Listas de valores
Congreso de los Diputados

Cerrar Cerrar

 
BOCG. Senado, serie II, núm. 84-c, de 21/02/2007
 

parte 1      parte 2     



BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES
SENADO
VIII LEGISLATURA
Serie II: PROYECTOS DE LEY
21 de febrero de 2007

Núm. 84(c) (Cong. Diputados, Serie A, núm. 92 Núm. exp. 121/000092)


PROYECTO DE LEY

621/000084 Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


ENMIENDAS

621/000084

PRESIDENCIA DEL SENADO

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 191 del Reglamento del Senado, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de las Cortes Generales de las enmiendas presentadas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 19 de febrero de 2007.-P. D., Manuel Cavero Gómez, Letrado Mayor del Senado.


El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 70 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 7 de febrero de 2007.-Eduardo Cuenca Cañizares.


ENMIENDA NÚM. 1

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. III.


ENMIENDA

De adición.


Apartado III. Cuarto párrafo.


Se propone añadir entre «igualdad» y «se plasma» el siguiente inciso:

«y la perspectiva de género».


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 2

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. III.


ENMIENDA

De adición.


Apartado III. Sexto párrafo.


Página 56


Se propone añadir entre «igualdad» y «efectiva» el siguiente inciso:

«real».


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de igualdad material.


ENMIENDA NÚM. 3

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. III.


ENMIENDA

De adición.


Apartado III. Séptimo párrafo.


Se propone añadir después de «igualdad» el siguiente inciso:

«real y efectiva».


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de igualdad material.


ENMIENDA NÚM. 4

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. III.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado III. Octavo Párrafo.


Se propone ubicar el siguiente texto al final del Apartado III:

«Mediante una serie de previsiones, se reconoce el derecho a la conciliación de la vida personal, familiar y laboral y se fomenta una mayor corresponsabilidad entre mujeres y hombres en la asunción de obligaciones familiares, criterios inspiradores de toda la norma que encuentran aquí su concreción más significativa.»

JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con la enmienda formulada en el artículo 44. Las medidas de conciliación no deben sólo contemplarse dentro del ámbito laboral.


ENMIENDA NÚM. 5

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. IV.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado IV. Cuarto párrafo.


Se propone sustituir «presencia equilibrada de mujeres y hombres» por «democracia paritaria».


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 6

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. IV.


ENMIENDA

De sustitución.


Apartado IV. Undécimo párrafo.


Se propone sustituir «dos años» por «tres años».


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 7

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. IV.


Página 57


ENMIENDA

De modificación.


Primer párrafo.


Se propone la modificación siguiente:

«La Ley se estructura en un Título Preliminar, nueve Títulos, veintinueve Disposiciones Adicionales, ocho Disposiciones Transitorias, una Disposición Derogatoria y siete Disposiciones Finales.»

JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 8

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. IV.


ENMIENDA

De modificación.


Décimo párrafo.


Se propone modificar el texto tal y como se indica a continuación:

«La medida más innovadora para favorecer el reparto de los tiempos y los trabajo entre hombres y mujeres en los ámbitos productivo y reproductivo, es la incorporación del Título IV bis relativo al reparto entre los tiempos de trabajo, cuidado, formación y ocio así como el permiso de paternidad?»

El resto del texto sigue igual.


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 9

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. IV.


ENMIENDA

De modificación.


Decimonoveno párrafo.


Se propone modificar su redacción tal y como se indica:

«El Título VIII de la Ley establece una serie de disposiciones organizativas, con la creación de una Comisión Interministerial de Igualdad entre mujeres y hombres y de las Unidades de Igualdad en cada Ministerio. Junto a lo anterior, la Ley constituye un Consejo Estatal de participación de la mujer, como órgano consultivo independiente de la Administración Central y de participación de las asociaciones de mujeres en la definición de la política de igualdad entre mujeres y hombres.»

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 10

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. IV.


ENMIENDA

De supresión.


Apartado IV. Undécimo párrafo.


Se propone suprimir el texto siguiente:

«y se reduce, por otra, a un octavo de la jornada el límite mínimo de dicha reducción.»

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 11

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 1. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir entre «principio de igualdad de trato y de oportunidades» y «entre hombres y mujeres» el siguiente inciso:

«así como el principio de igualdad real y efectiva».


Página 58


JUSTIFICACIÓN

La igualdad de trato y de oportunidades no es suficiente como objetivo de las políticas públicas. Éstas deben promover una igualdad real en las condiciones de vida de hombres y mujeres.


ENMIENDA NÚM. 12

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 1. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir entre «cultural» y «para en el desarrollo de los artículos?» el siguiente inciso:

«respetando su diversidad».


JUSTIFICACIÓN

En el objeto de la ley debe especificarse de manera más concreta la diversidad que presentan las mujeres, puesto que no existe un modelo único (mujeres con discapacidad, mujeres inmigrantes, mujeres en el ámbito rural, etc.). La discriminación por género se vive de diferente forma dependiendo de las situaciones de cada una de las mujeres. Debe existir una igualdad de oportunidades y derechos de todas las mujeres y hombres, pero respetando la diversidad que representa cada una y considerándola en toda su riqueza.


ENMIENDA NÚM. 13

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 3.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone la modificación del art. 3, que queda redactado del modo siguiente:

«Artículo 3. El principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres.


El principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres supone la ausencia de toda discriminación por razón de sexo, o cualquier otra condición o circunstancia personal o social vinculada al sexo, bien sea directa o indirectamente, y en particular en lo referido a la maternidad, a la asunción de obligaciones familiares y al estado matrimonial o familiar y otros factores que supongan una múltiple discriminación. Así mismo, esta igualdad será entendida como igualdad real y efectiva, es decir igualación en las condiciones reales de la existencia como tarea de los poderes públicos desde el respeto por la diversidad.»

JUSTIFICACIÓN

Se introduce la perspectiva de discriminación múltiple y de igualdad material.


ENMIENDA NÚM. 14

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 8.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone la siguiente modificación tanto en el título del artículo como en su redactado:

«Artículo 8. Garantía del derecho a la protección de la maternidad.


1. Todas las mujeres, tienen derecho a la protección de la maternidad como un mecanismo de consecución de la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres y, por tanto, la regulación de dicha protección se orientará hacia la asunción social de las consecuencias del embarazo, del parto, y de la lactancia natural.


