultades por las que ha atravesado con motivo de los acontecimientos
que se produjeron hace un año. Afortunadamente la intervención de la
Unión Europea, donde España e Italia muy en particular lideraron la
operación, consiguió estabilizar la situación. No obstante, sigue
habiendo un tremendo problema de pobreza, de falta de oportunidades;
situación grave que, además, se ha visto muy perturbada de nuevo con el
flujo de emigrantes procedentes del Kósovo. Muchos de ellos ya han
viajado hacia Alemania y en estos momentos hay cerca de 50.000, pero en
todo caso es Albania la que recibe el mayor número y ello también da idea
de la grave situación en que se encuentran esas familias, porque decidir
voluntariamente emigrar a Albania significa que no hay muchas
oportunidades alternativas, habida cuenta de la situación que se
atraviesa allá. Si se consigue que el flujo no aumente, e incluso fuera
mínimamente seria la oferta del Presidente Milosevic de aceptar que las
personas desplazadas vuelvan a los hogares que han tenido que abandonar
con



Página 7




sus enseres, útiles, herramientas y hasta animales, el problema de nuevo
estaría controlado. A la vez que la Unión Europea está llevando a cabo
esas acciones políticas, seguida en parte por la comunidad internacional,
se ha alentado a las organizaciones no gubernamentales y a toda clase de
instituciones humanitarias a que presten su ayuda, las hemos dotado de
medios y están haciendo una gran labor sobre el terreno, tanto en Albania
como en Kósovo.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.




--COMPARECENCIA, A PETICION DEL GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA, PARA
INFORMAR SOBRE LAS GESTIONES REALIZADAS ANTE EL PRIMER MINISTRO TURCO EN
RELACION CON LOS PROBLEMAS TURCO-EUROPEOS (711/000170).




El señor PRESIDENTE: Pasamos a la segunda comparecencia que ha sido
solicitada al Ministro de Asuntos Exteriores por el Grupo Parlamentario
Socialista para que informe sobre las gestiones realizadas ante el primer
Ministro turco en relación con los problemas turco-europeos.

Para contestar a esta solicitud de comparecencia tiene la palabra el
señor Ministro.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Señor Presidente,
tengo que decir que ante el Primer Ministro turco, señor Yilmaz, no se ha
hecho ninguna gestión especial y entiendo que la pregunta debe referirse
al señor Demirel, Presidente de la República, al Jefe de Estado turco,
que los pasados 3, 4 y 5 de marzo estuvo de visita oficial en España. Es
así, ¿no? (Asentimiento.)
La visita proporcionó una ocasión propicia para la puesta en común de
puntos de vista y de opiniones. El Gobierno expuso su posición sobre el
desarrollo de una relación estable entre Turquía y Europa, capaz de
satisfacer la vocación europea de aquélla, y señalamos la validez de la
estrategia europea para Turquía, diseñada por el Consejo Europeo en
Luxemburgo, quitándole dramatismo. En definitiva, para ahorrarles una
lectura larga y para mejor expresar en pocas palabras, pero de un modo
muy gráfico el tema --que yo mismo conozco muy bien porque en mi época de
Comisario fui el autor del informe sobre la demanda de adhesión de
Turquía-- lo que se le ha aclarado al Presidente turco y yo mismo he
aclarado a todos los Ministros de Exteriores de Turquía en los últimos
diez años y a los Primeros Ministros es que tengan la seguridad de que la
Unión Europea no es un club cristiano, en el sentido de que un país
musulmán tiene excluida o prohibida la entrada, pero sí es un club. Es un
club con unas normas muy estrictas y que, por tanto, todos los miembros
tienen que cumplir para poder acceder al mismo.

Turquía ha hecho importantes progresos en los últimos años pero siguen
existiendo problemas que hoy por hoy hacen imposible su entrada en la
Unión: problemas de respeto a los derechos de las minorías, con los
kurdos en particular; problema de la ocupación de Chipre, y otros
problemas derivados de la falta de ciertas políticas económicas y
sociales que hacen que todavía deba perseverar antes de pensar en que
puedan iniciarse negociaciones de adhesión. Ese es el mensaje que en todo
momento se le ha dado al Presidente de la República, señor Demirel, y a
las demás autoridades turcas, y que hemos vuelto a reiterar el lunes y el
martes en el Consejo Europeo de Cardiff por cuanto en el Consejo Europeo
de Luxemburgo no quedaba lo bastante claro ese tratamiento, igual al de
cualquier otro país independientemente de su religión siempre que fuera
europeo, conclusiones que, repito, habían quedado lo bastante claras y
habían motivado esa reacción hasta cierto punto dura en contra de la
Unión Europea.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

El portavoz del Grupo Socialista tiene la palabra.




El señor ONAINDIA NACHIONDO: Hace mes y medio se celebró en Madrid una
reunión de la Unión Europea occidental y en esta reunión el General
López, Jefe de la OTAN en la zona sur, lanzó una idea bastante
sorprendente al principio pero que al final resultaba muy convincente por
la explicación que daba, y es que la zona más peligrosa del mundo, donde
existe más tensión ahora es precisamente en el Mediterráneo. Y cuando uno
empieza a pensar, efectivamente ve la cuestión de Argelia, el
fundamentalismo, Libia, Oriente Medio, Chipre, los kurdos, incluso las
Repúblicas soviéticas del Cáucaso, etcétera, y ve que uno de los países
clave en toda esta zona evidentemente es Turquía porque por ahí
atraviesan un montón de contradicciones: Es un país que sufre el
fundamentalismo; es un país que, como ha señalado el señor Ministro,
tiene unas minorías nacionales muy importantes, como la kurda; es un país
a la vez que tiene una enorme incidencia por motivos históricos,
culturales y lingüísticas en toda la zona del Cáucaso, donde se habla el
kurdo y, naturalmente, la evolución que va a experimentar este país es
fundamental para la estabilidad en el propio Mediterráneo y también para
la Unión Europea.

Junto a esto hay otro tipo de problemas en estos momentos, por ejemplo,
el tema de Kósovo en el que interviene la OTAN. Pero la OTAN se encuentra
con que no tiene detrás algo parecido a una Unión Europea, tiene unos
países democráticos pero no fueron países que forman un ente político,
por tanto lo lógico sería que hubiera una evolución de que los países de
la UEO a la vez fueran los países de la Unión Europea. Turquía es uno de
los primeros miembros de la UEO y de la OTAN y sin embargo no está en la
Unión Europea, lo que genera grandes disfunciones. Es decir, es una zona
muy conflictiva y es uno de los países clave.

Por tanto, a nosotros nos parece que es fundamental que la evolución que
vaya a experimentar este país sea hacia el respeto de los derechos
humanos, hacia el respeto de los derechos de las minorías nacionales y a
aceptar la filosofía



Página 8




y los principios de la Unión Europea. De ahí que de estas preocupaciones
surgiera la idea de solicitar la comparecencia del señor Ministro. Nos
parece que ha dado una explicación satisfactoria y simplemente le pediría
que, cuando al hablar de las minorías kurdas o del tema de Chipre, una
cuestión al menos para mí nueva, se refiere a la falta de políticas
económicas y sociales, nos explicara un poco esta cuestión.

Gracias.




El señor PRESIDENTE: Turno de portavoces. El portavoz del Grupo Popular
tiene la palabra.




El señor RAMIREZ PERY: Gracias.

Voy a hacer un inciso, señor Ministro, para exponer una pequeña idea.

Sabemos que el señor Presidente de la República turca cuando estuvo en
España una de las cosas a que se brindó, como no podía ser menos, es a
ser defensor de la paz en el Mediterráneo, de la coexistencia en el
Mediterráneo. Y otra de las cosas fundamentales que salió en esas
conversaciones o que latió en esas conservaciones fue el tratamiento
privilegiado que Turquía le da a España, a Francia y a Italia como
interlocutores más próximos, más afectados y más a tener en cuenta. Se me
ocurre que quizás esos tres países, que por otra parte son los únicos que
quedan, digamos, a Turquía válidamente en el Mediterráneo, porque con
Grecia tiene un contencioso y con el sur no se puede contar para nada,
solicitáramos un apoyo masivo a la Europa del norte que nos permitiera
tener una personalidad ante Turquía para poder reconducir estos
problemas, como el del norte de Chipre o el de Grecia.

