Ruta de navegación

Publicaciones

DS. Congreso de los Diputados, Comisiones, núm. 404, de 11/03/1998
PDF





CORTES GENERALES



DIARIO DE SESIONES DEL



CONGRESO DE LOS DIPUTADOS



COMISIONES



Año 1998 VI Legislatura Núm. 404



EDUCACION Y CULTURA



PRESIDENCIA DEL EXCMO. SR. D. SALVADOR CLOTAS I CIERCO,
VICEPRESIDENTE PRIMERO



Sesión núm. 25



celebrada el miércoles, 11 de marzo de 1998



ORDEN DEL DIA:



Preguntas:



--De la señora Valcarce García (Grupo Socialista del Congreso), sobre
programa experimental bilingüe en inglés y español en los centros
públicos seleccionados en 1996 (Número de expediente 181/001320) (Página 118721
)




--De la señora Palma y Muñoz (Grupo Socialista del Congreso), sobre
interpretación del Ministerio de Educación y Cultura en relación con los
posibles efectos sobre la dedicación del profesorado universitario del
proyecto de Real Decreto que establece la limitación de asignaturas y la
nueva definición del crédito (Número de expediente 181/001349) (Página 118751
)




--Del señor Alcaraz Ramos (Grupo Parlamentario Mixto), sobre medidas del
Ministerio de Educación y Cultura para asegurar la preservación de las
torres defensivas de la Huerta de Alicante inscrita en el Registro
general de bienes de interés cultural con carácter de monumento (Número
de expediente 181/001185) (Página 11876)



Página 11872




--Del señor Leguina Herrán (Grupo Socialista del Congreso), sobre
previsión por el Ministerio de Educación y Cultura respecto al notable
patrimonio artístico de Tabacalera, empresa pública de próxima
privatización (Número de expediente 181/001336) (Página 11878)



--Del señor Heredia Díaz (Grupo Socialista del Congreso), sobre fecha
para la ubicación definitiva del Museo de Bellas Artes y propuesta de
éste para 1998 (Número de expediente 181/001323) (Página 11879)



--Del mismo señor Diputado, sobre luchas políticas a las que se ha
referido recientemente el máximo responsable ejecutivo del Teatro Real
(Número de expediente 181/001326) (Página 11883)



--De la señora Valcarce García (Grupo Socialista del Congreso), sobre
artistas contratados por el Teatro Real para la presente y la próxima
temporada a través de la organización privada Musiespaña (Número de
expediente 181/001328) (Página 11885)



--Del señor Heredia Díaz (Grupo Socialista del Congreso), sobre abonos de
la presente temporada del Teatro Real que se han hecho llegar al público
a través de la entidad privada Amigos de la Opera (Número de expediente
181/001329) (Página 11886)



--De la señora Mulet Torres (Grupo Socialista del Congreso), sobre causas
de la inexistencia de director de la Orquesta Nacional de España (Número
de expediente 181/001331) (Página 11888)



--Del señor Clotas i Cierco (Grupo Socialista del Congreso), sobre causas
de la anulación de la gira comprometida de la obra «Pelo de tormenta»
(Número de expediente 181/001332) (Página 11889)



--Del señor Leguina Herrán (Grupo Socialista del Congreso), sobre
criterios que informen a la política de personal en el Instituto Nacional
de las Artes Escénicas de la Música, INAEM (Número de expediente
181/001333) (Página 11890)



--Del mismo señor Diputado, sobre decisiones en materia de personal en el
Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (INAEM) que han
vulnerado la legislación (Número de expediente 181/001334) (Página 11891)



Se abre la sesión a las nueve y veinticinco minutos de la mañana.




El señor VICEPRESIDENTE (Clotas i Cierco): Señorías, buenos días. Vamos a
iniciar la reunión de la Comisión en la que, como SS. SS. saben, van a
comparecer tres representantes del Ministerio de Educación y Cultura, el
secretario de Estado de Universidades, el secretario general que ya nos
acompaña y el secretario de Estado de Cultura. El orden del día ha venido
modificado por una serie de circunstancias que lo aligeran algo, por lo
cual podemos pensar que la Comisión será un poco menos larga de lo que se
había previsto. Quiero comunicarles que el diputado Bernardo Bayona, que
tenía que formular las preguntas números 1 y 16, ha hecho llegar un
escrito a esta Mesa pidiendo el aplazamiento porque se encuentra enfermo.

Por otra parte, existe también la petición de la señora Maestro y del
señor Peralta, cuyas preguntas son las números 5 y 6, para que pasen a
ser por escrito ya que diversas circunstancias no les permiten estar
presentes esta mañana. De modo que el orden del día, que procuraremos
seguir en el mismo orden que tienen SS. SS., queda reducido a 14
preguntas.

--DE LA SEÑORA VALCARCE GARCIA (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE
PROGRAMA EXPERIMENTAL BILINGÜE EN INGLES Y ESPAÑOL EN LOS CENTROS
PUBLICOS SELECCIONADOS EN 1996 (Número de expediente 181/001320).




El señor VICEPRESIDENTE: Después de dar la bienvenida al secretario
general de Educación, pasamos a la primera pregunta, que es la que lleva
el número 2 en el orden del día, formulada por la diputada señora
Valcarce.

Señora Valcarce, tiene la palabra La señora VALCARCE GARCIA: ¿Cómo valora
el Gobierno el desarrollo del programa experimental de enseñanza bilingüe
en inglés y español en los centros públicos seleccionados en 1996?



El señor VICEPRESIDENTE: Señor secretario general, tiene la palabra.




El señor SECRETARIO GENERAL DE EDUCACION Y FORMACION PROFESIONAL (Nasarre



Página 11873




Goicoechea): Señores diputados, expreso una vez más mi satisfacción por
encontrarme en esta Comisión de Educación para contestar a las preguntas
que SS. SS. me formulen.

Señora Valcarce, con fecha 1 de febrero de 1996, como usted sabe, se
firmó el convenio entre el Ministerio de Educación y Ciencia de España y
el British Council. Las finalidades básicas del convenio consisten en
fomentar el conocimiento mutuo de la cultura e historia de ambos países,
el uso y conocimiento de las lenguas respectivas, impulsar el intercambio
de profesores, alumnos y también experiencias didácticas y métodos de
trabajo para que, en última instancia, se puedan obtener los títulos
académicos de ambos países. El convenio comenzó a aplicarse en el curso
1996-1997 y ha continuado en el curso 1997-1998. Participan en este
programa 43 profesores británicos, uno por cada uno de los centros
seleccionados. La selección de este profesorado fue realizada por una
comisión mixta formada por representantes del Ministerio de Educación y
del British Council. A los profesores se les exigieron los requisitos de
nacionalidad británica, titulación académica equivalente a la del
profesorado español y experiencia en educación infantil, ya que, como
sabe S. S., la experiencia se inició en este nivel. Los contratos tienen
una duración de un año renovable por otro.

A principios de septiembre de 1996 se impartió un curso sobre el sistema
educativo español para los profesores británicos que se incorporaban al
convenio con el fin de darles a conocer nuestra realidad educativa. El
curso se celebró en el Instituto de Técnicas Educativas de Alcalá de
Henares e intervinieron en el mismo representantes de la Subdirección
General de Formación del Profesorado, del Centro de Investigación y
Documentación Educativa, CIDE, y del British Council. A partir de
diciembre de 1996 se da un paso más en el desarrollo de este convenio y
se forma una comisión mixta de seguimiento que se constituye el 27 de
enero de 1997. Esta comisión decide crear dos subcomisiones, una de
gestión y otra pedagógica. A comienzos del presente curso escolar
1997-1998 se han incorporado nuevos profesores británicos en sustitución
de aquellos que decidieron no renovar su contrato en junio. Para ellos
también se organizó otro curso sobre el sistema educativo español en el
Instituto de Técnicas Educativas de Alcalá de Henares, que se celebró en
el pasado mes de octubre. En estos momentos la subcomisión pedagógica se
esta encargando de la elaboración del currículo integrado inglés-español
para educación infantil y primaria. El proyecto se encuentra en fase
avanzada de redacción y en el momento que se complete su elaboración, en
la que colaboran, como he dicho antes, el British Council junto a los
servicios del departamento, deberá ser aprobado por el departamento. La
subcomisión de gestión está estudiando, entre otros temas, toda la
problemática laboral de gestión y de desarrollo del convenio, sobre todo
en relación con los profesores británicos participantes en el mismo. La
subcomisión pedagógica remitió a finales del curso 1996-1997 una encuesta
a los centros sobre el grado de satisfacción y sobre las necesidades que
pudiesen tener los 43 centros adscritos al convenio. Se puede ya indicar
que el grado de satisfacción de los participantes en la experiencia es
alto y señalan todos la necesidad de que en el futuro la experiencia
tenga su desarrollo y continúe y que se refuercen algunos materiales
didácticos para la mejor calidad de estas enseñanzas.

Evaluación de resultados propiamente dichos no se ha hecho hasta la
fecha. Ello es debido a que esta experiencia sólo tiene dos años y se ha
realizado con alumnos de tres, cuatro y cinco años. En todo caso, a
partir de esta primera encuesta realizada en el curso pasado, está en
marcha un proyecto encomendado a la inspección educativa para realizar un
plan de evaluación sistemático antes de que acabe el curso actual. El
seguimiento y la evaluación general de los centros adscritos al convenio
vienen siendo realizados por las inspecciones de educación
correspondientes y por las unidades de programas educativos, dependientes
ambas de las distintas direcciones provinciales. El número de alumnos que
reciben estas enseñanzas es de 3.950 en este curso, con edades
comprendidas entre tres, cuatro y cinco años. Los profesores que imparten
las clases en este programa, en la etapa en que se encuentra su
desarrollo, son 43 británicos y 158 españoles. Como usted sabe, hasta
este momento el programa ha llegado a la etapa de enseñanza infantil,
pero su vocación es que continúe en las etapas sucesivas. La dotación
económica del programa en el presente año asciende a 130.571.000 pesetas.

En los inmediatos días pasados, el ministro británico de educación, con
motivo de su presencia en Madrid, ha visitado --y yo tuve el honor de
acompañarle-- en uno de estos centros algunas de las aulas en que se
reciben estas enseñanzas y en su posterior entrevista con la ministra de
Educación ambos titulares de departamento coincidieron en la conveniencia
de continuar esta experiencia por sus buenos resultados, por lo que a
partir del próximo curso 1998/1999 se comenzará la ampliación de la
experiencia a los primeros cursos de primaria, lo que comportará un
incremento del número de profesores ingleses dedicados a esta experiencia
porque se estima que debe haber al menos un profesor británico por cada
etapa, dentro del sistema educativo, de las que componen este programa.

Al mismo tiempo, para el reforzamiento del modelo bilingüe, el British
Council va a colaborar en un programa de intensificación de preparación
pedagógica para los profesores españoles implicados en el programa, que
serán profesores especialistas en inglés, para que puedan desarrollar
mejor las materias bilingües.

Quiero decir, por tanto, que el Ministerio tiene el firme propósito de
continuar la experiencia en los 43 centros elegidos, que esta experiencia
va a continuar su desarrollo en los años sucesivos para que vaya
afectando al conjunto de la enseñanza primaria y que contaremos en los
próximos tiempos con la elaboración del currículo compartido de carácter
bilingüe o currículo integrado, como se afirma. Finalmente tengo que
decir que el propósito del Ministerio de continuar este programa se
inscribe en el interés de potenciar la enseñanza del idioma extranjero en
el conjunto del sistema educativo y muy particularmente en la enseñanza
primaria. Estimamos que esta experiencia va a ser sumamente enriquecedora
y que nos dará pautas para en su



Página 11874




momento, cuando se pueda, irla ampliando en otros centros con
características similares.




El señor VICEPRESIDENTE: Para un turno de réplica tiene la palabra la
señora Valcarce.




La señora VALCARCE GARCIA: El programa de enseñanza bilingüe levantó una
gran expectativa, y muy favorable, tanto entre los padres como entre el
profesorado. Esta expectativa estimamos que se ha visto como mínimo
defraudada. Defraudada, señor Nasarre, porque en el primer año ha habido
una auténtica paralización del proyecto hasta el punto de que aquellos
responsables que lo pusieron en marcha no lo reconocen, y no lo reconocen
porque el proyecto implicaba que en 800 centros se anticipase la
enseñanza del inglés por profesores españoles y sería completada con la
selección de 43 centros en los que se crearían secciones lingüísticas.

Lamento que en su larga exposición no haya hecho mención de algo tan
importante, puesto que figura en el reglamento orgánico de los centros de
enseñanza infantil y primaria. La creación de estas secciones
lingüísticas es lo que da continuidad al proyecto y le da una cobertura
jurídica para que pueda garantizar su viabilidad en la educación infantil
y en la primaria, y con la adscripción de los colegios de educación
infantil y primaria a los de secundaria también su continuidad en la
educación secundaria.

Efectivamente, el proyecto se implantó y se puso en marcha en el curso
1996/1997, pero faltaron muchas de las medidas que debían hacer de él un
auténtico éxito. Es cierto que la valoración es muy positiva y que mi
grupo parlamentario la comparte, pero queremos hacerle notar que el
desmantelamiento del centro de desarrollo curricular impidió que se
dotase a los centros, a los claustros y también al profesorado británico,
seleccionado por el British Council, de unos adecuados recursos
materiales, didácticos y metodológicos. Por otra parte, no fue posible
que se contase con auxiliares de conversación en los centros de enseñanza
secundaria, tal como estaba previsto. Asimismo, tampoco se desarrolló la
parte que estaba incluida en el proyecto Convenius de la Unión Europea,
que vinculaba a estos centros en programas de intercambio y de ayuda para
los profesores, para los padres y para los alumnos que seguían estos
cursos.

Usted sabe muy bien que el proyecto de enseñanza bilingüe en forma de
secciones lingüísticas es un programa de calidad, es un programa por la
calidad de la enseñanza en la escuela pública. Además, este programa fue
desarrollado precisamente en centros donde había que garantizar la
igualdad de oportunidades de los alumnos que podía estar en situación más
desfavorecida para acceder a una enseñanza bilingüe, hasta ahora
reservada sólo a un grupo muy reducido de centros, generalmente privados
y elitistas. Quiero resaltar esta parte, que es especialmente importante,
porque en el segundo año los padres han reiterado sus protestas porque
entienden que el programa ha sido desvirtuado y, sobre todo, porque
entienden que puede estar en riesgo la continuidad del mismo, no sólo
porque no se amplió el número de centros, que ha permanecido en los 43
seleccionados en 1996, sino que, habiéndose ampliado en estos centros el
número de alumnos que seguían la enseñanza bilingüe, sin embargo, no se
amplió la dotación de profesorado británico y tampoco ninguno de los
recursos materiales y didácticos previstos en el propio programa.

Todo ello hace que nos preguntemos qué previsiones tiene, de verdad, el
Gobierno de continuar en términos de calidad esta experiencia. Lo que nos
planteamos es, en primer lugar, si se va a ampliar el número de centros
previstos dentro del programa bilingüe; en segundo lugar, si se van a
crear las secciones lingüísticas que den cobertura jurídica a este
proyecto; en tercer lugar, por qué razón no se amplió el número de
profesores mientras sí se amplió el número de alumnos y de cursos
inscritos dentro del programa, porque no es posible que mientras el
primer año un profesor atendía dos cursos de tres años, este año se haya
ampliado a tres cursos y hasta a seis y nueve aulas. De esta manera baja
la calidad de la enseñanza bilingüe. Por otra parte, si bien en la
educación infantil...




El señor VICEPRESIDENTE: Señora Valcarce, vaya concluyendo, por favor.




La señora VALCARCE GARCIA: Sí, señor presidente.

Si bien en la educación infantil el currículo es sólo el español, a estas
alturas todavía los centros educativos no conocen cuál va a ser el
currículo integrado para la educación primaria, que comprende el
currículo español y el currículo británico, que incluye no sólo la lengua
sino también la historia y la cultura. Por ello, señor Nasarre, nos
preguntamos qué medidas va a adoptar su departamento para garantizar que
el programa bilingüe tenga continuidad en términos de calidad.




El señor VICEPRESIDENTE: Para concluir el trámite de esta pregunta y con
la mayor brevedad posible, tiene la palabra el señor secretario general.