2. Constituye discriminación directa por razón de sexo todo trato desfavorable a las mujeres relacionado con el embarazo y la maternidad.»

JUSTIFICACIÓN

La maternidad es un aspecto crucial en el desarrollo vivencial de toda mujer. Sin embargo existen numerosas barreras para que algunas mujeres (como son las mujeres con discapacidad) reciban una adecuada atención para afrontar su maternidad, por lo que se ha de hacer hincapié en la protección de todas las mujeres.


ENMIENDA NÚM. 15

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 11. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir un nuevo apartado 3.


Página 59


«11.3. No se considerarán discriminatorias las medidas de acción positiva a favor de la igualdad de real y efectiva de las mujeres atendiendo a la discapacidad u origen racial o étnico o cualquier otra circunstancia personal o social.»

JUSTIFICACIÓN

Se introduce la perspectiva de múltiple discriminación.


ENMIENDA NÚM. 16

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 14. 1.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone la modificación del art. 14.1 con el siguiente redactado:

«14.1. El compromiso de desarrollo de mecanismos institucionales al más alto nivel gubernamental que desarrollen la evaluación, planificación, coordinación, cooperación y seguimiento de las políticas públicas para la efectividad del principio de igualdad de mujeres y hombres y la eliminación de todas las formas de discriminación.»

JUSTIFICACIÓN

Se refuerza el compromiso gubernamental hacia la igualdad.


ENMIENDA NÚM. 17

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 14. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir un nuevo apartado 14.1 bis) con el siguiente texto:

«El compromiso de dotación presupuestaria para la investigación, para la capacitación, para el desarrollo de equipos humanos especializados en materia de género e igualdad y para el desarrollo y fortalecimiento de los mecanismos institucionales citados en el apartado anterior.»

JUSTIFICACIÓN

Se estima oportuno incluir el fcompromiso presupuestario en aras de lograr una mayor efectividad en su cumplimiento.


ENMIENDA NÚM. 18

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 15.

ENMIENDA

De modificación.


Se propone la siguiente modificación en el redactado:

«Art. 15. Transversalidad del principio de igualdad entre mujeres y hombres e integración de la perspectiva de género en las legislaciones, políticas, programas y proyectos estatales.


Los poderes públicos acometerán la organización, la mejora, el desarrollo y la evaluación de los procesos políticos, de modo que una perspectiva de igualdad de género se incorpore en todas las políticas, a todos los niveles y en todas las etapas, por las actoras y actores normalmente involucrados en la adopción de medidas políticas.»

JUSTIFICACIÓN

Se incorpora la perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 19

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 16.


ENMIENDA

De sustitución.


Se propone sustituir «procurarán atender» por «atenderán».


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso gubernamental.


ENMIENDA NÚM. 20

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 17.


Página 60


ENMIENDA

De sustitución.


Se propone sustituir «periódicamente» por «al comienzo de cada legislatura».


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso gubernamental.


ENMIENDA NÚM. 21

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 18.


ENMIENDA

De sustitución.


Se propone sustituir «periódico» por «anual» tanto en el título del artículo como en su contenido.


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso gubernamental.


ENMIENDA NÚM. 22

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 19.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir entre «social» y «que se sometan» el siguiente inciso:

«así como los Presupuestos Generales del Estado».


JUSTIFICACIÓN

Los presupuestos generales del estado deben incorporar la perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 23

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo Nuevo a continuación del Artículo 19.


ENMIENDA

De adición.


Se propone la creación de un nuevo artículo 19 Bis con la siguiente redacción:

«Artículo 19 Bis. Evaluación de la aplicación de la ley.


Mediante decreto se definirá un sistema de evaluación de la ley, con indicadores y plazos acerca de su cumplimiento. Estos indicadores incluirán criterios mínimos que deben cumplir el plan estratégico, el informe de impacto de género de las políticas.»

JUSTIFICACIÓN

La referencia a la efectividad del principio de igualdad es muy poco concreta.


ENMIENDA NÚM. 24

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 21. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir entre «para integrar» y «el principio de igualdad» el siguiente inciso:

«la perspectiva de género».


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el concepto de perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 25

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo Nuevo a continuación del Artículo 21.


ENMIENDA

De adición.


Artículo 21 bis (nuevo).


Se propone la creación de un nuevo artículo 21 bis con el siguiente redactado:

«Artículo 21 bis. Integración del principio de igualdad en las políticas locales.


Página 61


1. Las Diputaciones, Ayuntamientos y Mancomunidades crearán en el ámbito de su competencia Unidades de Igualdad y Género. Estas Unidades estarán compuestas por personas tituladas especialistas en Género e Igualdad, integradas en equipos de coordinación local, comarcal, provincial y/o autonómico y cuyas funciones principales serán de seguimiento, informe y asesoramiento en el desarrollo del principio de igualdad e integración del enfoque de género en todas las políticas.


2. Las Entidades Locales incluirán en sus prioridades de formación, la capacitación del personal al servicio de sus administraciones públicas en materia de género e igualdad y colaborarán en el desarrollo de planes interinstitucionales de formación en esta materia.


3. Las entidades locales menores de 20.000 habitantes no estarán obligadas al cumplimiento del artículo 21.1, excepto cuando formen parte de una mancomunidad de municipios que abarque ese volumen de población.»

JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso de entes locales para con la igualdad.


ENMIENDA NÚM. 26

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 23.


ENMIENDA

De modificación.


Primer párrafo.


Se propone la siguiente redacción:

«El sistema educativo incluirá entre sus fines la educación en el respeto de los derechos y libertades fundamentales y la coeducación entendida como la acción educadora que valora indistintamente la experiencia y la aportación social y cultural de las mujeres y los hombres, que trata sin estereotipos actitudes y aptitudes para construir una sociedad sin jerarquías culturales y sociales entre mujeres y hombres».


JUSTIFICACIÓN

Se incluye el principio de coeducación.


ENMIENDA NÚM. 27

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 24. 1.


ENMIENDA

De adición.


Primer párrafo.


Se propone añadir entre «garantizarán» y «un igual derecho» el siguiente inciso:

«? la inclusión de la coeducación como principio rector de las políticas educativas, así como?»

JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de coeducación.


ENMIENDA NÚM. 28

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 25. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir entre «competentes» y «fomentarán» el siguiente inciso:

«sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas.»

JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


ENMIENDA NÚM. 29

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 33.


ENMIENDA

De adición.


Añadir al final del párrafo el siguiente texto:

«?sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas.»

JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


Página 62


ENMIENDA NÚM. 30

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 35.


ENMIENDA

De adición.


Añadir al final del 1.er párrafo el siguiente texto:

«? sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


ENMIENDA NÚM. 31

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 44.


ENMIENDA

De supresión.


Se propone suprimir por completo el Capítulo II, Artículo 44.


JUSTIFICACIÓN

Este capítulo queda subsumido en el nuevo Título IV bis. Los derechos de conciliación de la vida personal, familiar y laboral no pueden contemplarse dentro del Título IV relativo al derecho al trabajo en la igualdad de oportunidades. A tal efecto se estima oportuno destinar un título específico para el reparto entre los tiempos de trabajo, cuidado, formación y ocio.


ENMIENDA NÚM. 32

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo Nuevo a continuación del Artículo 44.


ENMIENDA

De adición.


Se crea un nuevo artículo 44 bis con el siguiente texto:

«Las administraciones públicas fomentarán e impulsarán campañas de información y sensibilización para hacer efectivo el reparto equilibrado de las responsabilidades familiares, la conciliación de la vida personal, familiar y laboral, así como la utilización del permiso de paternidad.»

JUSTIFICACIÓN

Necesidad de las campañas de sensibilización.


ENMIENDA NÚM. 33

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 45. 5.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone modificar el contenido actual del artículo 45.5 tal y como se indica a continuación:

«5. Se prevé la elaboración e implantación de Planes de Igualdad en los convenios colectivos provinciales o de sector para la aplicación en las pequeñas y medianas empresas.»

JUSTIFICACIÓN

Es necesario extender la medida a las empresas menores de 250 trabajadores.


ENMIENDA NÚM. 34

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 49.


ENMIENDA

De supresión.


Se propone suprimir la palabra «voluntaria» que aparece tanto en el título como en el contenido del artículo.


JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con la envida formulada en el artículo 45.5.


Página 63


ENMIENDA NÚM. 35

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 51.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone modificar el primer párrafo tal y como se indica a continuación:

«Las Administraciones públicas, en el ámbito de sus respectivas competencias y en aplicación del principio de igualdad entre mujeres y hombres, podrán, sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas.»

JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


ENMIENDA NÚM. 36

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 51. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo apartado h) con el siguiente texto:

«h) Aprobar periódicamente Planes de Igualdad. El Plan establecerá los objetivos a alcanzar en materia de promoción de la igualdad de trato y oportunidades en el empleo público, así como las estrategias o medidas a adoptar para su consecución. El Plan será objeto de negociación, y en su caso acuerdo, con los representantes legales de los empleados públicos en la forma que se determine en la legislación sobre negociación colectiva en la Administración Pública y su cumplimiento será evaluado anualmente por los órganos de Gobierno de cada Administración.»

JUSTIFICACIÓN

Se estima necesario potenciar los planes de igualdad a todos los niveles de la administración pública.


ENMIENDA NÚM. 37

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 50. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo apartado i) con el siguiente texto:

«i) Generar y desarrollar la figura de Técnica/o de Igualdad (Agente de Igualdad) en las Administraciones Públicas. El objetivo será la consecución del principio de igualdad.»

JUSTIFICACIÓN

Es necesaria un/a profesional técnico en Igualdad entre mujeres y hombres al igual que existen técnicas en prevención de riesgos laborales.


ENMIENDA NÚM. 38

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 75.


ENMIENDA

De sustitución.


Se propone sustituir «ocho años» por «cuatro años».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario reducir los plazos de aplicación de la ley.


ENMIENDA NÚM. 39

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 77.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone la modificación del primer párrafo tal y como se indica:

«En todos los Ministerios y Organismos Autónomos se encomendará a uno de sus órganos directivos, asistidos

Página 64


por personal con calificación adecuada como Agentes de Igualdad, el desarrollo de las funciones relacionadas con el principio de igualdad entre mujeres y hombres en el ámbito de las materias de su competencia y, en particular, las siguientes:»

JUSTIFICACIÓN

La redacción actual relega a las unidades de igualdad a un mero formulismo sin eficacia ni actuación real.


ENMIENDA NÚM. 40

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 77. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir dos nuevos apartados f) y g):

«f) Promover que en los objetivos y principios de los Estatutos de las organizaciones del ámbito nacional se busque la igualdad entre mujeres y hombres y la paridad en sus órganos de gobierno.


g) Desarrollar campañas de información y concienciación para la paridad en los órganos de gobierno y la transversalidad de género en las organizaciones.»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 41

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 78.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone el siguiente redactado:

«Art. 78. Consejo Estatal de Participación de la Mujer.


1. Se creará por Ley el Consejo Estatal de las Mujeres como órgano consultivo independiente de la Administración Central y de participación de las asociaciones de mujeres en la definición de la política de igualdad entre mujeres y hombres.


2. El Consejo estatal de las Mujeres informará la propuesta del Plan de Igualdad cuatrienal y su seguimiento mediante el Informe Anual, así como los de Impacto de Género y las estadísticas e indicadores.


3. Se someterán a informe previo del Consejo los anteproyectos de Ley y cualesquiera otras disposiciones generales de la Administración del Estado que regulen materias concernientes a la igualdad entre mujeres y hombres. De estos informes se dará conocimiento a la Comisión mixta Congreso-Senado para los derechos de la Mujer.


4. El Consejo estatal de las Mujeres será dotado con los recursos necesarios para poder cumplir sus objetivos.


5. Estará formado por asociaciones de mujeres por la igualdad de ámbito estatal y autonómico, así como entidades mixtas como de las asociaciones de personas con discapacidad y riesgo de exclusión social que trabajan en el campo de la mujer, secretarías de la mujer de los sindicatos y consejos autonómicos de la Mujer, representados no por los gobiernos sino por personas elegidas por y de entre las ONGs.


6. En el plazo de seis meses se desarrollará mediante su régimen de funcionamiento, composición, competencias y financiación.»

JUSTIFICACIÓN

La Ley debe dar voz a las mujeres incorporando a las entidades y grupos feministas y articulando el papel que deben tener en la elaboración, implementación y evaluación de las políticas públicas.