Era una idea que quería aportar y le agradeceré oír un comentario al
señor Ministro.

Nada más, muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, Senador Ramírez Pery.

Para agotar este turno, ¿hay algún Senador o Senadora de la Comisión que
desee hacer alguna pregunta? (Pausa.) No es el caso. Entonces, el señor
Ministro tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Empezaré por el
final. España tiene una posición hasta cierto punto privilegiada porque
manteniendo unas excelentes relaciones con Grecia --y la mejor prueba ha
sido el reciente viaje de nuestros Reyes--, al propio tiempo tiene una
tradicional amistad y comprensión con Turquía. Lo cierto es que lo mismo
ocurre, y con más títulos diría yo por su propia potencia, con Estados
Unidos, que mantienen una buena relación con las dos y, desde luego, no
han sido capaces de arreglar el problema bilateral ni mucho menos el de
la ocupación de Chipre, que ya lleva decenios y que, desgraciadamente, y
en la medida en que los deseos de Turquía de integrarse no se han visto
satisfechos, está yendo en contra de toda la legalidad internacional a
una división total y definitiva de la isla. A pesar de esa buena relación
de Turquía con España, cuya mejor prueba está en que lo único en que han
coincidido en los últimos años Turquía y Grecia fue en que estaban de
acuerdo ambas en celebrar la Cumbre de la OTAN en Madrid --hice esta
propuesta hace dos años y tuvo lugar ya, como ustedes saben--, en lo
demás no están de acuerdo.

Por tanto no es un tema en el que podamos ser optimistas, aunque
seguimos, naturalmente, mediando y recomendando que resuelvan el
conflicto por la vía del diálogo y de los tribunales internacionales, en
particular el de La Haya.

Estoy muy de acuerdo con todas las observaciones efectuadas por el señor
Onaindia. El Mediterráneo es la zona más peligrosa del mundo. El bloqueo
del proceso de paz de Oriente Medio se proyecta miles de kilómetros hacia
el este y desde luego hacia el oeste, y cada vez que se produce un
agravamiento de esa situación los líderes árabes moderados y amigos de
Occidente sienten temblar la tierra bajo sus pies. Los partidos
integristas islámicos ganan peso y el terrorismo fundamentalista también
se propaga en mayor medida, de modo que tenemos muchísimo interés todos
en mantenerla como una región de paz y de ahí los esfuerzos que estamos
haciendo en ese proceso de Barcelona, el diálogo euro-mediterráneo, del
cual la última sesión ha tenido lugar la semana pasada en Sicilia, con
muy buenos resultados, por cierto. Y el papel de Turquía, efectivamente,
es fundamental, porque es el gran portaaviones, la gran plataforma
estratégica entre Asia y Europa. Y así como tradicionalmente ha hecho de
pararrayos de las tensiones que vienen del centro de Asia y de todas las
repúblicas de aquella zona, de incrementarse la tensión con Europa, más
que de pararrayos podría servir de proyector de esas tensiones hacia
nosotros. De ahí que tenga ciertamente un papel estratégico absolutamente
fundamental incluso después de la caída del muro de Berlín y, por tanto,
de la desaparición de la tensión clásica este-oeste.

Cuando me he referido a las políticas económicas y sociales que también
tenía que variar Turquía, era exclusivamente a temas ya técnicos que
tienen que ver con la propia situación de Turquía. Tiene un nivel de
renta muy por debajo de la media comunitaria y por ello mismo todavía
está practicando unas políticas económicas que son totalmente
incompatibles con las que estamos realizando en la Unión Europea. Por
ejemplo, Turquía está todavía llevando a cabo grandes plantaciones de
productos que son excedentarios de la Comunidad y que en nuestras
políticas agrícolas se están reestructurando. Igual sucede en estos
momentos con su política expansionista en la siderurgia y en otras
industrias que aquí llamamos crepusculares que también, repito, están en
fase de reestructuración. En mi informe presentado en el año 1989 sobre
la demanda de adhesión de Turquía, el informe preceptivo de la Comisión,
ya advertía que todas esas políticas tendrían que cambiar de signo por
cuanto lo que harían sería agravar muchísimo los problemas
presupuestarios y de empleo de la propia Unión Europea.

A esos cambios me refería y, como usted ve, nada tiene que ver, por
tanto, con las insuficiencias en materia de derechos humanos y otros
aspectos políticos turcos, pero que también tendrán que ser tenidos en
cuenta en su momento por cuanto, repito, es un gran país que va a tener
ciento y pico de millones de habitantes en muy pocos años y por



Página 9




tanto nos agravaría muchísimo los problemas, de no hacer esos cambios
previamente.




CONTESTACION POR EL GOBIERNO A LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:



--DEL SEÑOR ONAINDIA NACHIONDO (GPS) SOBRE LA POLITICA DEL EJECUTIVO PARA
COOPERAR CON EL PUEBLO Y EL GOBIERNO DE ALBANIA A FIN DE SALIR DE LA
CRISIS QUE SUFRE ESTE PAIS (681/000965).




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

Pasamos ya entonces al punto que ahora es el quinto del orden del día:
Contestación por el Gobierno a diversas preguntas.

La primera de ellas es del Senador don Mario Onaindia Nachiondo sobre la
política del Ejecutivo para cooperar con el pueblo y el Gobierno de
Albania a fin de salir de la crisis que sufre este país.

El Senador Onaindia tiene la palabra.




El señor ONAINDIA NACHIONDO: Hace exactamente un año algunos miembros de
esta Comisión tuvimos oportunidad de visitar Albania en calidad de
observadores del Consejo de Europa con motivo de las elecciones
generales, y pudimos conocer la gravísima situación económica que padece
este país, el colapso que existe prácticamente desde la caída del muro de
Berlín y el cambio de régimen. No ha habido las inversiones extranjeras
que se esperaba. Vimos un país sumido en la miseria que prácticamente
vive gracias a la gente que ha conseguido emigrar de Albania a Europa
occidental o a Australia o a Canadá, y gente de distintos partidos
políticos que estamos aquí nos preguntábamos qué hace nuestro Gobierno
para ayudar a aquel país, un país que necesita no sólo inversiones
extranjeras sino ayuda para poder adaptarse a lo que es un país
democrático.

Una de las reuniones más emotivas que recuerdo yo del Consejo de Europa
fue hace tres meses cuando en Estrasburgo el Presidente del Tribunal de
Aguas de Valencia explicaba cómo funciona en los países occidentales
democráticos la gestión del agua y cómo se puede autogestionar. No tiene
por qué depender del Gobierno central. No es ningún invento; es una
tradición que parte del medievo y eso es un hecho absolutamente insólito
para aquellos países, que precisan más saber cómo organizarse en
democracia, porque ha habido una sociedad civil esclerotizada, paralizada
durante demasiado tiempo.

La pregunta que nos hacíamos era precisamente ésa: ¿Qué hace el Gobierno
de nuestro país para ayudar a esta gente, no sólo económicamente sino en
todos los aspectos, para que se puedan incorporar un día a la Unión
Europea porque han asumido los valores que alientan y dan vida a esta
organización? Gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias.

El señor Ministro tiene la palabra.

El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Muchas gracias,
señor Presidente.

Me he referido a que cuando comenzó la crisis albanesa España respondió
inmediatamente y junto con Italia y otros países envió una fuerza
multinacional de paz que permitió la celebración de elecciones que dieron
como resultado la formación de un Gobierno dotado de un amplio apoyo
popular. Se abrió con ello una nueva etapa que queremos sea de
normalización y estabilización. Entendemos que esa ayuda internacional no
puede ni debe estar disociada de la voluntad de los albaneses, y que, al
contrario, debe estar sometida a criterios de responsabilidad y
condicionalidad.