El señor SECRETARIO GENERAL DE EDUCACION Y FORMACION PROFESIONAL (Nasarre
Goicoechea): Le tengo que ratificar, señora diputada, que el Gobierno
tiene el firme propósito de la continuación del programa, y así se lo
expresó al ministro británico en su reciente visita. Por tanto, en el
próximo curso tenemos que dar el paso de comenzar la experiencia en la
educación primaria. En este sentido se ha trabajado intensamente. Usted
sabe que la elaboración de un currículo integrado no es una tarea fácil,
es una tarea en la que tienen que trabajar los expertos de ambos países,
y hay una excelente colaboración entre el Bristish Council y el
Ministerio de Educación para concluir los trabajos y tener así disponible
el currículo integrado. Así se ha comunicado ya a los centros que están
desarrollando esta experiencia. Eso implicará que en el próximo curso
1998-1999 haya una ampliación de los recursos del conjunto del programa
porque vamos a necesitar nuevos profesores, ya que se ha estimado que lo
conveniente es tener al menos un profesor británico por cada una de las
etapas. La fórmula que nos ha parecido razonable a



Página 11875




ambas partes para la mejor utilización de los recursos disponibles,
puesto que tenemos un profesorado español con excelentes conocimientos de
inglés y excelente preparación, es que también se incorpore profesorado
español para el resto de las tareas, para lo cual están previstos estos
cursos, como le he anunciado antes, en los que va a colaborar el British
Council.

Como usted sabe, las secciones lingüísticas fueron creadas por resolución
de la Dirección General de Centros Escolares de 1 de marzo de 1996. Lo
que ocurre es que esa resolución tiene vicio de nulidad --así nos lo han
expresado nuestros servicios jurídicos-- al ser hecha por órgano
incompetente para ello. En estos momentos el Ministerio está elaborando
la orden que salve esta situación. Vamos a crear debidamente, legalmente,
las secciones lingüísticas en el momento en que concluyamos la
elaboración del currículo integrado. En todo caso tengo que manifestar
que, con la evaluación de lo positivo de la experiencia que les acabo de
decir, el programa va a continuar adelante. Incluso tenemos relaciones
con comunidades autónomas por si quieren también sumarse a esta
experiencia con el British Council, porque nos parece que aunque tiene
que ser abordada de acuerdo con los recursos y los medios disponibles, es
de gran interés e importancia y se inscribe en la actual política del
departamento de la potenciación de la lengua extranjera en la enseñanza
primaria, incluso en la educación infantil.




El señor VICEPRESIDENTE: Muchas gracias, señor Nasarre.




--DE LA SEÑORA PALMA I MUÑOZ (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE
INTERPRETACION DEL MINISTERIO DE EDUCACION Y CULTURA EN RELACION CON LOS
POSIBLES EFECTOS SOBRE LA DEDICACION DEL PROFESORADO UNIVERSITARIO DEL
PROYECTO DE REAL DECRETO QUE ESTABLECE LA LIMITACION DE ASIGNATURAS Y LA
NUEVA DEFINICION DEL CREDITO (Número de expediente 181/001349).




El señor VICEPRESIDENTE: Después de agradecer su presencia a don Jesús
González, secretario de Estado de Universidades, me permito recordar a
SS. SS. que en la reunión de Mesa y portavoces quedamos todos de acuerdo
en agilizar el trámite de preguntas hasta el punto de reducirlo, siempre
que fuera posible, a unos diez o doce minutos por pregunta. Como han
podido observar, la pregunta anterior ha durado casi media hora. Con ese
modelo estaríamos aquí unas cinco horas y media o seis para agotar el
orden del día. De modo que a partir de ahora pido a SS. SS. que hagan un
esfuerzo máximo de síntesis para atenerse a este acuerdo de Mesa y
portavoces y pediré, asimismo, a los altos cargos comparecientes que
también cooperen en ese esfuerzo de brevedad.

Dicho esto, para formular su pregunta tiene la palabra la diputada señora
doña Montserrat Palma.

La señora PALMA I MUÑOZ: la pregunta que formulo al secretario de Estado
es la siguiente: ¿Cuál es la interpretación del Ministerio de Educación y
Cultura en relación a los posibles efectos sobre la dedicación del
profesorado universitario del proyecto de real decreto que establece la
limitación de asignaturas y la nueva definición del crédito?



El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE UNIVERSIDADES, INVESTIGACION Y
DESARROLLO (González González): Como S. S. no ignora, la regulación del
régimen de dedicación de los profesores universitarios en desarrollo de
las previsiones de la Ley Orgánica 11/1983, de 25 de agosto, la llamada
LRU, en especial en su artículo 45, se contiene en el Real Decreto
898/1985, de 30 de abril, sobre régimen de profesorado universitario. En
el caso de los funcionarios de los cuerpos docentes universitarios, el
artículo 9 establece normas sobre jornada laboral, obligaciones docentes
y de otro tipo, que podrán ser desarrolladas por los estatutos de las
universidades. En relación a profesores asociados, visitantes y eméritos,
así como ayudantes, los artículos 20, 21, 22 y 23 refieren
sustancialmente dicha regulación también a los estatutos universitarios e
incluso, en el caso de los eméritos, a los propios departamentos
universitarios.

El proyecto de real decreto que preocupa a S. S., a propósito del Consejo
de Universidades, se propone modificar el Real Decreto 1497/1987, de 27
de noviembre, que establece las directrices generales comunes de los
planes de estudio universitarios, no incide en esta reglamentación del
régimen de dedicación del profesorado universitario. Es más, la
redefinición del crédito como unidad de valoración de las enseñanzas, que
contiene dicho proyecto de real decreto, no pretende alterar la jornada
laboral ni las obligaciones docentes o investigadores y de otro tipo del
profesorado universitario, sino solamente incorporar a la noción de
crédito las actividades académicas tuteladas, junto a la enseñanza
directa teórica y práctica. Para resaltar la voluntad de mantener la
regulación vigente sobre dedicación del profesorado universitario, la
redacción propuesta del artículo 27 del Real Decreto 1497/1987, en su
primer párrafo, contiene una previsión explícita en este sentido. Leo la
previsión por si es útil a S. S. En el apartado 7 del artículo 2, una vez
que se ha definido la unidad de crédito, se dice: Todo ello sin perjuicio
del cumplimiento del régimen de dedicación del profesorado, de
conformidad con el Real Decreto 898/1985, de 30 de abril, sobre régimen
de profesorado universitario. Por tanto, expresamente se contiene esta
previsión para dar a entender, por parte del legislador, que no incide la
nueva regulación del crédito sobre el régimen de dedicación del
profesorado.

Por lo que respecta a la limitación de las asignaturas de impartición
simultánea, el propósito de la reforma, como conoce S. S., es mejorar los
planes de estudio, aligerando la sobrecarga lectiva en algunos de ellos.

Esto



Página 11876




podría afectar a la reordenación de enseñanzas centrales de conocimiento
y departamentos, pero no al régimen de dedicación de cada docente
individual, que se mantiene inalterado.




El señor VICEPRESIDENTE: Muchas gracias también por su concisión, señor
secretario de Estado.

Para un turno de réplica tiene la palabra la señora diputada.




La señora PALMA I MUÑOZ: Señor secretario de Estado, creemos que el
problema está precisamente en la frase de este proyecto de real decreto
que usted nos acaba de citar. Entendemos que la expresión «sin perjuicio
del cumplimiento del régimen de dedicación del profesorado» no va a
significar globalmente más horas de dedicación que, como usted muy bien
ha explicado, están reguladas por el Real Decreto 898/1985, de 30 de
abril. Este decreto establece claramente cuáles son los porcentajes de
los diferentes tipos de actividad. El problema se produce --y ésta es la
preocupación que yo quiero transmitirle en estos momentos en que todavía
es un proyecto de real decreto, pues seguramente si se constatara que
esto puede generar algún tipo de disfunción estaríamos a tiempo de
corregirlo-- cuando nos preguntamos qué carácter equivalente deben tener
estas actividades. ¿Consideramos que tienen carácter lectivo, dentro del
concepto de lectivo? ¿Consideramos que son actividades que las podríamos
incluir en lo que en la dedicación del profesorado se denomina tutorías o
asistencia al alumnado? En cualquier caso, está claro que, para el
alumno, se dejan de mantener un 30 por ciento de horas lectivas
presenciales. Ahora bien, lo que no queda claro es si para el profesor
estas horas presenciales con un grupo determinado pueden ser desviadas a
otros grupos, con lo que las horas que dejaría de hacer el alumno no
significan lo mismo para el profesor. No las convierte en unas horas
lectivas, pero con unas actividades guiadas no presenciales puede
convertirlas en horas presenciales para otros grupos.

En cualquier caso pensamos que a partir del análisis que podemos hacer de
las diferentes actividades que realizan los profesores dentro de su
dedicación --si entendemos que el profesor debe mantener un porcentaje de
su dedicación para actividades lectivas, un porcentaje para tutorías, un
porcentaje para investigación, otro para gestión, para reuniones, para
trabajo en equipo, para preparación de actividades-- este 30 por ciento
debería quedar muy claro si para el profesor forma parte de las
actividades lectivas o forma parte de las tutorías o asistencia al
alumnado, porque en un caso o en otro la calidad de la enseñanza
universitaria podría verse dificultada o beneficiada en función de cuál
sea la solución.




El señor VICEPRESIDENTE: Para concluir este trámite, tiene la palabra el
señor secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE UNIVERSIDADES, INVESTIGACION Y
DESARROLLO (González González): Señora Palma, me complace especialmente
su atinada observación. En realidad yo entiendo su preocupación, pero
creo que el propio proyecto de real decreto, justamente antes del inciso
del párrafo siete que le he leído, cuando define la unidad de crédito,
dice que la unidad de valoración de las enseñanzas corresponderá a diez
horas de enseñanza. Esta es la unidad de medida teórica, práctica o de
sus equivalencias, entre las que podrán incluirse actividades dirigidas
--atendamos al inciso-- que habrá de preverse en el correspondiente plan
docente, junto con los mecanismos y medios objetivos de comprobación de
los resultados académicos de los mismos. Es decir, que estas actividades
no son un invento de ningún profesor, decano o jefe de departamento del
sueño de una noche de verano, sino que deben estar previstas en el
correspondiente plan docente --por tanto, son lectivas--, deben estar
tuteladas por un profesor y realmente nada induce a pensar que ese
profesor se desentiende de esas asignaturas y libra tiempo para dedicarlo
a otras que, por cierto, tampoco lo exige la norma ni lo permite. Cada
asignatura está contemplada en la norma con su tiempo correspondiente. En
todo caso, está la autonomía de la propia universidad en el supuesto de
que hubiese algún tipo de deslizamiento de este jaez que no contempla la
ley ni parece que pueda preverse que sea consecuencia de la norma, salvo
que haya una directiva europea donde la equivalencia de las diez horas
puede no ser tal, pero es en el caso de asignaturas sanitarias, donde hay
materias como enfermería u otras que tienen 4.500 horas. No pueden
equivaler diez horas a un crédito, porque saldría una carrera de 450
horas, lo que excede claramente lo que es una diplomatura. Salvo en esos
casos, donde los estudiantes de enfermería o los médicos hacen muchísimas
horas en un hospital, que se consideran como lectivas, la equivalencia de
las diez horas de crédito no operaría por una directiva comunitaria de
rango superior. En los demás casos me parece que realmente está
suficientemente delimitado y con precisión en la norma legal que no es
posible, porque el profesor debe dedicarse lectivamente a atender,
dirigir y tutelar esas asignaturas. No puede marcharse de ahí y hacer
otra tarea, porque no está contemplado. No obstante, comprendo su
inquietud y yo en su caso también la hubiera compartido.




El señor VICEPRESIDENTE: Con esta única pregunta, finaliza la
comparecencia del secretario de Estado de Universidades, a quien
agradecemos su presencia en la Comisión.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE UNIVERSIDADES, INVESTIGACION Y
DESARROLLO (González González): Muchas gracias, señor presidente. Muchas
gracias, señorías.




--DEL SEÑOR ALCARAZ RAMOS (GRUPO PARLAMENTARIO MIXTO), SOBRE MEDIDAS DEL
MINISTERIO DE EDUCACION Y CULTURA PARA ASEGURAR LA PRESERVACION DE LAS
TORRES DEFENSIVAS DE LA



Página 11877




HUERTA DE ALICANTE INSCRITAS EN EL REGISTRO GENERAL DE BIENES DE INTERES
CULTURAL CON CARACTER DE MONUMENTO (Número de expediente 181/001185).




El señor VICEPRESIDENTE: Señorías, damos la bienvenida al secretario de
Estado de Cultura, a quien corresponde hoy contestar al mayor número de
preguntas del orden del día. Como el secretario de Estado no estaba
presente, repito ahora a SS. SS. que las preguntas números 5 y 6 han sido
trasladadas al trámite de preguntas por escrito, ya que los diputados que
debían formularlas no pueden estar presentes, de modo que nos quedan diez
preguntas para agotar el orden del día.

Para formular la primera pregunta al secretario de estado de Cultura, que
es la cuarta del orden del día, tiene la palabra el señor Alcaraz Ramos.




El señor ALCARAZ RAMOS: Señor presidente, quisiera que el señor
secretario de Estado aportara la mayor información posible sobre las
actuaciones del Ministerio en cuanto a la protección y preservación
pasada, presente y futura relacionada con el entorno patrimonial de las
Torres de la Huerta de Alicante.




El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el señor Cortés.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, como bien sabe el señor diputado, la intervención para la
conservación de las Torres defensivas de la Huerta de Alicante debe ser
recabada por la Administración autonómica, que es la primera responsable
según la Constitución y la legislación ordinaria de la conservación de
monumentos, la Ley del Patrimonio Histórico Español.

La Dirección General del Patrimonio de la Generalidad Valenciana, por
información que hemos recabado, ha adoptado las medidas oportunas para
esta conservación y --según la información que se nos ha remitido, y yo
insisto en que las preguntas han sido calificadas por la Mesa y, por lo
tanto, han venido a esta Comisión, pero es una competencia plenamente
autonómica--, y al tener conocimiento del desmantelamiento ilegal de la
torre incoa expediente sancionador el 11 de noviembre del año 1997. El
caso se pone en conocimiento de la Fiscalía de la Audiencia Provincial de
Alicante, a propuesta del instructor del expediente sancionador, y
actualmente el caso está en el Juzgado número 7, siendo necesario esperar
el resultado de la actuación judicial, puesto que el ejercicio de la
potestad sancionadora de la Administración, como bien conoce S. S., está
subordinado a la misma.




El señor VICEPRESIDENTE: Para el turno de réplica, tiene la palabra el
señor diputado.




El señor ALCARAZ RAMOS: Efectivamente, el conjunto de Torres de la Huerta
de Alicante supone un valor histórico inapreciable. Una serie de
circunstancias históricas que arrancan del siglo XV contribuyeron a que
se configuraran unas necesidades defensivas ante la penetración del poder
turco y de piratas berberiscos que provocó la edificación, al menos, de
23 torres y algunas más en los siglos posteriores, lo que se une, además,
a otras circunstancias, a otros yacimientos arqueológicos, como el
pantano de Tibi de la misma época que las torres, etcétera. Por tanto, un
conjunto histórico importante.

Hay que indicar que el Ayuntamiento de Alicante es el propietario de una
de estas torres que se encuentra en manifiesto estado de abandono, lo que
añade otro elemento lamentable. Efectivamente, el 22 de abril de 1997 la
Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales declaró estas
torres bienes de interés cultural; sin embargo, ello no ha incentivado el
que la Administración local ni, probablemente, la Administración
autonómica hayan intervenido con suficiente energía en su protección. No
necesita el secretario de Estado que le recuerde que el artículo 20.1 de
la Ley del Patrimonio indica que la declaración de conjunto histórico,
sitio histórico, etcétera, determina la obligación para el municipio en
que se encontrare de redactar el plan especial de protección del área.

Esto no se ha efectuado, como tampoco se ha dado cumplimiento a lo que
prevé el artículo 22.1 de la misma ley, que dice que cualquier obra o
remoción precisará la autorización de la administración competente.

En esta tesitura aparecía en el mes de diciembre la noticia de la
destrucción de una torre, que al parecer fue en el mes de septiembre. Un
campo de golf pudo más que la historia; las piedras que habían podido
resistir a la historia no pudieron al ímpetu de un campo de golf. Por lo
tanto, se aprecia una inactividad flagrante del Ayuntamiento de Alicante
y, probablemente también, deficiencia grave de la Generalitat Valenciana.