ENMIENDA NÚM. 42

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional segunda.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado 1.


Se propone la siguiente redacción:

«Uno. Se añade un nuevo artículo 44 bis, redactado en los siguientes términos:

Artículo 44 bis.


1. Las candidaturas que se presenten para las elecciones de diputados al Congreso, municipales y de miembros de los cabildos insulares canarios en los términos previstos en esta Ley, diputados al Parlamento Europeo y miembros de las Asambleas legislativas de las Comunidades Autónomas, deberán estar compuestas al menos por un 50% de mujeres.»

Página 65


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso hacia la democracia paritaria.


ENMIENDA NÚM. 43

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional segunda. Dos.


ENMIENDA

De supresión.


JUSTIFICACIÓN

No se debe excluir a los 6.874 municipios rurales, de menos de 5.000 habitantes, que suponen el 85% de los municipios y el 15% de la población femenina española.


ENMIENDA NÚM. 44

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional segunda. Tres.


ENMIENDA

De supresión.


JUSTIFICACIÓN

No se debe excluir a los 6.874 municipios rurales, de menos de 5.000 habitantes, que suponen el 85% de los municipios y el 15% de la población femenina española.


ENMIENDA NÚM. 45

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Siete.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado 7.


Se propone la modificación del apartado 6 tal y como se indica a continuación:

«Seis. Se modifica la letra d) del apartado 1 del artículo 45, quedando redactado en los siguientes términos:

d) Maternidad, paternidad, riesgo durante el embarazo de la mujer trabajadora o riesgo durante la lactancia natural de un menor de nueve meses y adopción o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de menores de seis años o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores con discapacidad o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes.»

JUSTIFICACIÓN

El término persona con discapacidad es más adaptado a la actual realidad social, mientras que el término discapacitado prestar identidad a la persona sobre su aspecto más frágil, por tanto no lo reconoce como sujeto y como persona con sus propias capacidades.


ENMIENDA NÚM. 46

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Nueve.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado nueve.


Se propone modificar el vigente párrafo primero del apartado tres del artículo 46, quedando redactado del modo siguiente:

«3. Los trabajadores tendrán derecho a un periodo de excedencia de duración no superior a tres años para atender al cuidado de cada hijo, tanto cuando lo sea por naturaleza, como por adopción, o en los supuestos de acogimiento, tanto permanente como preadoptivo, a contar desde la fecha de la finalización de la suspensión del contrato por maternidad o, en su caso, por paternidad, adopción o acogimiento.»

JUSTIFICACIÓN

La modificación que se propone tiene por objeto adecuar la redacción a la interpretación jurisprudencial de que no es posible iniciar la excedencia mientras el contrato está suspenso.


Página 66


ENMIENDA NÚM. 47

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Nueve.


ENMIENDA

De adición.


Apartado nueve, 1.er párrafo.


Se propone añadir después de «preadoptivo» el siguiente inciso:

«? o simple».


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 48

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Diez.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado 10.


«4. En el supuesto de parto, la suspensión tendrá una duración de veinte semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo. El período de suspensión se distribuirá a opción de la interesada siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto. En el supuesto de fallecimiento del hijo, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo.


En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión podrá computarse, a instancia de la madre y del padre, a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las primeras seis semanas posteriores al parto, de suspensión obligatoria del contrato de la madre.


En los supuestos de adopción y de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, la suspensión tendrá una duración de veinte semanas ininterrumpidas, ampliable en el supuesto de adopción o acogimiento múltiples en dos semanas por cada menor a partir del segundo. Dicha suspensión producirá sus efectos, a elección del trabajador, bien a partir de la resolución judicial por la que se constituye la adopción, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento, provisional o definitivo, sin que en ningún caso un mismo menor pueda dar derecho a varios períodos de suspensión. La suspensión tendrá la misma duración en los supuestos de adopción o acogimiento de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores con discapacidad o que por sus circunstancias y experiencias personales o que por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes.
En caso de que la madre y el padre trabajen, el período de suspensión se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos y con los límites señalados.


En los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de las veinte semanas previstas en los párrafos anteriores o de las que correspondan en caso de parto, adopción o acogimiento múltiples.


En el supuesto de discapacidad del hijo o del menor adoptado o acogido, y en el caso en el que cualquiera de los progenitores tenga una discapacidad, la suspensión del contrato a que se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos semanas. En caso de que la madre y el padre trabajen, este período adicional se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva y siempre de forma ininterrumpida.


Los períodos a los que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, previo acuerdo entre los empresarios y los trabajadores afectados, en los términos que reglamentariamente se determinen.


En los supuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el desplazamiento previo de los padres al país de origen del adoptado, el período de suspensión, previsto para cada caso en el presente apartado, podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por la que se constituye la adopción.


5. En el supuesto de riesgo durante el embarazo o de riesgo durante la lactancia natural, en los términos previstos en el artículo 26 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, la suspensión del contrato finalizará el día en que se inicie la suspensión del contrato por maternidad biológica o el lactante cumpla nueve meses, respectivamente, o, en ambos casos, cuando desaparezca la imposibilidad de la trabajadora de reincorporarse a su puesto anterior o a otro compatible con su estado.»

JUSTIFICACIÓN

Se amplía el permiso de maternidad a veinte semanas para avanzar hacia nuestro entorno europeo.


Página 67


ENMIENDA NÚM. 49

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo tercera. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se propone la creación de nuevo apartado 1 quinquies.


Se añade un nuevo párrafo al artículo 138 bis, con la siguiente redacción:

«El plazo de veinte días para presentar demanda ante el Juzgado de lo Social, en relación con el ejercicio de los derechos de conciliación de la vida personal, familiar y laboral reconocidos legal o convencionalmente, se iniciará a partir de que el empresario comunique al trabajador su disconformidad con el ejercicio de dichos derechos.»

JUSTIFICACIÓN

Se propone la enmienda técnica en congruencia con lo dispuesto en el apartado dieciocho de la disposición adicional décimo primera del Proyecto de Ley.


ENMIENDA NÚM. 50

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional decimo tercera. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se propone la creación de un nuevo apartado 1 Cuater.


Se modifica el título de la sección quinta del Capítulo V del Libro II, con la siguiente redacción:

«Sección 5. Permisos por lactancia y reduccción de jornada por motivos familiares y otras materias de conciliación».