Lo cierto es que la conferencia ministerial sobre Albania, que tuvo lugar
en Roma el pasado 17 de octubre, aprobó un plan de acción internacional
de la Unión Europea que determina un marco de cooperación entre toda la
comunidad internacional y Albania. España presta ayuda bilateral y
multilateral al restablecimiento de esta normalidad de acuerdo con dicho
plan de acción. Plan de acción que busca fundamentalmente el
restablecimiento de la seguridad, el orden público, el imperativo más
urgente conque se enfrenta el Gobierno de Albania a continuación del de
restablecer unas condiciones mínimas aceptables de seguridad en el que la
gente pueda trabajar y convivir y para ello es necesario reconstruir las
fuerzas de policía, las fuerzas armadas, todas ellas muy afectadas por la
insurrección del año pasado. El pueblo español está prestando su
colaboración a esa reconstrucción en el marco del programa que desarrolla
la Unión Europea Occidental.

En abril del año pasado visitó Albania una misión de estudio de la UEO,
de la que formó parte un representante español. Ahí decidimos establecer
en Albania un elemento multinacional asesor de policía para ayudar a esta
reorganización, MAPE. Este MAPE está realizando una magnífica labor.

España participa desde el primer momento con el envío de oficiales y
suboficiales de la Guardia Civil y, además, contribuye al programa de
asesoramiento con su cuota proporcional en los gastos generales de la
propia UEO que es del 11,75 por ciento.

En septiembre del año pasado me entrevisté en Nueva York con el Ministro
de Asuntos Exteriores albanés, y le expuse el propósito del Gobierno
español de intensificar la cooperación así como las relaciones
bilaterales para contribuir a estabilizar Albania. En febrero de este
año, estando yo ausente, el Secretario de Estado para la Unión Europea
recibió en Madrid al Secretario de Estado para la Integración
Euroatlántica, a quien reiteró la voluntad española de proseguir nuestra
implicación y se convino en que para una fructífera relación se iban a
revisar y a formalizar nuevos acuerdos de cooperación en todos los
terrenos.

De manera que siendo Albania, como es, un pequeño país y no siendo la
primera prioridad geográfica de España, yo diría que la acción de España
está muy por encima de la de otros miembros tan importantes o más de la
Unión Europea más cercanos, más próximos geográficamente a ella y, por
tanto, podemos sentirnos razonablemente satisfechos de ese trabajo.




Página 10




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

¿El señor Onaindia desea replicar? (Pausa.) Su señoría tiene la palabra.




El señor ONAINDIA NACHIONDO: El señor Ministro ha diferenciado dos tipos
de ayuda, en lo cual estoy de acuerdo, un tipo de ayuda multilateral y un
tipo de ayuda bilateral. Creo que se está respondiendo bien o
satisfactoriamente a lo que es la ayuda multilateral y la participación
española dentro del marco de la Unión Europea. Sin embargo, en el tema de
las relaciones bilaterales y de la ayuda bilateral, por lo que sé, por la
respuesta escrita del Gobierno, el marco jurídico que ampara este tipo de
colaboración data de 1972 y por tanto creo que es un marco absolutamente
obsoleto, es un marco mínimo, de colaboración puramente lingüística y
cultural, que era lógico teniendo en cuenta el tipo de régimen que había
en aquel momento en nuestros dos países: la dictadura comunista más
férrea jamás conocida, quitando la de los Khemeres rojos de Pol-Pot, y la
dictadura franquista. Pero teniendo en cuenta cuál es la situación
política en estos momentos en España y teniendo en cuenta la situación
política en Albania, yo creo que lo lógico es que el marco jurídico de la
colaboración entre estos países fuera muy distinto, sobre todo viendo las
expectativas, la admiración y el respeto que despierta España en estos
países, en los países del Este de Europa, que de alguna manera se
identifican bastante con nosotros porque admiran el esfuerzo que ha hecho
el pueblo español durante los últimos veinte años, no sólo un esfuerzo
para cambiar políticamente este país sino también para lograr un
determinado bienestar y sobre todo un régimen de tolerancia social que
para ellos es un modelo porque los otros países de la Unión Europea o son
más potentes o han tenido una historia menos traumática durante los
últimos años.

Por tanto, la incidencia de España podría ser mucho mayor, la ayuda
podría ser mucho más eficaz e, insisto, de la misma manera que creo que
se está respondiendo bien en el marco de la colaboración multilateral, el
marco de la política bilateral debería revisarse y crear un marco
jurídico más actualizado y que respondiera a las necesidades que tienen
esos países en estos momentos. Lo que puede aportar España no conlleva
grandes sacrificios. No estoy pidiendo grandes inversiones ni cosas que
harían falta en este país, sino simplemente encauzar el trabajo de las
ONGs o ese tipo de incidencias que para ellos resulta fundamental. Uno de
los problemas de que no haya inversiones es que la capacitación de la
mano de obra de los trabajadores de todos los países del Este de Europa
ha quedado bastante obsoleta porque estaba ligada a un tipo de enormes
empresas que hacían planes quinquenales. Creo que la colaboración de un
país de las características de España podría ser mucho más eficaz de lo
que es, insisto, en este aspecto de la colaboración bilateral. Gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, Senador Onaindia.

El señor Ministro tiene la palabra.

El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): En ello estamos,
señoría. Como muy bien ha dicho, España no tenía ninguna relación con
Albania ni tradicional ni reciente, y por ello lo lógico era empezar en
el marco multilateral. Estando ya presente allá a través del MAPE. En
octubre del año pasado, aportamos 500.000 dólares, que es una
contribución muy importante habida cuenta de la falta de particulares
intereses nacionales y de tradición en el país. Además, hemos iniciado
todo un conjunto de relaciones bilaterales para las que había que diseñar
el marco al que usted se refería. En estos momentos hemos pasado un
proyecto de tratado de amistad y cooperación a Albania cuyo Gobierno lo
está estudiando. Hemos propuesto un acuerdo de cooperación cultural,
educativa y científica. Había uno de 1989, que estaba totalmente
obsoleto, y se les ha pasado un nuevo proyecto para que lo estudien. En
estos momentos están también en marcha otros acuerdos de cooperación como
uno de protección de inversiones, imprescindible para que algún día pueda
haber alguna inversión española allá; un proyecto de cooperación con la
televisión albanesa; un proyecto de un programa de cooperación en el
ámbito de la Administración de Justicia, etcétera. De manera que estamos
diseñando con toda rapidez instrumentos jurídicos y económicos que además
permitan que la cooperación tan generosa que ha hecho España allí en el
marco multilateral pueda también llevarse a cabo en ese marco bilateral.




--DEL SEÑOR ONAINDIA NACHIONDO (GPS) SOBRE LA POLITICA DEL EJECUTIVO PARA
COOPERAR CON EL PUEBLO Y EL GOBIERNO DE BULGARIA A FIN DE IMPULSAR LA
TRANSICION DE ESTE PAIS A LA DEMOCRACIA Y A UNA ECONOMIA DE MERCADO
(681/000966).




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias.

La siguiente pregunta es también del Senador don Mario Onaindia Nachiondo
sobre la política del Ejecutivo para cooperar con el pueblo y el Gobierno
de Bulgaria a fin de impulsar la transición de este país a la democracia
y a una economía de mercado.

El Senador Onaindia tiene la palabra.




El señor ONAINDIA NACHIONDO: No quiero repetirme porque las
circunstancias fueron exactamente las mismas, sólo cambiaron mis
compañeros de viaje --no el Partido de los compañeros de viaje-- y
también nos encontramos una situación muy parecida, no tan extremadamente
grave como en Albania pero sí muy preocupante.

Nos preguntamos qué es lo que hace el Gobierno de nuestro país para
ayudar a Bulgaria a salir de esta situación de colapso económico y de
crisis política.

Gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias.

El señor Ministro tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Lo cierto es que
desde los comienzos de



Página 11




la transición política en Bulgaria, España ha puesto interés en
desarrollar una mayor colaboración. La Ministra de Justicia visitó
Bulgaria el pasado mes de marzo y el Secretario de Estado para Política
Exterior estuvo allí en septiembre de 1997. En los últimos meses del año
pasado, el diálogo España-Bulgaria alcanzó un gran nivel: me entrevisté
con mi homóloga búlgara y a continuación el Presidente del Gobierno
español se entrevistó con el Primer Ministro y con el Presidente de la
República, por segunda vez en un año. España ha organizado igualmente
muchas reuniones tanto con personalidades que protagonizaron la
transición española como con historiadores para ofrecerles nuestra
experiencia de cambio democrático, actividades que fueron recibidas ya
desde el principio con gran satisfacción.