Ante esto la pregunta, señor secretario de Estado, ha proporcionado una
información útil, pero, aparte del caso concreto de la torre Rizo, que
fue derribada hace unos meses, ¿cuál va a ser la actitud general del
Ministerio ante la inactividad del Ayuntamiento de Alicante, por un lado,
y la inactividad, en su caso, de la Consellería de Cultura de la
Generalitat Valenciana? Es cierto que, efectivamente, las competencias
autonómicas son las que exigen el cumplimiento estricto de la normativa,
pero no hay tampoco que olvidar que el artículo 2.1 de la ley que vengo
citando indica que la Administración del Estado protegerá dichos bienes
frente a la exportación ilícita y la expoliación y fomentará la
colaboración entre los restantes poderes públicos, incluido el poder
municipal. En definitiva, entiendo que es de aplicación y lo será en el
futuro --lo hecho, hecho está y deben depurarse responsabilidades--, pero
sería deseable que en el futuro se adoptaran medidas.

Concluiría con la lectura del artículo 4 de la ley: A los efectos de la
presente ley se entiende por expoliación toda acción u omisión que ponga
en peligro de pérdida o destrucción todos o algunos de los valores de los
bienes que integran el patrimonio histórico. En tales casos la
Administración del Estado, con independencia de las competencias que
correspondan a las comunidades autónomas, en cualquier momento podrá
interesar del departamento competente



Página 11878




del consejo de gobierno de la comunidad autónoma correspondiente la
adopción con urgencia de las medidas conducentes a evitar la expoliación.

Si se desatendiera el requerimiento, la Administración del Estado
dispondrá lo necesario para la recuperación y protección tanto legal como
técnica del bien expoliado.

En este sentido, ante la falta de un plan especial de protección por
parte del Ayuntamiento y ante la acción retardada en el caso de la
destrucción de la torre Rizo, pero no de presión o de actuación legal o
solamente política, sino frente al Ayuntamiento de Alicante de la
Generalitat, que a nuestro modo de ver hace dejación de sus
responsabilidades, el ministerio viene obligado a intervenir por este
artículo 4. En definitiva, la última pregunta que le formularía es qué va
a hacer el Ministerio a partir de este momento.




El señor VICEPRESIDENTE: Para cerrar el trámite correspondiente a esta
pregunta, tiene la palabra el secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, el Gobierno va a seguir respetando el marco competencial y
constitucional, como ha venido haciendo hasta ahora.

Comparto plenamente con S. S. todas las apreciaciones sobre la
importancia histórica y cultural de este conjunto defensivo; sin embargo,
discrepo sobre la asignación competencial que S. S. formula al emitir
algún juicio sobre la actuación de la Generalitat. Creo que he dado datos
suficientes de que la actuación de la Generalitat fue correcta desde que
tuvo conocimiento de la destrucción de la torre, de este hecho tremendo
para el patrimonio histórico de Alicante. El asunto, como he recordado,
está en vía judicial y, sinceramente, el Gobierno no comparte la opinión
de S. S. de que la falta de un plan especial por parte de cualquier
ayuntamiento de España, no sólo por el de la circunscripción de S. S., ni
el que la comunidad autónoma responsable no actúe con diligencia --como
S. S. considera en este caso-- justifique la intervención del Ministerio
de Educación y Cultura.

En cualquier caso, como bien conoce S. S., este Gobierno no es dogmático
y le interesa mucho el análisis del reparto competencial que formula S.

S., pero al parecer usted o su grupo parlamentario considera que las
competencias del Estado en materia de cultura y de protección del
patrimonio son más de las que el propio Gobierno entiende que cumple con
el mandato constitucional, no sólo con el artículo 2 de la Ley del
Patrimonio Histórico, sino con la propia Constitución, que garantiza el
artículo que ha citado S. S. Es la propia Constitución la que obliga al
Estado y le asigna la competencia exclusiva en cuanto a la protección del
patrimonio histórico español del expolio y de la exportación ilegal, pero
también asigna unas responsabilidades a las comunidades autónomas. En
nuestra opinión la Generalitat de Valencia está ejerciendo
responsablemente esas responsabilidades. En este punto no tengo nada más
que contestar, pero aprovecho para decir que quizá la opinión de S. S.

sobre las responsabilidades del Estado y sobre que tiene unas
competencias mucho más amplias de lo que el Gobierno consideraba que
tenía, puede ser un tema de interés para un debate futuro.




--DEL SEÑOR LEGUINA HERRAN (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE
PREVISION POR EL MINISTERIO DE EDUCACION Y CULTURA RESPECTO AL NOTABLE
PATRIMONIO ARTISTICO DE TABACALERA, EMPRESA PUBLICA DE PROXIMA
PRIVATIZACION (Número de expediente 181/001336).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta número 7, tiene la
palabra el señor Leguina.




El señor LEGUINA HERRAN: Señor secretario de Estado, me remito a lo dicho
en el texto. Había otra pregunta ligada a ésta, pero se ha retirado para
contestación por escrito. Me gustaría que nos informara en relación con
Tabacalera sobre cuál va a ser el destino de los archivos, de la
colección de cuadros, de la biblioteca, de la colección de sellos y de la
de antigüedades.




El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra, el secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, la colección de Tabacalera, o mejor dicho el patrimonio
artístico histórico de Tabacalera, consta básicamente de dos partes, y se
ha referido muy bien S. S. a ello. Es uno de los más importantes archivos
históricos y está depositado parte en Sevilla y parte en las dependencias
centrales de la compañía aquí, en Madrid. Cuenta con otra serie de bienes
muebles, hay dos obras de Goya, un retrato de Carlos IV y otro de la
Reina María Luisa, encargados por la compañía de tabacos para la sede de
Sevilla, y otras obras de desigual interés.

La respuesta que voy a facilitar a la Comisión es la misma información
que se dio a la opinión pública en julio del año 1997; tengo por aquí
bastantes recortes de prensa en donde se dice que los archivos de
Tabacalera, todos, y los dos retratos de Goya, que es lo más importante
de su patrimonio mobiliario, se depositarán en Sevilla. De hecho, las
obras de ampliación del Archivo de Indias en Sevilla, donde por acuerdo
con la Junta de Andalucía dicho archivo incorpora lo que hasta ahora
venía siendo la sede del Museo de Arte Contemporáneo de Sevilla, que es
la antigua cilla de la catedral, está justo enfrente, cruzando la calle
del edificio histórico del Archivo de la Lonja; se incorpora para
dependencias del Archivo de Indias y se va a acometer un proceso de
reformas y de modernización de enorme importancia en las instalaciones
del archivo. El desencadenante de todo esto ha sido, precisamente, la
incorporación de este archivo de Tabacalera, algo que desde julio del año
1997 ya está acordado por la compañía Tabacalera y anunciado por la
ministra de Educación y Cultura. Asimismo, los dos retratos de Goya, de
los que figuran incluso



Página 11879




las facturas del encargo que la compañía de la fábrica de tabacos
requirió al pintor, estarán también en Sevilla. El momento del traslado
será cuando terminen las obras de acondicionamiento, que en estos
momentos están en la fachada exterior, y se está elaborando el proyecto
para todo el interior, pero la decisión, tanto por parte del Gobierno
como parte de la compañía, está adoptada desde hace mucho tiempo, y creo
que ésta es una buena ocasión para que tenga todavía mayor notoriedad una
decisión que parece que es importante por parte de la compañía. La
fórmula en que esto se hará en un primer momento será, al igual que con
otras obras de colecciones públicas, en un depósito indefinido en el
Archivo de Indias, sin perjuicio de ulteriores conversaciones en que
puede haber alguna otra fórmula de una dación en pago o una donación pura
y simple. Están abiertas todas las fórmulas. Recuerdo que lo que sí
existe es el compromiso desde hace bastante tiempo de que el archivo de
la compañía Tabacalera y los dos cuadros de Goya estén en Sevilla, así
como todas estas cuestiones de menor valor pero ciertamente relevantes
que permiten ayudar a conocer la historia del tabaco: una colección que
tiene Tabacalera de cajas de tabaco, de cerillas, de unas cosas que se
ponían en los guantes para cogerlo, los cigarrillos, etcétera. Es decir,
lo que está expuesto aquí en la sede central de la compañía.




El señor VICEPRESIDENTE: Para un turno de réplica tiene la palabra el
señor Leguina.




El señor LEGUINA HERRAN: Señor Cortés, la filosofía general, ¿cuál es?
¿Que todos aquellos elementos que forman parte del patrimonio de la
compañía de tabacos que tienen un carácter histórico, y no tan histórico
porque hay cuadros modernos que yo no he tenido la ocasión de ver y que
convendría que se pudieran ver, por ejemplo de pintores contemporáneos,
no podrían pasar al Reina Sofía? Es decir, ¿no hay una filosofía de que
eso, que en este momento es patrimonio del Estado, por ser Tabacalera
patrimonio del Estado, quedara en el proceso de privatización de parte
del Estado y no formara parte, valga la redundancia, del patrimonio que
se va a vender?



El señor VICEPRESIDENTE: Para concluir tiene la palabra el señor
secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Pasando de lo
particular a lo general, cuando se habla de las colecciones de las
empresas públicas creo que conviene también tener algunos conceptos
claros. Es evidente que había una colección de Telefónica, que se hizo
además con esa finalidad; es evidente que hay una colección del ICO;
empresa que al no ser privatizada no entra dentro del objeto de atención
ni de los compromisos que adquirió el Gobierno. Muchas compañías que van
a ser totalmente privatizadas --algunas ya eran parcialmente privadas,
otras lo van a ser-- tienen objetos de valor artístico pero no
pertenecían a una colección sino que estaban, y probablemente seguirán,
decorando despachos, salones o zonas de recibo. En concreto, la colección
de Tabacalera tiene cinco obras que fueron objeto de atención o fruto del
encargo parlamentario de que se viesen, donde hay un mueble de Frank
Frankel II, de escuela flamenca, una obra de David Ricard III, de escuela
flamenca, que es un fumador en el interior de una posada, los dos
retratos de Goya, y otra obra de Gonzalo Bilbao, unas cigarreras en la
fábrica. Hay, asimismo, algunas otras obras contemporáneas, en concreto
creo recordar una grande que está en el vestíbulo central de Tabacalera,
una obra de Tàpies que tiene incluso un cigarrillo y algunas que han ido
comprando que hacen referencia al tabaco. Es evidente que muchas de ellas
podrían estar en museos, pero también hay muchas otras obras de
importancia en compañías que las tienen en sus propias dependencias, que
las ve el público, que las prestan con mucha frecuencia a las
colecciones, y me parece que tienen alguna vinculación con la empresa
para la que fueron adquiridas, y que no son piezas esenciales en ninguna
colección pública, que no cubre ninguna laguna central en la colección
pública. Sí son muy importantes los dos retratos de Goya, que tampoco son
los de mejor calidad de los que hizo Goya, pero que están muy
estrechamente vinculados a la fábrica de tabacos que estaba en Sevilla y
que son encargo de la propia fábrica de tabacos de Sevilla. Eso parece
que tenía un mayor sentido.

En cualquier caso, interesa también como criterio general que en las
empresas --ya sean semipúblicas o públicas totalmente, porque había
algunas que eran totalmente públicas-- donde estos bienes son
patrimoniales, son activos materiales, y se produce su transferencia a
una de las colecciones públicas, esto tenga también alguna consecuencia
contable, o en la contabilidad del Estado o en la de la compañía. En este
punto es donde la posición que ha adoptado el Gobierno es la de
considerar que lo sustantivo, lo que es verdaderamente importante es que
las obras sean accesibles al público. El título con que lo sean es una
cuestión accesoria, lo que es verdaderamente relevante es que la
colección de Telefónica, que se podía visitar cuando estaba en la sede
central de la compañía, ahora se puede visitar por mucha más gente en el
museo Reina Sofía; que eso sea como propiedad del museo o que sea por un
depósito de la compañía parece que es una cuestión adjetiva, lo
importante es que esas obras hoy las pueden ver todos los españoles, de
la misma manera que lo más importante, lo que sin duda con cualquier
valoración que se haga está a años luz de lo siguiente en Tabacalera, que
es el archivo y los dos cuadros de Goya, van a estar más accesibles al
público en Sevilla.




--DEL SEÑOR HEREDIA DIAZ (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE FECHA
PARA LA UBICACION DEFINITIVA DEL MUSEO DE BELLAS ARTES Y PROPUESTA DE
ESTE PARA 1998 (Número de expediente 181/001323).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta número 8 tiene la
palabra el señor Heredia Díaz.




Página 11880




El señor HEREDIA DIAZ: Señor secretario de Estado, con todos nuestros
respectos hacia su persona, nos hubiese gustado que hubiese sido la
ministra de Educación y Cultura la que hubiese respondido a esta
pregunta, porque ha sido ella la que manifestó recientemente que el
palacio de La Aduana le parecía un sitio adecuado para la ubicación del
Museo de Bellas Artes.

El pasado 27 de noviembre en esta misma Comisión se aprobó por unanimidad
una proposición no de ley sobre el uso museístico del palacio de La
Aduana. Exactamente decía que se crearía una comisión que iba a estar
compuesta por el Ministerio de Educación y Cultura, el Ministerio de
Administraciones Públicas y el Ayuntamiento de Málaga, y que en el plazo
de tres meses procedería a emitir un informe sobre la utilización como
museo --y recalco, la utilización como museo-- de las instalaciones del
palacio de La Aduana en la ciudad de Málaga. Pues bien, esto que fue lo
que se aprobó aquí por unanimidad, también con sus votos, los votos del
Partido Popular, todos pensábamos que el Gobierno lo iba a llevar a cabo,
pero todos hemos podido comprobar que no lo ha hecho. Por esta razón, el
Grupo Socialista le pide a usted que aclare a los malagueños cuatro
cuestiones.

La primera de ellas es por qué razones el palacio de La Aduana no va a
tener un uso museístico cuando fue eso lo que se aprobó en la proposición
no de ley. Segunda, ¿qué presupuesto va a destinar el Gobierno al Museo
de Bellas Artes durante 1998? En la segunda parte de la proposición no de
ley se decía que en el menor plazo posible de tiempo se expondrían al
público los fondos del Museo provincial de Bellas Artes. La tercera
cuestión es en qué estado se encuentran actualmente los cuadros que
permanecen almacenados en algún lugar del palacio de La Aduana. Por
último, si todos y cada uno de los cuadros que han salido, por unos
motivos u otros, van a ser devueltos al que es sin duda alguna, aunque
permanezca hoy día embalado, el museo de pintura española más importante
del siglo XIX.




El señor VICEPRESIDENTE: Antes de darle la palabra al señor Cortés quiero
recordarles a todas SS. SS. que las autoridades comparecientes no tienen
obligación de responder más que a la pregunta que se formula por escrito,
cosa que conoce muy bien el señor Cortés, pero que yo aprovecho para
recordar a SS. SS.

Tiene la palabra el señor Cortés.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, el Gobierno y el Ayuntamiento de Málaga han dado cumplimiento
al mandato parlamentario, y el 26 de febrero de 1998 se reúne esta
Comisión, creada a instancias del Congreso de los Diputados, que está
integrada por don Jaime Rodríguez-Arana, subsecretario del Ministerio de
Administraciones públicas; don Benigno Pendás, director general de Bellas
Artes y Bienes Culturales, y don Antonio Garrido Marga, concejal del
excelentísimo Ayuntamiento de Málaga. A esta reunión asistieron además
otras personas en su condición de técnicos, pero ahí se estudiaron las
distintas posibilidades que se contemplaban para cumplir lo que era el
mandato de la Cámara y lo que es el compromiso del Gobierno respecto del
Museo de Bellas Artes de Málaga.