JUSTIFICACIÓN

Se propone la enmienda técnica en congruencia con lo dispuesto en el apartado dieciocho de la disposición adicional décimo primera del Proyecto de Ley.


ENMIENDA NÚM. 51

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo quinta.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado b).


«b) Los contratos de interinidad que se celebren con personas desempleadas para sustituir a trabajadores y trabajadoras que tengan suspendido su contrato de trabajo durante los períodos de descanso por maternidad, adopción y acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple o que disfruten de la suspensión por paternidad en los términos establecidos en los artículos 48.4 y 48 bis del Estatuto de los Trabajadores.»

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 52

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo quinta.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado c).


«c) Los contratos de interinidad que se celebren con personas desempleadas para sustituir a trabajadores autónomos, socios trabajadores o socios de trabajo de las sociedades cooperativas, en los supuestos de riesgo durante el embarazo o riesgo durante la lactancia natural, períodos de descanso por maternidad, adopción y acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, o suspensión por paternidad, en los términos establecidos en los párrafos anteriores.»

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


Página 68


ENMIENDA NÚM. 53

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo sexta.


ENMIENDA

De modificación.


Disposición adicional décimo sexta. Modificaciones de la Ley de Medidas Urgentes de Reforma del Mercado de Trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad.


Se modifica la disposición adicional segunda de la Ley 12/2001, de 9 de julio, de medidas Urgentes de Reforma del Mercado de Trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad, que queda redactada en los siguientes términos:

«Disposición adicional segunda. Bonificaciones de cuotas de Seguridad Social para los trabajadores en período de descanso por maternidad, adopción, acogimiento preadoptivo tanto como permanente o simple, riesgo durante el embarazo, riesgo durante la lactancia natural o suspensión por paternidad.


A la cotización de los trabajadores o de los socios trabajadores o socios de trabajo de las sociedades cooperativas, sustituidos durante los períodos de descanso por maternidad, adopción, acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, suspensión por maternidad, riesgo durante el embarazo o riesgo durante la lactancia natural, mediante los contratos de interinidad bonificados, celebrados con desempleados, a que se refiere el Real Decreto-Ley 11/1998, de 4 de septiembre, les será de aplicación una bonificación del 100 por 100 en las cuotas empresariales de la Seguridad Social, incluidas las de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y en las aportaciones empresariales de las cuotas de recaudación conjunta.»

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 54

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Seis.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado 6.


Se modifica el Capítulo IV bis del Título II, que queda redactado en los siguientes términos:

«Capítulo IV bis. Maternidad.


Sección primera. Supuesto general.


Artículo 133 bis. Situaciones protegidas.


A efectos de la prestación por maternidad prevista en esta Sección, se consideran situaciones protegidas la maternidad, la adopción y el acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, durante los períodos de descanso que por tales situaciones se disfruten, de acuerdo con lo previsto en el artículo 48.4 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el artículo 30.3 de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la reforma de la función pública.»

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 55

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Siete.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado 7.


Siete. El actual Capítulo IV ter del Título II, pasa a ser el Capítulo IV quáter, introduciéndose en dicho Título un nuevo Capítulo IV ter, con la siguiente redacción:

«Capítulo IV ter. Paternidad.


Artículo 133 octies. Situación protegida.


A efectos de la prestación por paternidad, se consideran situaciones protegidas el nacimiento de hijo, la adopción y el acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, durante el período de suspensión que, por tales situaciones, se disfrute de acuerdo con lo previsto en el artículo 48 bis del Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo.


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


Página 69


ENMIENDA NÚM. 56

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Doce.


ENMIENDA

De adición.


Apartado 12, 1.er párrafo.


Se propone añadir después de «preadoptivo» y antes de «aunque éstos sean provisionales» el siguiente inciso:

«? o simple».


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 57

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Seis.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra a) del artículo 30.1 con la siguiente redacción:

«1. Se concederán permisos por las siguientes causas justificadas:

a) Por el nacimiento, adopción de un hijo, o acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, cuatro semanas a disfrutar por el padre a partir de la fecha del nacimiento, de la decisión administrativa o judicial de acogimiento o de la resolución judicial por la que se constituya la adopción.


Este período se ampliará en el supuesto de parto, adopción o acogimiento múltiples en cuatro días más por cada hijo a partir del segundo.»

JUSTIFICACIÓN

Se justifica por las mismas razones expuestas en la enmienda al apartado once de la disposición adicional décimo primera por la que se modifica la redacción del párrafo primero del nuevo artículo 48 bis del Estatuto de los trabajadores.


De otra parte, la propia naturaleza y finalidad del permiso de paternidad aconseja que la regulación en el ámbito de la función pública tenga el mismo o muy similar alcance que el establecido carácter general para los trabajadores; de ahí que se adicionen a los 28 días los dos del permiso por nacimiento que para estos últimos se contemplan en el artículo 37, apartado 3, letra b) del Estatuto de los Trabajadores y que se prevea expresamente su ampliación en el caso de parto, adopción o acogimiento múltiples.


El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 58

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Trece.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado 13.


Se modifica el artículo 30.3 con la siguiente redacción:

«En el supuesto de parto, la duración del permiso será de dieciséis semanas ininterrumpidas ampliables en el caso de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo. El permiso se distribuirá a opción de la funcionaria siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto En el supuesto de fallecimiento del hijo, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo.


En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el permiso podrá computarse, a instancia de la madre o, en su defecto, del otro progenitor a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las primeras seis semanas posteriores al parto, de descanso obligatorio para la madre.


En los supuestos de adopción o de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, aunque éstos sean provisionales, con independencia de la edad que tenga el menor, el permiso tendrá una duración de veinte semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de adopción o acogimiento múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo, contadas a la elección del funcionario, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento bien a partir de la resolución judicial por la que se constituya la adopción. En el caso de que la madre y el padre trabajen, el permiso se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos.


En los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de las

Página 70


veinte semanas previstas en los apartados anteriores o de las que correspondan en caso de parto, adopción o acogimiento múltiple.


En el supuesto de discapacidad del hijo o del menor adoptado o acogido, el permiso a que se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos semanas. En caso de que la madre y el padre trabajen, este período adicional se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva y siempre de forma ininterrumpida.