Sin embargo, el período comprendido entre 1990 y 1996 no ha estado exento
de altibajos. Efectivamente, en concreto entre 1994 y 1996 hubo una
crisis profunda política y económica en Bulgaria que se fue agudizando,
como ustedes conocen, hasta niveles socialmente insostenibles, culminando
con la dimisión del Gobierno del partido socialista búlgaro en 1997 ante
las masivas manifestaciones de la población búlgara por el caos económico
y la delincuencia. Esta situación empezó a remediarse a partir de 1997
con la celebración de elecciones generales y con un Gobierno estable
formado por las fuerzas democráticas unidas. Económicamente, la situación
de inestabilidad durante este período dejaba poco margen de maniobra
pero, no obstante, el inicio de la nueva etapa ha supuesto una mejora en
los intercambios económicos y baste citar que de un saldo inicial de
apenas 37 millones de dólares en 1991, hemos sobrepasado en 1997 los 190
millones de dólares de comercio. Esta colaboración continuará, como
demuestran algunos proyectos centrados principalmente en infraestructura.

Está previsto un acuerdo sobre turismo. En el aspecto humanitario la
ayuda española se ha centrado en los sectores más necesitados de la
población, niños y ancianos, y en un período inferior a un año se han
hecho llegar ayudas directas por un montante superior a los 250.000
dólares, lo cual ha permitido, por ejemplo, alimentar, pagar la
calefacción del invierno, proveer de ropas y asistencia médica a todos
los orfanatos más necesitados de la capital, como el de Dragaleski, la
Casa de la Madre y el Niño, asilos como el de Veteranos de la Cultura y
otros muchos centros entre los que quiero mencionar el Hospital Clínico
Regional, el Colegio de Sordomudos o la Maternidad.

En definitiva, ha habido una presencia permanente de España el Bulgaria,
reconocida y agradecida en varias ocasiones por el Gobierno búlgaro.

Nuestro Presidente del Gobierno viajará a Bulgaria los próximos 20 y 21
de julio y espero que esa visita consolide lo que ya son unas excelentes
relaciones bilaterales con un país con el que tampoco teníamos esa
tradición.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

¿Desea replicar el Senador Onaindia? (Pausa.) Su señoría tiene la
palabra.

El señor ONAINDIA NACHIONDO: Sólo deseo agradecer la comparecencia y las
explicaciones dadas por el señor Ministro.

Muchas gracias.




--DEL SEÑOR DIEZ GONZALEZ (GPS), SOBRE LA VALORACION DEL GOBIERNO EN
RELACION CON LA ASISTENCIA CONSULAR A LOS ESPAÑOLES DETENIDOS EN EL
EXTRANJERO (681/001084).




El señor PRESIDENTE: A continuación hay dos preguntas del Senador Díez
González, la primera de ellas referente a la valoración del Gobierno en
relación con la asistencia consular a los españoles detenidos en el
extranjero.

El Senador Díez González tiene la palabra.




El señor DIEZ GONZALEZ: Muchas gracias, señor Presidente.

Señor Ministro, la asistencia consular a los españoles detenidos en el
extranjero prevé una serie de servicios que nuestras Misiones en el
exterior podrán prestar. Sin embargo, este Senador tiene bastante
información suministrada o bien por muchos de los ciudadanos españoles
que están en esa situación en el extranjero o bien por sus familias.

Estos servicios proporcionados por el Estado español para las personas
privadas de libertad en países extranjeros están, como se sabe, regulados
por órdenes y circulares interiores del Ministerio de Asuntos Exteriores
y tienen distintos caracteres que van desde las ayudas económicas
prestadas por los Consulados a estos españoles a las visitas regulares
que permitirían hacer un seguimiento de la situación de estos ciudadanos.

Sin embargo, como decía, este Senador tiene informaciones
contradictorias, a veces no solamente contradictorias sino que en el
orden económico encontramos que se producen incluso discriminaciones
injustas en situaciones iguales. Voy a ver si me explico.

Se da la circunstancia de que, como bien sabe su señoría,
discrecionalmente cada cónsul puede utilizar las ayudas económicas
establecidas que pueden llegar hasta 100 dólares USA al mes en los casos
que se precisen, para alimentación, ayuda sanitaria, vestuario, etcétera,
que lógicamente van dirigidas a aquellos ciudadanos españoles que están
en prisiones no homologables a las nuestras, sino en prisiones de países
donde las condiciones de vida son dramáticas. Y precisamente es ahí donde
se tienen que producir estas ayudas que no solamente deben ser
económicas. Sin embargo, a mi juicio, existe discriminación y yo tengo
datos que lo avalan, incluso facilitados por el propio Ministerio de
Asuntos Exteriores a preguntas parlamentarias, en los que se establecen
diferencias notables en situaciones parecidas. Incluso en un mismo país,
como puede ser Marruecos, no son iguales las ayudas que se dan en Tánger
a las que se dan en Rabat, y creo que desde la posición que hemos
defendido en otras ocasiones en esta Comisión, debería ser conveniente
objetivar en la medida de lo posible este tipo de ayudas para situaciones
iguales.




Página 12




De ahí que la objetivación sea una de las cuestiones que yo le quería
plantear en este momento, puesto que de lo contrario se producen esas
discriminaciones y esos tratamientos injustos a nuestro juicio. Se pueden
dar ejemplos y yo solamente voy a ponerle uno. Suelo establecer contactos
permanentes con nuestros representantes, Embajadores o Cónsules, en
algunos de los países, y cuando les planteo por qué no se dan las ayudas
en su totalidad, suelen contestarme que reciben ayuda de las familias, y
que incluso desde el propio Consulado están tramitando ayudas familiares.

Lógicamente, si no hay ayuda del Consulado, las familias hacen un
esfuerzo extraordinario por remitirles el dinero necesario para
alimentación o prestaciones sanitarias, pero, en muchos casos, repito,
esas familias, no tienen recursos económicos para proporcionar dichas
ayudas.

De ahí la pregunta que dirijo a su señoría en los términos que ha
expresado el señor Presidente.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, Senador.

El señor Ministro tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Ciertamente, sólo
le puedo responder que el Gobierno considera que con los medios de que
dispone nuestro Servicio Exterior realiza una labor de seguimiento y de
asistencia respecto de los detenidos españoles que merece una valoración
muy positiva.

A fecha de hoy hay 1.316 españoles detenidos en el extranjero. De ellos,
987, el 75 por ciento, por delitos relacionados con el narcotráfico, y la
asistencia a estos nacionales constituye un aspecto importantísimo de la
actuación consular, y se hace concreta de distintos modos dependiendo de
las características del país, de la condena, de la situación procesal o
de la situación personal del detenido.

Lo cierto es que en el momento en que un español es detenido, y en esto
he tenido un especial cuidado en dejar clara la prioridad del Ministro de
que el Cuerpo Consular tenía que concentrarse especialmente en esas
personas por su situación lamentable, los consulados y secciones
consulares de las Embajadas realizan todas las actuaciones encaminadas a
su protección y asistencia que superan la labor desarrollada al respecto
de cualquier otro país de nuestro entorno.

Yo he viajado desde muy joven y sentía envidia cuando veía la forma en
que era tratado un señor que sacaba su pasaporte británico o americano.

Hoy le puedo decir que ya no recibe ninguna discriminación en su
tratamiento un español que se encuentra en dificultades en el exterior.

Cuando se produce la detención informa en seguida la Dirección General de
Asuntos Jurídico-consulares de todos los datos relativos al interesado y
a su detención. A partir de ese momento, la oficina consular comunica a
los servicios centrales cualquier novedad o cambio relevante, y se
informa a los familiares de su situación.