Lo primero que hay que decir es que si en estos momentos los ciudadanos
de Málaga y los muchos visitantes de Málaga no pueden ver las obras del
Museo de Bellas Artes de Málaga, eso se debe, única y exclusivamente, a
que la Junta de Andalucía decidió desalojar el antiguo edificio del Museo
de Bellas Artes para que acogiese el Museo Picasso, acuerdo al que se
había llegado con Christine Picasso. La posición del Gobierno --y hay
correspondencia cruzada al respecto-- era que ese desalojo del Museo de
Bellas Artes sólo se produjese cuando fuesen a entrar ya los albañiles
para las obras de acondicionamiento de este edificio. Sin embargo, la
presión fue muy grande y se obligó al desalojo. Es lo cierto que todavía
no sólo es que no hayan empezado las obras de acondicionamiento de este
edificio, sino que ni siquiera existe un proyecto de obra, ni el proyecto
arquitectónico, ni se ha contratado la obra, todavía va a pasar mucho
tiempo hasta que se empiecen a hacer las obras allí. Mientras tanto, las
obras del Museo de Bellas Artes están a buen recaudo, debidamente
custodiadas para evitar su deterioro, pero es lo cierto que los
malagueños y todas las personas que visitan Málaga no pueden contemplar
estas obras por una decisión muy tozuda por parte de la Junta de
Andalucía, pese a los ruegos y a las peticiones que se le hicieron desde
el Ministerio, donde en todo momento se manifestó la satisfacción porque
se hubiese llegado a este acuerdo para acoger en Málaga esta colección de
Picasso. Se ofreció toda la colaboración, la nacional y la exterior, que
pudiesen necesitar para que esto fuese una realidad y convertir a Málaga
en una de las grandes ciudades picassianas del mundo. Pero el hecho
cierto es que hoy sigue aquello cerrado, no hay ninguna obra y, sin
embargo, las obras no se pueden visitar.

En segundo lugar, el ofrecimiento que hizo la Junta de Andalucía no fue
el palacio de La Aduana, sino el colegio de San Agustín, como seguro
conoce bien su señoría. Por tanto, lo del palacio de La Aduana para uso
museístico es otra cosa que ocurre después, y muy en concreto lo plantea
como una posibilidad la ministra de Educación y Cultura. Lo que quería la
Junta de Andalucía era que fuese el colegio de San Agustín. Los técnicos
del Ministerio de Educación y Cultura examinaron este edificio y
consideraron que no reunía condiciones idóneas para el Museo de Bellas
Artes en Málaga, pero sólo por esta razón, por razones puramente
técnicas; y precisamente por eso y porque el compromiso del Gobierno es
que Málaga tenga el gran Museo de Bellas Artes que ha tenido --y que no
ha estado tan bien atendido últimamente--, se planteó la posibilidad de
buscar otra sede alternativa. El palacio de La Aduana es un edificio muy
grande, tiene una superficie de 14.000 ó 15.000 metros cuadrados. En
ningún momento se pensó por parte del Gobierno --pero tampoco tenemos la
impresión de que éste había sido el espíritu del acuerdo en la Comisión
de Educación y Cultura-- que el palacio de La Aduana se dedicase
íntegramente a instalaciones museísticas. El palacio de La Aduana ha sido
la sede del Gobierno civil, ahora es la dese de la Subdelegación del
Gobierno, y no parecía que fuese la mejor forma de conmemorar el



Página 11881




centenario de Cánovas del Castillo en su ciudad natal desalojando a la
Administración del Estado del edificio que tradicionalmente venía
ocupando y enviándoles al puerto, a un sitio que en estos momentos es
puramente un solar. En ningún momento se contempló tal posibilidad por
parte del Gobierno, ni desde luego por parte de la ministra de Educación
y Cultura, pero la impresión que se tenía es que eso tampoco se había
contemplado en la proposición no de ley. Lo que sí se contempló,
efectivamente, fue la posibilidad de que el Museo de Bellas Artes de
Málaga tuviese ubicación en el palacio de La Aduana.

Para que tenga conocimiento la Comisión, el Museo de Bellas Artes tenía
una superficie expositiva de unos 1.800 metros cuadrados. Es evidente que
si estamos hablando de 15.000 metros cuadrados en el palacio de La Aduana
a nadie se le ocurriría pensar que eso fuese íntegramente para espacio
museístico. El Ministerio de Administraciones Públicas junto con el
Ministro de Interior, y dentro de la política general que está teniendo
el Gobierno de la nación en toda España de aprovechamiento de espacios
públicos, nos lleva a que la Administración periférica de la
Administración del Estado en Málaga debería racionalizar la utilización
de sus espacios, que están muy dispersos por distintos sitios en Málaga,
algunos en propiedad, otros en alquiler, y que todo eso podría acogerse
en el palacio de La Aduana, y se contemplaron distintas posibilidades en
el informe que analizó esta Comisión. Una de ellas era la de que una
parte del palacio de La Aduana se utilizase para Museo de Bellas Artes.

Esta parte tenía en torno a 3.000 metros cuadrados, o sea que era más que
lo que tenía el Museo de Bellas Artes en su antiguo emplazamiento. Sin
embargo, esto obligaba a hacer unas obras de reforma en el palacio de La
Aduana, había que trasladar unas dependencias, unas obras bajo cubierta,
etcétera, una serie de cuestiones técnicas sobre las que se puede
facilitar a S. S. toda la información que quiera, pero creo que no hacen
al caso a los efectos de llegar a la conclusión que se va a plantear. Se
contempló otra posibilidad que habían manejado también algunos sectores
ciudadanos de Málaga, como es el cuartel, antiguo convento de La
Trinidad. Este conjunto arquitectónico donde el Estado está construyendo
ya el Archivo Histórico Provincial, es un conjunto monumental del siglo
XVI, de gran importancia histórica y cultural, que evidentemente no está
en el puro centro de Málaga, pero me imagino que no será la opinión de S.

S. --desde luego no es la opinión del Gobierno de la nación-- el que las
instituciones culturales sólo tienen que estar en las zonas de una ciudad
donde el suelo es más caro, que también hay zonas de eso que se puede
llamar extrarradio o zonas periféricas o zonas menos dotadas en todos los
sentidos que pueden acoger estas instalaciones museísticas y culturales.

Desde luego, ése es un firme criterio del Ministerio de Educación y
Cultura, como lo es también el que siempre que se pueda utilizar un
edificio antiguo, un edificio histórico que se pueda restaurar y que se
pueda poner en valor para uso público, se debe intentar antes que hacer
algo de nueva planta.

Insisto en que la posibilidad del palacio de La Aduana se contemplaba en
la propuesta del Ministerio de Administraciones Públicas con 3.000 metros
cuadrados, pero el Ministerio de Educación y Cultura los consideraba
insuficientes. Ya que se va a hacer una inversión muy importante en
Málaga, dado que el museo de Málaga tiene una de las mejores colecciones
y es el museo que tiene por ejemplo más cuadros-depósito del Prado --y
con eso me refiero también a una cuestión que ha planteado lateralmente
S. S.--, pues más de cien cuadros del Prado están depositados en el museo
de Málaga, y dado que ese museo tiene unas posibilidades todavía mayores
de expansión, de mejora de sus colecciones, de mejora de sus
instalaciones, de facilitar el acceso al público, se pensaba que los
3.000 metros cuadrados del palacio de La Aduana eran insuficientes,
repito, para este gran museo que Málaga merece y, por tanto, se ha optado
por intervenir en el convento-cuartel de La Trinidad, en una superficie
próxima a los 6.000 metros cuadrados. Esto permitirá que Málaga tenga una
de las mejores instalaciones museística, acorde con la importancia de las
colecciones, las que tiene y las que puede ir mejorando en el futuro,
tanto con la colaboración de otras instituciones de cabecera, que tienen
un ámbito nacional, como con las propias adquisiciones que haga la Junta
de Andalucía o donaciones que reciba y que, en cualquier caso, puedan
servir a los muy ambiciosos objetivos culturales que tiene la ciudad de
Málaga para poder celebrar allí grandes exposiciones.

En estos momentos, por ejemplo, es difícil encontrar en Málaga una sala
de exposiciones grande. Ha habido dificultades, por ejemplo, con la
exposición de Cánovas del Castillo, porque no había sitio. Creo que
merece la pena hacer este esfuerzo. Desde luego, en todo momento, tanto
el Ministerio de Administraciones Públicas como la ministra de Educación
y Cultura y la propia alcaldesa de Málaga, que es quien más ha defendido
la solución del palacio de La Aduana para el Museo de Bellas Artes, han
contemplado esa posibilidad. Parece que tiene mucho sentido para Málaga
que, en vez de unas instalaciones de 3.000 metros, con las que, insisto,
se mejoraban mucho las instalaciones anteriores, se puedan tener estas
grandes instalaciones en una zona que no está en el centro, y estoy
seguro de que ésa no es la razón por la que S. S. pueda considerar que no
es la ubicación más adecuada para el Museo de Bellas Artes.




El señor VICEPRESIDENTE: Para consumir un turno de réplica, tiene la
palabra el señor Heredia.




El señor HEREDIA DIAZ: Comienzo diciendo que el Grupo Socialista tiene la
sensación de que el Gobierno del Partido Popular está tratando de
burlarse de todos los malagueños, porque está empleando muy malas artes
con nuestro Museo de Bellas Artes.

Usted ha dicho que esta comisión se reunión el día 26 de febrero para
tratar de ubicar en el sitio más adecuado el Museo de Bellas Artes. El
Gobierno está mintiendo. ¿Por qué? Porque tengo una respuesta escrita del
Gobierno del día 30 de enero en la que no se hace referencia, en primer
lugar, a que se haya reunido alguna vez; en segundo lugar, ya se dice que
el Gobierno descarta el palacio de La



Página 11882




Aduana como museo. Lo dicen el día 30 de enero y la comisión tripartita,
de la cual usted habla, si no le he entendido mal, ha dicho que se reunió
el día 26 de febrero, con lo cual, está mintiendo.

Con la decisión que han tomado han dejado a los pies de los caballos a la
alcaldesa de Málaga, que se comprometió en su programa electoral a que La
Aduana tendría un uso museístico, promesa que hoy está incumplida, con lo
cual ha quedado muy claro lo poco que la tiene en cuenta el Gobierno del
Partido Popular. Para el Gobierno del Partido Popular tiene más
importancia la opinión del delegado del Gobierno en Andalucía cuando ha
dicho que se opone y se opondrá a que La Aduana sea un museo, que la de
miles de malagueños que han alzado su voz y han reclamado para este
palacio un uso museístico.

Los malagueños ya se han manifestado en dos ocasiones para reivindicar el
palacio de La Aduana como museo. Pero es curioso que cada vez que se
anuncia una manifestación, el Gobierno trata de evitarla con alguna
decisión ambigua y de escaso compromiso. Ustedes trataron de evitar la
primera manifestación aprobando una proposición no de ley que luego no
han cumplido; también han intentado evitar la segunda con el anuncio de
una ubicación alternativa para el Museo de Bellas Artes. No traten de
querer volver a engañar a los malagueños con una propuesta de ubicación
alternativa para el Museo de Bellas Artes que se han sacado de la manga,
una propuesta que ni ustedes mismos se creen. El Gobierno sabe
perfectamente que para tomar cualquier decisión sobre la ubicación del
Museo de Bellas Artes debe contar con la Junta de Andalucía --y no lo
digo yo, lo dicen en una respuesta parlamentaria--, pero no lo ha hecho.

Contestando muy brevemente a dos referencias que ha hecho a la Junta de
Andalucía, tengo que decirle que la Junta de Andalucía --si no estoy mal
informado-- avisó al Gobierno de que iba a utilizar el lugar donde estaba
instalado anteriormente el Museo de Bellas Artes con un año de
anticipación. El Gobierno ha tenido un plazo razonable, un año, para
buscar un lugar alternativo donde instalar el Museo de Bellas Artes. Y no
es que la Junta de Andalucía hablara del colegio de San Agustín para
instalar el Museo de Bellas Artes; es que lo ofreció. No lo planteó como
exigencia, sino para buscar un sitio de consenso. Esto por una parte.

Por otra, esa propuesta que usted ha comentado con respecto a que el
convento de La Trinidad puede ser un lugar alternativo, que ya he dicho
que no se lo creen ni ustedes, es a todas luces ridícula. Si la inversión
que el Gobierno del Partido Popular está realizando en la provincia de
Málaga es a todas luces ridícula, repito, ¿cómo vamos a creer que ahora
van a invertir 5.000 millones de pesetas, que es lo que cuesta
rehabilitar el convento de La Trinidad --que viene reflejado en el plan
estratégico de Málaga--? ¿Cómo vamos a creer que van a hacer ese
desembolso de dinero? Hay una cosa que no han dicho y es que los cuadros
del Museo de Bellas Artes ya llevan casi seis meses embalados. Usted no
ha respondido a una pregunta que le he hecho en relación a cuánto dinero
hay en 1998; a varias preguntas, el Gobierno ha respondido que lo único
que va a haber son los 30 millones que aparecen en los Presupuestos
Generales del Estado. Esto quiere decir que durante todo 1998 los cuadros
van a permanecer embalados, con el posible peligro que puedan correr los
cuadros en su deterioro. Tampoco me ha contestado, señor secretario de
Estado, a si todos y cada uno de lo cuadros que han salido por unas u
otras razones van a ser devueltos íntegramente al Museo de Bellas Artes.

En definitiva --y con esto termino--, el Museo de Bellas Artes de Málaga
es uno de los temas que preocupa a los malagueños, a los que el Gobierno
del Partido Popular no presta las más mínima atención. Pero no queremos
que se marche sin respondernos a una pregunta más, a una sola pregunta
más, y es cuándo vamos a tener los malagueños expuesta al público la
totalidad de los fondos del Museo Provincial de Bellas Artes. Y no me
responda, por favor, que en el menor plazo de tiempo posible.




El señor VICEPRESIDENTE: Para concluir el trámite de esta pregunta, tiene
la palabra, y le rogaría que con brevedad, ya que se ha extendido mucho
en su primer turno, el señor secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Espero que me
protegerá la Presidencia y me dejará salir de la sala si el señor
diputado considera que no le he contestado suficientemente a la pregunta
de la fecha para la ubicación definitiva del Museo de Bellas Artes --no
dice siquiera que sea de Málaga-- y propuesta de éste para 1998. El señor
diputado luego me hace cuatro preguntas más y, a pesar de que el
presidente recuerda que no hay obligación de contestar, he querido
responderle, aunque ciertamente los modos no son los mejores para una
Comisión de Educación y Cultura, si bien hay que reconocer el talento
literario de S. S. al hablar de las bellas artes y las malas artes,
juegos de palabras. Pero sin duda la lógica del silogismo de puesto que
tal, tal, no es el fuerte de S. S., porque concluir que, como en una
pregunta que se contesta el día 30 se dijo que se descartaba el palacio
de La Aduana completo para uso museístico, no ha podido haber reunión el
día 26 de febrero... Yo comprendo que usted será de algún plan de
estudios de estos que ahora se tienen que cambiar y que en esto de la
filosofía no anda muy...




El señor VICEPRESIDENTE: Señor Cortés, no haga alusiones personales, que
podrían dar lugar a petición de palabra.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Enseño un acta
de una reunión que se ha celebrado el día 26 de febrero y el señor
diputado dice en esta Comisión, y quedará recogido en el «Diario de
Sesiones». El señor compareciente miente, porque me han contestado el día
30 que el palacio de La Aduana no se va a dedicar íntegramente a
instalaciones museísticas. Que de ahí se pueda deducir que no se ha
celebrado una reunión el día 26, la verdad es que la concatenación lógica
no es muy fuerte; a lo mejor resulta que el que no está fuerte en el
silogismo soy yo; eso también es posible. Pero quede constancia en el
«Diario de Sesiones» y juzgue el futuro a ver quién está más fuerte en el
silogismo.




Página 11883




El Gobierno es muy consciente de que hay que contar con la Junta de
Andalucía y es muy consciente de que se recibió una solicitud por parte
de la Junta de Andalucía para desalojar el anterior Museo de Bellas
Artes. Eso está contestado y lo que se dijo es que en cuanto se nos
dijese se desalojaba el Museo. Pero aunque fuesen conscientes de que como
no había otra instalación y hacer las obras, el proyecto y elegir el
sitio para una nueva instalación llevaría algún tiempo, era una lástima
que los malagueños no pudiesen ver las obras y, por lo tanto, que se
apurasen los plazos hasta el máximo y que sólo tuviesen que salir los
cuadros y todos los otros objetos que están expuestos en el Museo de
Bellas Artes de Málaga para ser embalados cuando fuesen a empezar las
obras de acondicionamiento del anterior edificio del Museo de Bellas
Artes. Sobre esto hubo una intransigencia absoluta por parte de la Junta
de Andalucía, nos allanamos a esta petición absolutamente irracional,
porque se empezó a decir que lo que quería el Gobierno con esto era
impedir que el Museo Picasso se instalase en Málaga y lindezas del
estilo, como que ello iba a ser un éxito para los socialistas y, por lo
tanto, lo que se quería era crear dificultades para que ello se hiciese.

