Ruta de navegación

Publicaciones

DS. Congreso de los Diputados, Comisiones, núm. 754, de 29/09/1999
PDF





CORTES GENERALES



DIARIO DE SESIONES DEL CONGRESO DE LOS DIPUTADOS



COMISIONES



Año 1999 VI Legislatura Núm. 754



ASUNTOS EXTERIORES



PRESIDENCIA DEL EXCMO. SR. D. FRANCISCO JAVIER RUPÉREZ RUBIO



Sesión núm. 58



celebrada el miércoles, 29 de septiembre de 1999



ORDEN DEL DÍA:



Ratificación de la ponencia designada para informar el proyecto de
ley sobre medidas de control de sustancias químicas susceptibles de
desvío para la fabricación de armas químicas. (Número de expediente
121/000173.) ... (Página 22154)



Comparecencia del señor ministro de Asuntos Exteriores (Matutes Juan)
para informar sobre:



- Las amenazas de sanciones por parte del Gobierno de los Estados
Unidos a empresas españolas con inversiones en Cuba, así como su
incidencia en las relaciones hispanoamericanas y en la próxima cumbre
Iberoamericana de La Habana. Asolicitud del Grupo Parlamentario
Mixto. (Número de expediente 213/001217.) ... (Página 22154)



- El viaje del presidente del Gobierno a Marruecos y las relaciones
hispano-marroquíes. A petición propia. (Número de expediente 214/
000130.) ... (Página 22158)



- El viaje oficial del presidente del Gobierno a Marruecos, así como
para dar cuenta de los compromisos adquiridos en el mismo. A
solicitud del Grupo Parlamentario Federal de Izquierda Unida. (Número
de expediente 213/001208.) ... (Página 22158)



Página 22152




Preguntas:



- Del señor Yáñez-Barnuevo García (Grupo Socialista del Congreso),
sobre valoración de las posibilidades de avance en el proceso de paz
en Oriente Medio tras la toma de posesión del nuevo Primer ministro
de Israel, así como de las iniciativas tomadas por el mismo. (Número
de expediente 181/002594.) ... (Página 22162)



- Del mismo señor diputado, sobre previsiones acerca de la iniciativa
de paz que propuso el señor Aznar al señor Netanyahu en su visita a
Israel. (Número de expediente 181/002595.) ... (Página 22162)



- De la señora Balletbó Puig (Grupo Socialista del Congreso), sobre
la situación política en Guinea Ecuatorial tras las últimas
detenciones realizadas en Bata. (Número de expediente 181/002696.) ..

(Página 22164)



- De la señora Maestro Martín (Grupo Parlamentario Federal de
Izquierda Unida), sobre justificación por el ministro de Asuntos
Exteriores de las dificultades que en los últimos meses está poniendo
la Embajada española en Amman a los niños iraquíes que vienen a
nuestro país para recibir tratamiento médico-quirúrgico en la sanidad
pública española. (Número de expediente 181/002686.) ... (Página 22166)



- Del señor Burballa y Campabadal (Grupo Parlamentario Catalán
Convergència i Unió), sobre acuerdos y resultados de la visita a
Andorra en el mes de julio de 1999 del ministro de Asuntos
Exteriores. (Número de expediente 181/002732.) ... (Página 22167)



- De la señora Balletbó Puig (Grupo Socialista del Congreso), sobre
la posición del Gobierno ante el conflicto que afecta a los hoteles
Sol Meliá en Cuba. (Número de expediente 181/002735.) ... (Página 22169)



Proposiciones no de ley:



- Sobre reconocimiento recíproco y canje de los permisos de
conducción nacionales entre España y los países de América Latina.

Presentada por el Grupo Socialista del Congreso. (Número de
expediente 161/001615.) ... (Página 22170)



- Sobre apoyo de la candidatura de La Rábida (Huelva) como sede de la
Secretaría permanente de las Cumbres de jefes de Estado
iberoamericanas. Presentada por el Grupo Parlamentario Federal de
Izquierda Unida. (Número de expediente 161/001646.) ... (Página 22172)



- Por la que se insta al Gobierno a apoyar e impulsar la candidatura
de La Rábida como sede de la Secretaría permanente de las Cumbres de
Estados iberoamericanos. Presentada por el Grupo Socialista del
Congreso. (Número de expediente 161/001672.) ... (Página 22172)



Dictamen sobre Acuerdos y Convenios internacionales:



- Convenio celebrado con arreglo al artículo K.3 del Tratado de la
Unión Europea, sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución
de resoluciones judiciales en materia matrimonial, hecho en Bruselas
el 28 de mayo de 1998, y Declaraciones que efectuará España al mismo.

(Número de expediente 110/000272) ... (Página 22176)



- Protocolo celebrado con arreglo al artículo K.3 del Tratado de la
Unión Europea, relativo a la interpretación por el Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio sobre la
competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones
judiciales en asuntos matrimoniales, hecho en Bruselas el 28 de mayo
de 1998, y Declaraciones que efectuará España al mismo. (Número de
expediente 110/000273.) ... (Página 22176)



- Segundo Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del
Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de
los intereses financieros de las Comunidades Europeas, hecho en
Bruselas el 19 de junio de 1997, y reserva que formulará España al
mismo. (Número de expediente 110/000274.) ... (Página 22176)



- Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de
la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los
intereses financieros de las Comunidades Europeas, hecho en Dublín el
27 de septiembre de 1996. (Número de expediente 110/000277.)
... (Página 22176)



Página 22153




- Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de
la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter
prejudicial por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas,
del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las
Comunidades Europeas, y Declaración relativa a la adopción simultánea
del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las
Comunidades Europeas y del Protocolo relativo a la interpretación con
carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades
Europeas, de dicho Convenio, hecho en Bruselas el 29 de noviembre de
1996, y Declaraciones que efectuará España a aquél. (Número de
expediente 110/000279.) ... (Página 22176)



- Protocolo de enmienda a la Carta social europea, hecho en Turín el
21 de octubre de 1991. (Número de expediente 110/000276.)
... (Página 22177)



- Protocolo adicional a la Carta social europea, hecho en Estrasburgo
el 5 de mayo de 1998. (Número de expediente 110/000286.) ... (Página 22177)



- Texto revisado de la Convención internacional de protección
fitosanitaria, hecho en Roma el 18 de noviembre de 1997. (Número de
expediente 110/000275.) ... (Página 22178)



- Acuerdo de cooperación económica y financiera entre el Reino de
España y los Estados Unidos Mexicanos, hecho en Ciudad de México el 3
de diciembre de 1998. (Número de expediente 110/000278.) ... (Página 22178)



- Acuerdo para la promoción y protección recíproca de inversiones
entre el Reino de España y la República de Sudáfrica, hecho en
Pretoria el 30 de septiembre de 1998. (Número de expediente 110/
000280.) ... (Página 22179)



- Convenio establecido sobre la base de la letra e) del apartado 2
del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la lucha
contra los actos de corrupción en los que estén implicados
funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de
la Unión Europea, firmado en Bruselas el 26 de mayo de 1997, así como
Reserva y Declaración que España va a formular al mismo. (Número (te
expediente 110/000281.) ... (Página 22179)



- Canje de Notas constitutivo de Acuerdo entre España y China sobre
modificación del Convenio sobre transporte aéreo civil entre el
Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la República Popular
China, hecho en Pekín el 19 de junio de 1978. (Número de expediente
110/000282.) ... (Página 22180)



- Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la
República de Moldova sobre transporte internacional por carretera,
hecho en Varsovia el 20 de mayo de 1999. (Número de expediente 110/
000283.) ... (Página 22180)



- Convenio entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la
Federación de Rusia sobre cooperación en materia de lucha contra la
delincuencia, hecho en Moscú el 17 de mayo de 1999. (Número de
expediente 110/000284.) ... (Página 22181)



- Convenio entre el Reino de España y el Gobierno de la República
Eslovaca sobre la cooperación en la lucha contra la delincuencia
organizada, hecho en Bratislava el 3 de marzo de 1999. (Número de
expediente 110/000285.) ... (Página 22181)



- Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos
humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones
de la biología y la medicina, por el que se prohibe la clonación de
seres humanos, hecho en París el 12 de enero de 1998. (Número de
expediente 110/000287.) ... (Página 22182)



Página 22154




Se abre la sesión a las nueve y treinta y cinco minutos de la mañana.




- RATIFICACIÓN DE LA PONENCIA DESIGNADA PARA INFORMAR DEL PROYECTO DE
LEY SOBRE MEDIDAS DE CONTROL DE SUSTANCIAS QUÍMICAS SUSCEPTIBLES DE
DESVÍO PARA LA FABRICACIÓN DE ARMAS QUÍMICAS. (Número de expediente
121/000173.)



El señor PRESIDENTE: Señoras y señores diputados, buenos días.




Vamos a comenzar la sesión, de acuerdo con el orden del día que
ustedes conocen, cuyo primer punto es la ratificación de la ponencia
que debe informar el proyecto de ley sobre medidas de control de
sustancias químicas susceptibles de desvío para la fabricación de
armas químicas.

Según me comunican los grupos parlamentarios, esta ponencia estaría
integrada por don Pablo Izquierdo Juárez, del Grupo Popular; don
Arsenio Fernández de Mesa Díaz del Río, del Grupo Popular; don Julio
Padilla Carballada, del Grupo Popular; don Rafael Estrella Pedrola,
del Grupo Socialista; don Pedro Moya Milanés, del Grupo Socialista;
don Willy Meyer Pleite, del Grupo de Izquierda Unida; don Ignasi
Guardans i Cambó, del Grupo Parlamentario Catalán (Convergència i
Unió); don Iñaki Anasagasti Olabeaga, del Grupo Vasco (PNV); don Luis
Mardones Sevilla, del Grupo Parlamentario de Coalición Canaria y don
Manuel Alcaraz Ramos, del Grupo Mixto. ¿Puedo entender que la
Comisión ratifica a la constitución de esta ponencia? (Pausa.) Se da
por ratificada.

Ahora, voy a señalar lo siguiente: el Gobierno ha pedido a la
Presidencia de la Comisión que, si es posible, y así lo estima la
Comisión, procediéramos a la tramitación de esta ley en los mínimos
plazos posibles, cosa que por otro lado yo comparto como presidente
de la Comisión. En esa línea, había solicitado la posibilidad de que
en la próxima reunión de la Comisión, que será el día 7 de octubre,
reunión que estará dedicada fundamentalmente a la comparecencia de
altos cargos con vistas a los Presupuestos Generales del Estado,
pudiéramos introducirla como punto del orden del día.

Teniendo en cuenta que la Mesa y portavoces ya decidieron que las
comparecencias se celebraran el día 7, pregunto a la Comisión si
habría algún inconveniente para que en el orden del día figurara como
primer punto la consideración del informe de la ponencia sobre las
armas químicas. ¿Habría algún inconveniente? (Pausa.)
Señor Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: ¿Cuál sería el plazo de terminación de
enmiendas?



El señor PRESIDENTE: El plazo de terminación de enmiendas ha
finalizado. Por eso estamos constituyendo la ponencia; si no, no se
podría constituir la ponencia.

En ese caso, si no hay inconveniente para que el día 7 podamos
introducir como primer punto del orden del día el tema de las armas
químicas, pediría a los integrantes de la ponencia, a los
responsables de los grupos parlamentarios que el informe
correspondiente estuviera preparado 24 horas antes, a los efectos
reglamentarios correspondientes. ¿Algún comentario u objeción al
respecto? (Pausa.)
Entonces el plazo de presentación del informe de la Ponencia caducará
el día 6 de octubre. El día 7 de octubre, a las nueve y media de la
mañana tendremos la Comisión de Asuntos Exteriores, con un primer
punto del orden del día que será el informe de la ponencia sobre la
ley de armas químicas. ¿Alguna observación adicional? (Pausa.)



COMPARECENCIA DEL SEÑOR MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (MATUTES JUAN)
PARA INFORMAR SOBRE:



- LAS AMENAZAS DE SANCIONES POR PARTE DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS
UNIDOS A EMPRESAS ESPAÑOLAS CON INVERSIONES EN CUBA, ASÍ COMO SU
INCIDENCIA EN LAS RELACIONES HISPANONORTEAMERICANAS Y EN LA PRÓXIMA
CUMBRE IBEROAMERICANA DE LA HABANA. A SOLICITUD DEL GRUPO
PARLAMENTARIO MIXTO. (Número de expediente 213/001217.)



El señor PRESIDENTE: Pasamos a los puntos subsiguientes del orden del
día, que incluyen, como ustedes saben, tres peticiones de
comparecencia del señor ministro de Asuntos Exteriores, dos de las
cuales calculo que podremos considerar de manera conjunta.

La primera es una petición de comparecencia del Grupo Parlamentario
Mixto para informar de las amenazas de sanciones por parte del
Gobierno de los Estados Unidos a empresas españolas con inversiones
en Cuba, así como su incidencia en las relaciones
hispanonorteamericanas y en la próxima cumbre iberoamericana de La
Habana.

Señor ministro.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Señorías, con
fecha 30 de julio el Departamento de Estado norteamericano dirigió
una carta a la empresa española Sol-Melia. De su contenido, que la
propia empresa me hizo llegar, destacaré los dos aspectos que
considero más importantes. La autoridad norteamericana informa a la
empresa que está revisando sus actividades en Cuba, puesto que éstas
han sido objeto de reclamaciones por parte de ciudadanos
norteamericanos. Explícitamente les señala que el escrito no
constituye notificación de una determinación de aplicación de
sanciones. Por otro lado, en la carta del Departamento de Estado se
hacen extensas consideraciones sobre el título IV de la Ley Helms
Burton. Se extiende sobre las disposiciones de dicho título y sobre
las sanciones previstas en el mismo.

El contenido de la carta es grave y preocupante por la continua
referencia a las disposiciones de aplicación de la



Página 22155




Ley Helms Burton a una empresa española y, por tanto, europea, porque
recuerda explícitamente los contenidos de esa ley que revisten un
mayor carácter extraterritorial y retroactivo y porque, aun cuando se
detecta en el texto un cuidado extremo en resaltar que no se trata de
una notificación previa a una sanción, es la primera vez que el
Departamento de Estado se dirige por escrito a una empresa española
en términos tales.

Debo recordar aquí intervenciones anteriores mías en esta Comisión en
las que tuve que presentar los entendimientos alcanzados por la Unión
Europea y el Gobierno de los Estados Unidos en este campo. El
entendimiento de 18 de mayo de 1998 que fue recibido con
desconfianza, por algunos, es el que hoy nos permite afrontar esa
cuestión. Gracias a este compromiso, la presencia de empresas
españolas en Cuba se ha incrementado y se efectúa con mayor
seguridad. En casos como el que ahora nos ocupa constituye un factor
de tranquilidad, puesto que las autoridades norteamericanas son muy
conscientes de que la aplicación de sanciones, en virtud de la Ley
Helms Burton, desencadenaría automáticamente la reacción por parte de
la Unión Europea y todos sus gobiernos. La reacción que prevén e
imponen, tanto el reglamento de bloqueo de la Unión Europea,
Reglamento 22/71, como los entendimientos de la Unión Europea con los
Estados Unidos, ambos de 14 de abril de 1997 y de 18 mayo de 1998. El
primero dispone el derecho de compensación de las empresas afectadas
por los efectos extraterritoriales de la Ley Helms Burton y los
segundos, los entendimientos, suspenden el compromiso de la Unión
Europea de abstenerse de plantear una querella a los Estados Unidos
ante la Organización Mundial de Comercio por esas disposiciones de la
Ley Helms Burton.

Paso ahora a exponer cual ha sido la reacción del Gobierno español en
relación con la carta en cuestión. En el mes de julio, antes de
enviar el escrito que nos ocupa, el Departamento de Estado informó al
Ministerio de Asuntos Exteriores y a la empresa Sol-Meliá de que una
carta suya iba a ser enviada a dicha empresa . En ella se pedía
información referente a la participación, mediante contratos
concluidos con el Gobierno cubano en la gestión de establecimientos
turísticos, que en su día ese Gobierno había expropiado a ciudadanos
norteamericanos . El Ministerio de Asuntos Exteriores estableció
contacto, de manera inmediata con la empresa afectada. Por otra
parte, mantuvimos reuniones, del Ministerio, con la Embajada de
Estados Unidos, con el encargado de negocios, transmitiéndoles la
gravedad de los hecho que se anunciaban y la preocupación que
despertaban en el Gobierno. Además, de ello, me dirigí a la
Secretaria de Estado, señora Albright, haciendo especial referencia a
los entendimientos políticos alcanzados con la Unión Europea, le
trasladé mi preocupación y le inste a que su Gobierno no emprendiera
acciones contra la empresa española, ya que tendrían repercusiones
negativas en nuestras excelentes relaciones bilaterales, así como en
las de toda la Unión Europea con los Estados Unidos.

Señorías, al entrar en vigor la Ley Helms Burton y D’Amato, la Unión
Europea reaccionó, dotándose de una reglamentación de bloqueo contra
las leyes mencionadas, reglamento al que me he referido. Sus
disposiciones son
directamente aplicables en todos los países y tienen por objeto
proteger a las personas físicas y jurídicas de la Unión Europea de
los efectos extraterritoriales de estas leyes.

Quiero destacar que el reglamento añade la obligación de tutela de la
Comisión y de la Unión Europea a quienes se vean afectados
negativamente por la aplicación de esas medidas. El Gobierno español,
el 26 de julio, comunicó formalmente los hechos a los que me he
referido al vicepresidente de la Comisión Europea, sir Leon Brittan.

Con esa comunicación oficial se urgía a la Comisión Europea a
intervenir también ante las autoridades norteamericanas. La Comisión
Europea, tras recibir la comunicación española, dio instrucciones a
su delegado en Washington para que recordara al Departamento de
Estado la postura inalterable de la Unión Europea, recabara
información sobre sus intenciones, y advirtiera de los riesgos que se
corrían al adoptar medidas de aplicación de la Ley Helms Burton a una
empresa europea. El secretario de Estado me respondió el día 2 de
agosto, sólo tres días después del envío del escrito del Departamento
de Estado a la empresa española. Con esta precisión quiero señalarles
que la carta de la señora Albright constituía un comentario
autorizado del contenido del anterior escrito. En él la señora
Albright confirma que el escrito del 30 de julio no va más allá de
una petición de información y que por tanto no constituye una
notificación formal de anuncio de sanciones. Sin embargo, la carta
envía un mensaje que considero grave y preocupante, como les decía en
un principio. También recuerda la señora Albright que el Gobierno
norteamericano no ha podido obtener del Congreso ninguna modificación
de la Ley Helms Burton, esfuerzo al que se comprometió en la Unión
Europea en los entendimientos citados, y por el momento la
Administración americana está obligada a cumplir el título IV de la
Ley Helms Burton.

El tono ambivalente de esa carta constituye, en mi opinión, un buen
reflejo de las presiones que el Gobierno estadounidense recibe por
parte del Congreso y en especial del Senado. El Congreso ha denegado
hasta ahora la petición del Departamento de Estado de modificar el
título IV de la Ley Helms Burton, es decir, de aprobar el acuerdo, el
entendimiento al que habíamos llegado los Quince y la Comisión
Europea con el Gobierno americano.

Señorías, ya he manifestado a la empresa en cuestión la total
disponibilidad del Gobierno español para apoyarla frente a posibles
presiones que pueda sufrir y ante las eventuales sanciones. Se lo
hemos reiterado en los múltiples contactos mantenidos durante los
meses de julio y agosto y en estos días de septiembre.

En resumen, el Gobierno espera que las gestiones realizadas por
nuestra parte así como por la Comisión Europea sean consideradas a
fondo por las autoridades norteamericanas y que desistan de iniciar
acciones contra la empresa española o contra cualquier otra empresa
europea. Como ustedes saben, dos empresas europeas más, el Club
Méditerranée, francesa, y el consorcio turístico LTU, alemán, también
han sido objeto de diligencias informativas. En todo caso, el
Gobierno continuará utilizando todos los medios diplomáticos,
políticos y legales a su disposición,



Página 22156




para impedir acciones como las que he comentado si se dirigen contra
cualquier empresa europea. Cuanto más si se dirigen contra una
empresa española.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Gracias, señor ministro. En nombre del grupo que
ha solicitado la comparecencia, tiene la palabra el señor Rodríguez.




El señor RODRÍGUEZ SÁNCHEZ: De forma muy breve, la intervención del
señor ministro viene a demostrar que el debate que mantuvimos en
relación con la Ley Helms Burton en este Congreso de los Diputados no
era un capricho ideologista de organizaciones políticas tendentes
a mirar con simpatía al régimen de Fidel Castro, sino que era
simplemente un rechazo de lo que considerábamos una ley abiertamente
perjudicial para una relación económica y política entre iguales y no
interferida por criterios de extraterritorialidad, que siempre son
más que discutibles. Celebramos que el Gobierno español vea con
claridad las consecuencias gravísimas que se derivan de esta ley, que
sigue funcionando como arma de intimidación política.

En todo el proceso que acaba de narrar el señor Matutes está claro
que hay una dualidad de comportamiento aparente entre el Gobierno y
lo que serían las cámaras de representantes de Estados Unidos, pero
que sin duda juega una importante baza en la política internacional
de Estados Unidos a la hora de dificultar la presencia de empresas
extranjeras en Cuba, además de intimidar políticamente de forma
peculiar y particular a empresas privadas. Es llamativo que un
departamento de estado se dirija unilateralmente a una empresa
privada de otro país. Esto, en las relaciones internacionales, yo
creo que sería digno de estudio. Además de una intimidación política
es una espada de Damocles que tenemos siempre encima y que indica
hasta qué extremo sería importante que la Ley Helms Burton, sobre
todo en sus artículos de extraterritorialidad, fuese finalmente
derogada.

La posición del Gobierno español en este caso de asesosar a las
empresas que puedan ser víctima de eventuales sanciones no deja de
ser normal, en un Estado que tiene soberanía y que tiene que defender
sus intereses. Tampoco vemos con malos ojos que se haya buscado el
amparo de la Unión Europea y celebramos que haya otras empresas
francesas o alemanas que estén en la misma situación, porque sin duda
será siempre un amparo mucho mayor. En todo caso, nos gustaría saber
cuál es la opinión del señor ministro respecto de la incidencia de
estas intimidaciones políticas del Departamento de Estado, las
dificultades planteadas al viaje del jefe del Estado a los Estados
Unidos, si tiene alguna relación con esta situación o con la política
de intimidación y de agresión de Estados Unidos contra Cuba.