Uno de los aspectos en que más esfuerzo se está haciendo es el relativo a
las medidas económicas, y en los centros penitenciarios de determinados
países las oficinas consulares intentan suplir las deficiencias donde se
producen. No se puede tratar a todo el mundo igual porque las situaciones
son diferentes, pero donde se producen carencias sanitarias y
alimentarias de los detenidos, procuramos compensarlo. Hay una ayuda
económica ordinaria cuya cuantía no puede superar, pues no tenemos
presupuesto, los cien dólares al mes. Esa ayuda no constituye en ningún
caso un derecho inherente a la condición de detenido, pero cuando la vida
es un centro penitenciario es penosa o difícil se otorga regularmente. Si
una oficina consular, además, considera que un detenido necesita una
ayuda de una cuantía superior, puede elevar una propuesta a la Dirección
General de Asuntos Jurídico-consulares, que la autoriza si el interesado
no tiene ningún familiar que le asista y carece de medios económicos.

Está claro que ante una diversidad de situaciones personales de los
detenidos o del régimen carcelario de los países en unos son mejor
atendidos que en otros. No se puede pretender que desde Madrid se regule
exactamente la situación que se da a cada uno; nuestros cónsules
necesitan un margen de maniobra y lo tienen, puesto que son profesionales
que dedican su vida a ello.

En 1997 los españoles que cumplían condena en el extranjero recibieron
exactamente 74.075.417 pesetas. Pero esas situaciones diversas a las que
usted se refiere son inevitables. Desde luego de lo que se trata es de
que cuando haya una situación de injusticia, de abandono o de
discriminación se denuncie, que es lo lógico, y serán debidamente
atendidos. Ese es un tema por el que yo he tenido siempre un especial
interés. Creo recordar que le recibí precisamente porque sabía sus
preocupaciones y he tenido incidentes con algunos colegas extranjeros
precisamente debidos a la defensa de españoles que estaban en situaciones
difíciles. De forma que en este campo, no me duelen prendas decirlo, si
de algo he pecado ha sido de exceso, nunca por defecto.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro. ¿Desea replicar su
señoría? Tiene la palabra.




El señor DIEZ GONZALEZ: Muchas gracias, señor Presidente.

Agradezco las palabras del señor Ministro, quizás hay una que ha
pronunciado dos o tres veces: «procuramos», y ha hecho una referencia al
presupuesto. El presupuesto no es el más adecuado desde nuestro modesto
punto de vista, y desde luego todas las situaciones no son las mismas.

Pero, sin embargo, permítame que insista, señor Ministro, porque tengo
elementos que así lo dicen, se producen discriminaciones. Yo creo que la
situación de una prisión de Bangkok no difiere mucho de la de Islamabad,
Rabat o Bogotá, y sin embargo las cantidades que se han aplicado el
pasado año por recluso español en Bangkok son de 125.000 pesetas/año por
persona; en Bogotá, 50.000 pesetas/año; en Islamabad 48.000 pesetas/año,
y en Rabat y Tánger no voy a decir las cantidades, pero en uno de los
lugares recibe la mitad que en el otro. Es el mismo país y las prisiones
son homologables; quizá los cónsules no lo sean.

Los derechos establecidos en los artículos 14 a 28 de la Constitución
--ésta es una cuestión a discutir, parece



Página 13




ser-- para todos los ciudadanos españoles son que todos somos iguales
ante la Ley, también establecido claramente para los penados en el
artículo 25.2 Voy a decirle lo que se gasta el Estado español con los
reclusos españoles en las prisiones españolas en atención sanitaria,
vestido, mantenimiento, alimentación, educación y servicios, según
contestación del Gobierno a una pregunta de este Senador: 9.533 millones
de pesetas al año, o lo que es lo mismo, 255.000 por persona.

Estamos hablando de situaciones excepcionales, señor Ministro, usted lo
decía anteriormente, y de eso es de lo que yo pretendo hablar en este
momento. Y la excepción, el señor Ministro, además, me ha demostrado que
en su momento ha pretendido cubrirla suficientemente, porque estamos
hablando de atenciones económicas pero puede haber también atenciones
jurídicas. La Constitución también claramente establece en su artículo
119 la gratuidad de la justicia, que se desarrolla posteriormente en las
leyes que el Parlamento ha aprobado al respecto. Pues bien,
excepcionalmente, cuando ha habido que defender a ciudadanos españoles,
en situación excepcional debido a la carencia de un Estado de Derecho en
alguno de los países, que son bastantes por desgracia (tengo aquí una
carta del señor Ministro del pasado 21 de abril relativa a un caso
concreto en Malabo), nuestros representantes consulares en Malabo se han
hecho cargo de los gastos de la defensa jurídica. ¿Por qué? Porque el
Estado de Derecho desde el punto de vista del Gobierno español no tenía
las garantías suficientes. Lo mismo quiero decir en muchos casos que se
dan, por desgracia, como el caso al que el Ministro se refería en esta
carta, que además agradezco, no solamente por la información que le daba
a este Senador en aquella fecha sino por la decisión oportuna del
Ministerio en el caso en cuestión.

Hay más casos en esta situación. Hay más casos por desgracia en los que
ciudadanos españoles están en una situación difícil en un país donde el
Estado de Derecho brilla por su ausencia y no existe una justicia
gratuita. Yo creo que también ahí el Estado español tiene que responder
precisamente atendiendo a la excepcionalidad, como en el caso que acabo
de mencionar. Por eso creo, señor Ministro, y tendremos ocasión de
discutirlo cuando veamos la Ley de Presupuestos Generales del Estado para
1999, que son necesarias más dotaciones presupuestarias puesto que en
algunos ámbitos, repito, creo que existen fundadas razones para pensar
que la atención puede mejorar.

Tengo aquí una serie de cartas recibidas en los últimos quince días de
familias de penados o de penados españoles que están en prisión fuera de
España, que además piden otra serie de cuestiones. Le voy a leer, y
termino, señor Presidente, la postdata que me manda un penado español en
Marruecos en fecha 2 de junio de 1998: ¿Cómo es posible que venga nuestro
Presidente del Gobierno con sus ministros y no haga nada por nosotros? Y
añade: Y venga el Presidente portugués y suelten a todos los portugueses.

También hay otro tipo de ayudas que quizá tengamos que poner en marcha,
de hecho se están poniendo, como la aplicación del convenio bilateral con
Marruecos que está funcionando adecuadamente. Creo que ésa es la línea de
trabajo, pero en definitiva existe una petición urgente por parte no
solamente de los españoles penados fuera de España sino, sobre todo, de
sus familias.

Nada más, señor Presidente. Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias.

El señor Ministro tiene la palabra para responder.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Quiero insistir
una vez más en que esas atribuciones con que procuramos aliviar estas
penosas situaciones en ningún caso constituyen un derecho inherente al
penado español fuera de España. En todo caso, el hecho de que ciertas
prisiones sean homologables no implica que a priori tengan que tener
exactamente todos los presos la misma ayuda, por cuanto también depende
de las condiciones personales del preso, y hay muchos que renuncian,
porque sus familiares pueden enviarles ayuda, para que justamente reciban
otros compañeros más necesitados dichas ayudas.

En tercer lugar, ese límite que tenemos de cien dólares por penado y mes
coincide con las cifras que usted mismo ha dado de 125.000 pesetas al
año, lo que no excluye, como ya le he dicho, que en casos excepcionales
el propio Cónsul puede, en este caso pidiendo autorización a la Dirección
General, incrementar esa ayuda justificándola debidamente.

Y finalmente, y su señoría se ha referido a ello, como demostración
palpable del interés que tiene España en aliviar esas situaciones,
permítame que le diga que España es el país número uno del mundo, no hay
ningún otro país que tenga tantos acuerdos firmados con terceros países
para el cumplimiento de condenas en nuestro país. No hay ningún otro país
que tenga el mismo número de convenios, y aun así todos aquellos países
con los que no tenemos son objeto de una permanente gestión justamente
para que podamos finalmente tener a todos los penados españoles
cumpliendo sus condenas en España. Como usted sabe, en todo caso los
convenios establecen que una primera parte de la condena se tiene que
cumplir en el país donde se ha cometido el delito, y ésa es la razón de
que en determinados momentos determinados presos, contrariamente a
nuestro deseo, no son liberados tan pronto como quisiéramos.

Muchas gracias.