Se embalaron los cuadros y efectivamente hoy no se pueden ver esos
cuadros y tampoco han empezado las obras ni van a empezar próximamente en
el antiguo Museo de Bellas Artes. Por tanto, la única responsable es la
Junta de Andalucía, que forzó esa salida y que no ha empezado las obras
en el antiguo Museo de Bellas Artes, cosa que hizo la Junta de Andalucía
sin convocar la Comisión Mixta; ahora ha dicho la consejera que se tiene
que reunir la Comisión Mixta. La Comisión Mixta se va a reunir para ver
la nueva instalación, ya sea en La Aduana, ya sea en San Agustín, ya sea
en el edificio del cuartel de La Trinidad, antiguo convento de La
Trinidad.

La Comisión, que recibió un encargo de esta Cámara para formular una
propuesta, se reunió. Se ha reunido varias veces, pero la última reunión
en el plazo fijado por esta Comisión es a la que se refiere S. S.

--celebrada el 26 de febrero-- y dice que el Gobierno miente, extremo
sobre el que me imagino que contaremos con las disculpas de S. S. para
que figuren en el «Diario de Sesiones», sobre una cuestión seria, como es
mentir a una Cámara. Esta Comisión lo que aconseja es que la mejor
instalación es el convento-cuartel de La Trinidad, porque puede haber
6.000 metros cuadrados para la instalación museográfica. Esa es la
conclusión. Se ha cumplido en el plazo y ahora seguirán el trámite de un
museo que, siendo de titularidad estatal, la gestión corresponde a la
Junta de Andalucía.




-- DEL SEÑOR HEREDIA DIAZ (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE LUCHAS
POLITICAS A LAS QUE SE HA REFERIDO RECIENTEMENTE EL MAXIMO RESPONSABLE
EJECUTIVO DEL TEATRO REAL (Número de expediente 181/001326).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta siguiente, la número
9, tiene la palabra de nuevo el señor Heredia.

El señor HEREDIA DIAZ: En primer lugar, señor secretario de Estado,
relájese.




El señor VICEPRESIDENTE: Señor Heredia, limítese a la pregunta.




El señor HEREDIA DIAZ: El gerente del Teatro Real ha manifestado
recientemente a través de los medios de comunicación que éste,
refiriéndose al Teatro Real, debe estar al margen de luchas políticas y
que no es bueno para su actividad cotidiana que algún miembro del
Gobierno pueda decir alegremente que hay que hacer esto o aquello.

Suponemos que, cuando se refería a algún miembro del Gobierno, se refería
a usted, pero lo que no sabemos es a qué se ha referido el máximo
responsable ejecutivo del Teatro Real cuando ha aludido a las luchas
políticas.




El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el señor Cortés.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Yo creo que
toda la Comisión ha escuchado la lectura que ha hecho S. S. de estas
declaraciones. Dice el gerente del Teatro Real que no es bueno que haya
luchas políticas y que no es bueno que haya responsables políticos que
digan lo que se tiene que hacer en el Teatro Real. Estoy plenamente de
acuerdo con el gerente del Teatro Real. No es bueno que se haga y por eso
este Gobierno no lo hace.




El señor VICEPRESIDENTE: Para el turno de réplica, tiene la palabra el
señor Heredia.




El señor HEREDIA DIAZ: De todos es conocida la falta de entendimiento que
existe entre usted y el gerente del Teatro Real. No hace mucho tiempo
éste fue desautorizado por usted, puesto que, en una rueda de prensa, a
pesar de que los periodistas le repitieron ni más ni menos que en cinco
ocasiones si usted apoyaba la gestión del gerente del Teatro Real, usted
eludió responder y terminó diciendo que sabía poco de apoyos
inquebrantables y sólo entendía de apoyos racionales.

Por otra parte, el máximo responsable ejecutivo del Teatro Real ha
denunciado intromisiones del Ministerio de Cultura en el terreno
artístico del Teatro Real. Textualmente ha dicho: Me ha molestado que
Miguel Angel Cortés se comprometa en materias que no le competen, como en
el caso del estreno de la ópera Luna en el Teatro Real. Además, el
gerente manifiesta una y otra vez que cuenta con el apoyo de la ministra
de Educación y Cultura. La verdad es que nosotros no sabemos cómo se
encuentra el equilibrio de fuerzas, pero, desde nuestro punto de vista,
la situación es verdaderamente lamentable, tanto en términos
institucionales como políticos. La lucha de clanes, de grupos de
intereses, las continuas fricciones en el equipo de gestión --aunque a
usted posiblemente no le conste-- son una realidad, lo cual está
provocando dimisiones y ceses de miembros del patronato del teatro y de
cualificados profesionales. Tal vez ustedes estén muy preocupados en
dilucidar



Página 11884




quién manda realmente en el Teatro Real, pero a nosotros, al Partido
Socialista, como suponemos que a la inmensa mayoría de los ciudadanos, lo
que nos preocupa es algo bien distinto. Nos preocupa por qué en la
programación de la temporada 1998-1999 del Teatro Real existen tan pocos
títulos españoles, por qué no se está contando con profesionales del
teatro y de la escena españoles; nos preocupa por qué se trató de
contratar al American Ballet por cien millones de pesetas más de lo que
cobra normalmente esta compañía; nos preocupa el hecho de que no se
aumente el número de títulos por temporada en el Teatro Real; nos
preocupa por qué no se reducen las entradas para el Teatro Real para que
de esta forma pueda abrirse a todos los sectores sociales y se posibilite
el acceso a todos los ciudadanos interesados por la ópera, la música o la
danza.

En definitiva, el objetivo que los socialistas teníamos para el Teatro
Real era que se convirtiese en el teatro del sur de Europa, algo que en
este momento se encuentra muy lejos, tanto por su calidad artística como
por su calidad cultural. Además, no se anuncia ningún tipo de iniciativas
por parte del Gobierno para corregir esta situación. El Gobierno del
Partido Popular ha convertido el Teatro Real en un teatro provinciano, en
un lugar donde dilucidar sus luchas políticas y, al final, en un lugar
que únicamente sirve para exhibir los abrigos de visón.




El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el señor secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, de nuevo la mentalidad del silogismo no es el fuerte de S. S.

Dice que yo he desautorizado al gerente porque en una rueda de prensa, al
preguntarme un periodista si apoyaba inquebrantablemente al gerente, yo
le contesté: Sé poco de apoyos inquebrantables, sí de apoyos racionales.

Ciertamente vuelve a ser floja la conexión lógica, pero es lo cierto que
S. S. venía con el tema preparado, lo ha querido decir, lo ha contado, ha
hablado del teatro provinciano, etcétera. No es ésa la opinión de quines
van al teatro, de quienes han opinado sobre él.

Dice que los socialistas querían hacer el teatro del sur de Europa. Si lo
querían hacer en Madrid, no pensaban trasladar las coordenadas
geográficas; era una de esas cosas en las que, incluso quienes se creían
capaces de hacer tanto, no iban a poder trasladar los meridianos y los
paralelos. Evidentemente está donde está, no sé si un poco más arriba o
un poco más abajo que la Scala o que el San Carlo, de Nápoles, no sé si
consideran que los teatros franceses son del sur o son del norte, pero no
vamos a debatir aquí sobre geografía. No sé qué es lo que querían hacer
al referirse al teatro del sur de Europa. Creo que más modestamente, lo
único que se ha pretendido ha sido que se inaugure el Teatro Real en
Madrid, para toda España y con proyección internacional. Los socialistas
quisieron hacer el teatro del sur de Europa para inaugurarlo en el año
1992, con un presupuesto de 6.000 millones de pesetas; al final me
imagino que seguirían queriendo hacer el teatro del sur de Europa en el
año 1993. Lo seguirían queriendo hacer en el año 1994, año en el que ya
el presupuesto para a 16.000 millones de pesetas; seguía en el sur el
teatro, pero seguía sin inaugurarse; en el año 1995 seguiría estando en
el sur el tal teatro pero seguía sin inaugurarse, y ya estábamos en
20.000 millones de pesetas; en el año 1996 se estaba en algo más de
20.000 millones de pesetas, seguía en el sur y seguía sin inaugurarse; y
resulta que cuando se produce el cambio de gobierno, no por lo que haga
el Gobierno, pero algo haría --porque si cuado las cosas salen bien es
porque no las hace el gobierno y cuando salen mal la culpa es del
gobierno... algo haría--, un teatro que cuando se fue el señor Lissner
dijo que no se podría inaugurar y que se inauguró en la fecha en que se
había comprometido la ministra de Educación y Cultura nada más tomar
posesión. No digo la verdad, no vaya a decirme luego S. S. que miento; la
ministra dijo que se inauguraría el 18 de octubre y se inauguró el 11 de
octubre, porque el 18 de octubre era cuando iba a tener lugar la primera
representación entonces de Parsifal. Esto figura en todos los medios de
comunicación y en alguna comparecencia parlamentaria que tuvo la ministra
y que tuve yo mismo.

Lo que ha ocurrido es que este teatro se ha inaugurado con gran éxito
--debe estar en el sur de Europa, desde luego, porque nosotros nunca
hemos pretendido cambiar las coordenadas geográficas de este teatro-- y
me imagino que se verán abrigos en invierno y no verá usted tantos en
verano, porque es de temporada completa; eso depende de cómo quiera ir la
gente vestida.

Ha dicho también que ha habido una denuncia de intromisiones y se ha
referido a unas palabras del gerente del teatro que decía que le había
molestado que yo hubiese comprometido que allí se fuese a representar
Luna.

La intervención que tuve --no diré que otros no me dejarán por mentiroso,
porque tiene la ventaja de que está grabada-- fue en la presentación de
esta obra en la Sociedad General de Autores, donde estábamos Plácido
Domingo, José María Cano, Eduardo Bautista y yo mismo en el escenario y
varios centenares de personas fuera. Plácido Domingo dijo que él quería
estrenar esa ópera en Washington, pero que entendía que el autor
prefiriese que se estrenase en Madrid (esto sucedía a primeros de
octubre, en vísperas de la apertura del Teatro Real), que ahora que en
Madrid iba a haber un gran teatro, entendía que al autor le hiciese
ilusión que se estrenase en su país y que si se estrenaba en su país él
cedía esa primacía que, como director, reclamaba para Washington. Yo
intervine en la presentación de ese libro porque me había invitado la
Sociedad General de Autores y dije que pensaba que el Teatro Real, que
por estatutos está obligado a promover la música española, desde las
óperas barrocas hasta la creación contemporánea, tiene que estar abierto
a las creaciones nuevas y que, aunque yo no era el programador el Teatro
Real, pensaba que sería muy bueno que óperas del estilo de ésa se
pudiesen estrenar en el Teatro Real. Eso es lo que dije (está grabado y
puede usted acudir tanto a la grabación como al testimonio de todas esas
personas que estuvieron allí), advirtiendo que la programación le
corresponde al patronato, a propuesta del gerente y el director
artístico. Sobre esto, luego, como hubo bastante polémica, ha habido
infinidad



Página 11885




de declaraciones, tanto mías como de otros, pero en ningún momento podrá
presentarme S. S. una sola declaración mía en la que dijese que eso se
tiene que hacer.

Soy muy consciente de cuáles son las responsabilidades de cada quien y
cómo tienen que funcionar los teatros, pero me imagino que considerará
también S. S. que si cuando se está en la oposición se pueden hacer
preguntas de control para saber por qué no hay más títulos españoles, por
qué no se contrata a más artistas españoles, por qué no se hacen las
cosas de tal o cual manera, y me parece que es pleno el derecho que tiene
cualquier representante del pueblo español en un teatro en el que buena
parte de sus ingresos provienen de fondos públicos, quien tiene
responsabilidad política, aunque no sea la de oposición, pueda expresar,
en público o en las reuniones de los órganos colegiados, lo que son sus
criterios; no imponerlos, sino fijar sus criterios y decir que la música
española debe tener una posición destacada dentro de la programación del
teatro. Por eso, la primera propuesta de programación no fue aceptada y
se ha hecho otra, donde la música española tiene una presencia más
destacada; la contemporaneidad debe estar también presente en el Teatro
Real, cosa que evidentemente también se está haciendo. A lo mejor a cada
uno de nosotros nos gustaría que fuese de otra manera, pero para eso hay
unos responsables artísticos que tienen que tomar esas decisiones. Usted,
en la oposición, puede emitir juicios de valor y estoy seguro de que no
tendrá inconveniente en que quienes estamos en el Gobierno también
emitamos esos juicios sobre lo que pensamos que podría ser bueno. Pero
eso no es una injerencia.




--DE LA SEÑORA VALCARCE GARCIA (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE
ARTISTAS CONTRATADOS POR EL TEATRO REAL PARA LA PRESENTE Y LA PROXIMA
TEMPORADA A TRAVES DE LA ORGANIZACION PRIVADA MUSIESPAÑA (Número de
expediente 181/001328).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta número 10, tiene la
palabra la señora Valcarce.




La señora VALCARCE GARCIA: Para situar mi pregunta, señor secretario de
Estado, tengo previamente que preguntarle, porque no me ha quedado claro,
si apoya o no a don Juan Cambreleng. Porque mi pregunta es: ¿qué artistas
han sido contratados por el Teatro Real para la presente y para la
próxima temporada a través de Musiespaña?



El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el señor secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): El Teatro Real,
para la presente y la próxima temporada, a través de la organización
privada Musiespaña, ha contratado 18 artistas, de los 211 contratados
para la temporada 1997/1998, y para la temporada 1998/1999, según las
previsiones actuales, de 135 artistas contratados, seis lo han sido por
Musiespaña.

Por otro lado, como debería conocer S. S. porque apareció en todos los
medios de comunicación y se hizo público al tomar posesión don Juan
Cambreleng como gerente del Teatro Real, don Juan Cambreleng no tiene
ninguna vinculación, desde el momento en que tomó posesión como gerente
del Teatro Real, con la firma Musiespaña. Don Juan Cambreleng me ha
enviado una copia de la escritura notarial que acredita esto y que, si
usted lo desea, pongo a disposición del presidente para que se la haga
llegar a S. S.

Evidentemente, el gerente y todo el equipo artístico que está en el
Teatro Real cuenta con el apoyo de quien les ha nombrado, del gobierno
que les ha nombrado y de quienes tienen la responsabilidad política de
tener unas funciones en el patronato y en la comisión ejecutiva del
Teatro Real, pero eso no se debe manifestar cada día a cada pregunta, y
menos una especie de apoyo inquebrantable, sino que cuando se nombra a
alguien y se le podría cambiar y no se le cambia debe entenderse que
cuenta con apoyo. Si lo que piensa S. S. es que por ahí puede encontrar
alguna fórmula de deslucir lo que ha sido un gran éxito de este Gobierno
y de tapar el enorme fracaso que supuso para los sucesivos gobiernos
socialistas la incompetencia a la hora de llevar a cabo las obras y la
mala gestión para controlar los presupuestos, y dejémoslo ahí, creo que
están equivocando el tiro.




El señor VICEPRESIDENTE: Para turno de réplica, tiene la palabra la
señora Valcarce.




La señora VALCARCE GARCIA: Señor secretario de Estado, espero que su
respuesta podrá completarla por escrito con la relación de artistas que
han sido contratados a través de la agencia Musiespaña.




El señor VICEPRESIDENTE: Señora Valcarce, para eso tendrá que formular la
pregunta por escrito.




La señora VALCARCE GARCIA: Muchas gracias, señor presidente, por su
aclaración.

En cualquier caso, señor secretario de Estado, lo que sí quiero
expresarle es que nuestro grupo parlamentario está muy interesado en el
éxito del Teatro Real porque indudablemente ha de ser una de las señas de
identidad de la cultura española.

Nosotros discrepamos de su valoración absolutamente catastrofista de lo
que ha sido la gestión del Teatro Real, apuntándose absolutamente todos
los tantos de los dos últimos años. Por ahí va usted equivocado. Nada nos
alegraría más que poder felicitarle por el éxito de programación y por la
repercusión internacional de la inauguración del Teatro Real, pero,
desgraciadamente, sabe usted que eso no es así. Usted sabe que no ha
tenido repercusión internacional y los primeros que lo lamentamos somos
nosotros.