El señor PRESIDENTE: ¿Grupos que desean hacer uso de la palabra?
(Pausa.)
En nombre del Grupo Catalán, Convergència i Unió, tiene la palabra el
señor Guardans.

El señor GUARDANS I CAMBÓ: Gracias, señor ministro, por sus
explicaciones, que recibimos con sumo interés, como bien sabe, aunque
no seamos peticionarios de esta comparecencia. Sabiendo de su
existencia no quisimos hacer el símbolo de simplemente presentar otra
petición, porque ya sabíamos que habría explicaciones, pero conoce
bien el interés de mi grupo por todo este tema en ocasiones pasadas.

No voy a entrar en la valoración de hasta qué punto esto pone o no
pone en tela de juicio el famoso acuerdo o entendimiento del 18 de
mayo. Usted ha hecho una interpretación que puedo más bien no
compartir, pero en todo caso eso es historia. La realidad es que ese
acuerdo ha quedado en papel mojado por la propia falta de apoyo
político en el Congreso norteamericano a la modificación del título
IV de la Ley Helms Burton. Esos son los hechos, con independencia de
que eso fuera algo que se viera venir. Efectivamente, en este caso
tenemos la enorme suerte de que quede claro que esto es un conflicto
entre Europa y Estados Unidos, en la medida que Estados Unidos ha
cometido la imprudencia de implicar también a una empresa alemana y
a una empresa francesa, con lo cual, al incluir a tres empresas de
golpe, deja muy claro cuál es la situación y cuál es el marco en que
nos movemos.

Las actuaciones por parte del Gobierno español de las que nos ha dado
cuenta esta mañana nos parecen perfectamente correctas y sólo nos
cabe pedir que sigan en esa línea. Tenemos mucha confianza en la
nueva Comisión Europea, tenemos confianza, permítame que lo diga con
claridad, pues, desaparecido el comisario que había, más servil a los
intereses norteamericanos y dedicado a otros intereses en la propia
política interior británica, sir Leon Brittan, ya no es comisario
europeo para nuestro propio bien, hay una comisión nueva con ganas de
trabajar y que pone por delante los intereses de Europa a los de
Estados Unidos. Confiamos en que esta nueva comisión será capaz de
defender los intereses europeos con firmeza y lo que le corresponde
al Gobierno español es impulsar a la Comisión Europea, poner en sus
manos la información que en su momento pueda tener, por recibirla
directamente o porque así sea, y en todo caso estimular a que se
aplique en su literalidad el reglamento.

El señor ministro no se ha referido a ello y por eso sería la única
pregunta que le haría: ¿Está planteado y en qué términos reabrir el
panel ante la Organización Mundial de Comercio? Ha comentado de
pasada el tema de una querella. así lo ha calificado, y supongo que
se refería a eso, pero querría saber exactamente en qué términos se
plantea. Yo no sé hasta que punto ese panel ante la Organización
Mundial de Comercio tiene efecto real, pero en todo caso, es un
instrumento. Creo que es mucho más eficaz la aplicación en su caso de
los demás instrumentos que aparecían en el reglamento antibloqueo. No
deja de ser algo que puede provocar cierto pánico, la aplicación de
la literalidad de ese reglamento, pero quizás sería el momento de
empezar a enseñar al Departamento de Estado norteamericano que no
vale todo y que no vale utilizar a Europa como instrumento electoral
ante las próximas elecciones presidenciales.




Página 22157




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Socialista, tiene la palabra el
señor Yáñez.




El señor YÁÑEZ-BARNUEVO GARCÍA: En primer lugar, quiero agradecer al
señor ministro su comparecencia en un tema que afortunadamente
suscita el consenso de la Cámara. Es mucho más cómodo intervenir en
un asunto de esta naturaleza que en otros que nos traen
obligatoriamente, aunque es nuestro deber. Agradezco la información
del ministro porque comprobamos que reacciona, que actúa en algo que
está siendo grave pero que podría ser más grave si las sanciones a
empresas españolas o a empresas del resto de Europa llegan a hacerse
efectivas; se crearía un conflicto de Europa con Estados Unidos que
no deseamos tampoco en una relación transatlántica que habría que
salvaguardar y que tiene su punto más débil precisamente en los temas
comerciales y de inversión, en este caso en Cuba. Creo que la
atención del Ministerio de Asuntos Exteriores debe completarse, y de
hecho se estará haciendo, con una información y con una acción en
Bruselas permanente y continuada, para que el comisario
correspondiente, la propia Comisión y las instituciones europeas
estén muy atentas a esta cuestión.

Mi intervención va a ser muy breve. Coincido tanto con lo que ha
dicho el señor ministro como con las intervenciones anteriores, del
representante del Bloque Nacionalista Galego y del representante de
Convergència i Unió, y sólo quería saber, aunque me imagino que la
respuesta será que no, si esto va a tener alguna traducción en la
cumbre de La Habana, a la que no ha hecho referencia, aunque sí se
cita en la comparecencia; si se va a tratar esa cuestión, o si no es
conveniente, o no es necesario, porque no es el ámbito. Ya con
anterioridad los países iberoamericanos habían expresado de diversa
forma su oposición también a la Ley Helms-Burton y a su aplicación
extraterritorial, pero me gustaría conocer la opinión del ministro,
dado que la cumbre es relativamente inminente, en noviembre.




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Popular, tiene la palabra el señor
Robles.




El señor ROBLES FRAGA: Recordaba, mientras escuchaba las palabras del
ministro y las de los demás portavoces, la antigüedad de estos
debates. Ya en 1996 se alzaba en esta Cámara un coro de voces contra
la extraterritorialidad como gran mal del siglo XX y de principios
del siglo XXI y como hoy todo esto es mucho más tranquilo y mucho más
pausado, vemos efectivamente, cuando se toca la extraterritorialidad,
que se mira también de dónde viene, quién la lanza, quién la usa,
quién la defiende y quién se opone a ella. En cualquier caso, el
Gobierno ha actuado, por la información que tenemos y por la que hoy
nos ha dado el ministro, con total diligencia y con la cobertura
política y jurídica que nos da no solamente nuestro acción bilateral
frente a Estados Unidos, sino en el seno de la Unión Europea.

El señor ministro recordaba, con la moderación que le caracteriza,
que había habido algunos que en su día habían puesto en cuestión los
acuerdos entre la Unión Europea y
los Estados Unidos. Habían dicho que aquello, más o menos, no servía
para nada y que era otro gran fracaso del Gobierno de España. Es
evidente que no es así, que los acuerdos entre la Unión Europea y los
Estados Unidos son la línea de defensa principal, que, unida a los
reglamentos aprobados y a las medidas tomadas por la Unión Europea,
permiten no solamente protestar y hacer grandes discursos, sino tener
medidas concretas para proteger, para defender, para compensar en su
caso a las empresas españolas y también europeas que pueden ser
objeto aunque sólo sea de la advertencia de las autoridades
norteamericanas. Pero eso también -y permítanme que lo haga porque
creo que es bueno hacerlo- nos pone en la necesidad de recordar la
dificultad con la que trabajan nuestras empresas en Cuba. Nuestras
empresas en Cuba, asumiendo riesgos y naturalmente buscando el lógico
beneficio, se encuentran en la necesidad de llegar a acuerdos con un
Gobierno que tiene un pecado originario bastante importante: por una
parte, que no respeta casi ninguna de las normas internacionales de
trabajo y, por otra, que, en su día, expropió y confiscó determinadas
propiedades a miles de propietarios legítimos, que habían trabajado
para adquirirlas, entre los cuales, por cierto, recordaré una vez más
a miles de españoles. Por lo tanto, esas empresas, que deben ser
legítimamente defendidas y además deben tener el respaldo de toda la
sociedad española por cuanto que con su trabajo constituyen una
importante fuente de prosperidad y empleo para todos nosotros, están
en una situación difícil. Ya les gustaría a ellos no tener que
encontrarse trabajando en estas condiciones y tener socios normales,
porque su socio -el Gobierno de Cuba-, como ustedes saben, tiene
muchas cosas, pero desde luego no se caracteriza por ser homologable
en estos temas a los de otros países.

La realidad es que en todos los países en los que se ha producido una
transición política, en todos los países que han existido sistemas
parecidos al que ahora existe en Cuba, las propiedades ha sido un
problema a resolver. Todavía hoy sigue ocupando a muchos de los
antiguos países del bloque socialista. Eso no quiere decir que en
1999 exista derecho o derechos por parte del Gobierno norteamericano
para amenazar, siquiera veladamente, a las empresas españolas que
están trabajando legítimamente en Cuba.

Yo creo que es bueno decir las dos cosas, porque las situaciones son
mucho más complejas, mucho más plurales y tienen muchos más elementos
de los que de la lectura de las viejas intervenciones o incluso de
las que hoy se han producido podría deducirse. Nosotros tenemos
naturalmente un compromiso establecido dentro de la Unión Europea que
debe ser mantenido, tenemos una oposición clara y determinada frente
a los Estados Unidos y tenemos también una responsabilidad frente a
nuestras empresas, pero también debemos saber que no es fácil
ocuparse de promover y defender intereses cuando estamos barajando
con frivolidad las nociones de extraterritorialidad según vengan y
según pasen. Yo creo que en este tema el Gobierno y el grupo del
Partido Popular han tenido siempre una actitud coherente, han sabido
defender los acuerdos con la Unión Europea cuando éstos eran
criticados y han sabido ponerlos



Página 22158




en práctica cuando han sido necesarios. Esto demuestra que se puede
dudar de todo en esta vida, sin duda, pero no de la diligencia del
Gobierno o de la coherencia de sus posiciones en esta materia.




El señor PRESIDENTE: Señor ministro.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Muy
brevemente, señor presidente, para agradecer a SS.SS. su apoyo.

En efecto, creo que, llamando a las cosas por su nombre y analizando
con toda sinceridad y en profundidad este debate, lo que se viene
efectivamente a demostrar es que elacuerdo que alcanzó la Unión
Europea con el Gobierno de los Estados Unidos, además de los
reglamentos unilaterales a los que ya me he referido, pero hablando
de ese entendimiento, es excelente para la Unión Europea y para las
empresas europeas. Este acuerdo ha brindado protección a las
inversiones europeas en Cuba, ha permitido que crecieran
sensiblemente al amparo de esa protección en ese año y medio que ha
transcurrido. Y justamente porque ese acuerdo desactivaba -sé que hay
un problema de principio, porque efectivamente no entraba en la
cuestión de la extraterritorialidad- los efectos extraterritoriales
de la Ley Helms-Burton es por lo que el Congreso americano no lo ha
aceptado y continúa presionando a la Administración americana, como
reconoce la propia Administración, para que aplique el título IV. El
título III, ya recordarán ustedes, que lo tiene suspendido el propio
presidente dentro de sus prerrogativas. Mientras tanto, por
descontado, nuestros representantes permanentes en Bruselas y nuestro
Embajador en Washington no han dejado de hacer gestiones, no las ha
dejado de hacer la propia delegación de la Comisión Europea en
Washington que ha advertido en múltiples ocasiones a lo largo de
estas semanas a la Administración americana que la aplicación de
sanciones a cualquier empresa europea y, en concreto a Sol Meliá,
dejaría sin efecto esos entendimientos y automáticamente, como
preguntaba el señor Guardans, reactivaría el panel contra los Estados
Unidos, que en su día suspendió la Unión Europea, en virtud
justamente de esos acuerdos.

No podemos decir todavía que el acuerdo sea papel mojado porque
estamos ante un expediente informativo. Sí podemos decir que lo sería
el día que se aplicaran sanciones. Sería, por lo tanto, el momento de
reactivar toda la discusión desde las distintas instancias
internacionales entre la Unión Europea y los Estados Unidos. La
incidencia que puede tener finalmente la no aplicación de este
acuerdo es, yo creo, una incidencia más bien indirecta y más bien
baja, por cuanto no forma parte de la suspensión del título III y por
lo tanto se refiere al título IV, supresión de visados. En todo caso,
resulta absolutamente inaceptable por su claro carácter
extraterritorial, porque ningún país extranjero tiene derecho a
dictar a una empresa española qué inversiones puede hacer y qué
inversiones no puede hacer en otro país tercero.

En referencia a su incidencia en la cumbre, no va a ser especial.

Todas las cumbres iberoamericanas que se han producido desde 1996
-puesto que, como SS.SS. recordarán,
fue en marzo de 1996 cuando se aprobó la Ley HelmsBurton- no han
dejado de contener en sus declaraciones una referencia condenatoria a
las leyes extraterritoriales, en lo que es una clara referencia a la
Ley Helms-Burton. En el proyecto de declaración de este año se repite
exactamente la misma que en otras ocasiones. Por lo tanto, no va a
influir de un modo especial.

Muchas gracias.




El señor PRESIDENTE: Gracias, señor ministro.




- EL VIAJE DEL PRESIDENTE DEL GOBIERNO A MARRUECOS Y LAS RELACIONES
HISPANO- MARROQUÍES. A PETICIÓN PROPIA. (Número de expediente 214/
000130.)



- EL VIAJE OFICIAL DEL PRESIDENTE DEL GOBIERNO A MARRUECOS, ASÍ COMO
PARA DAR CUENTADE LOS COMPROMISOS ADQUIRIDOS EN ELMISMO. ASOLICITUD
DELGRUPO PARLAMENTARIO FEDERAL DE IZQUIERDA UNIDA. (Número de
expediente 213/001208.)



El señor PRESIDENTE: Pasamos a continuación a la consideración
conjunta de los puntos 3 y 4 del orden del día, dos comparecencias,
una de ellas pedida por el propio Gobierno para informar sobre el
viaje del presidente del Gobierno a Marruecos y las relaciones
hispano-marroquíes y otra, exactamente sobre el mismo tema, de la que
es autor el Grupo Parlamentario Federal de Izquierda Unida.

El señor ministro tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Como saben
SS.SS., el pasado 16 de agosto el presidente del Gobierno visitó a Su
Majestad el Rey de Marruecos Mohamed VI, en Rabat, todavía en periodo
de duelo oficial por el fallecimiento del Rey Hasan II. Ha sido el
señor Aznar el primer jefe de Gobierno europeo y occidental que ha
sido recibido por el nuevo Rey de Marruecos. El hecho de que la
visita tuviera lugar en ese momento constituye una muestra del papel
clave que juega Marruecos dentro de nuestra política exterior, al
reafirmar en esa nueva etapa que inicia Marruecos el carácter
privilegiado y prioritario de nuestras relaciones bilaterales. Se ha
convertido en una tradición de la España en democracia que el primer
viaje de un presidente del Gobierno al exterior, al iniciar su
mandato, se realice a Marruecos. Ello ha sido correspondido por Su
Majestad Mohamed VI con la deferencia de que el presidente del
Gobierno de España ha sido el primero en ser recibido por el nuevo
rey.

El objetivo fundamental del viaje era transmitir la solidaridad de
España y de su Gobierno en esta nueva etapa al nuevo monarca, también
al nuevo Gobierno, y destacar nuestra voluntad de apoyo, cooperación
y colaboración con las transformaciones y prioridades que el rey
anunció en su discurso del trono. Ofrecer, en definitiva, el apoyo de
España, tanto político como económico, para la consolidaciónde un
Marruecos democrático y desarrollado. Esa actitud



Página 22159




fue además acogida muy favorablemente por el Rey de Marruecos.

Esta visita del presidente del Gobierno debe ser enmarcada, pues, en
el contexto global de las relaciones hispanomarroquíes, a cuyo
análisis se dedica el resto de esta intervención, y de las que cabe
afirmar que se encuentran en un excelente momento. Las relaciones
políticas evolucionan muy positivamente. El Tratado de amistad, buena
vecindad y cooperación, suscrito en 1991 entre España y Marruecos ha
constituido un buen instrumento para la potenciación de las
relaciones, que han encontrado en las reuniones de alto nivel, a
nivel de jefes de Gobierno de ambos países, un foro privilegiado. Se
han celebrado hasta ahora cinco reuniones, la última el pasado mes de
abril en Madrid. Es de destacar también el importante flujo de
visitas bilaterales en ambos sentidos, reflejo y a la vez impulso de
las relaciones no sólo entre ambos gobiernos, sino entre los
distintos poderes e instituciones del Estado y de las comunidades
autónomas.

Señorías, las relaciones entre España y Marruecos van más allá de las
que anudan Estados e instituciones, abarcando asimismo a las
sociedades en su conjunto. Quiero destacar al respecto la labor
desarrollada por el Comité Averroes, constituido en Sevilla en 1997
con el objetivo de desterrar viejos prejuicios y mejorar la
percepción recíproca entre nuestras sociedades. El Comité Averroes
busca mejorar el conocimiento mutuo a través del diálogo, contando
para ello con la participación de destacados intelectuales,
empresarios y representantes de la sociedad civil. El asunto del
Sahara occidental continúa siendo objeto de una atención preferente
por parte del Gobierno, dentro de su política de apoyo al plan de
arreglo auspiciado por Naciones Unidas y de neutralidad en relación
con las partes, Marruecos y el Frente Polisario. Este mismo espíritu
fue el que inspiró la proposición no de ley de diciembre de 1997,
aprobada por unanimidad en esa comisión. El Gobierno mantendrá su
línea de respaldo a la labor de las Naciones Unidas en el territorio.

En el terreno económico, comercial y financiero, España es el segundo
proveedor de Marruecos, tras Francia. Por otra parte, nuestras
exportaciones a Marruecos son las más voluminosas de las destinadas
al continente africano. Y Marruecos, que absorbe unos 150.000
millones de pesetas de productos españoles al año, es nuestro mayor
mercado en el mundo, fuera de los países de la OCDE. La tasa de
cobertura de nuestras exportaciones alcanzó el pasado año el 140 por
ciento.

Más allá del comercio sobresalen tres instrumentos destinados al
impulso de las relaciones económicas y financieras: el acuerdo marco
de cooperación económica y financiera, de 1996, por el que el
Gobierno puso a disposición de Marruecos facilidades financieras por
importe de 150.000 millones de pesetas para el periodo 1996-2001; el
acuerdo de conversión de deuda marroquí, suscrito en diciembre de
1996, que prevé una conversión de parte de la deuda bilateral con
Marruecos, que asciende a un total de 280.000 millones de pesetas,
hasta un montante de 11.000 millones, tratándose del primer apoyo de
este tipo negociado por España con un país deudor; y, por último, el
acuerdo de promoción y protección recíproca de inversiones, de 1997,
tendente a facilitar y a proteger las inversiones españolas en
Marruecos y marroquíes en España.

Ya están presentes en Marruecos importantes empresas españolas, pero
esa presencia puede y debe aumentar en el futuro. Es de destacar la
concesión de la licencia del segundo operador de telefonía móvil al
grupo encabezado por Telefónica, realizada en los últimos días del
reinado del fallecido Rey Hasan. Mención especial merecen las
relaciones en materia de pesca. Se trata de una cuestión de
competencia de la Unión Europea, aunque España es el Estado miembro
más afectado por las negociaciones para la sustitución del acuerdo,
que caduca a finales de noviembre. Tenemos en aquellas aguas algo más
de 400 barcos cuya actividad futura han de abordar Marruecos y la
Unión Europea.

Por último, quisiera referirme a las relaciones de cooperación entre
España y Marruecos. Marruecos es país prioritario de la cooperación
española, como refleja el hecho de que haya sido en 1998 el primer
receptor de ayuda no reembolsable de España en el mundo. Dicha
cooperación se basa en los convenios de cooperación científico-
técnica y de cooperación cultural y educativa, definiendo las
comisiones mixtas establecidas en ellos las prioridades conjuntas en
ambas disciplinas. La cooperación española se concentra en el norte
de Marruecos tanto por razones históricas y culturales como por
criterios de desarrollo. Quiero destacar especialmente el proyecto
Paidar-Med, que ha realizado un estudio exhaustivo para orientar
estrategias de desarrollo en la zona norte de Marruecos, en
particular Tánger y alrededores, definiendo un plan de acción útil no
sólo para la cooperación española y de la Unión Europea, sino
especialmente para las propias autoridades marroquíes, así como los
proyectos en los sectores de infraestructuras, comunicaciones y
sanidad, entre otros. En el segundo hay que señalar la importante
labor realizada por el Instituto Cervantes y los 10 centros docentes
españoles en Marruecos, el esfuerzo por la difusión de la lengua y la
cultura españolas y el fortalecimiento de las relaciones
interuniversitarias. Marruecos constituye el país al que la
cooperación española concede el mayor número de becas, encontrándose
el Programa de cooperación interuniversitaria en su tercera edición.

Señorías, la masiva asistencia de personalidades de todo el mundo al
entierro del Rey Hassan a finales del pasado mes de julio fue la
prueba palpable de la importancia que para la comunidad internacional
tiene Marruecos y del papel que en su modernización ha jugado la
Monarquía alauita. Como SS.SS. saben, España estuvo representada al
más alto nivel. El viaje del presidente Aznar sirvió para reiterar en
esa nueva etapa el carácter preferente que continúa asignando España
a su relación con Marruecos y el apoyo firme y decidido de nuestro
país a la estabilidad y al progreso político, económico y social de
nuestro vecino del sur, con el que no sólo compartimos pasado y
presente -y eso es lo que hoy es más relevante-, sino la esperanza de
un futuro de paz y prosperidad para nuestros dos pueblos.

Muchas gracias.




Página 22160




El señor PRESIDENTE: Gracias señor ministro.

No hay ningún portavoz de Izquierda Unida ¿verdad? Entonces vamos a
proceder por el orden habitual. ¿Grupos que desean tomar la palabra?
Por el Grupo Catalán (Convergència i Unió), tiene la palabra el señor
Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: Me parece muy oportuna esta comparecencia
que no sólo suministra esta información -que hay que reconocer que ha
sido bastante genérica, pero quizás era lo que correspondía- sobre el
estado actual de las relaciones entre España y Marruecos, sino que
permite que, aunque no sea a través de una resolución, los distintos
portavoces y, por tanto, el conjunto de la Comisión de Asuntos
Exteriores tengan la ocasión de manifestar su apoyo al proceso que se
empieza a desarrollar en Marruecos a partir de la sucesión en la
persona del nuevo rey. Sólo por eso ya es oportuna.

Sabe el señor ministro el interés que ha tenido siempre mi grupo en
impulsar, en apoyar muy de cerca y en seguir todo lo que pueda ser
cooperación mediterránea y que nuestra política exterior no descuide
en absoluto esa orientación mediterránea. Ahí el papel de Marruecos
es fundamental, como lo es fomentar en ese marco las relaciones
comerciales y empresariales. Hace unos días se publicó una entrevista
muy interesante, en un periódico de Barcelona, con el presidente del
Consejo de cámaras de comercio de Marruecos -si es que hay más que
una-, recalcando cómo echaban de menos esas inversiones exteriores.