--DEL SEÑOR DIEZ GONZALEZ (GPS), SOBRE EL CONOCIMIENTO POR PARTE DE LA
REPRESENTACION ESPAÑOLA EN LA ORGANIZACION DE ESTADOS AMERICANOS (OEA) DE
LA DENUNCIA PRESENTADA POR CIUDADANOS ESPAÑOLES QUE SE ENCUENTRAN EN
PRISION EN LA REPUBLICA ARGENTINA, Y EFECTOS DE LA MISMA (681/001085).




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

Para la siguiente pregunta, también del Senador Díez González, referente
al conocimiento por parte de la representación



Página 14




española en la Organización de Estados Americanos (OEA) de la denuncia
presentada por ciudadanos españoles que se encuentran en prisión en la
República Argentina, y efectos de la misma, tiene la palabra el Senador
Díez González, a quien ruego concisión.




El señor DIEZ GONZALEZ: Muchas gracias, señor Presidente.

Vamos a ser muy concisos porque esta pregunta va a ser positivamente
contestada por el Ministro. Tenemos ya conocimiento de la respuesta a
Dios gracias, puesto que la Corte Suprema argentina hace algo más de un
mes dictó una decisión favorable a la aplicación del convenio de traslado
de personas condenadas entre España y la República Argentina, y los dos
ciudadanos españoles que están en prisión desde el mes de febrero de 1989
podrán muy pronto regresar a España, por mor de la petición que en su día
hizo el Gobierno español, según acuerdo del Consejo de Ministros de 19 de
noviembre de 1993. Esperamos, por tanto, que esto sea así y las gestiones
que además hemos tenido ocasión de plantear en la Comisión de Asuntos
Exteriores, en el Pleno del Senado y en el despacho del señor Ministro,
han dado por fin fruto positivo.

Nada más, señor Presidente, y muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Gracias, Senador.

El señor Ministro tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Así es. Le
agradezco su pregunta y me congratulo también de la buena orientación que
lleva el tema. Recuerdo perfectamente que tuvimos ocasión de tratarlo con
motivo de la entrevista que tuvimos en mi despacho y esperemos que todo
se confirme.




--DEL SEÑOR CASTRO RABADAN (GPS):



* SOBRE LAS MEDIDAS PREVISTAS POR EL GOBIERNO PARA FACILITAR, EN
EL REFERENDUM DE AUTODETERMINACION DEL SAHARA OCCIDENTAL, CONDICIONES DE
IGUALDAD DE LAS PERSONAS QUE, DESDE SUS DISTINTOS LUGARES DE RESIDENCIA,
DEBAN IDENTIFICARSE COMO VOTANTES ANTE LAS OFICINAS HABILITADAS PARA ELLO
(681/001086).




* SOBRE LA INFORMACION QUE TIENE EL GOBIERNO ACERCA DE LAS
PREVISIONES ADOPTADAS EN TORNO AL CALENDARIO DEL PROCESO DE
IDENTIFICACION CONFIRMADO POR LA COMISION DE IDENTIFICACION DESIGNADA
PARA EL REFERENDUM DE AUTODETERMINACION DEL SAHARA OCCIDENTAL, ASI COMO
SOBRE LAS GARANTIAS DEL PROCEDIMIENTO Y LAS FACILIDADES DE ACCESO A LOS
EMPLAZAMIENTOS ESTABLECIDOS A DICHOS EFECTOS (681/001087).




* SOBRE LA POSIBLE PARTICIPACION DE EXPERTOS ESPAÑOLES
ACREDITADOS PARA COADYUVAR EN LAS DIVERSAS FASES DEL PROCESO DE LA PUESTA
EN PRACTICA DEL PLAN DE ARREGLO EN EL SAHARA OCCIDENTAL Y EN EL
REFERENDUM FINAL (681/001088).




* SOBRE LA FORMALIZACION POR PARTE DEL GOBIERNO ANTE LAS
INSTANCIAS COMPETENTES DE LAS NACIONES UNIDAS DE LA OFERTA DE COOPERACION
ESPAÑOLA PARA LA PUESTA EN PRACTICA DEL PLAN DE ARREGLO EN EL SAHARA
OCCIDENTAL, DE ACUERDO CON LA RESOLUCION APROBADA POR EL PARLAMENTO
ESPAÑOL EN EL MES DE DICIEMBRE DE 1997 (681/001089).




* SOBRE LAS MEDIDAS PREVISTAS POR EL GOBIERNO PARA FACILITAR A
LOS SAHARAUIS QUE VIVEN EN TERRITORIO ESPAÑOL LA REALIZACION DE SU
IDENTIFICACION PARA EL REFERENDUM DE AUTODETERMINACION DEL SAHARA
OCCIDENTAL (681/001090).




El señor PRESIDENTE: A continuación hay varias preguntas del Senador
Castro Rabadán. Está en su derecho de hacer lo que le plazca, pero creo
que al señor Ministro, si desea refundirlas y formularlas en una, se le
facilitaría la respuesta y sobre todo la duración de la sesión.

El señor Castro Rabadán tiene la palabra.




El señor CASTRO RABADAN: Sí, señor Presidente, ésa era mi intención. Como
son seis preguntas, cinco de ellas en relación con el Sáhara, las voy a
unir en una sola y posteriormente haré la última que trata de otro tema.

Diferentes representaciones de Marruecos, como el Frente Polisario, se
han reunido con miembros de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado
a los efectos de informarnos sobre el proceso de pacificación del Sáhara
y de los acuerdos de Houston. La fase de identificación del cuerpo
electoral que habrá de participar en el referéndum es clave y compleja.

Clave puesto que tiene como fin determinar quién podrá votar y en
consecuencia condiciona el paso a las ulteriores fases del Plan de
Arreglo. Y compleja, puesto que debe llevarse a cabo en un medio natural
difícil y tiene por objeto una población tribal nómada y por tanto
geográficamente dispersa.

El Parlamento español ha expresado su voluntad de coadyuvar al desarrollo
de las actuaciones de las Naciones Unidas con el fin de alcanzar la
solución pacífica y democrática para el pueblo del Sáhara, lo que
significa promover el adecuado seguimiento y desarrollo de los
correspondientes foros contemplados en el Plan de Arreglo, siendo la
primera de ellas el proceso de identificación de votantes y las medidas
adoptadas para su aplicación.

Por todo esto, señor Ministro, le hago las siguientes preguntas, que ya
dije que son cinco: ¿Se ha previsto alguna dotación o ayuda desde el
Gobierno español para facilitar en el referéndum de autodeterminación del
Sáhara



Página 15




occidental, condiciones de igualdad de las personas que desde sus
distintos lugares de residencia deban identificarse ante las oficinas
habilitadas y así cumplimentar el trámite requerido a efectos de
colaboración? Esta sería la primera.

¿Qué información puede dar el Gobierno acerca de las previsiones
adoptadas en torno al calendario del proceso de identificación confirmado
por la Comisión de Identificación que ha sido designada, así como sobre
las garantías del procedimiento y facilidades de acceso a emplazamientos
establecidos a dichos efectos?
Debido al patrimonio común de nuestra lengua y a los lazos históricos con
el pueblo saharaui, ¿piensa el Gobierno en la posibilidad de la
participación de expertos españoles acreditados para coadyuvar en las
diversas fases del proceso de la puesta en práctica del Plan de Arreglo
en el Sáhara occidental y en el referéndum final?
¿Ha formalizado el Gobierno español ante las instancias competentes de
las Naciones Unidas la oferta de cooperación española para la puesta en
práctica del Plan de Arreglo en el Sáhara occidental de acuerdo con la
resolución aprobada en el Parlamento español en el mes de diciembre
pasado?
Y, por último, ¿qué medidas ha previsto el Gobierno para facilitar que
los saharauis que viven en territorio español puedan realizar su
identificación sin problemas de retorno a nuestro país una vez
formalizado dicho requisito previo a la votación que realizarían en su
día?
Gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, Senador Castro Rabadán.

El señor Ministro tiene la palabra para responder.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan) Con mucho gusto,
señor Presidente, voy a responder a su señoría con la mayor brevedad,
habida cuenta del gran número y la importancia de las cuestiones que
plantea.