Usted sabe que la programación es muy pobre, que los recitales son
exiguos. Ciñéndome ya a la pregunta que le he formulado, quiero decirle
que no debe usted olvidar



Página 11886




--yo desde luego lo tengo muy presente y agradezco su ofrecimiento-- que
no me cabe la menor duda de que don Juan Cambreleng cumple la normativa
sobre incompatibilidades, pero yo le voy a señalar únicamente cuatro
aspectos donde quiero dejar bien claro que el comportamiento ético del
gerente no es precisamente ejemplar.

Lo primero que hace, en cuanto toma posesión como gerente y vista la
programación, es suspender contratos de personas y sustituir este número
de contratos por artistas vinculados a la empresa Musiespaña. En segundo
lugar, señor secretario de Estado, usted sabe muy bien que los recitales,
por cierto sólo cuatro, son programados por un empleado de Musiespaña.

Sabe también que para esos cuatro únicos recitales han sido contratados
familiares directos del antiguo socio de don Juan Cambreleng en la
empresa Musiespaña. Por otra parte, también sabe usted que las relaciones
públicas del Teatro Real las lleva un antiguo empleado de Musiespaña.

Por último, quiero decirle que de la contratación para eventos
particulares del Teatro Real --por cierto que al paso que vamos van a
convertir el Teatro Real no en un teatro de la ópera sino en una feria
internacional de muestras, y esto es lamentable-- también se encarga el
antiguo socio de don Juan Cambreleng en Musiespaña. Esto es piedra de
escándalo.

Por eso era para mí tan importante, por eso era tan importante para
nuestro grupo parlamentario, que usted dijese si apoyaba al gerente.

Porque si usted apoya al gerente, usted también es responsable político
de esta situación, no sólo de contrataciones arbitrarias, sino de una
situación escandalosa que de verdad tiene consternado al mundo artístico
y a todas las personas a las que nos preocupa el Teatro Real.

Lo que no puede ser es lo que en esos medios artísticos se está ya
definiendo como un tráfico de influencias intolerable. Lo que quiero
decirle es que con esto, una vez más, el Gobierno del PP lo que está
haciendo es la patrimonialización de lo público en beneficio de intereses
privados. Por cierto, intereses privados muy poco confesables, señor
secretario de Estado, y creo que usted no puede estar de acuerdo con esta
situación. Primero, porque es éticamente insostenible y, segundo, porque
se está perjudicando notoriamente la imagen del Teatro Real y porque no
está precisamente beneficiando a la calidad artística que debe tener este
teatro.

Por mi parte nada más.




El señor VICEPRESIDENTE: Para concluir el trámite, tiene la palabra el
señor secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): La calificación
de catastrofismo la ha hecho usted, yo no la he hecho. Me he limitado a
decir que era un teatro que tenía que ser inaugurado en el año 1992 y que
ha sido inaugurado en el año 1997; que tenía un presupuesto de 6.000
millones de pesetas y se ha ido a más de 20.000. Esos son los datos que
yo he dado. La valoración la hace usted, cree que es catastrófico,
probablemente estemos de acuerdo, pero no lo he dicho yo, lo ha dicho
usted.

Me da la impresión de que la demanda de entradas y de abonos, la
ocupación del teatro, es un criterio como otro cualquiera para apreciar
lo que se está haciendo en el Teatro Real. Probablemente se puede ir
también a otros, pero entienda que son más subjetivos. Yo creo que al
menos yo no estoy aquí para trasladar mis gustos personales, sino para
procurar objetivar lo más posible, y parece que la demanda de entradas y
la ocupación es buena.

Por lo que se refiere a las cuentas del Teatro Real están todas
auditadas. Ha habido una serie de preguntas escritas y se va a facilitar
toda esta información. Quienes han solicitado esta información o todos
los señores diputados que la tendrán a través del registro podrán luego
formular las valoraciones que quieran. El uso del Teatro Real para otras
actividades que no son las estrictamente musicales y líricas. Ese sí es
un acuerdo del Patronato, que el Teatro Real de Madrid haga lo que hacen
todos los teatros de ópera del mundo, procurar rentabilizar sus
instalaciones el máximo posible. Los teatros de ópera se utilizan una
serie de días, en el caso del Teatro Real de Madrid, por el presupuesto
que tiene, en torno a 120 días, pero va variando y se va a ampliar el
número de representaciones para la próxima temporada 1998/1999, y si hay
algo más de 100 días que no se utiliza el teatro y se le puede sacar un
rendimiento para otras actividades --decorosas, claro-- no sólo nos
parece bien sino que se ha animado a los responsables del Teatro Real a
que procuren realizar el mayor número de actividades no musicales en el
Teatro Real, que permita que el teatro tenga ingresos.

De hecho, la aportación de las administraciones públicas al Teatro Real
ha disminuido el porcentaje este año, habiendo aumentado mucho el
presupuesto de gastos del Teatro Real, porque va a haber más
representaciones y más y mejores producciones propias. Sin embargo, el
porcentaje de aportación de las administraciones públicas disminuye por
el gran éxito que ha tenido en taquilla y en patrocinio. Al parecer,
quienes acuden a la taquilla o quienes quieren patrocinar esas
actividades no piensan lo mismo que S. S. sobre la valoración artística
del Teatro Real, pero, como bien sabe, sobre gustos y colores no hace
ninguna falta que nos pongamos de acuerdo. Incluso estoy seguro de que
muchas personas que tienen otras opiniones políticas distintas tienen
también unas valoraciones diferentes. Sin embargo, el hecho cierto es que
la respuesta del público y de los patrocinadores ha superado las
expectativas que había, lo que ha permitido que se reduzca la carga sobre
las administraciones públicas del Teatro Real de Madrid.




--DEL SEÑOR HEREDIA DIAZ (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE ABONOS DE
LA PRESENTE TEMPORADA DEL TEATRO REAL QUE SE HAN HECHO LLEGAR AL PUBLICO
A TRAVES DE LA ENTIDAD PRIVADA AMIGOS DE LA OPERA (Número de expediente
181/001329).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta número 11, tiene la
palabra el señor Heredia.




Página 11887




El señor HEREDIA DIAZ: Toda persona que haya sido presidente de una
asociación, cuando deja de serlo, debe preocuparse por seguir manteniendo
buenas relaciones con esta asociación, de la que un día fue presidente.

Teniendo en cuenta que el gerente del Teatro Real fue presidente de la
asociación Amigos de la Opera, querríamos conocer qué esfuerzo sigue
haciendo el gerente para mantener esas buenas relaciones con la
asociación Amigos de la Opera. Por eso le formulamos la siguiente
pregunta: ¿Cuántos abonos de la presente temporada del Teatro Real, y qué
proporción del total representa, se han hecho llegar al público a través
de la entidad privada Amigos de la Opera?



El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Son 3.000
abonos de ópera y 500 abonos de ballet, lo que representa el 21,7 por
ciento sobre el total de localidades vendidas en la temporada 1997/1998.




El señor VICEPRESIDENTE: Para el turno de réplica, tiene la palabra el
señor diputado.




El señor HEREDIA DIAZ: Con respecto al Teatro Real de la Opera, los
socialistas queríamos --se lo vuelvo a repetir, porque parece que le ha
gustado el símil del teatro del sur de Europa-- dotar de una
infraesctructura cultural y operística de primer orden a la capital de
España, con la idea de acrecentar la oferta cultural con unos precios
adecuados y una especial sensibilidad hacia aquellos ciudadanos con menor
poder adquisitivo, pero frente a esta idea el Gobierno del Partido
Popular ha convertido al Teatro Real en un teatro elitista. No es que los
abrigos de visón se pongan en invierno y se quiten en verano; es que el
abrigo de visón se lo pone quien realmente puede y le puedo asegurar que
la inmensa mayoría de los ciudadanos españoles no puede ponerse el abrigo
de visón.

En el Teatro Real, en este momento, es completamente imposible conseguir
una entrada, a pesar de estar dispuesto a pagar su elevado precio.

Cualquier ciudadano que se dirija al Teatro Real se encuentra una y otra
vez con la misma respuesta: no quedan entradas. De hecho, los libros de
reclamaciones están llenos de quejas de ciudadanos que exigen que el
Teatro Real cumpla con los fines para los cuales se acondicionó.

Nosotros creemos que la dificultad para conseguir entradas se debe a dos
razones: la primera de ellas al reducido número de títulos, lo cual
encarece los costes y restringe la apertura al público, lo que hace que
hoy en día el Teatro Real esté llevando a cabo su actividad de espaldas a
la inmensa mayoría de los ciudadanos.

La segunda es que frente a la idea de abrir el Teatro Real, que sería lo
que ustedes deberían de hacer, a los estudiantes, a los trabajadores, a
los jubilados, a los ciudadanos en general, nos encontramos con la
realidad de que hay una asociación, Amigos de la Opera, que maneja a su
antojo importantes stocks de entradas y de abonos, con impunidad y
secretismo absoluto --concretamente, usted me ha dado el dato de un 22
por ciento--, con lo cual están convirtiendo al Teatro Real en un cortijo
de altos cargos y de gente de la jet.

Habría que recordarle al Gobierno que el Teatro Real se encuentra
financiado por cuantiosos fondos públicos. Concretamente --si no es el
dato correcto me corrige--, unas 50.000 pesetas por día y butaca es la
subvención que está recibiendo en este momento el Teatro Real.

Quiero hacer una referencia. Esperanza Aguirre sacó el Ayuntamiento de
Madrid al Patronato del Real con el argumento de que los impuestos que
pagan los vecinos de Orcasitas no van a ser utilizados en subvencionar a
los aficionados de la ópera, que casi todos son ricos. Esto fue lo que
dijo la hoy ministra de Educación y Cultura.

Por eso, solicitamos al Gobierno que elimine, con la mayor rapidez
posible, la práctica de poner a disposición de grupos privados abonos y
entradas, lo cual permitirá, evidentemente, incrementar la taquilla
libre. En la actualidad, los abonos no se sortean, sino que se reparten.

Sería importante que pusiesen en marcha un programa de información
transparente y veraz sobre abonos, taquilla y precio de las entradas.

En definitiva, deseamos --y con ello termino-- que se pongan los
mecanismos que permitan abrir las puertas del Teatro Real a todos los
ciudadanos aficionados a la ópera, a la música o a la danza o, lo que es
lo mismo, que el Teatro Real cumpla con los fines culturales que tenía
asignados.




El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Yo creo que
sería bueno que el señor Heredia cambiase de libretista porque la verdad
es que en sus tres intervenciones ha sido muy recurrente, sobre todo en
no atender la respuesta que se le ha dado al principio. Si he hablado de
que a través de la asociación Amigos de la Opera de Madrid lo que se ha
vendido es un 21 por ciento, estoy diciendo que un 79 por ciento ha
estado en venta libre. Por lo tanto, lo que no se puede decir es que hay
unos privilegiados que tienen la mayoría de las entradas y que el resto
no. Un 78,3 por ciento está en venta libre.

Se puede discutir si se tenía que haber dado una opción preferente a los
Amigos de la Opera. Tradicionalmente se había hecho siempre en el Teatro
de la Zarzuela, y cuando digo siempre quiero decir siempre, también
cuando los socialistas querían hacer el teatro del sur de Europa, aunque
mientras tanto mantenían la ópera en la Zarzuela. Se ha hecho en otros
teatros, en el Liceo y en otros muchos. Este tipo de asociaciones son las
que muchas veces han traído la ópera. En el caso de España es así. Esta
asociación fue la promotora original de las temporadas de ópera desde el
año 1964. Este tipo de asociaciones son las promotoras de iniciativas
operísticas en Bilbao, en Barcelona y en otras ciudades españolas. Por
otro lado, garantiza a los teatros



Página 11888




una especie de núcleo estable de público, porque las óperas muchas veces
tienen títulos distintos, unos que gustan más y otros menos y, sin
embargo, conviene tener una parte cubierta. Estoy hablando de un 21 por
ciento, no nos equivoquemos. Además, la asociación Amigos de la Opera, en
el caso del Teatro Real, tiene un acuerdo, interesante para el teatro
--así lo ha juzgado el patronato y los responsables del teatro--, por las
contribuciones económicas que hacen a la vida del teatro algunas
exposiciones, publicaciones y el voluntariado, extremo muy importante en
el teatro, precisamente para generar una mayor afición a la ópera en
España.

Estoy de acuerdo en que es muy difícil --S. S. ha dicho que es
imposible-- conseguir una entrada; no, es muy difícil. Eso no se
compadece muy bien con los calificativos que ha hecho antes sobre el
teatro provinciano su compañera del grupo. Parece que si es difícil
conseguir una entrada es porque la gente quiere ir, a pesar de que las
entradas no son baratas. A pesar de no serlo, hay una parte muy
importante que está subvencionada con dinero público y otra por
patrocinio. Sin embargo, resulta que es imposible conseguir una entrada.

Eso es un problema de física. Lo que el Gobierno popular no puede hacer
--a lo mejor habrá que esperar a que vuelva el Gobierno socialista-- es
el milagro de la multiplicación, no de los panes y los peces, sino de las
butacas y de los palcos. Donde hay 1.600 localidades caben 1.600
personas, no caben más. Por lo tanto, la 1.601 ya no cabe. La cuestión es
cómo se accede a esa localidad.

Ha dicho una cosa S. S. que probablemente se debe a un error del
libretista: que el reducido número de títulos es lo que encarece los
costes. Eso no es así. No será el reducido número de títulos; será el que
haya menos representaciones. Y muchas veces no es así. El que haya más
representaciones todavía lo encarece porque hay producciones que están
alquiladas y lo caro no es la producción sino la interpretación; lo caro
es pagar a toda la orquesta, pagar a todos los cantantes, al coro, al
ballet y no la producción que a lo mejor puede ser barata si viene de
fuera. Por lo tanto, eso no es así.

Luego ha dicho una cosa que la podemos encuadrar en la tónica general
--permítame, señor presidente, que lo diga, pero si cree que es excesiva
la retiro-- de irresponsabilidad en algunas de sus expresiones, al hablar
de impunidad. No sé a qué se refiere la impunidad.




El señor VICEPRESIDENTE: Retírela, señor secretario de Estado. (Risas.)



El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Retiro lo de
irresponsabilidad, pero me gustaría que se explicase, porque ¿impunidad
significa que hay algo que debe ser sancionado? A lo mejor sí, pero me
gustaría que se dijese qué es lo que debe ser sancionado. Hablar de
impunidad me parece que es algo muy serio, y usted ha hablado de
impunidad y secretismo. Lo del secretismo simplemente es una mala
utilización del castellano, pero lo de impunidad sí sabemos qué significa
y me parece que es una acusación muy seria. Sería muy bueno que
conociésemos a quién se está refiriendo, quién no es sancionado y debería
serlo porque el teatro ha decidido contar con la asociación Amigos de la
Opera para que un poco más de un 20 por ciento de estas localidades se
mantenga en la misma tónica de siempre en la vida musical de Madrid y de
cualquier otra ciudad que tenga un teatro de ópera.




--DE LA SEÑORA MULET TORRES (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE CAUSAS
DE LA INEXISTENCIA DE DIRECTOR EN LA ORQUESTA NACIONAL DE ESPAÑA (Número
de expediente 181/001331).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta número 12, tiene la
palabra la diputada doña Olga Mulet.




La señora MULET TORRES: Al Grupo Parlamentario Socialista le preocupa la
política cultural del Gobierno y mucho más en cuanto al fomento y
difusión de la música.

Es conocida en las esferas culturales la preocupante situación de la
Orquesta Nacional de España (tensiones, inexistencia de una programación
a su altura, infrautilización, bajo rendimiento), perjudicando seriamente
la calidad de la misma. Por lo tanto, señor secretario de Estado de
Cultura, ¿cuáles son las causas de inexistencia de director en la
Orquesta Nacional de España?



El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el secretario de Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, más bien habría que preguntar cuáles son las causas por las
que una diputada en la Comisión de Educación y Cultura desconoce que el
22 de enero, en el «Boletín Oficial del Estado», se publica una orden de
23 de diciembre por la que se nombra director de orquesta al maestro
Frübeck de Burgos.




El señor VICEPRESIDENTE: Señora Mulet, para el turno de réplica.




La señora MULET TORRES: Me ha parecido muy satisfactorio ese
nombramiento, a pesar de mi falta de conocimiento. Usted está en el
Gobierno y es normal que conozca todas las órdenes que se publican
diariamente, pero consideramos que llega tarde. Y llega tarde porque la
programación para la Orquesta Nacional de España para el año 1998 ya se
ha presentado.