Usted ha hablado de un concurso de telefonía móvil y lógicamente el
papel del Gobierno es limitado, puesto que es la iniciativa privada
quien tiene que hacerlo, pero eso no quita que quepa un mayor papel
del Ministerio de Asuntos Exteriores y, por ejemplo, la Secretaría de
Estado de Comercio del Ministerio de Economía, para que vaya en
perfecta sintonía el impulso, la orientación, el asesoramiento a las
empresas españolas acerca de las posibilidades que tiene Marruecos.

Ello va en interés y en beneficio de Marruecos y también, a medio y
largo plazo en el interés de España y de Europa en su conjunto. Ese
sería un punto concreto que le querría destacar, que afecta asimismo
a otras inversiones exteriores y que es un tema eterno, la relación
entre Exteriores y el departamento responsable del comercio exterior,
pero que en este caso concreto me parece que tiene una importancia
muy especial. También está planteado en este momento un conflicto
sectorial, que esperamos que se resuelva de la mejor manera, como es
ese acuerdo pesquero cuya vigencia termina a finales de noviembre,
que no está tampoco en manos directas del Gobierno español sino en
manos europeas, pero que es evidente que el Gobierno español ahí
tiene mucho que decir.

Querría terminar, señor ministro, con una petición que le va a
sorprender, porque no afecta o puede parecer que no afecta
directamente a su área de competencia, pero que no querría dejar de
plantear con motivo de su comparecencia, puesto que las relaciones
entre España y Marruecos se hacen en dos planos, se hacen en las
relaciones de Gobierno a Gobierno, de economía a economía, pero
también de sociedad a sociedad. Yes de esta última de la que le
querría
hablar. Hay en este momento en Barcelona dos ciudadanos marroquíes,
encarcelados, condenados por un delito que no han cometido. Y esto no
es que lo diga este portavoz, que no tiene ningún fundamento para
decirlo, sino que lo dice la propia policía que los detuvo y lo dice
el fiscal jefe del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, que ha
pedido ya formalmente su indulto al Gobierno. Existen suficientes
elementos para ir a una sentencia de revisión, puesto que quien
cometió esos delitos, que son de violación y, por tanto, muy graves,
está encarcelado. Es evidente que fue otra persona quien cometió ese
delito concreto y la justicia tendría sus elementos para revisar esa
sentencia, pero las cosas de palacio van despacio y lo más sensato y
lo más oportuno en este momento sería ir por la vía del indulto. Así
lo entiende la propia Fiscalía y así lo tiene pedido al Gobierno. Ya
sé que le puede parecer que no tiene nada que ver con el Ministerio
de Asuntos Exteriores, pero, en la medida en que estamos hablando de
dos ciudadanos marroquíes instalados en Barcelona y que este tema
está teniendo un impacto importante en la sociedad española, en este
caso concretamente en la sociedad barcelonesa, pero me consta también
que en la sociedad marroquí; en la medida que se puede dejar caer la
impresión, que nosotros negamos pero que como impresión ahí queda, de
que si estas dos personas tuvieran un pasaporte distinto del que
tienen, ese indulto hubiera tenido una tramitación a otra velocidad
de la que está teniendo, en esa medida creo que es algo que puede
interesar al Ministerio de Asuntos Exteriores, interesarse -valga la
redundancia- ante el Ministerio de Justicia por la tramitación de ese
indulto. Es un detalle concreto que, además de beneficiar a esas dos
personas en particular, favorecerá la idea de la espléndida relación
que pretendemos tener entre la sociedad española y la sociedad
marroquí.




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Socialista, tiene la palabra el
señor García Santesmases.




El señor GARCÍA-SANTESMASES MARTÍNTESORERO: En la primera reunión de
la Mesa y portavoces que tuvimos en el mes de septiembre
considerábamos que este era un tema central. Había otros temas
realmente importantes, como lo que acababa de ocurrir en Timor, o lo
de Chile, pero parecía que la noticia del verano -como ha explicado
muy bien el ministro- había sido la muerte del rey Hasan II, la
asistencia al entierro del presidente del Gobierno, del líder de la
oposición, del jefe del Estado español, de dignatarios
internacionales. Y de pronto, en mitad del verano, se produce la
visita del presidente del Gobierno. Primero, habría que recordar el
contexto en el que se produce esa visita. Es un contexto en el que,
con cierta ironía y sarcasmo, el señor Arzalluz dijo que estábamos en
un verano donde, por fin, el País Vasco no es noticia porque sólo son
noticia el conde Lecquio y Jesús Gil y Gil. En esa circunstancia, el
debate sobre todo lo que estaba ocurriendo en Ceuta y Melilla
planteó, en un momento determinado, una declaración del primer
ministro marroquí sobre la españolidad de Ceuta y Melilla, sobre la
conveniencia



Página 22161




de una célula de reflexión, ese tema que estaba aparcado de la
política exterior española.

A mí me interesaría que usted nos explicara un poco más, porque no se
ha referido a ese tema. En el momento en que se produce el viaje, que
probablemente estaba previsto antes, la opinión pública lo sitúa
también vinculado al contraste de esas declaraciones del primer
ministro. Es importante también tener en cuenta que no se produce de
la misma manera la lectura de lo que ocurre en Ceuta y Melilla y las
declaraciones del primer ministro marroquí en todo el territorio
español. Hay declaraciones de partidos en Cataluña, por ejemplo, de
Ezquerra Republicana, que dice que entiende perfectamente esa
reivindicación, hay muchas declaraciones sobre los errores de la
política española, sobre la ignorancia, sobre la idea de falta de
previsión de los distintos gobiernos. Nos encontramos ante una
situación de crisis que hay que ver en el sentido de cuáles son las
perspectivas de futuro. Y como en su exposición, como he dicho, este
tema no ha aparecido con suficiente claridad, se ha soslayado, sería
bueno aprovechar su comparecencia en la Comisión para iluminarnos
sobre él. Y también sobre otros tres puntos que sí han aparecido en
su exposición.

Cuando usted se refiere a Marruecos habla del problema de la
estabilidad, del progreso, de la modernización. Y creo que tendríamos
que conectar con el problema de la transición hacia una situación
democrática. Es evidente, que más allá de los elogios que se han
hecho a la figura de Hasan II con motivo de su fallecimiento, ha
habido un déficit de derechos humanos denunciado por Amnistía
Internacional y por otras asociaciones internacionales. A lo largo de
los años ha habido elementos de violación de esos derechos humanos y
nosotros nos preguntamos qué tiene que ver con un segundo punto que
usted ha tratado al hablar del comité Averroes y de superar los
prejuicios. Hay que superar los prejuicios, pero Occidente tampoco
puede jugar a la teoría de que, como son civilizaciones distintas,
los derechos humanos no son universales y decir que, en la medida que
este señor mantiene la estabilidad de progreso, cerremos los ojos
para no ver si se violan o no los derechos humanos, porque para
nosotros, mientras haya estabilidad y progreso, habrá prosperidad
para todos. Si actuáramos de esa manera íbamos a dar la razón al
escritor chileno, Jorge Edwards, cuando dice: Está bien procesar a
Pinochet, pero que se inicie ya para todos. Es decir, que no se
plantee la idea de que en unos casos tenemos una vara altísima en los
derechos humanos y en otra bajísima, cuando nuestros intereses están
en juego. Por eso a mí me parece que la idea de superar los
prejuicios e ir a la cooperación no puede ser decir: superemos
nuestro etnocentrismo porque nosotros exigimos que haya derechos
humanos, pero no tiene por qué haberlos allí, porque allí hay otro
tipo de cultura. No. Los derechos humanos y la democracia tienen un
valor universal. Después hay un problema de diversidad cultural. Y
ahí se plantea la perspectiva que yo quería preguntar al ministro,
cómo se va a producir, qué previsión tiene el Gobierno, en qué medida
puede ayudar la Unión Europea en ese tránsito de un régimen que ha
tenido claros componentes autocráticos a un régimen democrático, que
hoy va
dando pasos, que tiene un antiguo resistente de primer ministro, pero
donde se produce ese balance.

Una tercera cuestión, a la que se ha referido el señor ministro, es
un problema tabú, que aparece menos, y es el problema del Sahara. No
es tabú para nosotros, como ha recordado muy bien la resolución de
este Parlamento, pero tabú en el sentido de que para las distintas
fuerzas políticas de Marruecos se da por supuesto que si hay
referéndum será favorable a la permanencia del territorio del antiguo
Sahara en Marruecos.

Yo sé que el ministro viaja mucho y está muy ocupado, pero leyendo
las cartas que surgen en la prensa española, verá que ha habido gran
cantidad de opinión pública que ha hecho una analogía entre lo de
Timor y lo del Sahara en el sentido de referéndum aprobados por
Naciones Unidas, y que se preguntan cuál sería la perspectiva de
occidente en esa situación. Planteo estas interrogantes para saber
hacia dónde va, no sólo en la relación con nosotros, sino la
estabilidad del país, los retos pendientes, ya que tiene una gran
explosión demográfica, una generación joven que esta esperando, un
enorme nivel de cultura y de educación, pero a la vez un enorme nivel
de paro, y que está a la espera de que sus nuevos dirigentes, viejos
resistentes o jóvenes que han accedido ahora al trono, puedan lograr
esa combinación entre mantener su identidad cultural y su apertura a
la democracia y al respeto a los derechos humanos y al reconocimiento
de lo que son resoluciones que se han dado por Naciones Unidas.




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Parlamentario Popular tiene la
palabra el señor Soriano.




El señor SORIANO BENITEZ DE LUGO: Para el Grupo Parlamentario
Popular, como no podía ser de otra manera, las relaciones con
Marruecos, como ha expuesto el señor ministro, no sólo son
prioritarias, sino esenciales, y mucho más en mi condición de
diputado canario, puesto que por la vecindad de las islas Canarias
con Marruecos hacemos cuestión fundamental una buena relación. Esta
ha sido la constante del Gobierno también, porque, repasando
anteriores intervenciones del ministro de Asuntos Exteriores, veo que
el 24 de junio de 1998, con motivo de una visita del presidente a
Marruecos, donde hubo una comparecencia similar a la que hoy tiene
lugar, ya decía el señor ministro que esas reuniones con Marruecos
constituyen un instrumento privilegiado del que se han dotado los dos
países para potenciar, enriquecer y profundizar sus relaciones
bilaterales que atraviesan un buen momento. Yrefiriéndose a las
relaciones con las autoridades marroquíes, decía también el señor
ministro que éstas expresaron su confianza en España para que nuestro
país participe de manera activa en el proceso de reformas económicas
y sociales que han puesto en marcha para hacer frente a los desafíos
de la modernización de su apartado productivo con vistas a la
asociación con la Unión Europea. En consecuencia, es una constante de
este Gobierno, y del Grupo Parlamentario Popular que lo sustenta,
mantener buenas relaciones de vecindad con Marruecos, a veces
encizañadas por ciertos medios de comunicación que magnifican la
información,



Página 22162




como ha tenido lugar precisamente ayer en Canarias con una nota del
cónsul general de Marruecos haciendo referencia a que cuando
recientemente el ministro de Asuntos Exteriores marroquí reivindicaba
Ceuta y Melilla e islas adyacentes, cierto sector de la prensa
canaria incluyó en esas islas adyacentes a las islas Canarias, algo
que no está en la mente del Gobierno marroquí, hasta el punto de que
el propio cónsul general de Marruecos publicó ayer en la prensa de
Canarias una nota de rectificación, aclarando que se refería a las
islas Chafarinas y no a las islas Canarias, como no podía ser de otra
manera.

En estos momentos existen con Marruecos dos cuestiones que, desde la
perspectiva de Canarias en especial, y en general desde todo el
Estado, son fundamentales y el ministro conoce de sobra. Una es el
tratado de pesca, que ya no es asunto exclusivo del Gobierno español,
sino que tiene que ser negociado por la Unión Europea con Marruecos,
pero hay tres regiones españolas que están muy afectadas, como pueden
ser Galicia, Andalucía y Canarias, a las que preocupa tremendamente
la situación de la pesca por los intereses que hay en juego.

Esperamos y deseamos que por parte de la Unión Europea se llegue a un
acuerdo satisfactorio en materia de pesca, que dé tranquilidad a los
intereses en juego y a las cominidades que en este momento están
teniendo una intervención importante en esta materia.

Otro asunto que también hace referencia muy especial a Canarias, por
las tradicionales relaciones que ha habido, es el problema del
Sahara. Por noticias que se han publicado en la prensa de Canarias,
donde el tema del Sahara está prácticamente todos los días en los
medios de comunicación, ayer se insinuaba que por parte del nuevo rey
de Marruecos se está tratando de dar un giro a la situación; no
sabemos exactamente en qué consiste ese giro. Al parecer, se ha
nombrado una comisión integrada por personas relevantes de la vida
marroquí para abordar este asunto, que, como ha expuesto el ministro,
nos preocupa en Canarias y nos preocupa como españoles.

Quisiera terminar mi intervención poniendo de manifiesto la
importancia que el Grupo Parlamentario Popular da -y en este sentido
cuenta con el apoyo total del Gobierno- a las buenas relaciones con
Marruecos, mucho más importantes desde el punto de vista de un
diputado canario, ya que la vecindad con Marruecos exige que estas
relaciones se mantengan en el mejor grado posible.




El señor PRESIDENTE: Tiene la palabra el señor Ministro.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Con mucho
gusto tomo nota de la petición formulada por el señor Guardans. No
sólo trasladaré sino que apoyaré su petición de indulto ante mi
colega de Justicia en relación con este caso que, en efecto, conozco
por la prensa.

En cuanto a la visita del señor presidente, sí tengo que aclarar, en
primer lugar, que nada tuvo que ver el viaje con las declaraciones a
las que el señor Santesmases se ha referido del primer ministro
marroquí. Sinceramente creo que las declaraciones poco tuvieron que
ver con el viaje del
presidente Aznar. El viaje se anuncia antes de que se produzcan las
declaraciones, y con motivo de ese viaje, en entrevistas en los
medios yo diría que se le saca la referencia a Ceuta y Melilla que no
parecía que en aquel momento fuera el tema prioritario del primer
ministro marroquí. Lo que sí tengo que decir es que el mensaje del
presidente Aznar al rey Mohamed VI fue el de garantizar el apoyo de
España al nuevo rey y a la continuación y profundización de las
reformas democráticas en Marruecos. Además, tengo que constatar la
satisfacción con que el presidente Aznar recibió la respuesta del
rey, que en esencia consistió en su voluntad inquebrantable de
profundizar en las reformas, su deseo de modernizar el país lo más
rápidamente posible y en su deseo de elevar el nivel de vida y la
justicia social en Marruecos, incluso por delante de otros temas que
quizá eran más fáciles de trasladar a los medios de comunicación,
pero que para el rey tenían menos interés que esas prioridades a las
que me he referido.

En relación con el Sahara, la posición del Gobierno de España de
neutralidad, por una parte, ante ese proceso y, por otra, de plena
colaboración y apoyo a las gestiones de Naciones Unidas y de acuerdo
con las partes en conflicto, es no sólo la única posible por parte
del Gobierno, sino que, además, perfectamente entendida y aceptada
por todas las partes.

En cuanto a la referencia que ha hecho a Timor Este, la única
reflexión que se me ocurre es que desde luego es mucho más importante
que atenerse a toda costa a una fecha del calendario el procurar que
los procesos se hayan madurado previamente y, por tanto, permitan
después digerir, de un modo pacífico y sin violencia, los resultados
finalmente expresados en los mismos.

Eso es cuanto tengo que decir y creo que he contestado a las
distintas cuestiones que se me han formulado.




PREGUNTAS:



- DEL SEÑOR YÁÑEZ-BARNUEVO GARCÍA, (GRUPO SOCIALISTADELCONGRESO),
SOBRE VALORACIÓN DE LAS POSIBILIDADES DE AVANCE EN EL PROCESO DE PAZ
EN ORIENTE MEDIO TRAS LATOMADE POSESIÓN DEL NUEVO PRIMER MINISTRO DE
ISRAEL, ASÍ COMO DE LAS INICIATIVAS TOMADAS POR EL MISMO. (Número de
expediente 181/002594.)



- DEL SEÑOR YÁÑEZ-BARNUEVO GARCÍA, (GRUPO SOCIALISTADELCONGRESO),
SOBRE PREVISIONES ACERCA DE LAINICIATIVADE PAZ QUE PROPUSO EL SEÑOR
AZNAR AL SEÑOR NETANJAHU EN SU VISITAA ISRAEL. (Número de expediente
181/002595.)



El señor PRESIDENTE: Pasamos a las preguntas, empezando por las que
figuran con los números 5 y 6, que vamos a tratar conjuntamente, de
las que es autor el señor Yáñez. Pasamos directamente a la
intervención del señor ministro. Señor ministro, se trata de las
preguntas números



Página 22163




5 y 6, ambas relativas al Oriente Medio y a la situación actual en
aquella región.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Señor
presidente, en relación con mi valoración sobre las posibilidades de
avance en el proceso de paz tras la toma de posesión del nuevo primer
ministro, quiero decir que es bien conocido que las elecciones de
Israel el pasado 17 de mayo supusieron un importante punto de
inflexión en el proceso de paz, que llevaba estancado por distintas
razones más de dos años. La victoria electoral del nuevo primer
ministro, Ehud Barak, y sus primeros pasos y declaraciones en favor
de la paz encontraron una buena acogida en árabes y palestinos. Se
abrió así la puerta a un nuevo clima regional que permitía augurar un
relanzamiento de dicho proceso de paz.

Ese relanzamiento ya ha empezado a plasmarse en hechos concretos,
especialmente en la banda palestina, en los últimos dos meses.

Afinales de julio, el primer ministro Barak hizo una propuesta el
presidente Arafat que consistía básicamente en la ejecución del
memorándum de White River, con un calendario modificado y con un
acuerdo sobre el inicio de las negociaciones del estatuto permanente.

Después de intensas negociaciones sobre estas propuestas a lo largo
del mes de agosto, palestinos e israelíes se pusieron de acuerdo en
la firma de un memorándum el 4 de septiembre en Shram El Shlik. Es
necesario subrayar que, a pesar de los acuerdos concluidos, el
proceso no está exento de riesgos, como demuestran los dos últimos
atentados terroristas en Israel.

Por otra parte, las negociaciones sobre el estatuto permanente se
presentan muy duras y difíciles dado lo alejado de las posturas
iniciales de las partes, por lo que no son de descartar nuevas crisis
y estancamientos, pero para evitar que dichas crisis puedan paralizar
de nuevo el proceso negociador tiene gran importancia, a nuestro
juicio, que las partes se abstengan de realizar acciones unilaterales
que puedan minar el clima de confianza y buena fe que debe presidir
esas negociaciones.

Estamos, en definitiva, en un buen momento del proceso de paz,
esperanzador pero delicado al propio tiempo, que requiere un
ejercicio de prudencia y responsabilidad de todos los implicados y
del conjunto de la comunidad internacional. En todo caso, ya está
empezando a dar frutos concretos y quiero subrayar de nuevo el firme
compromiso del Gobierno de España con el proceso de paz, al que desea
contribuir sin escatimar esfuerzos tanto en el ámbito de sus
relaciones bilaterales con todas las partes y del apoyo económico
a los palestinos, como en su acción en el seno de la Unión Europea.

Al propio tiempo quiero reafirmar la labor del enviado especial de la
Unión Europea, embajador Moratinos, que en todo momento ha sido
positiva y que, por descontado, goza del pleno respaldo, del apoyo
español, porque nosotros le propusimos para tan importante y delicada
misión, que ha logrado mantener activa y permanentemente involucrada
durante todo el proceso a la Unión Europea.

En relación a la iniciativa de paz que propuso el señor Aznar al
señor Netanyahu en su visita a Israel, como se
recordará, la visita del presidente en junio del pasado año tuvo
lugar en un contexto especialmente complicado del proceso de paz, que
por distintas razones se encontraba bloqueado desde hacía casi dos
años. A lo largo de esta gira, cuyo objetivo fundamental era
potenciar nuestras relaciones bilaterales con todos los países
visitados, el presidente del Gobierno aprovechó para expresar a sus
distintos interlocutores, incluido, como es lógico, entre otros el
señor Netanyahu -a la sazón primer ministro de Israel- el
mantenimiento del compromiso español con el proceso de paz, cuyo
punto de referencia fundamental es la Conferencia de Madrid, así como
la voluntad de nuestro país de contribuir a su relanzamiento y buen
desarrollo en todos aquellos ámbitos que las partes considerasen de
utilidad.

No puede hablarse, en propiedad, de una iniciativa de paz, sino de la
continuidad en nuestra posición de apoyo al proceso de paz, y este ha
sido también uno de los objetivos de la última gira del presidente
del Gobierno a la región, a lo largo de la cual ha podido contribuir
a consolidar el mejor clima de confianza y cooperación que existe en
la zona, ayudando a facilitar la comunicación entre las partes en
unas fechas en que el primer ministro Barak daba sus primeros pasos
para el relanzamiento del proceso de paz.

Tengo que decir, además, porque así me fue destacado por el ministro
Shlomo Ben Ami, que estuvo visitándome hace poco más de una semana en
mi despacho, que esa visita del presidente Aznar ha sido
especialmente grata y gratificante para Israel, en la medida en que
también ha servido para iniciar perspectivas de diálogo en otras
bandas que hasta el momento han sido más reticentes al inicio de esas
conversaciones de paz.




El señor PRESIDENTE: Señor Yáñez, tiene la palabra.




El señor YÁÑEZ-BARNUEVO GARCÍA: Señor ministro, el objetivo de estas
preguntas, como es fácil comprender, era suscitar de nuevo en esta
Cámara un debate, aunque fuese modesto y corto en el tiempo por la
fórmula de la pregunta, sobre Oriente Medio, que es algo que nos es
tan próximo desde el punto de vista de las prioridades de la política
exterior española y desde luego de la europea. La formulación de las
dos preguntas es porque veíamos una contradicción, que queríamos que
el ministro nos aclarara, entre la gira del presidente Aznar en junio
de 1998 y la que ha hecho este año, en unas circunstancias en efecto
muy distintas, porque entonces era primer ministro de Israel el señor
Netanyahu y a partir de las últimas elecciones es derrotado y gana el
señor Barak. De un estancamiento del proceso de paz y de un retroceso
del clima y de las circunstancias que habían nacido entre otros
sitios en la Conferencia de Madrid, se ha pasado a una situación de
mayor diálogo, mayor comprensión y, como dice el ministro, de un
relanzamiento del proceso de paz.