Los permisos a que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, a solicitud de los funcionarios y si lo permiten las necesidades del servicio, en los términos que reglamentariamente se determinen.


En los supuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el desplazamiento previo de los progenitores al país de origen del adoptado, el funcionario tendrá derecho a disfrutar de un permiso de hasta dos meses de duración percibiendo durante este periodo exclusivamente las retribuciones básicas.


Igualmente, para el supuesto previsto en el párrafo anterior, el permiso previsto para cada caso en el presente artículo, podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por la que se constituye la adopción.


Durante el disfrute de los permisos regulados en este apartado la funcionaria o, en su caso, el funcionario, podrá participar en los cursos de formación que convoque la Administración.»

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 59

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Trece.


ENMIENDA

De adición.


Apartado 13, 4.º párrafo.


Se propone añadir después de «permanente» y antes de «con independencia de la edad» el siguiente inciso:

«? o simple».


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 60

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima.


ENMIENDA

De modificación.


Dos. Se modifica el apartado 2 del artículo 61 de la Ley 55/2003, del estatuto marco del personal estatutario de los servicios de salud con el siguiente texto:

«2. El personal estatutario tendrá derecho a disfrutar del régimen de permisos y licencias, incluida la licencia por riesgo durante el embarazo, establecido para los funcionarios públicos por la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, sobre conciliación de la vida familiar y laboral de las personas trabajadoras y por la Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.»

JUSTIFICACIÓN

En esta norma no sólo debe recogerse la referencia a los permisos, sino también a las licencias para asegurar al personal estatutario, el derecho a la licencia por riesgo durante el embarazo, y ello, porque la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, incorporó en la función pública, la suspensión de la actividad por riesgo durante el embarazo, como licencia y no como permiso. Así mismo debe incorporarse la referencia a la ley orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres para que las mejore.


ENMIENDA NÚM. 61

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima. Dos.


ENMIENDA

De adición.


Dos. Se modifica el apartado 2 del artículo 61 de la Ley 55/2003, del estatuto marco del personal estatutario de los servicios de salud con el siguiente texto:

«2. El personal estatutario tendrá derecho a disfrutar del régimen de permisos y licencias, incluida la licencia por riesgo durante el embarazo, establecido para los funcionarios públicos por la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, sobre conciliación de la vida familiar y laboral de las per-

Página 71


sonas trabajadoras y por la Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.»

JUSTIFICACIÓN

En esta norma no sólo debe recogerse la referencia a los permisos, sino también a las licencias para asegurar al personal estatutario, el derecho a la licencia por riesgo durante el embarazo, y ello, porque la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, incorporó en la función pública, la suspensión de la actividad por riesgo durante el embarazo, como licencia y no como permiso. Así mismo debe incorporarse la referencia a la Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres para que las mejore.


ENMIENDA NÚM. 62

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima. Cuatro.


ENMIENDA

De adición.


Apartado 4, 1.er párrafo.


Se propone añadir después de «preadoptivo» el siguiente inciso:

«? o simple».


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 63

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima.


ENMIENDA

De adición.


Se crea una nueva Disposición Adicional Vigésimo Novena con el siguiente texto:

«El Gobierno en el plazo de seis meses se compromete a adaptar LOE y la LOU para establecer la representación paritaria en los órganos correspondientes, eliminar los conciertos con los centros que segreguen por sexo y proceder a la creación de infraestructuras y servicios para la escolarización de 0 a 3 años.»

JUSTIFICACIÓN

Debe garantizarse la incorporación de las mujeres en todos los espacios de decisión y en todos los ámbitos de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 64

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima.


ENMIENDA

De adición.


Se propone la creación de una nueva disposición adicional Vigésimo Bis con la siguiente redacción:

Disposición adicional vigésimo bis. Modificaciones de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado.


El apartado 3 del artículo 69 del texto articulado de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado, aprobado por Decreto 315/1964, de 7 de febrero, queda redactado como sigue:

«3. Cuando las circunstancias a que se refieren los números 3 y 4 del artículo 26 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre (RCL 1995, 3053), de Prevención de Riesgos Laborales, afectasen a una funcionaria incluida en el ámbito de aplicación del mutualismo administrativo, podrá concederse licencia por riesgo durante el embarazo o licencia por riesgo durante la lactancia en los mismos términos y condiciones que las previstas en los números anteriores.»

JUSTIFICACIÓN

Se trata de incluir en el ámbito de la función pública la protección de riesgo durante la lactancia tal y como se hace por la Ley para las trabajadoras expuestas a dicho riesgo vinculadas por un contrato de trabajo.


ENMIENDA NÚM. 65

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima.


Página 72


ENMIENDA

De adición.


Se propone la creación de una nueva Disposición Adicional Vigésimo Ter con la siguiente redacción:

Disposición adicional vigésimo ter. Modificaciones de la Ley sobre Seguridad Social de los Funcionarios Civiles del Estado.


El artículo 22 del texto refundido de la Ley sobre Seguridad Social de los Funcionarios Civiles del Estado, aprobado por Real Decreto Legislativo 4/2000, de 23 de junio, queda redactado como sigue:

«Artículo 22. Situación de riesgo durante el embarazo y riesgo durante la lactancia

Tendrá la misma consideración y efectos que la situación de incapacidad temporal la situación de la mujer funcionaria que haya obtenido licencia por riesgo durante el embarazo o riesgo durante la lactancia, en los términos previstos en el apartado 3 del artículo 69 del Texto Articulado de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado.»

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con la enmienda anterior, la situación de riesgo durante la lactancia debe quedar contemplada en el texto de la Ley de Seguridad Social aplicable a los funcionarios civiles del Estado.


ENMIENDA NÚM. 66

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima.


ENMIENDA

De adición.


Se propone la creación de una nueva Disposición Adicional Vigésimo Cuater con la siguiente redacción:

Disposición Adicional Vigésimo Cuater por la que se modifica la Ley 55/2003, del Estatuto Marco del Personal Estatutario de los Servicios de Salud.


Uno. Se modifica el apartado 3 del artículo 59 de la Ley 55/2003, del estatuto marco del personal estatutario de los servicios de salud, con el siguiente texto:

«3. Las medidas especiales previstas en este artículo no podrán afectar al personal que se encuentre en situación de permiso por maternidad o licencia por riesgo durante el embarazo o por riesgo durante la lactancia natural.»