El Gobierno hasta ahora había aplazado la toma de decisiones. Entendemos
que llegado el momento la ha tomado y le reitero nuestra satisfacción.

Pero este aplazamiento en la toma de decisiones ha conllevado una escasa
actividad en las unidades de producción del Inaem. Además, debido a la
política que ha desarrollado el Gobierno que usted representa, también ha
conllevado una falta de motivación del espléndidos profesionales. ¿A qué
se debe



Página 11889




--en todo caso, supongo que rectificarán porque están a tiempo-- la falta
de presencia en distintas ciudades de otras comunidades autónomas y la
ausencia de giras en la programación de 1998? Usted conoce, señor
secretario de Estado, la obligación de realizarlas. Así se ponía en la
Orden ministerial de 4 de octubre de 1995, que en su artículo 3 subrayaba
la divulgación, grabación, difusión, promoción, desarrollo de programas
de giras por España y el extranjero. En estos momentos, después de dos
años de gobierno del Partido Popular, es evidente la falta de
vertebración cultural; no consideraba la programación actual, no estaba
prevista, y, por lo tanto, a mí me ha suscitado algunas preguntas: ¿cómo
es posible que la Orquesta Nacional no tenga programadas giras, presencia
en las distintas comunidades autónomas, certámenes y acontecimientos
relevantes? ¿Cómo se explica que sea cada vez menor su presencia en foros
internacionales?
La señora ministra, el día 26 de febrero de 1997, en su comparecencia
para explicar las pautas a seguir en política cultural de su
departamento, dedicó muy pocas líneas al hablar sobre el Inaem, pero
apuntó, entre otras tres, una línea a seguir. Concretamente decía: La
comunicación cultural entre las comunidades autónomas y de acuerdo con
ellas y proyección exterior de la cultura española. En base a ese aspecto
encontramos que ha habido incumplimiento y aplazamiento en la toma de
decisiones, así como infrautilización y bajo rendimiento de la Orquesta
Nacional de España.




El señor VICEPRESIDENTE: El señor secretario de Estado tiene la palabra.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Teniendo en
cuenta que la pregunta de S. S. era por qué carece de director la
Orquesta Nacional de España, aprovechando que el Pisuerga pasa por
Valladolid, pregunta sobre todo lo demás.




El señor VICEPRESIDENTE: Le recuerdo que no tiene estricta obligación de
atender más que a la pregunta formulada.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Muchas gracias,
señor presidente. Además, no me sé de memoria todo lo que está haciendo
la Orquesta Nacional de España, pero sin duda S. S. perdió una magnífica
oportunidad cuando consideró insuficientes las cinco líneas que dedicó la
ministra a esto, ya que ahí sí que hay un turno libre de preguntas de
todos los miembros de esta Comisión.

Dice usted que no lee el «Boletín Oficial del Estado». Mala costumbre
para una diputada, pero podía haber leído cualquiera de los periódicos
nacionales, aquí tengo todas las copias de la prensa nacional, que
recogieron en enero el nombramiento de Frübeck como director emérito de
la Orquesta Nacional de España. El primer concierto como titular del
maestro Frübeck tendrá lugar el 20 de marzo del año 1998, o sea dentro de
muy pocos días dirigirá el primer concierto como titular.

Sólo a efectos de que este tipo de cuestiones las conozca la Comisión
--seguramente lo conoce, pero por si acaso alguien no tiene la vida de la
Orquesta Nacional--, diré que ha tenido muchas etapas en que ha
funcionado sin director titular, pero por eso no ha dejado de dar
conciertos y de hacer giras dentro y fuera de España. En concreto, del
año 1981 a 1983 no tuvo director titular; Jesús López Cobos fue director
hasta el año 1988; del año 1988 hasta el 1991 no hubo director titular;
Aldo Ceccato fue director titular de 1991 a 1994; y del año 1994 hasta
Frübeck tampoco ha habido director titular. Como verá, en etapas
anteriores también pasaba lo mismo con la vida de la Orquesta Nacional,
pero en ningún momento ésta ha dejado de tener sus servicios tanto en
conciertos en el Auditorio y en otros lugares de España como en el
extranjero. La pregunta que, en concreto, me había formulado S. S. está
satisfecha desde el mes de enero de este año.




--DEL SEÑOR CLOTAS I CIERCO (GRUPO SOCIALISTA DEL CONGRESO), SOBRE CAUSAS
DE LA ANULACION DE LA GIRA COMPROMETIDA DE LA OBRA PELO DE TORMENTA
(Número de expediente 181/001332).




El señor VICEPRESIDENTE: Para formular la pregunta siguiente, tiene la
palabra don Joaquín Leguina.




El señor LEGUINA HERRAN: Señor Cortés, si usted me lo permite, me voy a
dar un pequeño baño en el Pisuerga, pero muy breve. Me alegro de que el
señor Frübeck de Burgos sea el director titular de la Orquesta Nacional
de España porque fue director del coro del colegio donde yo estudié, pero
no me ha quedado claro si la Orquesta Nacional de España tiene director
técnico o no. Voy a la pregunta que yo he solicitado.

Usted sabe bien, como sabemos todos los madrileños que Pelo de Tormenta,
una obra de Francisco Nieva, se estrenó el 20 de marzo de 1997 en el
María Guerrero, estuvo allí hasta el 11 de mayo de ese mismo año, se
reestrenó el 1 de septiembre de 1997 y duró hasta el 4 de enero de 1998
con éxito de público y de crítica. Posteriormente, una gira que estaba
anunciada en Oviedo, Santander, Málaga y Barcelona se suspendió. Creo que
con esa suspensión se comete a priori, sin haberle escuchado, tres
disparates: uno político, uno cultural y económico y otro laboral. ¿Cuál
es el disparate político? Usted conoce bien las críticas que yo creo que
con cierta razón se hacen desde tiempo inmemorial al Ministerio de
Cultura debido a que una buena parte de su producción es aprovechada más
por los madrileños que por otros españoles. Se demanda con bastante razón
que estén en gira las producciones que se hacen en todos los teatros que
dependen del Ministerio de Cultura. Suprimir una gira es un disparate
político porque, además, disfrutamos de un Estado de las autonomías y me
parece que la Secretaría de Estado de Cultura y el Ministerio deben tener
una presencia en toda España.

Segundo disparate a priori: La rentabilidad sociocultural cuando se
suprime una gira se reduce, evidentemente.




Página 11890




Una obra que ha tenido éxito, que tiene un costo de entrada, una
inversión inicial muy alta, se rentabiliza más cuanto más dure cara al
público.

La tercera, es la laboral. Los actores y, en general, quienes trabajaban
en la obra se encuentran con que se les suprime la gira y, por lo tanto,
se quedan sin trabajo, habiendo despreciado oportunidades porque les
interesaba estar durante el tiempo que fuera en esa gira y con esa obra.

En este momento tienen ustedes presentadas, si no estoy mal informado,
treinta y tantas demandas, cuyo monto total asciende a 58 millones de
pesetas. Lo de los 58 millones de pesetas es lo menos preocupante. Me
parece mucho más preocupante el mal ambiente creado entre los actores por
esta decisión que usted nos va a explicar ahora.




El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el señor Cortes.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, comparto plenamente con el señor Leguina las valoraciones
sobre la obra Pelo de Tormenta, sobre el éxito que ha tenido de crítica y
de público. Baste el dato de que ha sido el espectáculo en la relación
espectadores-ingreso de taquilla más importante que ha tenido la compañía
del Centro Dramático Nacional en su historia. Por ejemplo, en los cuatro
primeros meses de la temporada 1997-1998 ha habido tantos espectadores y
recaudación como en toda la temporada 1995-1996.

Había la voluntad y el deseo de hacer esta gira y, por tanto, quienes
lamentan en el mismo plano el que no se haya producido son los
responsables del Centro Dramático Nacional y, desde luego, el Gobierno y
el Ministerio de Educación y Cultura.

La gira, que nunca estuvo comprometida en firme pero sí había
conversaciones con la intención de desarrollarla, se complicó porque,
como bien conoce S. S. y quienes hayan visto esta obra, requiere un
montaje escénico muy complicado: hay que levantar el patio de butacas y
necesita unos mecanismos hidráulicos complejos. En consecuencia, la gira
estaba limitada a ciudades que tenían teatros que reunían características
suficientes para poder representar esta obra.

Hubo un problema técnico en Santander, donde se cayó una viga del teatro,
y hacía imposible el que se representase allí la obra. El hecho de que
cayese Santander de la programación planteaba unos problemas, por el
tiempo que iba a tardar, lo que hacía inviable económicamente el que se
pudiese hacer la gira con los presupuestos que tenía el Inaem. De haberse
hecho la contratación --que no se hizo--, ello supondría que los actores
tenían que cobrar, según los cánones de la Unión de Actores, se
representase o no.

Hubo unas conversaciones para ver si era posible alguna fórmula más
flexible que permitiese al Centro Dramático Nacional ajustarse a las
limitaciones presupuestarias que tenía, y lo hicieron imposible. No se
pudo llegar a este acuerdo y la gira de la compañía en estas cuatro
ciudades, descartada ya Santander, no era posible por las limitaciones
presupuestarias que tiene el Centro Dramático Nacional.

Es una decisión que todos lamentamos. Comparto plenamente con S. S. que
es una lástima, desde el punto de vista político; y en el sentido de la
comunicación cultural en toda España, desde el punto de vista cultural,
porque es una obra de enorme calidad. Sigue siendo una producción de la
que es titular el Centro Dramático Nacional, y en la programación de
ahora del Centro no es ya posible, una vez que se perdió ese momento en
que era posible por la propia dinámica del mismo, pero es voluntad de los
responsables del Centro intentar que esta obra, que ha tenido un enorme
éxito y que hay todavía mucha gente que querría verla, se pueda
representar en otros sitios, y para ello se van a iniciar conversaciones.

Lamentablemente no fue posible en la gira que se había pensado por estas
razones que acabo de explicar a SS. SS.




El señor VICEPRESIDENTE: Como las dos intervenciones han sido bastante
explícitas y largas, voy a rogar a los señores Leguina y Cortés que en el
siguiente turno sean lo más breves posible.

El señor Leguina tiene la palabra.




El señor LEGUINA HERRAN: Así lo haré, señor presidente.

Estamos ante un pequeño desastre. He citado a los perjudicados, pero he
dejado de citar para la réplica quizá al mayor perjudicado, que es el
autor. Supongo que a un autor lo que más le gusta es que se representen
sus obras, y bien que lo sentimos por él también.

Respecto al asunto laboral, señor Cortés, y termino aquí, hagan ustedes
un esfuerzo, porque al que se ofende de palabra, decía don Quijote, no se
debe de ofender de obra. Intenten llegar a un acuerdo, que será bueno
para todos, para el Ministerio y para las buenas relaciones que debe
tener el Ministerio con este grupo de artistas, que son los actores de
teatro.




El señor VICEPRESIDENTE: Muchas gracias, señor Leguina, por su brevedad.

Tiene la palabra, también para un turno breve, el señor secretario de
Estado.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, es lamentable para todos, y desde luego también para el
autor, si bien es verdad que al autor le cabe la satisfacción de que ha
sido estando Juan Carlos Pérez de la Fuente al frente del Centro
Dramático Nacional cuando por primera vez se le ha ofrecido la
posibilidad de que se represente una obra que compuso hace tanto tiempo,
que nunca había tenido la oportunidad de llevar a los escenarios y que
vamos a intentar que pueda volver.




--DEL SEÑOR LEGUINA HERRAN (GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA DEL CONGRESO),
SOBRE CRITERIOS QUE INFORMAN



Página 11891




A LA POLITICA DE PERSONAL EN EL INSTITUTO NACIONAL DE LAS ARTES ESCENICAS
Y DE LA MUSICA, INAEM (Número de expediente 181/001333).




--DEL SEÑOR LEGUINA HERRAN (GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA DEL CONGRESO),
SOBRE DECISIONES EN MATERIA DE PERSONAL EN EL INSTITUTO NACIONAL DE LAS
ARTES ESCENICAS Y DE LA MUSICA (INAEM) QUE HAN VULNERADO LA LEGISLACION
(Número de expediente 181/001334).




El señor VICEPRESIDENTE: El señor Leguina tiene la palabra para formular
su siguiente pregunta.




El señor LEGUINA HERRAN: Señor presidente, señor Cortés, si ustedes me
autorizan o lo desean juntaría las dos preguntas, la 14 y la 15, señor
Cortés, así abreviamos su presencia aquí, y la nuestra también.




El señor VICEPRESIDENTE: No hay inconveniente, señor Leguina, puede
hacerlo y ceo que el señor Cortés, como el resto de la Comisión, se lo
agradeceremos.




El señor LEGUINA HERRAN: Están bastante claras. Hay un problema grave en
el Inaem derivado de asuntos laborales. Había una serie de contratos
provisionales hechos en forma y tiempo, quizá no ideal, pero ustedes han
dejado caer esos contratos que afectan a 300 personas, cosa que nos
preocupa, pero nos preocupa más lo que está pasando y lo que corre por
los mentideros madrileños del ámbito cultural. En el Teatro de la
Zarzuela han ocurrido dos accidentes sanitarios, uno de ellos muy grave,
por cierto, y además no había en aquel momento personal para atenderlos.

Seguramente no se hubieran evitado los males terribles porque un
componente del coro murió a consecuencia de un problema de salud. No
quiero decir que se cayera del coro, ni se cayera una viga, sino que
simplemente tuvo un problema de corazón. Esto es como ejemplo, pero es
que llegan noticias, y se puede ver, poco edificantes para la
institución: las puertas las tienen que abrir personas que no son las
adecuadas; en fin, hay un problema muy grave que ha recogido la prensa.

Refiriéndome a la siguiente pregunta, el asunto, como era previsible,
acaba en los tribunales laborales y están empezando a perder ustedes las
sentencias. ¿No sería mejor llegar a un acuerdo? Otra vez le incito al
consenso con los trabajadores, sobre todo desde el punto de vista
cultural. Si ustedes han pensado que esos trabajadores eran todos del
Partido Socialista yo le doy el censo del PSOE y verá que no hay ninguno,
o sea que no hay ningún problema por ese lado. ¿Por qué no resuelven a la
vez los dos problemas? Es urgente porque quizá, y usted lo sabe muy bien,
fuera de la Comunidad Autónoma de Madrid estas cosas se ven desde lejos,
pero aquí en el mundo cultural que usted frecuenta sabe cuál es la
opinión y, siento decirlo otra vez, es de desastre.

El señor VICEPRESIDENTE: El señor Cortés tiene la palabra.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): No sé si vamos
a tener problemas usted o yo, pero estamos demasiado de acuerdo en esta
sesión de hoy. Como a usted le toca ser oposición y a mi Gobierno, no sé
quién de los dos tendremos problemas.

Hay un problema muy grave, es verdad, y la situación es de desastre,
estamos completamente de acuerdo. Lo que pasa es que algunos estamos
intentando resolver ese problema, salir del desastre, y otros lo crearon.

El señor Leguina, con la elegancia que la caracteriza, y teniendo en
cuenta que además él venía de otras responsabilidades, ha dejado caer que
probablemente estas contrataciones se hicieron en forma no ideal, creo
que son sus palabras, lo que demuestra el fino manejo del lenguaje y de
los eufemismos. Creo que si hay alguna preocupación en los ambientes
culturales es bueno que se transmita tranquilidad, y lo mejor es decir la
verdad e informar de cuál es la situación y a dónde se aspira a llegar.

¿Qué criterios está siguiendo el Inaem para su política de personal? Pues
bien, los criterios que inspiran hoy --resalto hoy-- la política de
personal del Inaem es el cumplimiento de los principios de legalidad, de
eficacia y de trasparencia que deben informar toda actuación en la
Administración pública. Este es el criterio que informa hoy --y recalco
hoy-- la política de personal en el proceso de regularización de recursos
humanos, que ha sido necesario abordar precisamente para poder dar
cumplimiento a esos tres principios, que han sido sistemáticamente
ignorados hasta ahora. El Inaem se crea en 1985, conviene también tener
esta información.