Pero la contradicción, sin ánimo de polémica, señor ministro, es que
cuando estuvo allí en 1998 el señor Aznar pareció tener un
entendimiento total y completo con el señor Netanyahu, al que apoyó,
al que respaldó y al que pareció indicar -dice usted que no hubo
iniciativa de paz- que quería organizar el Gobierno español -cosa



Página 22164




que no nos hubiera parecido mal- una segunda conferencia de Madrid
que sirviera justamente para el relanzamiento del proceso de paz.

Incluso a la salida del presidente Aznar de la entrevista de varias
horas con el primer ministro Netanyahu se pidió paciencia a los
palestinos y pareció posicionarse de manera más cercana, también por
razones ideológicas quizás, al primer ministro Netanyahu. Luego los
hechos han demostrado que el señor Netanyahu quedará en la historia
como un primer ministro que no fue especialmente proclive al proceso
de paz, a su fortalecimiento, a su avance dentro de la complejidad
extraordinaria que tiene ese asunto. En cambio, el primer ministro
Barak, ya como candidato y después como primer ministro, está
demostrando que sí tiene las ideas claras y la convicción de que ese
proceso de paz debe avanzar, en primer lugar en bien de Israel y,
después, en bien del conjunto de la región. Pero, no llego a
entender, por la explicación que ha dado el ministro y por las
informaciones que aparecieron en los medios de comunicación después
de cada uno de esos dos viajes en 1998 y en 1999, cuál es la posición
del Gobierno español, porque o bien se estaba con la posición de
Netanyahu, como lo pareció en 1998, o bien con la del primer ministro
Barak en este año, porque son dos posiciones muy diferentes.

Con esta intervención, el Grupo Socialista no trata de hurgar en
contradicciones o de resaltar los problemas del Gobierno o del
presidente Aznar en fijar una posición con relación a Oriente Medio;
se trata, sobre todo, de señalar la importancia histórica que España
ha tenido, en el seno de la Unión Europea y de manera bilateral, en
este complicado asunto, que tuvo su momento más álgido en la
organización de la Conferencia de Madrid de 1991, y quiero recordar
que no fue a petición de España, no es que se ofreciera el Gobierno
de Felipe González a organizar esa conferencia de paz, sino que se
debió a una petición de las partes involucradas directamente, Israel,
Palestina y los países árabes limítrofes, y también de las dos
grandes potencias, que consideraron que la posición histórica de
España y también la posición política del Gobierno español de la
época permitían que no fuese rechazada por ninguna de las partes sino
que, al contrario, todas las partes veían en la posición del Gobierno
español de la época una actitud que permitía una no digo
equidistancia pero sí su comprensión a las razones de todas las
partes. Por tanto, era el país elegido para ello cuando era difícil
encontrar otro, en Europa o fuera de Europa, que cumpliese esas
condiciones. Nos habría gustado que en los últimos tres años y medio
se hubiera producido una circunstancia parecida que habría permitido
al Gobierno español jugar un papel más activo, más protagonista, no
por afán de lucirse sino por contribuir, como ocurrió en 1991, de
manera más notoria en el impulso del proceso de paz en Oriente Medio.

Eso es lo que quería aclarar con las preguntas al señor ministro, que
sólo parcialmente ha sido aclarado en su primera intervención. Espero
que en la segunda pueda completarlo con mayor amplitud y profundidad.




El señor PRESIDENTE: Señor ministro, tiene la palabra.

El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Creo, que
efectivamente, la posición del Gobierno español ha sido muy
claramente descrita ya en mi primera exposición. Esa aclaración
suplementaria que solicita S. S. la voy a hacer; no la he hecho antes
porque a nadie se le ha ocurrido esa posible suposición a la que S.

S. se ha referido, pues en todo momento ha habido continuidad en la
posición del Gobierno español y del presidente Aznar en relación con
el conflicto de Oriente Medio, tanto en sentido bilateral como dentro
de la Unión Europea. España siempre ha colaborado activamente en las
tomas de posición que ha adoptado la Unión Europea en relación al
conflicto. Como S. S. muy bien ha dicho, esa es una posición
histórica que en ningún caso ha variado a lo largo del tiempo.

En cuanto al respaldo a las iniciativas del presidente Netanyahu,
todas las que iban en dirección a la paz han sido siempre respaldadas
hasta por los palestinos. El problema es que, después, esas
iniciativas no llegaban a concretarse. En ese sentido, tampoco han
faltado críticas por parte de España a la falta de concreción de
tales iniciativas.

Para terminar y para que no tenga dudas S. S. al respecto, le tengo
que decir que he sido testigo del agradecimiento, no sólo israelí, a
las posiciones el presidente Aznar, que además fueron explicitadas en
la entrevista que mantuve hace unos días con el ministro Shlomo Ben
Ami, sino también con motivo del encuentro que mantuvo el primer
ministro Barak con el presidente Aznar al margen del entierro del rey
Hassan. Allí también la autoridad palestina, el propio presidente
Arafat, así como las autoridades sirias y otras autoridades árabes,
manifestaron al presidente Aznar su gratitud por el importante papel
que había jugado, contribuyendo a acercar posiciones en ese difícil y
ya largo proceso de paz de Oriente Medio.




- DE LA SEÑORA BALLETBÓ I PUIG (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO) SOBRE
SITUACIÓN POLÍTICA EN GUINEA ECUATORIAL TRAS LAS ÚLTIMAS DETENCIONES
REALIZADAS EN BATA. (Número de expediente 181/002696.)



El señor PRESIDENTE: Pasamos a la pregunta número 8, de la que es
autora la señora Balletbó. Señora Balletbó, tiene la palabra.




La señora BALLETBO I PUIG: La pregunta, señor ministro, enlaza con
otro debate que ya tuvimos aquí el pasado 17 de junio, como el señor
ministro recordará. En esta ocasión, lo que pretende esta pregunta,
primero, es tener información y, después, señalar y recalcar que la
situación política en Guinea Ecuatorial, en vez de mejorar, empeora
después de esas elecciones que se celebraron. Sobre ellas, el mismo
ministro, presente hoy también en esta sesión, comentaba en la del 17
de junio que lamentaba que dichas elecciones no se hubieran celebrado
en unas condiciones aceptables como para que los ciudadanos hubieran
podido expresar libremente su opinión, y cito textualmente palabras
del ministro.




Página 22165




En esa dirección, ha habido unos acontecimientos muy lamentables que
han comportado la detención de un representante de la oposición,
concretamente el señor don Plácido Micó, que, como se sabe, es el
secretario general del partido Convergencia para la Democracia
Social. Por las informaciones de que disponemos, se irrumpió en su
domicilio, se le detuvo, se le confiscaron las agendas, el ordenador,
se manipularon los ordenadores, no tiene abogado, no sabe de qué se
les acusa, estuvo ocho días en prisión y se le torturó. Esta es
nuestra información y también me consta que en estos momentos está en
libertad condicional y debe presentarse cada quince días; su
domicilio es Malabo, pero le obligan a presentarse en Bata, donde él
no reside, con todo lo que esto comporta.

Me gustaría saber si estamos equivocados y si el ministro tiene
informaciones diferentes de las que dispongo o complementarias a las
que cito.




El señor PRESIDENTE: Señor ministro, tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Es cierto que
el jueves 10 de septiembre, por orden del Juzgado de Primera
Instancia de Bata, la policía registró en esta ciudad la casa del
secretario de organización de Convergencia para la Democracia Social,
y requisó el ordenador y la agenda personal de Plácido Micó,
secretario general de dicho partido y uno de los cinco candidatos de
la oposición que resultaron elegidos en las pasadas elecciones del 7
de marzo. El viernes 11 se produjo la detención de Plácido Micó, lo
que provocó un comunicado del CPDS en el que se exigía la inmediata e
incondicional puesta en libertad de su secretario general. El día 16
se puso en libertad provisional al señor Micó, tras seis días de
detención, sin que hasta el momento se le haya formulado cargo
alguno, y con la obligación de presentarse cada quince días ante el
juez instructor de Bata.

Por su parte, el secretario general del CPDS reprochó a las
autoridades guineanas el que vean en todo miembro de la oposición un
sospechoso de atentar contra el Estado y ha reivindicado su derecho a
contribuir al desarrollo político y social del país.

Esa detención pone, en efecto, de manifiesto las deficiencias
existentes en las relaciones del Gobierno de Guinea con la oposición.

Sin embargo, resulta evidente que el Gobierno, en esta situación
concreta ha decidido ir mitigando los efectos de lo que podría
haberse convertido en un enfrentamiento más grave. Concedió la
libertad provisional al señor Micó seis días después de que fuera
detenido y a continuación de que se hubiera interesado por él nuestro
embajador en Malabo.

El primer trimestre de 1999 ofrecía Guinea Ecuatorial un panorama
positivo, sólo relativamente alentador. Durante los meses de enero y
febrero la oposición admitía que el diálogo con el Gobierno se
mantenía, que poseía una relativa libertad de movimientos y una
cierta capacidad para dirigir sus campañas electorales y acceder a
los medios de comunicación. No obstante, las elecciones de marzo
fueron inmediatamente rechazadas por la oposición, que se abstuvo de
acudir al Parlamento. Esa situación ha llevado a un
serio antagonismo Gobierno-oposición en el que, además, hemos de
situar esa detención inaceptable de Plácido Micó. Únicamente la
vuelta a un restablecimiento de la política de los pactos con la
oposición como los acuerdos de abril de 1997, que podrían favorecer
fórmulas de diálogo que permitan hablar de una pluralidad política y
de un auténtico desarrollo democrático, permitirán una salida
satisfactoria a ese conflicto que parece se está moderando.

Esperemos que el sistema político actual, aun con su fragilidad
innegable, pueda servir de base para ese diálogo conducente a las
reformas que todos deseamos.




El señor PRESIDENTE: Señora Balletbó, tiene la palabra.




La señora BALLETBÓ I PUIG: Para que las cosas sucedan tiene que haber
dos partes interesadas en que así sea.

Estoy absolutamente de acuerdo con la primera parte de su
intervención, pero no con la valoración posterior que ha hecho. En
primer lugar, las elecciones de marzo no sólo fueron rechazadas por
la oposición, fueron rechazadas por la Unión Europea, por el Gobierno
español, por usted en persona y por el señor Alabart, luego es un
rechazo generalizado que no hace más que agravarse cuando el
inspector general de las Fuerzas Armadas, don Agustín Ndong, pariente
del actual presidente, aprovecha que el presidente de Guinea está
fuera del país para hacer actuaciones por su cuenta del tenor que
hemos reseñado.

Déjeme que le diga también que el presidente Obiang se encuentra en
Nueva York y Canadá y le facilitaré, para su conocimiento la carta
que el Ministerio de Minas y Energía dirige a la empresa Móbil-GE
pidiéndoles que por favor se ocupen del hotel, los vehículos, la
delegación de veinte personas para sus gastos en Nueva York y Canadá;
que reserven el hotel de Nueva York Four Seasons, que fue el mismo en
el que se albergó en el último viaje, que conecten con el embajador
Pastor Michá si necesitan algún detalle para el viaje a Canadá y
Nueva York, y que para ir a la clínica de Rochester donde se trata el
señor Obiang, hablen con el consejero de Teodoro Biyogo, etcétera.

Como sistema democrático me parece extraordinario, y no iría más allá
de un problema interno de sistemas de corrupciones en Guinea. Lo
grave aquí es el tema de los derechos humanos y el papel que tenemos
que tener nosotros.




Señor ministro, lo recuerda porque lo sabe, el 12 de marzo en esta
Comisión se aprobó por unanimidad una proposición no de ley que decía
que había que interrumpir la cooperación bilateral con Guinea. El día
17 de junio le recordé que tenía información sobre una reunión a
puerta cerrada con don Javier Jiménez, subdirector general, para
tratar temas de cooperación bilateral. El señor ministro me dijo que
era muy poca cosa, que era una pequeña colaboración con unas monjas.

Sin embargo, le tengo que hacer una pregunta, y quiero que me
conteste y se comprometa. Tengo información de que se ha previsto
para la primera quincena de octubre una reunión entre un
representante de su Ministerio y otro del Gobierno de Guinea para
firmar un nuevo convenio de cooperación o para centrar las bases de



Página 22166




la nueva cooperación España-Guinea. Quiero saber, señor ministro, si
eso está desconvocado o si tiene intención de desconvocarlo, porque
no es posible, lo entendemos así, que esta Cámara tome una resolución
para que no se haga cooperación si no mejoran las situaciones
democráticas y de derechos humanos; que la respuesta a esto sea el
encarcelamiento del señor Micó y todo lo que en estos momentos hemos
expuesto ante la Comisión y que, a continuación, el Gobierno español
se reúna para dar dinero. Ese no es el sistema y si me equivoco
corríjame, pero por favor, señor ministro, al margen de las palabras
genéricas y de la información global quiero que se comprometa: ¿la
reunión está desconvocada o la piensan hacer?, ¿van a darles dinero
o no?



El señor PRESIDENTE: Señor ministro, tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Señor
presidente, nada de lo que el Gobierno español ha dicho deja de ser
cierto ni está retirado, eso que quede muy claro. Su señoría hace
interpretaciones que extrapola indebidamente. Cuanto está dicho,
dicho está.

En cuanto a la cooperación, se mantiene en los términos en que se ha
mantenido con los gobiernos anteriores y que no hemos dejado de
mantener. Es una cooperación exclusivamente a través de
organizaciones no gubernamentales ¿Por qué? Porque son organizaciones
no gubernamentales españolas, la mayoría de ellas religiosas, las que
están llevando a cabo las tareas de educación y de sanidad en Guinea.

Sin esas ONGs, el principal perjudicado sería el pueblo guineano,
pero esas cooperaciones no se canalizan a través del Gobierno, son
directamente con las ONGs, que desarrollan una labor tan sacrificada,
tan estrictamente humanitaria como la que me he referido. Por tanto,
no hay otra cooperación ni está previsto la firma de ningún nuevo
convenio, lo cual no quiere decir que no mantengamos el diálogo con
el Gobierno de Guinea, justamente para intentar que retomen esas
conversaciones con la oposición y que puedan culminar ese plan de
reformas democráticas tantas veces anunciado y no culminado.




- DE LA SEÑORA MAESTRO MARTÍN (GRUPO PARLAMENTARIO FEDERAL DE
IZQUIERDA UNIDA), SOBRE JUSTIFICACIÓN POR EL MINISTRO DE ASUNTOS
EXTERIORES DE LAS DIFICULTADES QUE EN LOS ÚLTIMOS MESES ESTÁ PONIENDO
LA EMBAJADA ESPAÑOLA EN AMMAN A LOS NIÑOS IRAQUÍES QUE VIENEN A
NUESTRO PAÍS PARA RECIBIR TRATAMIENTO MÉDICOQUIRÚRGICO EN LA SANIDAD
PÚBLICA ESPAÑOLA (Número de expediente 181/002686.)



El señor PRESIDENTE: Por la ausencia de la autora, la señora Maestro,
habíamos saltado la pregunta 7 del orden del día, pero veo que ha
llegado, por lo cual volvemos a ella.

Señora Maestro, tiene la palabra.

La señora MAESTRO MARTÍN: Gracias, señor presidente, por la
amabilidad de haber permitido la recuperación de la pregunta pese a
que en el momento en el que se planteó no estaba presente.

Señor ministro de Asuntos Exteriores, expongo una pregunta que se
refiere a un tema del que hemos hablado en diferentes ocasiones, pero
no ha tenido tratamiento parlamentario porque se ha podido resolver
en otras instancias. Hace referencia a las dificultades reiteradas y
crecientes que, a mi juicio sin justificación, están encontrando los
niños iraquíes junto con sus madres, que a través de un programa de
cooperación avalado por su Ministerio y el de Sanidad y financiado
por diferentes instituciones municipales y comunidades autónomas,
tiene por objeto que niños y niñas iraquíes en general, con
malformaciones congénitas de corazón, probablemente a consecuencia de
diferentes circunstancias que se han producido durante la Guerra del
Golfo y, posteriormente, a causa del embargo, puedan ser tratados en
Madrid.

Usted conoce bien ese programa. La colaboración con las autoridades
del Ministerio de Asuntos Exteriores en Madrid ha sido muy buena en
todo momento, pero últimamente -insisto- se han producido
dificultades a la hora de obtener los visados para estos niños y sus
madres en la Embajada de España en Jordania, en Amman.

Quiero recordar a SS.SS. que, como consecuencia del embargo, aunque
no estaba previsto como tantas cosas que suceden en Irak, en la
resolución del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, Irak está
afectada por un bloqueo aéreo de manera que es imposible salir de
allí en avión. Por tanto, las personas, los niños enfermos -y lo
conozco personalmente- deben realizar un agotador viaje, incluidas
las esperas en las fronteras correspondientes, de 1.000 kilómetros
por el desierto.

Al llegar a Amann deberían -y es la pregunta que hago y la solicitud
que creo suficientemente argumentada- estar los trámites previstos
para que los niños que llegan enfermos y tras un viaje duro puedan
estar el menor tiempo posible en Amann y llegar a Madrid. Por
distintas circunstancias, en dos ocasiones, durante el mes de agosto
y a primeros de septiembre, las dilaciones han sido inexplicables,
quizá, me atrevo a suponer, producto de sustituciones o
desconocimiento por parte de los empleados de la embajada. En el
último caso han estado a punto de provocar un problema grave de
salud, en cualquier caso el ingreso en un hospital jordano de una de
las niñas. Supongo que SS.SS. se harán cargo de las condiciones de
estrés y de angustia que se produce con su presencia en Amann y las
visitas a la embajada que se produjeron durante tres días
consecutivos sin que se pudiera obtener el mencionado visado, que fue
la causa de que se retrasara el ingreso de estos niños en el hospital
de La Paz de Madrid.

Por tanto, aparte de mostrar mi preocupación y la esperanza de que
estos asuntos sean resueltos, pregunto al señor ministro cuál ha sido
la razón por la cual estas dilaciones se han producido y su
reiteración en los últimos meses.




El señor PRESIDENTE: Señor ministro, tiene la palabra.




Página 22167




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Contesto a la
señora Maestro en el sentido de que las misiones diplomáticas y
consulares de España en el extranjero han venido dando siempre un
trato preferente en la tramitación de los visados de corta duración
para visita y tratamiento médico en nuestro país, especialmente
cuando es de menores. El carácter marcadamente humanitario de ese
tipo de atención hospitalaria hace que de forma sistemática se
agilicen siempre las concesiones de visado. Las instrucciones que al
respecto tienen nuestros consulados y embajadas son absolutamente
precisas y no dan lugar a otra interpretación. Esta ha sido la norma,
como no podía ser de otro modo, de nuestra Embajada en Amann en
relación con el traslado de niños iraquíes a España, reconociendo la
situación humanamente extrema de esos niños y de sus familiares, cuyo
bienestar es en este caso de prioritario interés.

El delicado estado de salud de alguno de estos enfermos, causado por
la falta de medicamentos y por el largo viaje de 1.100 kilómetros por
carretera para llegar hasta Amman, es probablemente lo que ha
motivado el caso al que S.S. se refiere, por el que se han interesado
recientemente algunos medios de comunicación. Lo cierto es que la
desgraciada y forzada permanencia de los niños en Amman no fue por
las supuestas, porque no fueron tales, dilaciones en la tramitación
de los visados, sino que se debió, según las informaciones precisas
que se me han dado al respecto puesto que yo también me interesé en
ello, a la negativa de la líneas aéreas jordanas de embarcar a los
pequeños y sus familiares ante el estado de desvanecimiento en que se
encontraban algunos de esos niños. Parece que en esa situación la
perspectiva de posibles responsabilidades económicas por parte de la
compañía, en el caso de que se hubieran agravados los problemas de
salud o de que alguno de los niños hubiera fallecido, llevó a que el
delegado de la línea aérea jordana exigiera, como requisito previo al
embarque, un examen médico de todos los niños del grupo, no sólo de
los desvanecidos, pero no fue, en ningún caso, como consecuencia de
la tramitación de los visados.

El 6 de septiembre, lunes, a última hora de la mañana se presentan
las solicitudes de visado en la Embajada de Amman, pero sin ir
acompañadas de los pasaportes donde se tienen que estampar los
visados, por lo cual se les requirió inmediatamente la presentación
de los pasaportes, que fueron entregados al día siguiente por la
mañana. Hecho lo cual, esa misma mañana tuvieron los visados
expedidos con tiempo suficiente, además, para coger el vuelo de que
se trata.




El señor PRESIDENTE: Señora Maestro, tiene la palabra.




La señora MAESTRO MARTÍN: Brevemente, señor presidente.

Muchas gracias, señor ministro por su respuesta y por las
indagaciones que ha hecho, que me permito señalar que son inexactas
en algún caso. El final de la historia es el que usted cuenta, pero
el asunto se produjo de la siguiente manera. Los niños llegaron a
Amman el día 5 de septiembre, domingo, se presentaron el domingo en
la Embajada española a las nueve y media de la mañana, señalándoles
que el pasaporte debían recogerlo el lunes a la misma hora. El lunes
a la misma hora el visado no estaba y tuvieron que volver el martes,
día en el que estaba previsto salir. A las nueve de la mañana se les
indicó que el señor secretario de la embajada estaba en una reunión y
que hasta las once y media no estaba previsto su regreso. Tras
diferentes avatares es a las dos y diez de la tarde cuando se llega
al aeropuerto y es entonces cuando se produce el desvanecimiento y la
negativa de las líneas aéreas jordanas a embarcar a la niña, tras una
estancia en Amman de aproximadamente 60 horas, de dos días y medio
que es a los que yo me he referido y que espero que pueda el señor
ministro comprobar. La primera solicitud se produce exactamente el
domingo, día laborable, día hábil, desde el punto de vista
administrativo, en los países árabes, como SS.SS. conocen bien.

En cualquier caso, la intención de la pregunta es plantear al señor
ministro la necesidad de que se reitere, si es que ha habido algún
problema en la Embajada de Amman, que el retraso en la obtención de
los visados, como se ha podido ver, puede tener graves problemas de
salud para los niños, que en este caso no han tenido ninguna
consecuencia de mayor trascendencia. Creo que lo que ha ocurrido,
además de que se ha demostrado una escasa sensibilidad hacia los
padecimientos que están sufriendo, en conjunto, el pueblo iraquí y,
en concreto, los más débiles, pudo tener consecuencias muy
desagradables para todos.