Tal como se especificaba en la proposición no de ley que su señoría
conoce de diciembre de 1997, en su momento el Gobierno hizo llegar a la
Secretaría General de la ONU la disponibilidad de España para cooperar en
la puesta en práctica del Plan de Arreglo, y recabó de la propia
Secretaría General de las Naciones Unidas el conjunto de acciones en que
a su juicio el Gobierno español pudiera ayudar de un modo más útil. Entre
las peticiones que hasta el momento la ONU nos ha formulado no figura
ninguna que tenga como objeto facilitar el traslado en condiciones de
igualdad de las personas que deben desplazarse desde sus lugares de
residencia. Y España sí ha prestado al respecto una contribución de
cuatro millones de dólares a ACNUR que en el marco del Plan de Arreglo
asume las responsabilidades en el traslado de los refugiados. Ya saben
que ACNUR es el Alto Comisariado para los Refugiados de las Naciones
Unidas, y por tanto suponiendo que efectivamente este problema se
produzca, lo más lógico es que en base a los cuatro millones de dólares
de ayuda del Gobierno español sea la propia ACNUR quien efectúe estos
traslados que en ningún momento, repito, han sido solicitados por el
Secretario General de las Naciones Unidas.

Segunda cuestión. En cuanto al calendario y garantías de procedimiento y
facilidades, en virtud del propio Plan de Arreglo y de los acuerdos de
Houston, corresponde exclusivamente a las Naciones Unidas la gestión de
este contencioso. Su solución definitiva se alcanzará en el momento en
que el pueblo saharaui pueda pronunciarse sobre su futuro en ese
referéndum por el que todos estamos trabajando y bajo las necesarias
garantías internacionales. Este y no otro es el empeño de la ONU sobre la
cual recae --y esto es muy importante, viene entrecomillado porque es el
texto del Plan de Arreglo-- la autoridad exclusiva sobre todos los
aspectos relativos al referéndum, incluidos su organización y desarrollo.

Por tanto, sólo a la ONU compete el realizar previsiones sobre los
distintos aspectos de este proceso conducente al referéndum. Según el
calendario previsto en el informe del Secretario General del pasado
noviembre, la fase de identificación de votantes debía haber finalizado
el 31 de mayo pasado. Este informe señala que el plan y calendario
propuestos están basados en hipótesis optimistas, yo diría que hasta muy
optimistas.

No obstante, habida cuenta de los retrasos acumulados, el propio
Secretario General en su informe al Consejo de Seguridad del pasado 13 de
abril, hace ahora dos meses, ya señaló que durante los meses de diciembre
de 1997 a 27 de enero de 1998 el espíritu, el ritmo del proceso generó
esperanzas de que se pudiera respetar el plazo, pero que ahora parece
improbable que tal plazo del 31 de mayo pueda respetarse. Más adelante
añade que en tanto las dos partes cooperen la máximo, de acuerdo con los
compromisos que libremente asumieron, debería ser posible completar la
identificación. Sin embargo, hasta que no se resuelvan las cuestiones
pendientes relativas a los tres grupos tribales controvertidos --ustedes
ya tendrán noticias de las dificultades que hay en cuanto a las
posiciones de las dos partes directamente implicadas respecto de estos
grupos tribales, y ahí es donde está la madre del cordero, como todos
sabemos-- no es posible en este momento, dice el propio Secretario
General, especificar el tiempo que será necesario para la terminación del
proceso de identificación.

En cuanto a las garantías del proceso, éstas no son otras que las que
ofrece la ONU para que el pueblo del Sáhara pueda elegir libremente, así
lo dice la propia Secretaría General, sin restricciones administrativas
ni militares, entre la independencia y la integración en Marruecos. Las
facilidades de acceso a los emplazamientos son aseguradas por la unidad
de la policía civil, de la MINURSO, y por tanto eso es cuanto tengo que
responder en cuanto a la segunda pregunta en la que, como usted ve,
nuestras posibilidades de actuar lo son en la medida en que son
requeridas por las Naciones Unidas, que es la única responsable.

En cuanto a la tercera, sobre la posibilidad de participación de expertos
españoles acreditados para coadyuvar, tengo que decirle que el Gobierno
español ha ofrecido y está su colaboración al Secretario General de la
ONU para poner en práctica este arreglo, y, en cumplimiento de esa
referida proposición no de ley, como ya he informado en distintas
ocasiones, se han entablado contactos permanentes



Página 16




ante la Secretaría con objeto de determinar las formas en que España
podría colaborar más eficazmente para alcanzar el objetivo. El Secretario
General, en el Código de conducta aprobado por las partes, reitera que la
autoridad exclusiva sobre todos los aspectos, incluidos su iniciación y
desarrollo, compete a la Organización y la Secretaría de la ONU sólo ha
recibido la solicitud de expertos en documentación. España ya ha enviado
esos dos expertos documentalistas para acceder a la solicitud que ha
recibido, ambos están sobre el terreno y están colaborando en las tareas
con la Comisión de Identificación.

En cuanto a su cuarta cuestión, referida a si el Gobierno ha formalizado
la oferta de cooperación española para la puesta en práctica, no hace
falta decir que el Gobierno ha apoyado desde el primer momento el plan de
arreglo, incluso mucho antes de los Acuerdos de Dayton, porque era la
única fórmula que España aceptaba para resolver el problema. Siguiendo
mis instrucciones, el representante permanente de España ante las
Naciones Unidas, dirigió una carta el pasado 8 de enero al Secretario
General Transmitiéndole el texto de la mencionada proposición no de ley y
reiterando la total disposición española de colaborar con MINURSO, y con
este objetivo nuestro representante permanente mantuvo además la
entrevista con el Secretario General Adjunto que está encargado de las
operaciones para el mantenimiento de la paz, que agradeció calurosamente
la disponibilidad española, reconoció la valiosa aportación que nuestro
país ha hecho desde el principio al plan de arreglo y acordó estudiar con
más detalle si había algún otro ámbito en el que pudiéramos realizar
aportaciones adicionales. En respuesta a estas gestiones, el pasado 17 de
febrero del Secretario General Adjunto contestó a nuestro representante y
realizó la siguiente petición: Envío de un experto al servicio de la
Comisión de Identificación, asistencia en la repatriación de los
refugiados --para ello dijo entrar en contacto con la ACNUR en Ginebra,
como decía antes-- y operaciones de desminado. Recomendó que nuestro
representante en Nueva York mantuviera contactos con la persona encargada
de esa cuestión en su Departamento para ver si todavía había alguna
posibilidad de cooperar en ese campo concreto, así como el acceso a las
instalaciones médicas en Las Palmas para el personal de MINURSO.

En relación con la última pregunta, sobre qué medidas se han previsto
para facilitar que los saharauis que viven en territorio español puedan
realizar su identificación sin problemas, les diré que el plan de arreglo
prevé el retorno de refugiados tan sólo una vez concluida la actual fase
de identificación. Una correcta ejecución del Plan requiere que aquellas
personas que se consideren con derecho a votar en este referéndum y que
se encuentren fuera del Sáhara y en países que no sean Marruecos, Argelia
o Mauritania, puedan acudir para ser debidamente identificados y si son
incluidos en la lista electoral ejercer su derecho. La colectividad de
saharauis que se encuentra en España está lógicamente, por tanto,
sometida al régimen de circulación establecido para aquellos países cuyos
pasaportes ostenten estas personas. Aquellos saharauis que tengan la
condición de residentes con arreglo a la ley, podrán circular en los
términos que la propia ley dispone, entre ellos el respeto a unos plazos
máximos de estancia en el extranjero. Aquellos que se hubieran acogido a
los procedimientos de regularización también les será de aplicación el
régimen que la ley establece. El espíritu que guía al Gobierno en esta
materia es, como les he dicho, en todo momento cooperar al máximo con la
MINURSO, entre ellas con la Comisión de Identificación, en esa ejecución,
contando siempre con el previo acuerdo de las partes, para conseguir la
máxima utilidad de nuestras contribuciones.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

El Senador Castro Rabadán tiene la palabra.




El señor CASTRO RABADAN: Sí, brevemente, señor Presidente.