JUSTIFICACIÓN

Debe incorporar la licencia por riesgo durante la lactancia natural.


ENMIENDA NÚM. 67

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima.


ENMIENDA

De adición.


Se crea una nueva Disposición Adicional Vigésimo Octava con el siguiente texto:

«El Gobierno en el plazo de seis meses se compromete a establecer la modificación de todos los textos legislativos que desarrollen la elección y configuración de todos los organismos institucionales.»

JUSTIFICACIÓN

Debe garantizarse la incorporación de las mujeres en todos los espacios de decisión y en todos los ámbitos de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 68

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésimo primera. Cuatro.


ENMIENDA

De adición.


Apartado 4, 1.er párrafo.


Se propone añadir después de «preadoptivo» el siguiente inciso:

«? o simple».


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


Página 73


ENMIENDA NÚM. 69

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se crea una nueva Disposición Adicional Trigésima con el siguiente texto:

«El Gobierno en el plazo de seis meses se compromete a modificar toda la legislación necesaria para hacer efectiva la integración del principio de igualdad en las políticas locales.»

JUSTIFICACIÓN

Debe garantizarse la incorporación de las mujeres en todos los espacios de decisión y en todos los ámbitos de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 70

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición final quinta.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone modificar por el siguiente texto:

«Planes de igualdad, negociación colectiva y permiso de paternidad.


Una vez transcurridos dos años desde la entrada en vigor de esta Ley, el Gobierno procederá a evaluar, junto a las organizaciones sindicales y asociaciones empresariales más representativas, el estado de la negociación colectiva en materia de igualdad, así como evaluar y revisar el permiso de paternidad y a estudiar, en función de la evolución habida, las medidas que, en su caso resulten pertinentes.»

JUSTIFICACIÓN

Es necesario reducir los plazos de evaluación de la Ley.


El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula una enmienda al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 7 de febrero de 2007.-Eduardo Cuenca Cañizares.


ENMIENDA NÚM. 71

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria séptima. 1.


ENMIENDA

De adición.


Añadir al final del Apartado 1 el siguiente inciso:

«1. La regularización introducida por esta Ley en materia de suspensión por maternidad y paternidad será de aplicación a los nacimientos, adopciones o acogimientos que se produzcan o constituyan a partir de su entrada en vigor así como a aquellas situaciones en las cuales se esté disfrutando del permiso de maternidad.»

MOTIVACIÓN

Es necesario extender los beneficios de la nueva Ley a las personas que en el momento de la aprobación de la Ley la madre esté disfrutando del permiso de maternidad.


El Senador Francisco Xesús Jorquera Caselas, BNG (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 4 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 9 de febrero de 2007.-Francisco Xesús Jorquera Caselas.


ENMIENDA NÚM. 72

De Don Francisco Xesús Jorquera Caselas (GPMX)

El Senador Francisco Xesús Jorquera Caselas, BNG (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Ocho.


Página 74


ENMIENDA

De modificación.


Apartado ocho.


Se propone la modificación del primer párrafo del apartado 2 del artículo 46, que queda redactado del modo siguiente:

«2. La trabajadora o el trabajador con al menos una antigüedad en la empresa de un año tiene derecho a que se le reconozca la posibilidad de situarse en excedencia voluntaria por un plazo no menor a cuatro meses y no mayor a cinco años. Este derecho sólo podrá ser ejercitado otra vez por el mismo o misma si han transcurrido cuatro años desde el final de la anterior excedencia. Las excedencias que por estos motivos sean inferiores a un año contarán con la garantía de la reserva del puesto de trabajo.»

JUSTIFICACIÓN

Se debe ampliar la garantía a la reserva del puesto de trabajo en los casos a que hace referencia el citado artículo. Dentro de este supuesto hay que tener en cuenta los casos de personas dependientes del trabajador o trabajadora, ya que a pesar de que la Ley de Dependencia y Autonomía Personal garantiza el acceso a servicios como residencias o la asistencia a personas de movilidad reducida, se da la circunstancia de que transcurre un plazo de tiempo hasta que se produce el acceso al servicio demandado. Durante ese tiempo es el trabajador o trabajadora quien tiene que hacerse cargo y por tanto debe existir la garantía de la reserva del puesto de trabajo en excedencias inferiores a un año.


ENMIENDA NÚM. 73

De Don Francisco Xesús Jorquera Caselas (GPMX)

El Senador Francisco Xesús Jorquera Caselas, BNG (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Diez.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado diez.


Se propone la modificación del primer párrafo del apartado 4 del artículo 48, que queda redactado del modo siguiente:

«4. En el supuesto de parto, la suspensión tendrá una duración de dieciséis semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo o hija a partir del segundo. El período de suspensión se distribuirá a opción de la interesada siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto. Siempre y cuando en la distribución acordada el padre suspenda su contrato laboral por más de ocho semanas el periodo de suspensión por supuesto de parto tendrá una duración de veinticuatro semanas. En caso de fallecimiento de la madre, con independencia de que ésta realizara o no algún trabajo, el padre podrá hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste del período de suspensión, computado desde la fecha del parto, y sin que se descuente del mismo la parte que la madre hubiera podido disfrutar con anterioridad al parto. En el supuesto de fallecimiento del hijo o hija, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo.»

JUSTIFICACIÓN

Ampliar la duración del periodo de suspensión por supuesto de parto.
Además de introducir el elemento de la corresponsabilidad en la tarea del cuidado de un hijo o hija, puesto que en el momento en el que las bajas por nacimiento de un niño o niña se distribuyan entre el padre y la madre el coste laboral para las empresas será el mismo, independientemente de que se trate de un trabajador o de una trabajadora quien disfrute de este permiso. De este modo, a la hora de la contratación las empresas no discriminarán entre mujeres y hombres para ofertar un puesto de trabajo como sucede en la actualidad, que por el simple hecho de ser mujer, poder ser madre y disfrutar de la baja de maternidad, ésta sufre una discriminación a la hora de poder ser contratada por una empresa. Se trata de sistematizar que los hombres también percibirán bajas por paternidad.


ENMIENDA NÚM. 74

De Don Francisco Xesús Jorquera Caselas (GPMX)

El Senador Francisco Xesús Jorquera Caselas, BNG (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Trece.