El señor PRESIDENTE: Señor Ministro, tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): En efecto, S.

S. y yo hemos recibido la misma información básica, aunque con
importante detalle de diferencia. Mi información es que el lunes 6 de
septiembre, a última hora de la mañana, se presetó la solicitud de
los visados, sin pasaportes. Se les reclaaron los pasaportes, que
fueron presentados el martes por la mañana, procediéndose
automáticamente a expedir los visados esa misma mañana.

No es una sola vez, son muchísimas las ocasiones en que se ha
procedido a esa operación, que yo espero, por cierto, que termine
pronto, porque después de las gestiones que hemos hecho con mis
colegas ruso, iraquí y francés parece ser que ya hay un principio de
acuerdo en el seno del Comité de Seguridad de las Naciones Unidas
para levantar las sanciones a Irak, con lo cual espero que los vuelos
puedan realizarse directamente desde Bagdad. Pero quiero decir que
son muchos los vuelos y sólo en este caso se ha producido ese
entorpecimiento de 24 horas. Tengo la mayor confianza personal en
nuestro embajador que fue el que personalmente ha dado ese informe y,
por tanto, no tengo duda de que esa es la información correcta, aun
cuando haya divergencia.




- DEL SEÑOR BURBALLA I CAMPABADAL, (GRUPO CATALÁN DE CONVERGÈNCIA I
UNIÓ), SOBRE ACUERDOS Y RESULTADOS DE LA VISITAAANDORRA EN EL MES DE
JULIO DE 1999 DEL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES. (Número de
expediente 181/002732.)



Página 22168




El señor PRESIDENTE: Pregunta número 9, de la que es autor el señor
Burballa.




El señor BURBALLA I CAMPABADAL: Señor ministro, usted visitó el
pasado mes de julio Andorra y nosotros hemos seguido con mucho
interés las noticias, reflejadas básicamente en los medios de
comunicación, sobre los temas tratados en su visita y sus
consecuencias. Voy a citarle algunos de estos temas, que para
nosotros tienen especial interés, porque quisiéramos conocer su
posición, la del Gobierno, respecto a ellos.

En primer lugar, he de referirme obligatoriamente a la reapertura del
aeropuerto de la Seo d`Urgell y a cuál va a ser la participación del
Estado español y en qué proporción en la reapertura de este
aeropuerto. Otro de los temas que todavía está aconteciendo y sobre
el cual quisiera pedirle información es sobre la confirmación del
cese de actividades de los grupos de acción rural, los GAR. Hemos
visto en los medios de información ubicada esta confirmación de cese
de actividades para el próximo mes de octubre. En todo caso,
quisiera, señor ministro, que nos hiciera una evaluación de los
resultados de su actuación. En el mismo sentido, quisiera pedirle su
opinión sobre las garantías que la nueva legislación andorrana en
materia de penalización del contrabando puede ofrecer para el control
fronterizo y añadir el tema que últimamente hemos visto reflejado en
los medios de comunicación sobre el posible blanqueo de dinero entre
entidades financieras de ambos países.

Hemos visto también que el Gobierno andorrano y el Gobierno español
han firmado distintos convenios en los últimos tiempos, yo creo que
marcando un hito de lo que viene aconteciendo desde hace algunos años
de reforzamiento de las relaciones entre España y Andorra que, a
nuestro entender, es muy positivo; hemos visto la firma del convenio
para la ampliación del puesto fronterizo de La Farga, sobre el río
Rhòne, que ya está tramitado en esta Cámara, por cierto; hemos visto
la firma de convenios de colaboración policial, y tenemos
conocimiento de una próxima firma de convenios sobre reconocimiento
de permisos de conducir de ambos Estados. Sobre eso también
quisiéramos, señor ministro, que nos diera su parecer. Igualmente
hemos visto en los medios de comunicación que usted recomendó de
alguna manera el ingreso de Andorra en la Unión Europea y nos
gustaría que hoy rectificara la posición del Gobierno español sobre
la fórmula que debe adoptar esa relación de Andorra con la Unión
Europea. Quisiera también pedirle, si es posible, que nos dijera en
qué estado se encuentran las negociaciones entre España, Andorra y el
Estado francés, el llamado tratado trilateral de libre circulación de
ciudadanos y en qué punto se encuentran las negociaciones del tratado
bilateral de España y Andorra para el cumplimiento de penas en
cárceles españolas de los presos españoles en Andorra.

Estos son, señor ministro, los temas sobre los que nos gustaría
conocer su posición, que inciden, repito, en unas relaciones que, a
nuestro entender, se han caracterizado en los últimos tiempos por un
reforzamiento y por su carácter positivo.




El señor PRESIDENTE: Señor ministro, tiene la palabra.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Con mucho
gusto, señor presidente, contesto a la pregunta del señor Burballa,
en el sentido de que, en efecto, los días 29 y 30 de julio pasados
realicé una visita oficial al Principado de Andorra, acompañado por
una delegación de mi departamento, respondiendo a la invitación que
me había formulado el ministro andorrano de Asuntos Exteriores, señor
Pintado. Fui recibido por el copríncipe, obispo de la Seo de Urgel,
por el jefe de Gobierno. Celebré un desayuno de trabajo con la
comisión de relaciones exteriores del Consell General, así como una
reunión con los ministros de Acciones Exteriores, de Economía,
Interior y Finanzas. Con mi presencia he querido poner de relieve el
buen momento por el que atraviesan las relaciones entre ambos países
y confirmar mi apoyo a los esfuerzos de las autoridades de Andorra,
que han adoptado una serie de medidas legislativas en materia de
lucha contra tráficos ilícitos, y que España -yo personalmente- había
reclamado insistentemente: ley contra el fraude en materia aduanera,
ley de control de las mercaderías sensibles y ley cualificada de
modificación del Código Penal, estableciendo y tipificando como
delito el contrabando. Esas son las razones por las que se va a poner
término a la operación Montaña, de la Guardia civil, cuya presencia
se había intensificado en la zona justamente para reforzar el control
de la frontera, a la espera de esas medidas que yo mismo había
reclamado a mi colega andorrano hace dos años.

Por otra parte, las autoridades andorranas confirmaron su voluntad de
combatir cualquier intento de que las instituciones financieras
andorranas pudieran ser utilizadas en el blanqueo de dinero. Mi
visita coincidió con la adhesión de Andorra al convenio del Consejo
de Europa relativo al blanqueo de dinero. Reiteré el apoyo político
español al deseo andorrano de que se reabra el aeropuerto de la Seo
d’Urgell, cuestión que se encuentra sometida a un estudio de
viabilidad técnica, que ya conocerá, financiado por la Generalidad y
por el Principado. Por otra parte, el ministro Arias-Salgado ya ha
manifestado, a instancia de quien le habla, su disposición a
financiar una buena parte de la reforma del aeropuerto, de 1.000 a
1.500 millones de pesetas es la cifra que ha barajado; su disposición
a declarar el aeropuerto de interés nacional, y su disposición a
establecer un grupo de trabajo para discutir todas las cuestioens
técnicas necesarias. Yo le reitero el apoyo político que como
ministro de Asuntos Exteriores he dado para la renovación de ese
aeropuerto.

En cuanto a la Unión Europea, tuve ocasión de manifestar que si el
Gobierno de Andorra sigue dando muestras de esa clara voluntad
expresada y legislada de aplicar medidas contra el contrabando de
manera efectiva y de evitar e impedir el blanqueo de dinero, España
apoyará, al más alto nivel, el incremento de las relaciones de
Andorra con la Unión Europea y podría aceptar el deseo andorrano de
negociar un acuerdo de asociación. Reiteré, además, el apoyo español
a las gestiones andorranas ante la Organización Mundial de Comercio
para facilitar la presencia de Andorra ante la misma. En la reunión
que mantuvimos



Página 22169




ambas delegaciones examinamos la próxima entrada en vigor del
convenio sobre el río Rhòne y para la mejora de los accesos a través
de la frontera y la situación de los convenios de medio ambiente y
sobre convalidación de permisos de conducir. Analizamos la situación
actual del acuerdo trilateral entre España, Andorra y Francia sobre
entrada, establecimiento y circulación de nacionales, texto aún en
fase de negociación, como supongo que S.S. sabe, porque le veo muy
impuesto en los asuntos de Andorra. Al término de esas reuniones
recibí una delegación del consejo de residentes españoles en Andorra
y escuché una breve exposición sobre la situación de los mismos, de
la que informé a las autoridades andorranas, que manifestaron su
voluntad de tenerla en cuenta. Me sentí muy honrado con la cordial
acogida de las autoridades del Principado de Andorra, por el buen
clima de trabajo y por la creciente colaboración entre ambos Estados,
basado en la confianza mutua y no, como en el pasado, en una
situación que no era posible seguir manteniendo de cara al futuro.




El señor PRESIDENTE: Señor Burballa, tiene la palabra.




El señor BURBALLA I CAMPABADAL: Señor ministro, muchas gracias, por
sus explicaciones. Coincidimos en que el reforzamiento de esa
relación no puede más que comportar aspectos positivos para ambos
Estados y para las comunidades que se ubican en la zona. En ese
sentido, quisiera hacerle notar el interés que tiene mi grupo por la
reapertura del aeropuerto de la Seo d`Urgell, por conocer ese
dictamen del estudio de viabilidad que está realizando el Govern de
Cataluña sobre la ubicación del aeropuerto y que seguro conducirá a
esa solución que usted apuntaba, lo cual nos hace obligatoriamente
prever la incorporación de las correspondientes asignaciones
presupuestarias lo antes posible por parte de las administraciones
involucradas para que, en el mínimo tiempo, sea una realidad que el
aeropuerto de la Seo d`Urgell esté prestando servicios regulares.

Coincidimos en que apoyar la presencia del Gobierno de Andorra en la
ronda de la Organización Mundial del Comerico, próxima a iniciarse, y
en un futuro tratado de adhesión o de asociación con la Unión Europea
es uno de los factores que puede estabilizar la situación en Andorra
después del proceso abierto con la aprobación de la Constitución y,
por lo tanto, en ese aspecto, repito, coincidimos con usted.

Simplemente quiero decirle que seguiremos atentamente el desarrollo
de las cuestiones que tenemos pendientes para agilizarlas y, en todo
caso, para reforzar esas relaciones.




- DE LA SEÑORA BALLETBÓ I PUIG, (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO),
SOBRE LA POSICIÓN DELGOBIERNO ANTE ELCONFLICTO QUE AFECTAALOS HOTELES
SOL MELIÁ EN CUBA. (Número de expediente 181/002735.)



El señor PRESIDENTE: La última de las preguntas es la número 10, de
la que es autora la señora Balletbó.

La señora BALLETBÓ I PUIG: Voy a intervenir muy brevemente porque
este ha sido un tema ampliamente discutido en el primer punto del
orden del día de la sesión de hoy. Quiero agradecer la información
que ha facilitado el ministro en respuesta a la iniciativa del Grupo
Parlamentario Mixto y sólo voy a apuntar un par de cosas más. Yo sé,
señor ministro, que es muy difícil el procedimiento de devolución de
propiedades incautadas. Aquí se han citado en un momento dado las
propiedades incautadas en la antigua Unión Soviética y el trámite
seguido, y sólo quisiera añadir el caso de otras propiedades en
países latinoamericanos e incluso, por aportar un dato más, el de
nuestro país. Recientemente se ha abierto por primera vez el archivo
de la Cámara de Comercio, y es muy interesante observar cómo la
devolución de las propiedades incautadas por la República se hizo por
un procedimiento muy rápido y muy expeditivo, sobre todo cuando los
propietarios podían acreditar lealtades franquistas incuestionables,
mientras que la devolución de las propiedades incautadas a los
llamados republicanos -entiéndase patrimonio sindical, ateneos o
cooperativas- ha tardado muchos años y todavía hay algún coletazo por
ahí. Es una cuestión que propongo como marco de reflexión.

En todo caso, me parece muy interesante que el Gobierno español haya
tomado cartas en el asunto, sobre todo, del grupo Sol Meliá. Como
sabe el señor ministro, el grupo Sol Meliá tiene, entre otros planes,
no sólo su expansión en Cuba, sino también en los Estados Unidos. Es
decir, uno de los proyectos que el grupo Sol Meliá ha anunciado ha
sido que la compañía espera materializar esos planes de crecimiento
hotelero estadounidense en los próximos años y que para ello se están
planteando incluso la fusión con algún grupo, etcétera. Me pregunto y
pregunto si, aparte de la locura que representa el intento de
aplicación de una ley como la Helms-Burton -no sus artículos 3 y 4,
sino los títulos III y IV-, a la que los cubanos, con la gracia que
les caracteriza, llaman ley de la esclavitud (texto editado por el
Parlamento cubano, con algunos comentarios que seguramente no
compartiríamos), es posible que sea un instrumento de acción
internacional de presión en crecimientos económicos determinados. Es
decir, lo que está sucediendo en estos momentos, de entrada, ya ha
tenido un efecto, que es crear una inestabilidad en los inversores
españoles y europeos y disuadirles, porque no hay nada más fácil de
disuadir que el dinero, que suele ser muy prudente por definición -y
seguro que el ministro comparte conmigo esta opinión-, y porque es
además una manera de reducir la competencia de los grupos europeos
-casualmente, todo se ha aplicado en el sector turístico, el Club
Mediterranée, el LTU- y es también una manera de torpedear desde el
punto de vista comercial la tan cacareada libre competencia, el
mercado, el laissez faire-laissez passer, etcétera, de los que
nuestros amigos norteamericanos han sido por definición los
divulgadores máximos.

Por tanto, señor ministro, creo que hay que seguir presionando
e insistiendo y, por descontado, hay que intentar por todos los medios
-con la ayuda, naturalmente, de la Unión Europea, de la que formamos
parte- que una ley que no sé si es de la esclavitud pero sí muy
imperial pueda



Página 22170




derogarse o congelarse, porque me parece que el nuevo orden
internacional no permite estas barbaridades.




El señor PRESIDENTE: Señor ministro.




El señor MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES (Matutes Juan): Como la
señora Balletbó ha expresado, hemos tenido ocasión de referirnos en
profundidad al tema en cuestión en el punto anterior relativo a las
comparecencias. Quiero ratificarle, no obstante, que Sol Meliá no
sólo tiene planes de expansión en Estados Unidos, según mis noticias,
sino que ya está expansionada en Estados Unidos, en el sentido de que
en estos momentos está presente en muchos puntos de ese país. Le
ratifico también el compromiso del Gobierno español de utilizar todos
los medios, diplomáticos, políticos y legales, para impedir acciones
extraterritoriales como la que nos ocupa y le reitero que no es sólo
un compromiso del Gobierno español, sino también de la Comisión
Europea, que se ha manifestado ya no sólo en privado al Gobierno
español, sino también pública y reiteradamente respecto de este
asunto.




El señor PRESIDENTE: Gracias, señor minsitro.

Con esto llegamos al fin de los puntos que necesitaban la presencia
del señor ministro, a quien agradezco su siempre activa e interesante
participación. Gracias también a ustedes por su atención. Suspendemos
la sesión durante cinco minutos. (Pausa.)



PROPOSICIONES NO DE LEY:



- SOBRE RECONOCIMIENTO RECÍPROCO Y CANJE DE LOS PERMISOS DE
CONDUCCIÓN NACIONALES ENTRE ESPAÑAY LOS PAÍSES DE AMÉRICA LATINA.

PRESENTADA POR EL GRUPO SOCIALISTADELCONGRESO. (Número de expediente
161/001615.)



El señor PRESIDENTE: Señoras y señores diputados, continuamos la
sesión de esta Comisión de Asuntos Exteriores. Vamos a proceder al
debate y eventual votación de las proposiciones no de ley que figuran
en el orden del día con los números 11, 12 y 13. Es evidente que las
proposiciones 12 y 13 tendrán una consideración conjunta, tratándose
ambas del mismo tema.

En primer lugar, la proposición número 11, de la cual es autor el
Grupo Socialista del Congreso, se refiere al reconocimiento recíproco
y canje de los permisos de conducción nacionales entre España y los
países de América Latina. Para su presentación tiene la palabra doña
Belarmina.




La señora MARTÍNEZ GONZÁLEZ: Señorías, el Grupo Socialista trae esta
proposición no de ley en el buen entendido de que se está produciendo
una situación delicada con los emigrantes que retornan a nuestro país
después de haber vivido en los países de América Latina varios años.

Concretamente hay un país, Venezuela, que, junto con Argentina, fue
destino de la emigración española en la posguerra. Se considera que
solamente canarios con pasaporte
hay más de 130.000. Dada la situación económica de este país y
de otros se está produciendo un retorno. Nuestra Constitución en el
artículo 42 deja muy claro cuál debe ser la política de España con
sus hijos que un día emigraron; habla de favorecer y orientar el
retorno.

En este momento nuestros emigrantes retornados están obligados a
pasar por las autoescuelas para poder conducir sus vehículos. En una
sociedad tan desarrollada como la nuestra, el permiso de conducir es
prácticamente imprescindible para una integración social y también
laboral. Todos sabemos cómo cualquier oferta de empleo lleva
aparejada la exigencia del permiso de conducir. En los años
anteriores esto se resolvía exigiéndoles un certificado de
autenticidad que expedía el Consulado español y el Ministerio de
Asuntos Exteriores, en este caso de Venezuela o de otro país
latinoamericano, pero desde el año pasado la situación cambia y se
les está enviando a la autoescuela. A nadie se le escapa la
dificultad que tiene para cualquier joven español superar la prueba
en una autoescuela, amén del coste económico tan elevado. Poner este
obstáculo a nuestros emigrantes retornados es un flaco favor y yo
creo que una falta de sensibilidad, y no reconocer que estas
personas, que en su mayoría han estado 25 ó 30 años en países cuyas
economías que en su día eran boyantes, enviaron muchas divisas a
España en la posguerra, en los años cincuenta, sobre todo a Canarias.

Todavía hoy en la memoria colectiva del pueblo de Canarias está
presente la ayuda de estas divisas para sobrevivir a una tremenda
posguerra de autarquía.

En ese deseo de dar cumplimiento al mandato constitucional
y favorecer su inserción laboral y social, nosotros hemos traído esta
proposición no de ley para instar al Gobierno a que ponga en marcha
aquellos mecanismos que se consideren oportunos, dentro de la ley
internacional. El Ministerio de Interior tiene atribuida la
posibilidad de canjear los permisos expedidos en el extranjero.

Hemos comentado en los pasillos que en estos países a veces los
permisos de conducir no se consiguen con el rigor que se exige en
España. De todas formas, si eso fuera así también el artículo 30 del
Reglamento general, aprobado por Real Decreto 772/1997, de 30 de
mayo, les permite circular durante seis meses. Si realmente el que
ellos circulen al regresar es peligroso para la seguridad vial, mayor
peligor sería esa adaptación de los seis meses. Por tanto, nosotros
consideramos que se deben de poner en marcha aquellos mecanismos que
permitan que los emigrantes retornados de América Latina puedan
canjear su permiso de conducir por otro de la misma categoría.

También consideramos que el Gobierno debería, a través del Ministerio
del Interior y en el ámbito de las competencias que el texto
articulado sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y
seguridad vial le atribuye, establecer una línea de cooperación
técnica que promueva la correspondencia de normas y señales que
regulan la circulación y los requisitos de homologación que rigen
internacionalmente. Es cierto que en estos países en vez de tener la
señal de stop ponen: pare; en vez de tener la señal de cambio de
sentido dicen: retorno. Seguramente habrá que tomar iniciativasen la
línea de la cooperación técnica para que esto



Página 22171




se homologue, pero creemos que es de justicia que favorezcamos la
vuelta de nuestros emigrantes.

Hay una excepción que podemos incluso tomar como referencia, y es que
los ciudadanos de los países de la Unión Europea no tienen ninguna
dificultad. El año pasado se ha firmado un convenio de canje de notas
y de reciprocidad con Suiza y, aunque no aparece el argumento de los
emigrantes retornados, (todos sabemos que Suiza fue destino de miles
de españoles) no ya por razones de crisis económica sino más bien de
añoranza y de voluntad de retorno, les hemos facilitado el que no
tengan que acudir a las autoescuelas.

Creo que no solamente he hecho un intento de hacer entendible el
argumento, sino que he puesto parte del corazón en este compromiso
que en su día adquirí con algún colectivo de emigrantes retornados.




El señor PRESIDENTE: No hay ninguna enmienda presentada a esta
proposición no de ley. ¿Hay algún otro grupo parlamentario que desee
tomar la palabra? (Pausa.)
Por el Grupo Catalán (Convergència i Unió), tiene la palabra el señor
Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: Señor presidente, tomo la palabra para
prestar mi apoyo a esta iniciativa y mi felicitación por el hecho de
haberla presentado, puesto que a veces parece que las iniciativas
caigan del cielo y no es así, hay alguien que las ha impulsado.

Quiero destacar además el apoyo unánime que ha obtenido por parte de
los demás grupos parlamentarios en esta Comisión, porque
efectivamente pretende impulsar un remedio a una problemática real de
la que de alguna forma algunos también teníamos conocimiento, como es
esa situación contradictoria en la que se encuentran los emigrantes
que regresan a España y no pueden poner en práctica un permiso de
conducir que tenían perfectamente reconocido en su lugar de origen.

Es cierto el problema objetivo que planteaba la portavoz socialista,
las dificultades técnicas que pueda tener en la práctica que ese
permiso de origen obtenido en el extranjero sea menos fiable, o
prácticamente no sea más que una licencia sin examen y, por tanto, el
eventual riesgo que eso podría suponer para el tráfico en España,
pero queda claro que se deja un margen de discreción a la
Administración española para que eso se pueda corregir o matizar en
cada caso concreto. Por tanto, bienvenida sea esta propuesta, a la
que mi grupo le va a dar su apoyo.




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Popular, el señor Seco tiene la
palabra.




El señor SECO GORDILLO: Quiero comenzar, como ha hecho también el
señor Guardans, felicitando a la señora Martínez por esta iniciativa
que dice ella que ha hecho con corazón, y este diputado da fe de que
la señora Martínez hace las cosas siempre con mucho corazón.

El Grupo Socialista plantea en su iniciativa una problemática que
realmente nos afecta a todos y que todos tenemos la sincera intención
de corregir cual es el retorno de
los emigrantes a España, para que cuando se produzca el mismo lo
hagamos cumpliendo con el mandato que nos impone el artículo 42 de la
Constitución, por tanto, facilitándolo. En este caso concreto lo
plantea para el canje y el reconocimiento de los permisos de
conducción.