Gracias, señor Ministro, por sus contestaciones, que han sido concisas y
aclaratorias. Quiero agradecerle los esfuerzos que está haciendo el
Gobierno español para intentar ayudar a que el plan de arreglo se lleve a
efecto. Consideramos que lo importante es el cumplimiento íntegro del
Plan de Arreglo, aunque ya sabemos y sabíamos que el calendario no se va
a cumplir y que tendrá que sufrir modificaciones por los motivos que ya
se han expuesto. Lo importante es que el pueblo de Sáhara Occidental
pueda sin más y sin más demoras pronunciarse sobre su futuro con
condiciones de libertad y justicia, que es lo que esperamos todos.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias.

El señor Ministro tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Muchas gracias.




--DEL SEÑOR GONZALEZ LAXE (GPS):



* SOBRE LAS ACCIONES DIPLOMATICAS DESARROLLADAS PARA PROMOVER LA
COOPERACION INTERNACIONAL EN EL MEDITERRANEO, AL AMPARO DE LA DECLARACION
Y RESOLUCIONES DE BARCELONA-95 (681/001105).




* SOBRE LA VALORACION DEL GOBIERNO CON RESPECTO A LAS INICIATIVAS
ADOPTADAS POR LA UNION EUROPEA COMO CONSECUENCIA DE LA CRISIS POLITICA Y
ECONOMICA DEL SUDESTE ASIATICO (681/001106).




El señor PRESIDENTE: A continuación hay dos preguntas del Senador
González Laxe.

La Senadora Guirado tiene la palabra.




La señora GUIRADO PEREZ: En nombre del Grupo Socialista quiero disculpar
la ausencia del Senador González Laxe que por razones ineludibles no ha
podido quedarse



Página 17




hoy a toda la sesión. Pido disculpas al Ministro y ruego que las
preguntas se incluyan en la próxima sesión de la Comisión.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Creo que es mejor darlas por decaídas y que se
presenten de nuevo, porque algunas pierden actualidad.




La señora GUIRADO PEREZ: Si la Presidencia las mantiene, estaríamos
agradecidos, pero si no las volveremos a formular, no se preocupe.




El señor PRESIDENTE: Pues entonces las declaramos decaídas porque algunas
las podrá replantear de una forma más actualizada.

Muchas gracias.




--DEL SEÑOR CASTRO RABADAN (GPS) SOBRE LA RESPUESTA QUE VA A DAR EL
GOBIERNO PARA PROMOCIONAR Y POTENCIAR LA LENGUA ESPAÑOLA, ANTE LAS TRABAS
QUE PONEN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA EN CASO DE INTEGRACION DEFINITIVA
DE PUERTO RICO EN ESTE PAIS (681/001127).




El señor PRESIDENTE: La última pregunta es del Senador Castro Rabadán
sobre la respuesta que va a dar el Gobierno para promocionar y potenciar
la lengua española, ante las trabas que ponen los Estados Unidos de
América en caso de integración definitiva de Puerto Rico en la federación
de Estados Unidos.

Tiene la palabra el Senador Castro Rabadán.




El señor CASTRO RABADAN: Gracias, señor Presidente.

Señor Ministro, la política que ha seguido el Gobierno español a través
del Instituto Cervantes es la de potenciar el conocimiento de nuestra
lengua en otros países y al parecer los Estados Unidos de América ponen
condiciones lingüísticas para limitar el español en caso de integración
definitiva de Puerto Rico en USA.

Recientemente, no sé si hace muy pocos días, leímos la noticia de que en
California tratan de marginar la lengua castellana, eliminándola o algo
similar de la enseñanza oficial, evitando que sea la segunda lengua por
la presión demográfica que está teniendo. Queríamos conocer qué
respuestas va a dar el Gobierno para proteger, promocionar y potenciar la
lengua española en Puerto Rico, de ocurrir el supuesto anterior, y ya lo
extiendo a lo que ocurre en el resto de los Estados Unidos, que están
limitando o intentando limitar el conocimiento del español ante el temor
de que acabe siendo primera lengua o una lengua casi a la par que el
inglés.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, Senador Castro Rabadán.

El señor Ministro tiene la palabra.

El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): El caso de
California es diferente al de Puerto Rico. En California se realizó un
referéndum sobre la voluntad del pueblo californiano de suprimir la
enseñanza en español, de tal modo que para los hispanoparlantes sólo
habría un período, no sé si de unos meses o de un curso, de un año, en el
que se les daría clase en su lengua materna y después de un período de
inmersión ya pasarían todos a recibir educación en inglés.

Curiosa y desgraciadamente, existiendo como existe en California una
población hispanoparlante superior al 50 por ciento de la población, se
calcula que en más de un 75 por ciento la población hispanoparlante votó
en favor de la supresión de la enseñanza en español. Porque interpretaron
que de este modo quedaban más integrados en la sociedad americana o por
las razones que fueran, el hecho es que hubo una respuesta masiva en
favor de esta supresión, a pesar de lo cual yo dudo que logren reducir el
uso del español, que sigue ganando terreno en todos los Estados Unidos y
muy en particular en California, entre otras cosas porque la población
hispanoparlante sigue utilizando esta lengua para su relación y continúa
incrementándose en mucha mayor medida que la anglosajona.

Como ya tuve ocasión de exponer ante el Pleno respondiendo a una
interesante pregunta del Senador Marqués de Magallanes, el pasado día 10,
el caso de Puerto Rico es diferente. No tengo ninguna noticia de que
formalmente exista ninguna presión de los Estados Unidos en relación con
el uso del español, pero en todo caso tiene una población hispanoparlante
en su inmensa mayoría, más del 90 por ciento. Existe la Academia
Portorriqueña de la Lengua Española, que mantiene su correspondencia
habitual con la Real Academia Española, y por ello cuando hace unos años
se estudió la conveniencia de establecer en Puerto Rico un centro del
Instituto Cervantes nuestros predecesores en el Gobierno lo descartaron
por innecesario. Los portorriqueños hablan y sienten en español, y el
hecho de que todos ellos sean bilingües en ningún momento ha hecho
retroceder al español. En Puerto Rico no hay problema y teniendo, como
tiene, el Instituto Cervantes una demanda en todo el mundo de nuevos
centros de enseñanza, se consideró que era mejor seguir expandiendo el
español en otras zonas donde hay que apoyarlo en mayor medida. En 1992 se
otorgó a Puerto Rico el premio Príncipe de Asturias por su defensa del
idioma español. El Gobernador de entonces, señor Hernández Colón, buen
amigo de España, lo había declarado idioma oficial en 1990.

Desgraciadamente en 1993 vuelve a ser idioma cooficial, a propuesta del
nuevo Gobernador y como lo era desde 1902, a pesar de lo cual esa
cooficialidad no le había hecho retroceder posiciones. Nosotros
mantenemos una política cultural de estrechos intercambios con la isla en
todos los ámbitos y todo ello redunda en el fomento de la cultura y de la
lengua española. Existen muchas colaboraciones entre instituciones
culturales españolas y portorriqueñas. Hay un programa de becas del
Ministerio de Asuntos Exteriores español, presencia española en todos los
festivales de cine de Puerto Rico y conferencias de intelectuales
españoles. En mayo la universidad de Puerto Rico organizó un congreso
América sajona-América



Página 18




hispana con una importante presencia española. Podría darle noticia de
ediciones de ferias de libro, de exposiciones sobre Lorca, de conciertos
con motivo del Festival de Música Pablo Casals, y a todo ello cabe añadir
el fomento de un intenso intercambio académico de profesores y alumnos
acordado directamente entre distintas universidades españolas y las
principales universidades portorriqueñas, por lo que sinceramente en
cuanto a ese peligro que usted plantea yo hoy por hoy estoy tranquilo.

¡Ojalá que todos los que nos amenazan fueran como éste! Es cuanto quería
decirle con respecto a su interesante pregunta.




El señor PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro.

¿Desea replicar el Senador Castro Rabadán? (Pausa.)
Hemos agotado entonces el orden del día. No queda más que ruegos y
preguntas. ¿Hay alguna pregunta o algún ruego? (Pausa.) Muchas gracias,
señor Ministro por su presencia.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Muchas gracias,
señor Presidente, y muchas gracias, señorías, por su talante constructivo
y sus interesantes intervenciones.




El señor PRESIDENTE: Se levanta la sesión.




Eran las diecinueve horas y cuarenta y cinco minutos.