Respecto del actual cumplimiento del principio de legalidad con el
proceso de regularización de la relación de puestos de trabajo, del
catálogo de puestos y de la contratación temporal, se ha querido poner
fin y algún arreglo al cúmulo de ilegalidades que se han cometido,
incumpliendo la normativa vigente en cada momento, que debe ser a lo que
se refería al señor Leguina al decir que se había hecho de forma no
ideal. Yo, como tengo menos talento literario, digo cúmulo de
ilegalidades que se habían producido.

Sobre el actual cumplimiento del principio de eficacia, se pretende en
este proceso dotar al Inaem de un modelo estable, así como una
racionalización y mejor utilización de sus recursos humanos, que permitan
el mejor cumplimiento de sus fines y el desarrollo adecuado de sus
actividades.

En cuanto al actual cumplimiento del principio de transparencia, este
proceso se ha hecho a petición propia, en el marco de una comisión con el
Ministerio de Administraciones Públicas, el Ministerio de Hacienda y con
la participación y la aprobación de los órganos de representación del
personal y de las organizaciones sindicales, porque en todo momento, en
este caso y en todos los demás con los que se enfrenta este Gobierno, la
voluntad de diálogo social y de acuerdo es una constante. Doy algunos
datos para que se ilustre la Comisión, y a través de la Comisión



Página 11892




la opinión pública, por si existiese esta situación de tan grave
preocupación que dice el señor Leguina. Tengo la impresión de que quienes
están preocupados por estas cuestiones conocen estos datos que ahora voy
a facilitar, pero creo que es bueno que se difundan aún más.

En mayo de 1996, cuando se produce el cambio de Gobierno, había en el
Inaem 453 contratos ilegales de personal laboral temporal. No se había
solicitado para ninguno la obligatoria autorización del Ministerio de
Administraciones Públicas y del Ministerio de Hacienda. De esos 453
contratos ilegales, 165 además tenían retribuciones muy por encima de las
pactadas en convenios colectivos para similares categorías o funciones;
159 trabajadores con contrato temporal por obra o servicio, a los que se
les iba renovando el contrato, han reclamado fijeza por contratación en
fraude de ley, cuando se les contrató y cuando se les fue renovando.

Insisto, ésta es la situación en mayo de 1996. He anotado aquí otra frase
del señor Leguina que dice: están ustedes empezando a perder las
sentencias. Ustedes en el sentido que la Administración del Estado tiene
una continuidad, pero aquí está la causa.

No es que se hayan utilizado inadecuadamente los contratos de alta
dirección --que así ha ocurrido--, sino que se ha abusado, hasta el
extremo de que se han contratado a 26 personas que claramente no se
adecuaban a la naturaleza de las funciones a desarrollar. Por tanto, no
se quería pasar por ningún proceso de selección, sino que se quería una
contratación, dicho también en vulgo, a dedo. Como digo, hay 26 contratos
de alta dirección en el Inaem, muchísimos más que en todo el Ministerio
de Educación y Cultura juntos. Por compararlo con otro instituto, en el
Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales hay un solo
contrato de alta dirección, también antes, mientras que en el Inaem hay
26. El contrato de alta dirección se hace cuando se quiere contratar a
una persona que no tiene absolutamente nada que ver, por su currículum o
por su profesión, con la función que se le quiere dar y entonces se le
dice que pasa a tener alta dirección, aunque lo que vaya a hacer sean
funciones que no tienen nada que ver con ese trabajo que están haciendo.

Muchas de esas personas contratadas eran funcionarios o personal laboral
de convenio, a los que se concedía excedencia para obtener así una mejora
retributiva ilegal.

Al no existir estos criterios claros en los objetivos de contratación, se
han vulnerado los principios constitucionales de mérito y de capacidad
para el acceso a la Función pública, así como los de igualdad y
publicidad en la contratación administrativa. Eso podía ser una
valoración mía, y la asumo plenamente, pero es la opinión de los jueces
en todas estas sentencias, que dejaré a la Presidencia de la Comisión
para que se las haga llegar a todos los miembros de la Comisión que
quieran tener información e ilustración sobre cómo se venían haciendo las
cosas en el Inaem. Todas estas son sentencias --autos hay varios
centenares-- donde dicen los jueces que eso es ilegal y que se han
vulnerado los principios constitucionales de mérito y capacidad para el
acceso a la Función pública. Por tanto, señor presidente, lo que se está
intentando es poner orden donde había caos y, al mismo tiempo --y se está
consiguiendo--, dar cumplimiento a los principios de legalidad, eficacia
y transparencia, que si siempre deben informar la actuación de cualquier
Administración Pública, hoy son también criterios que informan la
política de personal del Inaem.

Por otro lado, puesto que las dos preguntas se han fundido en una, para
que se vea que el proceso va en la buena dirección, de 453 contratos sin
autorización, ilegales, con retribución pactada según convenio, pero que
necesitan autorización del Ministerio de Administraciones Públicas y del
Ministerio de Hacienda, que había en marzo de 1996, hay 345 autorizados,
por tanto legalizados, regularizados en marzo de 1998. Contratos
temporales fuera de convenio, es decir, con una retribución mayor de la
del convenio, para los que además se necesita autorización expresa de la
Cecir --se puede hacer, hace falta esa autorización expresa, pero es
alarmante que hayan sido tantos los que se han hecho--, de 165 que había
y sin autorizar en marzo de 1996, hay 67 ya autorizados en marzo del año
1998. En cuanto a los contratos temporales de alta dirección, es decir,
de confianza, sin ninguna selección, había 22 en marzo del año 1996, y
hay siete autorizados, con todos los requisitos legales, en marzo de
1998. Lo deseable sería que se redujese aún más el número de contratos de
alta dirección, pero la estructura que tenía el Instituto hace que no se
pueda paralizar el funcionamiento de las distintas unidades que dependen
de él.

Como también se había interesado S. S. sobre la situación judicial,
insisto que aquí están treinta sentencias --hay muchísimos más autos-- en
las que los jueces concluyen que en el Inaem se producía sistemáticamente
un fraude de ley en la contratación de personal temporal, al que se le
iba renovando dichos contratos sin ningún criterio de selección, también
sistemáticamente, por lo que se condena al Estado y se le concede fijeza
al trabajador. Estas sentencias que yo traigo aquí y algunos datos que le
doy han llegado al Ministerio desde que nosotros tenemos
responsabilidades, desde que yo estoy en la Secretaría de Estado de
Cultura. Es sólo una pequeña parte de las 105 sentencias que se han
dictado, todas en el mismo sentido, y además hay cien procedimientos
abiertos, todos ellos por contrataciones que se empezaron a efectuar
antes de marzo del año 1996, algunas hechas en marzo del año 1996, cuando
ya se sabía que se había producido el cambio de Gobierno, lo cual podría
llevarnos a alguna consideración ética que no hace al caso y no plantearé
aquí. O sea que siguen cien procedimientos abiertos. Por tanto si algún
señor diputado tiene la atención de convocarme, de pedir mi comparecencia
dentro de unos meses, serán más las sentencias que podemos traer, porque
todas se están produciendo en la misma dirección. Estamos intentando y
logrando regularizar la situación, que el Inaem también sea un terreno de
la Administración en el que los principios de legalidad, eficacia y
transparencia imperen y, al mismo tiempo, que todas las unidades del
Inaem sigan prestando el servicio a la cultura que están prestando y en
los últimos meses --son datos de los que siento que podemos tener alguna
responsabilidad-- con unos magníficos resultados como son esos datos
objetivos, no las valoraciones artísticas



Página 11893




que se puedan hacer, de la respuesta del público a los espectáculos; y
algunos creemos que en materia de espectáculo el público debe ser el
supremo juez.




El señor VICEPRESIDENTE: Señor Cortés, sin duda será convocado, porque es
una de las obligaciones de esta Comisión controlar al Gobierno.

Para consumir un turno de réplica, tiene la palabra el señor Leguina.




El señor LEGUINA HERRAN: Parece que el señor Cortés y yo estamos de
acuerdo en que hay un problema grave y que es un desastre. El problema
grave lo tiene que solucionar usted, aunque me haya querido echar la
culpa del desastre. Señor Cortés, yo no estaba en el Inaem.

Quiero decir con esto que no es buena política echar para atrás, pero
aquí es legítimo porque viene arrastrando un problema. He consultado con
los responsables del Inaem del anterior Gobierno y ellos aseguran que no
hay ninguna ilegalidad. Otra cosa es que hayan tenido problemas con los
entonces ministerios de Administraciones Públicas y de Hacienda, que ha
cambiado también. Le aseguro que usted tendrá también problemas, usted lo
sabe perfectamente. Es como la Iglesia, que se decía en El Quijote. Con
la Iglesia hemos topado. Pues la nueva iglesia son los Ministerios de
Hacienda y de Administraciones Públicas y tendrá usted ocasión de
comprobarlo. No le deseo ningún mal, pero va a tener usted dificultades.

Es verdad que el problema se crea por el tipo de contratos que se hacían,
pero se aumenta cuando ustedes deciden cortar por lo sano, que suele ser
políticamente incorrecto en general, hasta casi médicamente incorrecto,
porque ya los buenos cirujanos casi nunca cortan por lo sano, ni los
cirujanos de hierro. Ustedes no renuevan estos contratos, no les expulsan
sino que, simplemente, llega el final del contrato, se van 300 personas a
la calle y los que se van por la puerta van a entrar por la ventana
judicial. ¿No hubiera sido mejor sentarse con los trabajadores, llegar a
un acuerdo y regularizar aquello que hubiera sido necesario regularizar?
Porque ha tenido un efecto sobre la institución durante un tiempo, el que
sea, pero ya largo, porque las notas de prensa que he consultado, señor
Cortés, son de hace exactamente dos meses; es decir, que la Comisión aquí
no trata nada nuevo, no descubre nada y las quejas de los gestores de
cada una de las piezas que conforman el Inaem eran verdaderamente
llamativas.

Lo único que quiero, para terminar, es desearle suerte con Hacienda y con
Administraciones Públicas, que son como paredes y frontones difíciles de
penetrar --usted tendrá ocasión de verlo-- y, sobre todo, suerte en
resolver estos problemas que dejan a las piezas del Inaem a veces con sus
partes pudendas al aire y es una pena para los gestores y para usted,
porque, al final, el responsable de todo esto no es el gestor, que es el
que sufre las consecuencias inmediatas, sino que el responsable político
y el que se llevará la lluvia de críticas es usted. Lluvia a la que yo he
contribuido hoy, pero me reconocerá que moderadamente.

El señor VICEPRESIDENTE: Tiene la palabra el señor Cortés.




El señor SECRETARIO DE ESTADO DE CULTURA (Cortés Martín): Señor
presidente, reconozco la moderación y el buen talante del señor Leguina
y, además, la pertinencia de que esta situación, grave y desastrosa, tome
estado parlamentario. Es también muy de agradecer el fair play de quien
reconoce que la situación que hay que resolver ahora viene de atrás.

Sus compañeros de partido que han tenido responsabilidades en el Inaem le
habrán dicho a S. S. que no hay ninguna ilegalidad. Esa no es la opinión
de los jueces en estas 30 sentencias que podrá examinar S. S. y en las
105 anteriores. Es distinta valoración. A mí la de los jueces me merece
bastante crédito, cuando éstos dicen que esto se había hecho ilegalmente.

Probablemente muchas cosas cambiaron el 3 de marzo a lo mejor resulta que
también han cambiado los ministerios de Administraciones Públicas y de
Hacienda. Concédame que no dedique mucho tiempo a defender a los
anteriores ministerios de Administraciones Públicas y de Hacienda, pero
me cuesta creer que tengan un corazón tan duro y que sean tan insensibles
como para que no hubiesen aceptado alguna de las propuestas que se les
hiciese, en el supuesto de que se les hubiese hecho; al parecer no se les
hizo ninguna. Desde luego, quienes hoy están al frente de los ministerios
de Hacienda y Administraciones Públicas tienen una notable sensibilidad
cultural, tienen un sentido de la responsabilidad que les lleva a
regularizar situaciones que saben que se han generado irregularmente.

Desde luego, soy muy consciente de que el problema lo tiene quien le toca
y de que en política las herencias no se reciben a beneficio de
inventario, sino que uno llega con lo que tiene, pero está bien, a la
hora de efectuar el control político, que se sepa por qué se producen
estas situaciones.

Repito unos datos que me parecen muy relevantes. De 453 contratos
temporales, 345 ya están autorizados por los ministerios de
Administraciones Públicas y de Hacienda a instancias del Ministerio de
Educación y Cultura. Luego, cuando las administraciones tienen
sensibilidad, cuando el Gobierno de una nación está en buenas manos,
cuando hay voluntad de sacar las cosas adelante, las cosas se arreglan.

Cuando no se quieren arreglar, cuando a lo mejor se quiere colocar a
personas sin pasar por los procedimientos de selección que establece la
Constitución, por mérito y por capacidad y respetar los principios de
legalidad y de eficacia de que se dota la Administración para que la
Administración pública no sea un barullo, para que las cuentas de la
Administración cuadren, entonces no se hace. Pero ya están regularizados
345 de 453.

De los contratos temporales fuera de convenio, con una retribución mayor,
lo cual añade ilegalidad sobre ilegalidad, 67 se han autorizado, no sólo
por el Ministerio de Administraciones Públicas y por el Ministerio de
Hacienda, sino por la Cecir. Esto no debía haberse producido, no es
razonable que se hayan producido contratos fuera de convenio, por encima
del convenio. Debía haber muy poderosas razones, no sé si de amistad o de
necesidad de contratar



Página 11894




a estas personas a las que si no no se hubiese podido contratar. Da la
impresión de que hay muchos demandantes de empleo y, sin embargo, hubo
algunos que fueron favorecidos. Había 165 y se han autorizado 67. Es malo
que existan estos convenios, pero como verá también se tiene flexibilidad
a la hora de recibir las situaciones heredadas, porque pensando en que
pueda haber --es natural-- connivencias, se procurara no perjudicar a
quien tiene ya unas expectativas económicas, aunque sea por encima del
convenio. Han sido autorizados 67 de 165.

En cuanto a los contratos temporales de alta dirección, es una figura
absolutamente inadecuada que demuestra hasta qué punto se llevaban mal
las cosas en el Inaem por todas esas personas que ahora le dicen a usted,
que no tenía nada que ver con esto, que lo hacían admirablemente. En el
Inaem había 26 personas, siete se han reducido, son los directores de las
unidades de producción, y sólo hay uno en toda la Secretaría de Estado,
el director de la Filmoteca Española y del Instituto de Cinematografía y
Artes Audiovisuales, como he dicho anteriormente. No hay más en todo el
Ministerio de Educación y Ciencia. Así es como se gestionaban las cosas.

De este problema intentamos salir con la colaboración de todos, también
de los ministerios de Hacienda y Administraciones Públicas y de los
representantes de los trabajadores, con quienes el diálogo es permanente,
pues se celebra con ellos una reunión todos los viernes con el fin de
resolver estas cuestiones, porque ellos también son conscientes de lo mal
que se han hecho las cosas hasta que se ha producido el cambio de
Gobierno. Vamos a seguir adelante para que el Instituto Nacional de Artes
Escénicas y de la Música siga prestando el servicio que está prestando a
la cultura española y que estoy seguro que sabe apreciar esta Comisión,
como saben apreciar tantos y tantos miles de espectadores que acuden a
las actividades que programan las distintas unidades del Instituto.




El señor VICEPRESIDENTE: Muchas gracias, señor Cortés. En nombre de todos
le agradezco de nuevo su presencia en esta Comisión.

Antes de levantar la sesión, permítanme que les informe sobre algunas
cuestiones. En primer lugar, quiero decirles que el señor Nasarre nos ha
hecho llegar a la Mesa un diagnóstico general del sistema educativo. El
número de ejemplares es limitado y, por tanto, entiendo que hay un
ejemplar para cada grupo parlamentario. Los que están aquí presentes
pueden retirarlo inmediatamente y a los que no lo están el señor letrado
les hará llegar un comunicado para que lo recojan. Asimismo, les recuerdo
que están aquí las sentencias, pueden también recogerlas si son de su
interés, y en cuanto a las que no se recojan en este momento estarán en
el despacho de la Comisión a disposición de cualquier diputado de esta
Comisión.

Antes de levantar la sesión, permítanme que agradezca la cooperación de
todos ustedes que han hecho muy fácil mi primera experiencia en presidir
una Comisión. Agradeciendo los servicios de la Cámara, levanto la sesión.




Eran las doce y diez minutos del mediodía.