El Grupo Socialista hace gala en esta iniciativa de una
extraordinaria sensibilidad social al facilitar en este aspecto
concreto el retorno de los emigrantes, pero yo tengo que decir que es
una sensibilidad social a la que en absoluto son ajenos los restantes
grupos de la Cámara, o el Gobierno de la nación. No es el momento de
hacer relación de las muestras de sensibilidad que han dado tanto el
Gobierno como el Grupo Parlamentario Popular y los restantes miembros
de esta Cámara. Sin embargo, creo que esta materia de los permisos de
conducción tiene connotaciones que nos hacen pensar que solicitar el
canje significaría tratar sólo un aspecto parcial del problema. Digo
esto porque la seguridad vial es un problema dramático en la sociedad
española y en todas las sociedades occidentales; en España tenemos
más de 4.000 fallecidos en las carreteras, año tras año, y eso nos
hace pensar que este problema quedaría incompleto si lo analizáramos
sólo desde la perspectiva, por lo demás loable, de facilitar el
retorno de los emigrantes. Debemos hacerlo en condiciones que
permitan que la sociedad española no se vea perturbada en su normal
desenvolvimiento, y la seguridad vial es un problema que a todos
preocupa y que a todos atañe. Quiero abordar esta iniciativa desde la
doble perspectiva de facilitar el retorno de los emigrantes y de
preservar una materia tan sensible como la seguridad vial.

Entrando en el análisis concreto de la iniciativa planteada por el
Grupo Socialista, quiero señalar que los puntos 2 y 3 merecen todo
nuestro reconocimiento y les daríamos nuestro apoyo sin más. El punto
importante es el 3, que desde la Comisión de Asuntos Exteriores
establezcamos líneas de cooperación a fin de homologar la normativa y
los requisitos de obtención de permisos de conducción. En el punto 1
encontramos mayores dificultades desde un punto de vista al que
quiero hacer referencia -no en vano soy el portavoz de mi grupo para
tráfico y seguridad vial-: la lucha contra la siniestralidad vial. Me
gustaría presentar, si me lo permite el señor presidente, una
enmienda in voce transaccional al punto 1, que consistiría en
desdoblarlo en otros dos puntos.

El retorno de los emigrantes desde el punto de vista del canje o
reconocimiento de su permiso de conducción plantea una doble
problemática. Por un lado, están los emigrantes que fueron a otros
países siendo ya titulares de un permiso de conducción en España, que
ha caducado porque no lo podían renovar porque estaban en un país
extranjero y en el cual obtuvieron un nuevo permiso de conducción con
arreglo al ordenamiento interno de ese país. Para este caso ya existe
un proyecto de real decreto en trámite, que está en el Consejo de
Estado, facilitando el canje sin más por el permiso equivalente al
que obtuvieron antes de su emigración. Proponemos que el punto 1 sea
redactado conforme a la enmienda transaccional, que diría: Que se
inste al Gobierno a que agilice la tramitación ya iniciada del
proyecto de real decreto de modificación del reglamento general



Página 22172




de conductores, Real Decreto 772/1997, a fin de posibilitar que los
titulares de permisos de conducción obtenidos en España con
anterioridad a la fijación de la residencia en país extranjero, no
susceptibles de prórroga por haber caducado durante la permanencia de
sus titular en dicho país, puedan canjear el obtenido en el país de
emigración, siempre que esté vigente y su titular haya fijado su
residencia de nuevo en territorio español, por el de la clase
equivalente al que hubieran obtenido inicialmente en España. Con eso
creo que queda salvado el problema de aquellos emigrantes que fueron
a países extranjeros siendo ya titulares de un permiso de conducción
obtenido en España conforme a la normativa española.

Por otro lado, está el problema de aquellos que por edad o por otras
razones emigraron sin ser titulares de un permiso de conducción y que
lo han obtenido en el país extranjero. Aquí es donde se produce el
mayor problema en orden a la acreditación de las condiciones que se
exigen para conducir. No es mi intención poner en cuestión la forma
en que se conceden los permisos de conducir en otros países,
simplemente quiero hacer referencia a que lo esencial está, desde
nuestro punto de vista, en garantizar la seguridad vial en España
cuando vuelven los emigrantes que han obtenido un permiso de
conducción en país extranjero. Para ese supuesto, proponemos como
punto número 2 de la proposición no de ley el siguiente texto: Que el
Gobierno estudie la posibilidad de modificar el reglamento general de
conductores, a fin de que los titulares de permisos de conducción
obtenidos en el país de su residencia durante la emigración puedan
obtener el canje o reconocimiento de los mismos, siempre que
acrediten la posesión de los conocimientos, habilidades y aptitudes
necesarios para conducir con seguridad en España, en las condiciones
y por los medios que reglamentariamente se determinen. De este modo,
los actuales puntos 2 y 3 pasarían a ser 3 y 4, respectivamente.




Tengo que añadir, a propuesta del señor Guardans -moderada y atinada,
como lo son las que suele realizar-, que este punto 2 podría quedar
redactado de un modo más concreto instando al Gobierno directamente a
modificar el reglamento general de conductores sin necesidad de
previos estudios, porque ya se establecen en la redacción que
ofrecemos como transacción al Grupo Socialista las prevenciones
necesarias para que el retorno se haga con las suficientes garantías
desde el punto de vista de la seguridad vial.

En estas condiciones y si el Grupo Socialista tiene a bien admitir
esta transacción, el Grupo Parlamentario Popular votaría
favorablemente. Concluyendo como comencé, quiero felicitar a la
señora Martínez por la presentación de la iniciativa, que refleja una
sensibilidad social que compartimos todos los grupos de esta Cámara.




El señor PRESIDENTE: Señora Martínez.




La señora MARTÍNEZ GONZÁLEZ: Nuestro grupo acepta y saluda la
matización del Grupo Parlamentario Popular que se nos había escapado
en cuanto a ese colectivo de emigrantes que al salir de España ya
tenían el permiso de conducir y que también tienen dificultades para
canjearlo.

Creemos que nuestro texto era más preciso y exigente, pero
entendemos que el Gobierno tiene en marcha algunas proyectos, como ha
dicho el portavoz del Grupo Parlamentario Popular, en los que podría
quedar perfectamente contemplada la iniciativa que hoy vamos a
aprobar. Por ello aceptamos la enmienda del Grupo Parlamentario
Popular en los términos que ha sido explicada.




El señor PRESIDENTE: Quiero pedir al portavoz del Grupo Parlamentario
Popular que haga llegar a la Mesa el texto de la enmienda a la que
acaba de dar lectura, que, junto con los puntos correspondientes de
la propuesta original del Grupo Socialista, el 2 y 3, que se
convertirán en 3 y 4, será sometida a votación.

Las votaciones tendrán lugar al final de la sesión, después de que
hayamos visto los tratados internacionales, no antes y en todo caso a
partir de la una menos cuarto.




- SOBRE APOYO DE LA CANDIDATURA DE LA RÁBIDA (HUELVA) COMO SEDE DE LA
SECRETARÍA PERMANENTE DE LAS CUMBRES DE ESTADO IBEROAMERICANAS.

PRESENTADA POR EL GRUPO PARLAMENTARIO FEDERAL DE IZQUIERDA UNIDA.

(Número de expediente 161/001646.)



- POR LA QUE SE INSTAAL GOBIERNO AAPOYAR E IMPULSAR LA CANDIDATURA DE
LA RÁBIDA COMO SEDE DE LA SECRETARÍA PERMANENTE DE LAS CUMBRES DE
ESTADOS IBEROAMERICANOS. PRESENTADA POR EL GRUPO SOCIALISTA DEL
CONGRESO. (Número de expediente 161/001672.)



El señor PRESIDENTE: Los puntos 12 y 13 se refieren a sendas
proposiciones no de ley presentadas por el Grupo Parlamentario
Federal de Izquierda Unida y por el Grupo Socialista del Congreso,
referentes a la candidatura de La Rábida, en Huelva, como sede de la
Secretaría permanente de la cumbre de jefes de Estados
iberoamericanos.

Para la exposición de la primera, en nombre del Grupo Parlamentario
Federal de Izquierda Unida, tiene la palabra la señora Aramburu.




La señora ARAMBURU DEL RÍO: Tengo el honor de intervenir hoy en esta
Comisión de Asuntos Exteriores para defender una iniciativa
parlamentaria que, en la levedad de la acción institucional,
considero absolutamente trascendental. Estamos ante un acto que
parece aunar todos los consensos, con algunas aristas gubernamentales
que confío puedan ser corregidas si lo que predomina son los
intereses sociales y ciudadanos de los pueblos y no los de los
paraadministrativos.

Como todos ustedes saben porque es parte del conocimiento primario,
la provincial de Huelva tiene una estrecha relación con Iberoamérica.

Nada de lo que allí sucede les es ajeno. La vinculación con esas
tierras americanas esparte de la actividad permanente de la zona.

Allí se encuentra



Página 22173




el monasterio de La Rábida, eslabón emblemático del desarrollo del
encuentro con los nuevos lugares.

Faltan pocos días para que los altos mandatarios iberoamericanos
hagan público en La Habana (Cuba) el país elegido como sede
permanente de la cumbre. La olvidada Huelva, cenicienta en
inversiones y recursos, situada en el sur del sur, donde se fraguó
hace más de quinientos años el descubrimiento del nuevo mundo, tiene
siempre dos objetivos que la han llegado a convertir en las
obsesiones de los choqueros. Una de ellas es sobrevivir, la otra es
estrechar los vínculos culturales, económicos, es hermanar cada
pedazo de Huelva con Iberoamérica. Y para eso, la ciudad y su entorno
siempre están preparadas, teniendo exponentes tan relevantes como es
el festival de cine iberoamericano. Señorías, siempre hay aristas en
los recorridos, es en este caso uno de los pocos de la historia
reciente de la emblemática ciudad en el que todos hemos decidido
remar igual que en 1492, en la misma dirección.

La creación de una comisión unitaria, plural, promotora de la
candidatura ha rastreado embajadores, embajadas, sedes, despachos,
contactos, ha movilizado a los ciudadanos, ha recogido firmas. Es la
reivindicación histórica de la provincia de Huelva. No sería bueno
utilizar ningún argumento solucionable, como el que se ha aducido, de
carencia de infraestructuras.

Señorías, Sevilla se preparó para la Expo, Barcelona para los Juegos,
¿Y Huelva no? ¿Por qué? Se le debe. Estamos en deuda con esta
provincia. ¡Sería tan incomprensible, tan injusto, quitarle la
paternidad del proyecto a quien lo engendró! No se pueden crear
expectativas que no van a ser satisfechas, máxime cuando no hay
razones solventes para la negativa. No se puede abonar la tierra con
escepticismo. Esta provincia ha luchado por lo suyo y estamos
obligados a apoyarla sin reservas. De forma mayoritaria y unánime los
organismos provinciales y andaluces han optado ya sin cautelas por
apoyar a Huelva no como una filial o un foro complementario, sino
como la sede central y permanente en La Rábida de dicho evento. Las
Cortes Generales, como Cámara soberana de la voluntad popular, no
pueden quedarse al margen de esa propuesta porque, aunque Izquierda
Unida es la pionera, hoy ya es patrimonio de todas las fuerzas
políticas y de todos los ciudadanos, sin excepción.

La mayor aportación que puede hacer hoy el arco parlamentario para
que Huelva se recupere, se recomponga y sea el puente, la sede y el
referente de los dos mundos es votar por unanimidad la generosa
transaccional que acabamos de elaborar.




El señor PRESIDENTE: En nombre del Grupo Socialista del Congreso,
tiene la palabra el señor Barrero.




El señor BARRERO LÓPEZ: Yo también quiero manifestar en esta Comisión
el orgullo que significa para mí, como representante del pueblo
andaluz y concretamente de mi circunscripción de Huelva, venir aquí y
elevar la voz en nombre de los socialistas para solicitar para mi
pueblo, para Huelva y para uno de sus lugares más emblemáticos no
sólo a nivel andaluz sino nacional e internacional,
La Rábida, que sea sede de la Secretaría permanente de la cumbre de
jefes de Estado iberoamericanos. Quiero poner de manifiesto que,
después de cinco legislaturas, nada me produce más placer, señor
presidente, que convertirme en la voz de todo el Grupo Socialista
para reivindicar para mi tierra algo tan importante como lo que hoy
reivindicamos.

Señor presidente, no creo que sea necesario solemnizar lo obvio
porque doy por hecho que la Comisión de Asuntos Exteriores conoce a
fondo los méritos que acompañan nuestra solicitud para que La Rábida
sea la sede de esta Secretaría permanente. Los lugares colombinos,
señor presidente, reúnen suficientes razones históricas y de todo
tipo para que sea considerada positivamente la solicitud de este
Congreso, que estoy seguro que cuenta y contará con el apoyo unánime
de todos los grupos parlamentarios.

El conjunto monumental de La Rábida no sólo cuenta con
infraestructuras de tipo viario, etcétera, sino que cuenta, señor
presidente, con infraestructuras únicas que no tienen otros lugares
en nuestro país. Su infraestructura de tipo cultural e histórico, que
ofrece desde ya señas de identidad únicas que siempre requiere el
nacimiento de una nueva institución, es algo único, es una
oportunidad que nosotros no podemos dejar pasar. Esta sede que nace
en La Habana precisa, insisto, unas señas de identidad, una marca
que, por razones patrimoniales, culturales, históricas, sólo tiene La
Rábida y los lugares colombinos. La Rábida, señor presidente, Palos,
Moguer, Huelva y otros municipios de la provincia ofertan a la
comunidad iberoamericana un dilatado pasado americanista que queda
reflejado además en infraestructuras a modo de diferentes monumentos
colombinos, comenzando por el propio monasterio franciscano, el
muelle de las Carabelas, el Foro de La Rábida, la biblioteca
iberoamericana de Moguer o el parque botánico Celestino Mutis, que
hacen que la promoción que aquí traemos de semejante lugar sea, estoy
seguro, una promoción de fácil venta.

Atodo ello, señor presidente, hay que añadir la existencia de dos
universidades en Huelva con una probada vocación americana desde hace
más de 50 años: una de ellas, la Universidad Internacional de
Andalucía, con sede iberoamericana en La Rábida, y otra más reciente
que es la Universidad de Huelva. Desde ambas instituciones se
realizan cursos de postgrado, de doctorado y otras actividades
académicas dirigidas siempre a la comunidad iberoamericana.

Como se ha tenido ocasión de recordar, señor presidente, en
consecuencia con todo ello y ante la noticia de la posibilidad, real
ya, de que nuestro país acoja esta sede, un grupo de ciudadanos,
fundamentalmente universitarios, encabezados por el profesor titular
de la universidad don David González Cruz (y hoy yo quiero que conste
en acta mi homenaje, y estoy seguro que el de todos, a su esfuerzo
y su constancia para hacer posible lo que no hace mucho era todavía un
sueño), fueron capaces de mover a toda una sociedad y ponerla detrás
de una ilusión que hoy, estoy seguro, el Parlamento español va a
refrendar. Contamos con el apoyo unánime de todas las instituciones
de Huelva. En pocas ocasiones estas instituciones han sido capaces de
ponerse tras una bandera tan ilusionante. Contamos de manera unánime
con el apoyo de todas las instituciones andaluzas. Los ayuntamientos
onubenses, su diputación



Página 22174




provincial, el Parlamento andaluz, el Consejo de Gobierno, presidido
por el presidente Manuel Chaves, han dicho sí a esta candidatura y
han solicitado del Gobierno su apoyo con coraje, con ilusión, para
que sea posible. Hoy, señor presidente, nosotros, como representantes
del pueblo, no nos hacemos sino eco de un sentir popular sólido y
profundo.

Por otra parte, señor presidente, -se lo recordaba ayer- que la
última cumbre en Oporto solicitaba que se incentivara la cooperación
con Iberoamérica en todas las poblaciones. La población de Huelva
está ya incentivada y estimulada para hacer posible esta sede, se ha
movido para hacerla posible. La población es sensible a esa
cooperación con Iberoamérica no sólo por historia, sino por presente.

Queremos, señor presidente, que ese futuro de La Rábida se
transforme, se haga, se visualice con la sede de la Secretaría
permanente de cooperación de la cumbre de jefes de Estado
iberoamericanos.

Hasta hace un momento, señor presidente, hemos estado hablando los
distintos portavoces en esta materia y para esta iniciativa
legislativa, y hemos sido capaces de redactar una enmienda
transaccional a las dos iniciativas parlamentarias que hoy estamos
debatiendo, lo que obliga a este parlamentario a agradecer ese
consenso de todos los grupos y a confiar en que el mismo no sea sino
la fuerza que hará posible que el Gobierno nos de la noticia desde La
Habana, después de su esforzado trabajo sin duda, de que La Rábida,
los lugares colombinos, son sede de la Secretaría permanente de
cooperación de la cumbre de jefes de Estado de los países
iberoamericanos. De esa manera, nuestro Gobierno no sólo no estará de
espaldas a Andalucía o a Huelva, sino que reflejará una sensibilidad
social, cultural e histórica que permitirá el aplauso de todos por la
vía del consenso, un consenso que, a nivel parlamentario, todos hemos
conseguido ya.




El señor PRESIDENTE: Aestas dos proposiciones no de ley se han
presentado sendas enmiendas del Grupo Parlamentario Popular. Para su
presentación, tiene la palabra la señora Pulgar.




La señora PULGAR FRAILE: Señoras diputadas, señores diputados,
también para mí es un gran honor intervenir en esta Comisión de
Asuntos Exteriores, pues no en vano fui dieciséis años alcaldesa de
Palos de la Frontera; Luis Yáñez sabe que durante muchos años
compartimos la preparación del VCentenario del Descubrimiento de
América.

No quiero repetir lo dicho por los anteriores intervinientes, por
tanto, voy a complementar algunas cosas que aquí se han expuesto.

Debo comenzar diciendo que el Consejo de Ministros, presidido por Su
Majestad don Juan Carlos I el 3 de agosto de 1992 en el monasterio de
Santa María de La Rábida, del municipio de Palos de la Frontera, que
se celebró para conmemorar este quinto centenario de la partida de
las tres carabelas del puerto de Palos, tuvo una significación
simbólica que pretendió ratificar de algún modo el protagonismo de la
provincia de Huelva en el descubrimiento de América o encuentro entre
dos mundos.

Desde La Rábida, lugar de encuentro habitual entre España y América,
en 1992 se trabajó también en el establecimiento
de vínculos entre el continente europeo y el continente
americano. Aun antes del descubrimiento de América, La Rábida
representaba no sólo el espíritu de apertura hacia el exterior, sino
también de fructíferos contactos que siempre caracterizaron a las
comunidades marítimas del Tinto y del Odiel, pero fue sin duda el
descubrimiento de América el que universalizó su nombre y su
espíritu. El mapa del mundo se desdobló desde este rincón onubense y,
desde entonces, los dos mundos se conocieron y entablaron unas
relaciones que permanecen vivas en el momento actual. Cuando nuestro
Gobierno lanzó la idea de crear la Secretaría permanente de la cumbre
de jefes de Gobierno de los países iberoamericanos, los municipios de
Palos de la Frontera, de Moguer y de Huelva consideraron que los
lugares colombinos reunían unas excelentes condiciones para ser la
sede de la secretaría mencionada.

A los acuerdos plenarios de los ayuntamientos mencionados, de la
Diputación y del Parlamento de Andalucía, se unieron los apoyos de la
Universidad de Huelva, sede de la comisión institucional creada a tal
fin, cuyo promotor es el profesor David González, y también la
Universidad Iberoamericana de La Rábida, medios de comunicación,
empresarios, sindicatos, sociedades culturales y deportivas, sin
olvidar la Real Sociedad Colombina Onubense, fundada en el año 1880
para conmemorar el cuarto centenario, y la Real Sociedad Pinzoniana
de Palos, que se fundó con posterioridad. La Rábida es un lugar de
encuentro por vocación, que no suscita recelo a nadie, y es
especialmente un lugar que une a toda la comunidad iberoamericana.

Como todos ustedes saben, la Secretaría permanente de las cumbres
iberomericanas de jefes de Estado y Gobierno es un organismo técnico-
diplomático reducido, un órgano de enlace entre las cancillerías y
gobiernos que se encargará también de los programas de cooperación.

Tenemos que reconocer que los lugares colombinos y la provincia de
Huelva han levantado su bandera una vez más. Siempre hemos estado
cercanos al continente americano, poblado por más de 300 millones de
personas que hablan nuestra lengua. Conocemos sus problemas,
especialmente en el campo del desarrollo, y les hemos ayudado en la
medida de nuestras posibilidades.

Señor presidente, señores diputados, hemos llegado a un consenso,
como sucede con frecuencia en esta Comisión de Asuntos Exteriores, y
una vez más tenemos que felicitarnos, puesto que no solamente España
sino los pueblos de América merecen que en esta ocasión estemos
unidos.




El señor PRESIDENTE: Por el Grupo Parlamentario Catalán (Convergència
i Unió), tiene la palabra el señor Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: Efectivamente, mi grupo no ha presentado
ninguna enmienda, pero apoya claramente esta propuesta, como lo había
hecho ante algunos representantes de esta iniciativa antes de
celebrarse, esta Comisión. La apoya por los motivos que ya han sido
expuestos por los distintos portavoces, pero querría que constara
claramente en el «Diario de Sesiones» que no esun apoyo incidental,
sino que es un apoyo claramente consciente,



Página 22175




sabiendo muy bien la dimensión simbólica que tiene una votación como
la que vamos a realizar en este momento. Efectivamente, creo que era
el portavoz socialista quien decía que las instituciones nacen
cargadas con una simbología. En este caso, que una institución de
nuevo cuño, como puede ser esta secretaría permanente, aparezca
vinculada desde su origen con una localidad como La Rábida, con todo
el peso histórico que arrastra detrás y toda la vinculación que tiene
en las relaciones entre España e Iberoamérica, es algo que nos parece
perfectamente oportuno. Tampoco oculto que se suma un elemento de
descentralización, porque no todo lo que es importante en términos
administrativos o políticos tiene que estar en Madrid, y muchas veces
tiene mucho sentido que determinadas instituciones puedan estar en
otros lugares de España o del conjunto del Estado, tanto más cuanto
que los medios de comunicación hacen perfectamente fácil y práctico
que eso pueda ser así.

Quería dejar clara constancia del apoyo consciente y entusiasta de mi
grupo a esta propuesta. Por tanto, quiero anunciar el voto favorable
de mi grupo.




El señor PRESIDENTE: El texto que entiendo que refleja en este
momento la voluntad común de todos los grupos parlamentarios es el
siguiente: La Comisión de Asuntos Exteriores del Congreso de los
Diputados, teniendo en cuenta la decisión que habrán de adoptar en la
Cumbre de La Habana los jefes de Estado y de Gobierno de la comunidad
iberoamericana, insta al Gobierno a : 1) Apoyar y promover la
candidatura de La Rábida como sede de la Secretaría permanente de
cooperación de las cumbres de Estados iberoamericanos y realizar
cuantas actuaciones sean pertinentes para conseguir dicho objetivo.

2) Reconocer a La Rábida, Palos de la Frontera, Huelva, como símbolo
y lugar de encuentro de la comunidad iberoamericana de naciones. 3)
Impulsar además la celebración en los lugares colombinos de reuniones
y conferencias que sirvan para afianzar y desarrollar las relaciones
entre España y América, especialmente las que se realicen en el marco
del programa de cooperación de las cumbres de jefes de Estado y de
Gobierno iberoamericanos.

Este es el texto que refleja la voluntad de SS.SS. (El señor Robles
Fraga pide la palabra.)
Señor Robles.




El señor ROBLES FRAGA: Señor presidente, quiero hacer una pequeña
corrección. Debe decir: «En el marco de los programas de
cooperación», porque no hay un solo programa de cooperación, hay
varios. (Pausa.) Este será el texto que será sometido oportunamente a
la votación de los miembros de la Comisión.




- DICTAMEN SOBRE ACUERDOS YCONVENIOS INTERNACIONALES.




El señor PRESIDENTE: Pasamos con ello a los dictámenes sobre acuerdos
y convenios internacionales. Quería decirles que en la última reunión
de Mesa y Portavoces llegamos a un acuerdo, que como todos los
acuerdos, naturalmente, es susceptible de interpretación flexible, en
el que,
para reconocer la importante función que es el dictamen sobre los
convenios internacionales que corresponde a esta Comisión y para
obviar algunas de las insuficiencias del pasado, en donde llegábamos
al trámite correspondiente al final de las sesiones de la Comisión de
Asuntos Exteriores con cierta prisa y a veces incluso teníamos la
necesidad de proceder a su votación sin mayor debate o exposición,
pero también teniendo en cuenta que, al fin y al cabo, en un amplio
porcentaje afortunadamente hay un acuerdo básico de todos los grupos
sobre los textos, así como para evitar duplicaciones, hemos llegado
más o menos a la conclusión siguiente: En la reunión de Mesa y
Portavoces anterior se elegirán los temas, los convenios o acuerdos
que parezcan más significativos o de los que haya que hacer algún
tipo de manifestación y esa manifestación la hará pactadamente uno de
los grupos en nombre de todos los demás, en el entendimiento de que
hay acuerdo al respecto, de manera que nos pronunciamos
colectivamente sobre los textos que tienen alguna relevancia, lo hace
uno de los grupos en nombre de todos, no duplicamos el trámite y
ahorramos tiempo, y al mismo tiempo dejamos clara la razón de nuestro
apoyo, todo ello, naturalmente, sin obstar al derecho que pertenece a
cada grupo parlamentario de actuar libérrimamente y de acuerdo con
los términos reglamentarios, de manera que si en algún momento algún
grupo parlamentario quisiera exponer su punto de vista particular
sobre uno de los tratados no será esta Presidencia la que se lo
niegue.

Sobre esta base quería preguntar a los grupos parlamentarios cuáles
son aquellos puntos del orden del día correspondientes a los
dictámenes y convenios internacionales sobre los cuales se van a
pronunciar los grupos en los términos descritos o algún otro grupo
que así quisiera hacerlo.

Tiene la palabra el señor Milián.




El señor MILIÁN MESTRE: Yo tengo...




El señor PRESIDENTE: No, usted no tiene, utilice el plural aunque sea
mayestático.




El señor MILIÁN MESTRE: Me han asignado en este caso, señor
presidente.




El señor PRESIDENTE: A su grupo le han asignado, querrá decir.




El señor MILIÁN MESTRE: Eso quería decir, me han asignado en este
caso la carga, como dice el compañero Soriano, sobre el convenio de
México.




El señor PRESIDENTE: ¿Me quiere decir los números, por favor?



El señor MILIÁN MESTRE: Exactamente el 20, 26 y 27.




El señor PRESIDENTE: Tiene la palabra la señora Fernández.




Página 22176




La señora FERNÁNDEZ RAMIRO: El Grupo Socialista defenderá los puntos
del orden del día números 16, 19, 21, 23, 24 y 25.




El señor PRESIDENTE: Tiene la palabra el señor Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: Dentro de este reparto que usted tan bien
ha explicado, mi grupo defenderá los puntos 17 y 22. Sin embargo, a
título estrictamente de grupo, y por tanto no en nombre de la
Comisión, querría hacer un par de observaciones conjuntas en su
momento a los puntos 14 y 15, de posicionamiento político específico
en nombre de mi grupo.




- CONVENIO CELEBRADO CON ARREGLO AL ARTÍCULO K.3 DEL TRATADO DE LA
UNIÓN EUROPEA, SOBRE LA COMPETENCIA, EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN
DE RESOLUCIONES JUDICIALES EN MATERIA MATRIMONIAL, HECHO EN BRUSELAS
EL 28 DE MAYO DE 1998, Y DECLARACIONES QUE EFECTUARÁ ESPAÑAAL MISMO.

(Número de expediente 110/000272.)



- PROTOCOLO CELEBRADO CON ARREGLO AL ARTÍCULO K.3 DEL TRATADO DE LA
UNIÓN EUROPEA, RELATIVO A LA INTERPRETACIÓN POR EL TRIBUNAL DE
JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS DELCONVENIO SOBRE LA
COMPETENCIA, EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE RESOLUCIONES
JUDICIALES EN ASUNTOS MATRIMONIALES, HECHO EN BRUSELAS EL 28 DE MAYO
DE 1998, Y DECLARACIONES QUE EFECTUARÁ ESPAÑAAL MISMO. (Número de
expediente 110/000273.)



El señor PRESIDENTE: Entiendo que el único que ha manifestado interés
para pronunciarse es el Grupo Parlamentario Catalán (Convergència i
Unió). El señor Guardans tiene la palabra sobre los dos puntos.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: Insisto, por aclarar en esta distribución,
en que no lo hago en nombre de la Comisión en este caso, sino
estrictamente, como es evidente, en nombre de mi grupo.

Son dos convenios internacionales que se enmarcan en el marco de la
cooperación -perdón por la redundancia- judicial en materia civil en
el seno de la Unión Europea. Querría poner de manifiesto una cierta
denuncia de una situación que se nos avecina, de la que tenemos
constancia y sobre la que tomaremos iniciativas en otro frente o en
otra comisión, pero creo que es el momento oportuno de dejarlas
indicadas ya aquí. Estos convenios se están realizando por vía
convenio, es decir, por vía intergubernamental, porque el Tratado de
Maastricht y previamente el Tratado de Roma no incluían entre las
competencias de la Unión Europea la cooperación judicial en materia
civil. Sin
embargo, a partir del Tratado de Amsterdam estas materias sí pasan a
formar parte propiamente de las competencias comunitarias y, por
tanto, la Comisión Europea tendrá facultad de iniciativa con algunos
matices respecto de otras materias, pero estos mismos convenios que
hoy vamos a aprobar aquí, los puntos 14 y 15, se podrán convertir, a
la luz del Tratado de Amsterdam, en sus propios términos y en su
propia literalidad, en reglamentos comunitarios, por tanto en derecho
comunitario de aplicación directa. Sin embargo, tenemos conocimiento
-e insisto en que sobre este tema vamos a tomar otras iniciativas
políticas- de que el Gobierno del Reino de España tiene paralizada la
conversión de estos convenios, hoy convenios internacionales, en
reglamentos comunitarios, con el fin de evitar su aplicación a
Gibraltar. Por tanto, nos encontraríamos con que un tema relativo a
la cooperación judicial en materia civil en el seno de Europa está
siendo obstaculizado por el Gobierno español por razones que nada
tienen que ver con la cooperación judicial en materia civil, como es
el ámbito de aplicación, y la realidad de que, así como se puede
impedir por vía de reserva la aplicación de un convenio al territorio
de Gibraltar, un reglamento no admite esa posibilidad y, por tanto,
un reglamento comunitario, estos mismos textos convertidos en
reglamento comunitario, se aplicarían a Gibraltar.

Ese es un tema que nos parece grave, que puede parecer muy técnico
pero que no lo es, que afecta a estos dos convenios cuya ratificación
vamos a proponer ahora y a otros convenios que ya están en vigor en
este momento en materia de cooperación civil y mercantil en Europa.

Por tanto, quería dejar constancia en este momento de que somos
partidarios de que se aprueben como convenios, por supuesto, pero lo
somos mucho más de que cuanto antes se conviertan en reglamento
comunitario, con independencia de las consecuencias que ello pueda
tener sobre Gibraltar.




- SEGUNDO PROTOCOLO ESTABLECIDO SOBRE LA BASE DEL ARTÍCULO K.3 DEL
TRATADO DE LAUNIÓN EUROPEA, DELCONVENIO RELATIVO A LA PROTECCIÓN DE
LOS INTERESES FINANCIEROS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, HECHO EN
BRUSELAS EL 19 DE J UNIO DE 1997, Y RESERVA QUE FORMULARÁ ESPAÑA AL
MISMO. (Número de expediente 110/000274.)



- PROTOCOLO ESTABLECIDO SOBRE LA BASE DEL ARTÍCULO K.3 DEL TRATADO DE
LA UNIÓN EUROPEA, DEL CONVENIO RELATIVO A LA PROTECCIÓN DE LOS
INTERESES FINANCIEROS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, HECHO EN DUBLÍN EL
27 DE SEPTIEMBRE DE 1996. (Número de expediente 110/000277.)



- PROTOCOLO ESTABLECIDO SOBRE LA BASE DEL ARTÍCULO K.3 DEL TRATADO DE
LA UNIÓN EUROPEA, RELATIVO A LA INTERPRETACIÓN, CON CARÁCTER
PREJUDICIAL POR EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS



Página 22177




COMUNIDADES EUROPEAS, DEL CONVENIO SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS
INTERESES FINANCIEROS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Y DECLARACIÓN
RELATIVAALA ADOPCIÓN SIMULTÁNEA DEL CONVENIO SOBRE LA PROTECCIÓN DE
LOS INTERESES FINANCIEROS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS Y DEL PROTOCOLO
RELATIVO A LA INTERPRETACIÓN CON CARÁCTER PREJUDICIAL, POR EL
TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, DE DICHO CONVENIO,
HECHOS EN BRUSELAS EL 29 DE NOVIEMBRE DE 1996, Y DECLARACIONES QUE
EFECTUARÁ ESPAÑAAAQUÉL. (Número de expediente 110/000279.)



El señor PRESIDENTE: Pasamos a los puntos 16, 19 y 21, que entiendo
que son tratados conjuntamente. La señora Fernández Ramiro tiene la
palabra.




La señora FERNÁNDEZ RAMIRO: Estos protocolos establecidos sobre la
base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea tienen una
filosofía común, aunque voy a tratar de resumir algunas de sus
peculiaridades. En el caso del primero de ellos, el 274, cierra un
sistema en torno a la protección de los sistemas financieros, de
manera que se remite a conceptos dispositivos tanto en el referido
acto de corrupción como en relación al protocolo atributivo de
competencia prejudicial al Tribunal de Justicia de las Comunidades
Europeas. Se refiere en especial a los actos relacionados con el
blanqueo de capitales y responsabilidad de las personas jurídicas. Su
ratificación conlleva el compromiso de adaptar las legislaciones
internas a fin de recoger en el ámbito penal las conductas a que se
refiere en el ámbito de la protección de los intereses financieros de
las Comunidades Europeas. De la misma forma, cada Estado deberá
adoptar las medidas necesarias para que se tipifique el blanqueo de
capitales como infracción penal y pueda procederse al embargo y
confiscación o retirada de los medios y productos del fraude, la
corrupción activa y pasiva y el blanqueo de capitales.

Por otra parte, el protocolo 277 amplía el ámbito del convenio al
tipificar el cohecho activo y pasivo cometido por funcionarios
nacionales, comunitarios y de un tercer Estado que causen o puedan
causar perjuicios a los intereses financieros de las Comunidades
Europeas. Prevé también de la misma forma la especial responsabilidad
de altos responsables políticos con una posibilidad de reservas
cuando en un Estado exista una legislación especial.

Por último, el protocolo 279 desarrolla la base competencial del
artículo 8 del convenio de protección de intereses financieros.

Quiero aclarar que este artículo establece una norma relativa a los
litigios entre Estados o entre éstos y la Comisión, según un modelo
que se ha generalizado, y que van precedidos de una instancia de
conciliación.

Por todo lo que acabo de expresar, votaremos afirmativamente estos
protocolos.

- PROTOCOLO DE ENMIENDA A LA CARTA SOCIAL EUROPEA, HECHO EN TURÍN EL
21 DE OCTUBRE DE 1991. (Número de expediente 110/000276.)



- PROTOCOLO ADICIONAL A LA CARTA SOCIAL EUROPEA, HECHO EN ESTRASBURGO
EL 5 DE MAYO DE 1988. (Número de expediente 110/000286.)



El señor PRESIDENTE: Protocolo 18. Recuerdo que en la reunnión de
Mesa y Portavoces el número 18 había sido adjudicado al Grupo
Parlamentario Federal de Izquierda Unida . No estando presente
Izquierda Unida, observo que el señor Seco estaría en situación de
hablar sobre un tema que nos parece importante, que es el de la Carta
Social Europea y los protocolos de enmienda correspondientes, junto
con el número 28, que se refiere exactamente también al mismo tema,
protocolo adicional a la Carta Social Europea, hecho en Estrasburgo
el 5 de mayo de 1988, y el protocolo de enmienda a la Carta Social
Europea. Para la exposición de esos dos puntos del orden del día,
tiene la palabra el señor Seco.




El señor SECO GORDILLO: La Carta Social Europea es una materia
sensible que creo que merece la atención de la Comisión de Asuntos
Exteriores y por tanto su defensa, en este nuevo sistema de defensa
común en nombre de los restantes grupos, por parte del Grupo
Parlamentario Popular.

Quiero señalar, recordando brevemente algo de la historia de la Carta
Social Europea, que es un convenio internacional, que se elaboró por
el Consejo de Europa, con la finalidad de proteger los derechos
sociales y económicos de las personas y que fue ratificado por España
en mayo de 1980. Este protocolo se refiere básicamente a cuestiones
de organización y funcionamiento de los comités que controlan la
aplicación de la Carta Social Europea, concretamente del Comité de
expertos independientes y del Comité gubernamental, al entender que
las competencias de ambos estaban compartidas y en cierto modo
confundidas. Lo que se pretende con este protocolo es una
redistribución clara de las mismas, a fin de atribuir a cada uno de
estos comités las funciones que les son propias. De este modo, el
Comité de expertos independientes, a partir de la entrada en vigor de
este protocolo, tiene como cometido extremar el carácter jurídico de
sus funciones, introduciendo la facultad de contactar directamente
con las administraciones nacionales. Se incrementa además el número
de miembros de este comité, que pasa de los siete actuales a los
nueve que se proponen, pudiendo aumentarse incluso en el futuro, y
cambiando también la forma de elección de los mismos, que a partir de
la puesta en marcha de este protocolo serán elegidos por la Asamblea
Parlamentaria y no por el Comité de Ministros, como se hacía
anteriormente, con lo cual se refuerza la independencia, la autoridad
y la imparcialidad de este Comité de expertos independientes.

Por lo que se refiere al Comité gubernamental, en este protocolo de
modificación se le atribuye como competencia



Página 22178




más específica preparar las decisiones del Comité de Ministros que,
en particular y a la vista de los informes que haya emitido
previamente el Comité de expertos independientes y las partes
contratantes, seleccionará de manera motivada, sobre la base de
consideraciones de política social, económica o de otra índole,
aquellas situaciones que a su juicio deberían ser objeto de
recomendaciones dirigidas a las partes contratantes interesadas, de
conformidad con el artículo 28 de esta carta. Por último, se modifica
también el quórum a la hora de aprobar las recomendaciones que emite
el Consejo de Ministros, teniendo en cuenta los votos de los
gobiernos que hayan ratificado la Carta y no la de aquellos países
del Consejo de Europa que no lo hayan hecho.

Por estas razones consideramos que es una modificación positiva, que
actualiza y clarifica el régimen de funcionamiento y aplicación de la
Carta Social Europa, por lo que merece el voto favorable de todos los
grupos de esta Cámara.




El señor PRESIDENTE: Pasamos al punto 20 del orden del día. (El señor
Guardans i Cambó pide la palabra.)



Tiene la palabra el señor Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: No sé qué orden se está siguiendo. ¿El
número 17 será comentado después?



El señor PRESIDENTE: No sabía que algún grupo parlamentario quisiera
tomar la palabra sobre el número 17, pero, si quiere usted, puede
hacerlo.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: No es tanto que quiera, lo que yo he
comentado es que, aparte de mi posicionamiento como grupo, en este
reparto que se ha hecho de asuntos se le había adjudicado al Grupo
Parlamentario Catalán el 17 y el 22.




- TEXTO REVISADO DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONALDE PROTECCIÓN
FITOSANITARIA, HECHO EN ROMA EL 18 DE NOVIEMBRE DE 1997. (Número de
expediente 110/000275.)



El señor PRESIDENTE: Tiene la palabra, señor Guardans, para hablar
sobre el punto número 17.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: El convenio, cuyo texto es exactamente la
revisión de la Convención internacional de protección fitosanitaria,
se enmarca en la FAO, en la Organización de las Naciones Unidas para
la Agricultura y la Alimentación y pretende como objetivo -un
objetivo que claramente define su propio texto- prevenir la
diseminación e introducción de plagas de plantas y productos
vegetales, algo que, como es obvio, en el ámbito de la agricultura
tiene una importancia absolutamente capital y que no hace falta
resaltar. El contexto en el que este convenio se sitúa es un texto
nuevo que se aprobó en la propia conferencia de la FAO en su sesión
de noviembre de 1997 y que pretende sustituir al que entró en vigor
en 1991, introduciendo
algunas modificaciones derivadas de la Ronda Uruguay y del
acuerdo de aplicación de la Ronda Uruguay en el marco de medidas
sanitarias y fitosanitarias.

Las novedades fundamentales que este acuerdo contiene son la
ampliación de las funciones que tienen las distintas organizaciones
nacionales oficiales de protección fitosanitaria a las que se les
atribuyen actividades de inspección y otras actividades que conduzcan
a la emisión de certificados de tipo fitosanitario. Es una novedad
muy particular la creación de una comisión de medidas fitosanitarias
en el seno de la propia FAO. Este es un poco el marco de este
convenio y, por tanto, es lógico que vaya a ser aprobado sin ningún
problema por nuestro grupo.

Hay que destacar como último comentario por nuestro grupo y entiendo
que por todos los demás, que este convenio, a diferencia de otros que
aprobamos aquí con bastante agilidad, va a precisar para su
aplicación real medidas legislativas de desarrollo que pongan e
introduzcan en el ordenamiento jurídico español algunas sanciones
administrativas que se establecen en el propio convenio. Por tanto,
se trata simplemente de una llamada de atención que ya realiza el
propio Consejo de Estado en su dictamen acerca del desarrollo
legislativo que el Gobierno tendrá que poner en marcha una vez este
convenio haya sido ratificado para introducir sanciones
administrativas específicas que sean aplicación de las que el propio
convenio prevé.

Nada más.




- ACUERDO DE COOPERACIÓN ECONÓMICAY FINANCIERA ENTRE EL REINO DE
ESPAÑAY LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, HECHO EN CIUDAD DE MÉXICO EL 3
DE DICIEMBRE DE 1998. (Número de expediente 110/000278.)



El señor PRESIDENTE: Número 20.

Señor Milián.




El señor MILIÁN MESTRE: El acuerdo que vamos ahora a votar es un
acuerdo de alta significación, aunque proviene de uno anterior
finiquitado el año 1998 después de sendas prórrogas. Se había firmado
el 11 de enero de 1990 y es un acuerdo de cooperación con un país tan
fraterno como México, cuyas características fueron fundamentadas en
el momento que se hizo y sobre todo lo siguen siendo en este momento
por las razones que voy a exponer.

México es un mercado que para los españoles siempre ha tenido
afectivamente un interés pero, razones aparte de afectividad, existen
intereses altos como supone la presencia de 93 millones de
consumidores y su inmediata ubicación dentro de la Nafta a las
orillas de los Estados Unidos, lo cual quiere decir que la presencia
de los intereses españoles en aquel país produce un efecto derivado
de penetración en todo el área norte, que supone un incremento
potencial de consumidores de más de 300 millones de personas.

En segundo lugar, México supone para nosotros un paradigma muy
particular por lo que siempre supuso la fraternidad con ese país y
con toda Iberoamérica, fraternidad que últimamente está siendo
cuestionada por otros interesesajenos y que afectan directamente a
las áreas directas



Página 22179




de nuestra conveniencia. En este caso tengo que decir que hace menos
de un año unas publicaciones norteamericanas dedicaron portadas y
grandes reportajes atacando a los nuevos conquistadores españoles.

Este es un hecho que tiene alta significación porque, abusando y
manipulando la historia, trataban de hacer paráfrasis en torno a lo
que era justamente la presencia progresiva de los grandes grupos
industriales y empresariales españoles en el área iberoamericana. De
forma muy particular, por lo tanto, la presencia en México de los
intereses norteamericanos debería ser tratada con especial cariño.

Esta es la razón por la que este acuerdo de cooperación y amistad es
altamente significativo por cuanto no solamente potencia intereses y
negocios a través, por ejemplo, de financiaciones que pueda hacer la
CSCE, que está ya reconocido en el capítulo de crédito para el
período 1998-2000, o el propio Cofides o el ICO, sino porque también
pudiera tener otro tipo -y de hecho aquí se establece en este
convenio- de colaboraciones muy específicas que puedan ser
enormemente rentables para los intereses mutuos y muy en particular
para los mexicanos, como es, por ejemplo, el impulso e intercambios
comerciales con la Unión Europea por parte de España, la cooperación
entre las PYMES españolas y las mejicanas en cuanto a formación e
intercambio de información, lo que son capítulos especificos de
formación empresarial, etcétera, lo cual demuestra la intencionalidad
no especulativa sino contributiva en cuanto a aumentar la capacidad
cooperativa en el mundo económico globalizado que México tiene y que
todos los grandes tratadistas, por lo menos Peter Drucker, así lo
reconocen; que México tiene una ubicación privilegiada con Brasil
para la economía del mundo globalizado.

En consecuencia, creo sinceramente que este es un paso importante y
tengo que decir que este acuerdo, que va a consolidar otro período
muy amplio de buenas relaciones y de apoyos, va a ser asistido por
grandes apoyos y ayudas como va a ser el programa de la CSCE de 2.000
millones de dólares de apoyo a financiaciones concretas o incluso una
donación de hasta 10 millones de dólares con cargo a los fondos de la
línea de financiación de estudios de viabilidad, FEV, que el Gobierno
español pone a disposición del mexicano. Por lo tanto, entendemos que
es un hecho importante y una conmemoración de los acuerdos
anteriores, que, en definitiva, son los que están consolidando la
espléndida relación de México y España.




- ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES
ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA, HECHO EN
PRETORIA EL 30 DE SEPTIEMBRE DE 1998. (Número de expediente 110/
000280.)



El señor PRESIDENTE: Número 22: Acuerdo entre España y Sudáfrica.

Señor Guardans.




El señor GUARDANS I CAMBÓ: Este es un acuerdo de los que en la jerga
diplomática se califica de APPRI, acuerdo para la promoción y la
protección recíproca de
inversiones. Son acuerdos que se firman sistemáticamente entre los
Estados miembros de la OCDE siguiendo un modelo de convenio que la
propia OCDE aprobó hace ya varios años. Siguen todos una misma pauta,
que es la de intentar crear un marco jurídico estable y más o menos
permanente, revisable pero con una cierta permanencia -es un acuerdo
que tiene diez años y que luego se prorroga tácitamente por períodos
de dos en dos-, que permita a los inversores de los dos Estados
implicados en cada caso tener unas garantías y un marco jurídico
conocido cuando se trate de invertir de un Estado al otro de los dos
que sean firmantes del convenio en cuestión.

En este caso concreto, es un acuerdo entre España y la República de
Sudáfrica, que tiene todo su interés en la medida en que es
prácticamente inexistente el marco jurídico entre los dos Estados y,
al mismo tiempo, porque eso también se da respecto de otros Estados,
ocurre que en términos de inversiones el potencial de inversión en
Sudáfrica es muy importante. Por tanto, es un convenio que tiene todo
su interés porque no sólo crea un marco jurídico nuevo que puede dar
seguridad a los inversores españoles en Sudáfrica -formalmente habría
que decir también a los inversores sudafricanos en España, pero muy
particularmente a los inversores españoles en Sudáfrica- y por tanto
puede potenciar algo hasta hoy casi inexistente como es la inversión
española en ese país que, más allá de los problemas de seguridad y de
orden público que existen en su capital, está en un altísimo
desarrollo y, por supuesto, a años luz, en términos de desarrollo, de
los países de su entorno en el Africa subsahariana.

Por tanto, consideramos que el convenio es absolutamente oportuno. En
cuanto a su contenido, poco hay que comentar, puesto que, insisto,
sigue al pie de la letra el marco jurídico elaborado en el seno de la
OCDE. Por ello mi grupo, y entiendo que los demás grupos, le va a dar
nuestro apoyo.




- CONVENIO ESTABLECIDO SOBRE LA BASE DE LA LETRA C) DEL APARTADO 2
DEL ARTÍCULO K.3 DEL TRATADO DE LA UNIÓN EUROPEA, RELATIVO A LA LUCHA
CONTRA LOS ACTOS DE CORRUPCIÓN EN LOS QUE ESTÉN IMPLICADOS
FUNCIONARIOS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS O DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE
LAUNIÓN EUROPEA, FIRMADO EN BRUSELAS EL 26 DE MAYO DE 1997, ASÍ COMO
RESERVA Y DECLARACIÓN QUE ESPAÑAVAAFORMULAR ALMISMO. (Número de
expediente 110/000281.)



El señor PRESIDENTE: Número 23, relativo a la lucha contra la
corrupción en la Unión Europea.

Señor De Puig.




El señor DE PUIG I OLIVÉ: Se trata de un convenio que no podía pasar
con la votación pura y simple puesto que estamos hablando de material
sensible. Se trata de un convenio que intenta mejorar la cooperación
judicial de los países en la lucha contra la corrupción y que
pretende



Página 22180




establecer una armonización de legislaciones en un tema tan delicado
como éste. Y aunque el título habla de la corrupción en la que estén
implicados los funcionarios de las Comunidades Europeas, en realidad
va mucho más allá. Precisamente, en las definiciones de quiénes son
los funcionarios, los comunitarios y los nacionales, el convenio
detalla y concreta exactamente un largo tipo de funcionario, de
empleado público, incluso de contratado. Pero es que además hay un
artículo dedicado a la asimilación y ahí se precisa que, cuando se
hable de este mismo tipo de lucha contra la corrupción, se refiera
también a infracciones cometidas por ministros de Gobierno, miembros
elegidos de las cámaras de representantes y miembros de máximos
órganos judiciales y del Tribunal de Cuentas de cada Estado y, en
relación con las Comunidades, que se refiera a los miembros de la
Comisión de las Comunidades del Parlamento Europeo, del Tribunal de
Justicia y del Tribunal de Cuentas, es decir, estamos hablando no
sólo de personal funcionario en su sentido clásico, sino también de
personal político y de las autoridades que en un momento dado puedan
infringir la legislación en el capítulo de la corrupción. Éste, como
todos ustedes saben, es un tema de una sensibilidad social enorme, de
una potencia política extraordinaria y por eso cabe señalar que este
convenio es un esfuerzo más que hacemos -permítaseme que lo diga- el
personal político aprobándolo aquí y presentándolo en las Comunidades
Europeas para, efectivamente, luchar contra la corrupción. Ahí, como
he dicho, se establecen las definiciones fundamentales, se precisa en
sendos artículos lo que es la corrupción pasiva y la corrupción
activa, se precisan las sanciones, todos los problemas de
territorialidad, cosa juzgada, algunos temas que pueden afectar a un
país o a otro porque los delitos se han cometido en varios países o
en uno y toda la cuestión de la responsabilidad penal de cuantos
intervienen en la corrupción. Es interesante señalar que hay un
artículo que habla de la responsabilidad penal de los jefes de
empresa, es decir, intenta penetrar de una manera clara proclamando
esa responsabilidad de aquellos jefes de empresa o responsables de
empresa que intervienen en un acto de corrupción; en definitiva
traducir a legislación el axioma de que tan corrupto es el corruptor
como el corrompido. En ese caso, creo que la legislación es un avance
extraordinario, además de lo que tiene de armonización, por lo que,
evidentemente, conviene aprobarlo.

Tengo que decir que España ha presentado una reserva y una
declaración que me parecen perfectamente pertinentes. La primera es
en relación al artículo 10, donde España dice exactamente que no se
siente obligada a casos en que, por ejemplo, una sentencia extranjera
constituyera un delito contra la seguridad o los intereses nacionales
o que una sentencia extranjera hubiera sido cemitida en determinadas
situaciones no aceptables por la legislación propia, por considerar
que la propia legislación es incluso más progresiva. Pues bien, tanto
esa reserva como la declaración, en la que España manifiesta que
acepta la competencia del Tribunal de Justicia Europeo para los casos
de conocimiento de cuestiones prejudiciales, me parecen perfectamente
correctas
y por ello les pido a todos ustedes que voten a favor de este
convenio.




- CANJE DE NOTAS CONSTITUTIVO DE ACUERDO ENTRE ESPAÑAY CHINA SOBRE
MODIFICACIÓN DEL CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AÉREO CIVIL ENTRE EL
GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR
CHINA, HECHO EN PEKÍN EL 19 DE JUNIO DE 1978. (Número de expediente
110/000282.)



- ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DE LA
REPÚBLICA DE MOLDOVA SOBRE TRANSPORTE INTERNACIONAL POR CARRETERA,
HECHO EN VARSOVIAEL20 DE MAYO DE 1999. (Número de expediente 110/
000283.)



El señor PRESIDENTE: Vamos a pasar a los puntos 24 y 25, uno relativo
al transporte aéreo civil entre España y China y el otro referido al
transporte por carretera entre España y Moldova.

Tiene la palabra el señor Segura.




El señor SEGURACLAVELL: Por lo que se refiere al primero, al punto
número 24, se trata de algo muy sencillo: el canje de notas
constitutivo de acuerdo entre España y China sobre modificación del
convenio sobre transporte aéreo civil entre el Reino de España y el
Gobierno de la República Popular China. Como es evidente, el Grupo
Parlamentario Socialista va a votar a favor de la ratificación de
este canje de notas, pero naturalmente, como es evidente también, se
aprobará por unanimidad en función de los acuerdos de los diferentes
grupos parlamentarios.

Merece la pena dar a conocer a toda la Comisión de una forma muy
breve, y para que quede constancia en el «Diario de Sesiones», qué es
lo que realmente vamos a aprobar por unanimidad. Sencillamente, se
trata de modificar dos contenidos de un convenio bilateral entre el
Reino de España y la República China que viene del año 1978. Cierto
es que en 1993, mediante equivalentes canjes de notas, se modificaron
algunos contenidos de ese convenio bilateral. Hoy, las dos
modificaciones que se introducen son prácticamente inocuas, pero
ponen de manifiesto una política aeronáutica que es bueno que el
Gobierno continúe analizando.

Primer acuerdo. Se suprime un precepto que existe en el convenio en
vigor según el cual cada uno de los dos gobiernos tiene que comunicar
al otro los puntos intermedios donde las aeronaves respectivas
aterricen y operen. Segundo acuerdo. Se suprime el apartado 4, del
artículo 11, de dicho convenio en lo que se refiere a la nacionalidad
de los miembros de las tripulaciones de las empresas aéreas
designadas. Es decir, hasta estos momentos la ruta correspondiente de
un aeropuerto español a un aeropuerto de la República China, por
ejemplo, estaba cubierto exclusivamente por la compañía Iberia por
parte de España y por la correspondiente compañíade bandera por parte
de la República China.




Página 22181




El convenio de 1978 establece la obligatoriedad de que los
tripulantes de ambas aeronaves, de ambas compañías, fuesen de la
nacionalidad de los países respectivos. Ahora se liberaliza y la
compañía española puede llevar pilotos de otros países. Este no es un
tema baladí por cuanto viene a poner de manifiesto lo que ya muchos
usuarios de la compañía Iberia sabemos. La compañía Iberia tiene
fletado en régimen de wet lease aviones de otras compañías. Un caso
puntual que debe ser conocido y que conocemos los parlamentarios que
residimos en Canarias. La compañía Iberia tiene fletado, en régimen
de wet lease, a la compañía Air Atlanta la prestación de las rutas
Canarias-península mediante boeing 747. Todas las semanas
parlamentarios canarios de esta Cámara utilizamos ese avión. Se trata
de aviones de la titularidad de una compañía que se llama Cathay
Pacific, fletado en régimen de wet lease a Air Atlanta y ésta a
Iberia. Los pilotos que tripulan estas aeronaves que nos transportan
a Canarias son coreanos, filipinos, chinos o rusos, esto es
rigurosamente cierto.

Esta modificación implica la liberalización en lo que a tripulaciones
se refiere. Se puede considerar que es un tema irrelevante, pero no
lo es por cuanto ello implica también la modificación de una norma
que en España, hasta hace muy pocas fechas, era absolutamente fija.

Nos llama la atención que el acta del convenio esté firmado no
solamente por representantes de la administración aeronáutica
española, sino por los de una compañía española, luego nos preocupa
que no se satisfaga la política de múltiple designación por cuanto ya
no existe compañía de bandera, sino que estos convenios bilaterales
deben abrirse a otras compañías españolas. Estas reflexiones no
implican que esta Cámara no suscriba por unanimidad este canje de
notas.

El punto siguiente se trata de un convenio que suscribimos plenamente
en sus contenidos porque es el primer convenio bilateral entre el
reino de España y la República de Moldova sobre transporte
internacional por carretera, que cubre tanto el discrecional y
regular de viajeros como el de mercancías peligrosas y otro tipo de
mercancías mediante una norma que se adapta plenamente a la que el
reino de España tiene suscrita como miembro de la Unión Europea
y abre posibilidades de mercado a la empresa española.

En consecuencia, no tenemos ninguna consideración relevante que
aportar a los contenidos de este convenio.




- CONVENIO ENTRE EL REINO DE ESPAÑAY EL GOBIERNO DE LA FEDERACIÓN DE
RUSIA SOBRE COOPERACIÓN EN MATERIA DE LUCHA CONTRA LA DELINCUENCIA,
HECHO EN MOSCÚ EL 17 DE MAYO 1999. (Número de expediente 110/000284.)



- CONVENIO ENTRE ELGOBIERNO DELREINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DE LA
REPÚBLICA ESLOVACASOBRE LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE LA LUCHA CONTRA
LA DELINCUENCIA ORGANIZADA, HECHO EN BRATISLAVAEL3 DE MARZO DE 1999.

(Número de expediente 110/000285.)



El señor PRESIDENTE: Convenios números 26 y 27, ambos relativos a la
cooperación para la lucha contra la delincuencia, uno con Rusia y
otro con Eslovaquia.

El señor Milián tiene la palabra para ambos.




El señor MILIÁN MESTRE: Ciertamente se trata de sendos convenios que
tienen una misma raíz y un mismo objetivo, e incluso cronológicamente
empiezan a ser negociados en una misma época, el de Rusia el 22 y 23
de enero de 1997 y el de la República Eslovaca a partir del mes de
junio también de 1997.

Estamos en dos convenios que obedecen a razones objetivas muy claras,
dada la situación tan peculiar de lo que son los ámbitos nacionales
de la ex Unión Soviética. Precisamente a la República Eslovaca es
quizá a la que menos puedan afectar los intereses inmediatos a la
correlación existente entre cuanto suceda en aquellos países y
nuestros intereses en España, pero es cierto que estos convenios se
han ido multiplicando con diferentes repúblicas independientes del
área, precisamente por las conveniencias del Ministerio del Interior
español para poder cubrir las necesidades policiales que suponen la
persecución de la delincuencia, tanto en nuestros ámbitos fronterizos
como en los lugares de origen.

Todo esto viene dado fundamentalmente por el incremento de la
delincuencia en Rusia y países ad láteres cuya estabilidad interna es
más que dudosa y cuyos conflictos externos son cada día más copiosos,
como se está pudiendo percibir en este momento a través de las
guerras múltiples en el Cáucaso. De ahí nacen precisamente corrientes
delictivas que emigran hacia Occidente, muchas de ellas para operar
allí y otras para ubicar los resultados de sus rapiñas en los países
de la antigua Unión Soviética, y uno de los primeros y fundamentales
conflictos nace del control de ese flujo de capitales oscuros que
vienen a ser blanqueados, invertidos y depositados de nuevo en
Occidente.




En segundo lugar, España tiene en ese sentido un especial interés,
por cuanto desde hace ya bastantes años, especialmente en los últimos
siete años, el Gobierno español se ve preocupado por lo que es el
crecimiento de la delincuencia de origen centroeuropeo. Esto está
detectado claramente en las zonas conflictivas de la costa levantina,
muy en particular en ciertas áreas de Cataluña, en otras áreas de
Valencia y sobre todo en las áreas de la Costa del Sol.

Lo que al principio era simplemente una intuición, se ha convertido
en un manejo de grandísimos intereses que ya trasluce a los medios de
comunicación y que se expresa en conflictos judiciales abundantes que
llenan, por ejemplo, los tribunales de los juzgados de Marbella y de
Málaga, lo que acaban produciendo situaciones muy peculiares, como
son la pura, real, directa y violenta delincuencia, como está
sucediendo, por ejemplo, en los últimos meses, concretamente en el
último mes y medio, en la zona de la Costa del Sol, con más de nueve
asesinatos de extraña procedencia, pero siempre con indicios
mafiosos.




Página 22182




Consecuentemente, son dos convenios policiales regidos por el
Ministerio del Interior, extraordinariamente importantes para todos
nosotros y sobre todo para los intereses de la seguridad interna y de
la movilización de las mafias en España. Téngase presente que el
Gobierno español hace tres años tuvo que crear una sección especial
de la policía dedicada exclusivamente al control de la delincuencia
organizada y de las mafias. Añádase a eso el que ambos convenios no
solamente contemplan la parte de delincuencia común sino que entran
ya en campos muy delicados, como son, por ejemplo, los vehículos
robados, que es una tendencia creciente a la exportación hacia países
del Este, incluso hacia Rusia, robados en Europa Occidental y en
España; el narcotráfico crecientemente manipulado por estas mafias en
nuestro territorio, y, finalmente, alguna razón debe haber para que
ambos convenios establezcan un tratamiento muy particular en el tema
específico del terrorismo.

Por tanto, estos son dos convenios muy importantes, como digo, de
ámbito policial, que están negociados por el Ministerio del Interior,
que al final han sido concordados para la firma el 17 de mayo de
1999, en el caso ruso, en Moscú, y el 3 de marzo de 1999, en el caso
eslovaco, en Bratislava.

Creemos sinceramente que son dos instrumentos de alto interés para la
seguridad nacional española y para la persecución de la delincuencia,
creciente en este caso, con vinculaciones a los ex-países de la Unión
Soviética.




- PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS
HUMANOS YLADIGNIDAD DELSER HUMANO CON RESPECTO ALAS APLICACIONES DE
LA BIOLOGÍA Y LA MEDICINA, POR EL QUE SE PROHIBE LA CLONACIÓN DE
SERES HUMANOS, HECHO EN PARÍS EL12 DE ENERO DE 1998. (Número de
expediente 110/000287.)



El señor PRESIDENTE: Finalmente, el Protocolo adicional al Convenio
para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser
humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina,
por el que se prohibe la clonación de seres humanos.

La señora Castro tiene la palabra.




La señora CASTRO MASAVEU: Voy a ser muy breve, y además lo voy a
cumplir.

Quisiera simplemente destacar el hecho de que este es un Protocolo
adicional del Convenio que se firmó en Oviedo en abril de 1997 y la
importancia que tiene para nuestro país y para la ciudad de la que en
aquel momento yo era teniente de alcalde, el hecho de que allí se
firmase un convenio del Consejo de Europa. Creo además que fue el
primer convenio del Consejo de Europa que se firmó fuera de
Estrasburgo. Y el hecho de que muy poco después se firmase este
Protocolo de París significa la importancia del convenio, en el que
jugó un papel importante el embajador
de España ante el Consejo de Europa, Guillermo Kirpatrick, y quisiera
aprovechar esta ocasión para agradecerle todas las gestiones que
hizo, todo su trabajo, todo su empeño por el protagonismo que tendría
en aquel momento Oviedo, y que después hizo también que se
desarrollase una conferencia sobre estos temas el invierno pasado en
la ciudad de Oviedo.

Yo creo que esto es el futuro de la humanidad, que los derechos
humanos y la protección de la dignidad del ser humano tienen una gran
importancia y una gran proyección y, por tanto, creo que debemos
congratularnos de que hoy, en esta sede parlamentaria, vayamos a dar
la aprobación a este Protocolo firmado en París.




El señor PRESIDENTE: Con ello llegamos al final de las exposiciones
sobre los convenios y acuerdos internacionales. Vamos a proceder
inmediatamente a las votaciones, tanto de las proposiciones no de ley
como de tales convenios.

En primer lugar, la proposición no de ley sobre reconocimiento
recíproco y canje de los permisos de conducción nacionales entre
España y los países de América Latina, texto que será sometido a la
votación de SS.SS. en los términos resultantes de la proposición
originaria del Grupo Socialista, con las adiciones realizadas por el
Grupo Popular.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobada por unanimidad.




En segundo lugar, proposición no de ley sobre el apoyo a la
candidatura de La Rábida (Huelva) como sede de la Secretaría
permanente de las cumbres de jefes deEstados iberoamericanos. Había
dos proposiciones no de ley, una del Grupo Socialista del Congreso y
otra del Grupo Parlamentario Federal de Izquierda Unida. El texto que
se somete a votación es aquel al que di lectura y que refleja el
acuerdo entre los grupos.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Pasamos a los dictámenes.

Número 14, Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la
ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 15, Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio sobre competencia,
reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en asuntos
matrimoniales.




Página 22183




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 16, segundo Protocolo del Tratado de la Unión Europea,
relativo a la protección de intereses financieros de las Comunidades
Europeas.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 17, texto revisado d la Convención internacional de protección
fitosanitaria.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 18, Protocolo de enmienda a la Carta Social Europea.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 19, Protocolo del Convenio relativo a la protección de los
intereses financieros de las Comunidades Europeas.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 20, Acuerdo de cooperación económica y financiera entre España
y Méjico.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 21, Protocolo entre las Comunidades y la declaración relativa
a la adopción simultánea del Convenio sobre la protección de los
intereses financieros de las Comunidades Europeas.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 22, Acuerdo de promoción y protección recíproca de inversiones
entre España y Sudáfrica.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 23, Convenio sobre actos de corrupción en los que estén
implicados funcionarios de las Comunidades Europeas.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 24, Acuerdo entre España y China sobre transporte aéreo civil.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 25, Acuerdo entre España y Moldovia sobre transporte
internacional por carretera.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 26, Convenio entre España y Rusia sobre cooperación en la
lucha contra la delincuencia.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 27, Convenio entre España y Eslovaquia sobre cooperación en
materia de la lucha contra la delincuencia.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 28, Protocolo adicional a la Carta Social Europea.




Efectuada la votación, dijo



El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.




Número 29, Protocolo adicional al Convenio para la protección de los
derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las
aplicaciones de la biología y la medicina.




Página 22184




Efectuada la votación, dijo
El señor PRESIDENTE: Queda aprobado por unanimidad.

Sólo una precisión. La ponencia
sobre la ley de armas químicas se reunirá el martes, día 5 de octubre,
a las trece horas. Señoras y señores diputados, muchísimas gracias.

Se levanta la sesión.

Era la una y veinte minutos de la tarde.




Corrección de errores.- En el «Diario de Sesiones» número 743,
correspondiente a la sesión celebrada por esta Comisión el día 14 de
septiembre de 1999, en el orden del día y en el punto relativo
a la comparecencia del señor ministro de Asuntos Exteriores para
informar, a petición propia, sobre las relaciones entre España y Cabo
Verde -página 21820- figura como número de expediente, por error de
imprenta, el 213/000131, cuando el correcto es el 214/000131.

Asimismo el propio Diario -página 21385, última línea de la
segunda columna-, en la pregunta formulada por el señor Estrella
Pedrola, aparece como número de expediente, igualmente por error de