ENMIENDA

De modificación.


A la disposición adicional décimo novena por la que se modifica la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


Se propone la modificación del primer párrafo del artículo 30.3, que queda redactado del modo siguiente:

«En el supuesto de parto, la duración del permiso será de dieciséis semanas ininterrumpidas, ampliables en el caso de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo o hija a partir del segundo. El permiso se distribuirá a

Página 75


opción de la funcionaria siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto. Siempre y cuando en la distribución acordada el padre se acoja a un permiso superior a ocho semanas, el periodo de permiso tendrá una duración de veinticuatro semanas. En caso de fallecimiento de la madre, el padre podrá hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste del permiso.»

JUSTIFICACIÓN

Ampliar la duración del periodo de suspensión por supuesto de parto.
Además de introducir el elemento de la corresponsabilidad en la tarea del cuidado de un hijo o hija, puesto que en el momento en el que las bajas por nacimiento de un niño o niña se distribuyan entre el padre y la madre el coste laboral para las empresas será el mismo, independientemente de que se trate de un trabajador o de una trabajadora quien disfrute de este permiso. De este modo, a la hora de la contratación las empresas no discriminarán entre mujeres y hombres para ofertar un puesto de trabajo como sucede en la actualidad, que por el simple hecho de ser mujer, poder ser madre y disfrutar de la baja de maternidad, ésta sufre una discriminación a la hora de poder ser contratada por una empresa. Se trata de sistematizar que los hombres también percibirán bajas por paternidad.


ENMIENDA NÚM. 75

De Don Francisco Xesús Jorquera Caselas (GPMX)

El Senador Francisco Xesús Jorquera Caselas, BNG (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional nueva.


ENMIENDA

De adición.


Nueva disposición adicional vigésima séptima.


Disposición adicional vigésima séptima. Modificaciones de la Ley 19/1995, de 4 de julio, de Modernización de las Explotaciones Agrarias.


Se da una nueva redacción a los apartados 1 y 2 del artículo 4, que quedan redactados del modo siguiente:

«1. Las explotaciones familiares agrarias podrán contar a todos los efectos con dos tipos de titularidad.


a) Titularidad por Persona Física.


b) Titularidad compartida.


1 bis). Para que una explotación cuyo titular sea una persona física tenga la consideración de prioritaria, se requiere que la explotación posibilite la ocupación, al menos, de una unidad de trabajo agrario y que la renta unitaria de trabajo que se obtenga de la misma sea igual o superior al 35% de la renta de referencia e inferior al 120% de ésta, sin perjuicio de lo establecido en la disposición transitoria única. Además, el titular ha de reunir los siguientes requisitos:

a) Ser agricultor o agricultora profesional, conforme a lo establecido en el apartado 5 del artículo 2.


b) Poseer un nivel de capacitación agraria suficiente, para cuya determinación se conjugarán criterios de formación lectiva y experiencia profesional.


c) Haber cumplido dieciocho años y no haber cumplido sesenta y cinco años.


d) Estar dado de alta en el Régimen Especial Agrario de la Seguridad Social o en el Régimen Especial de Trabajadores y Trabajadoras por cuenta propia o autónomos en función de su actividad agraria. Los agricultores y agricultoras profesionales que no estén encuadrados en los regímenes anteriores deberán cumplir los requisitos indicativos de su profesionalidad agraria establecidos a estos efectos por las Comunidades Autónomas.


e) Residir en la comarca en donde radique la explotación o en las comarcas limítrofes definidas por la legislación autonómica sobre organización territorial.


En su defecto, se tendrá en cuenta la comarcalización agraria establecida en el Censo Agrario del Instituto Nacional de Estadística.


Este requisito de residencia se entiende salvo caso de fuerza mayor o necesidad apreciada por las Comunidades Autónomas.


2. Titularidad compartida es aquella a la que pueden acceder varios titulares, titular uno y titular 2, personas físicas que teniendo vínculos familiares o de afinidad trabajan directamente en una explotación familiar que reúne todas las condiciones anteriores. En esta modalidad se reconoce el derecho individual de cada persona física en todo lo relacionado a la explotación agraria.»

JUSTIFICACIÓN

Ampliar el concepto de explotación compartida, así como los derechos de sus titulares. Se trata de asentar el derecho de cotitularidad de una explotación agraria a fin de eliminar todo tipo de discriminaciones sexistas ya que en los casos de explotaciones familiares a cargo de dos cónyuges sólo figura como titular de la misma uno de ellos, que en la mayoría de los casos está a nombre de los maridos. Es preciso extender este derecho a ambos cónyuges puesto que son los dos los que se dedican a la actividad agraria de modo profesional. El no reconocimiento de la cotitularidad de una explotación agraria supone para las mujeres dedicadas a la agricultura la negación de derechos como el de poder percibir la ayuda de 100 euros mensuales por hijo o hija menor de tres años ya que el Ministerio de Hacienda pretexta que estas mujeres no figuran como titulares del desempeño de una actividad aunque de facto la realicen.


Página 76


El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 18 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 15 de febrero de 2007.-El Portavoz, José Mendoza Cabrera.


ENMIENDA NÚM. 76

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado I, párrafo tercero reza «La igualdad entre mujeres y hombres es un principio jurídico universal reconocido en diversos textos internacionales sobre derechos humanos». Entendemos que debe sustituirse «principio jurídico fundamental» por derecho fundamental.


Apartado III, párrafo quinto reza «La ordenación general de las políticas públicas, bajo la óptica del principio de igualdad, se plasma en el establecimiento de criterios de actuación de todos los poderes públicos...»; entendemos, como se justificará, que debe sustituirse «principio de igualdad» por derecho fundamental a la igualdad.


Apartado IV párrafo octavo «Además del deber general de las empresas de respetar el principio de igualdad en el ámbito laboral?»; entendemos que debe sustituirse «principio de igualdad» por derecho fundamental a la igualdad.


JUSTIFICACIÓN

El Proyecto de Ley Orgánica se refiere en su texto unas veces al principio de igualdad y otras al derecho a la igualdad, no dejando claras las diferencias entre igualdad y principio. La igualdad, de entrada según nuestra Constitución, es un valor superior que inspira el ordenamiento jurídico (art. 1 de la Constitución), también es un Principio General que debe inspirar en la actuación a los poderes públicos (art. 9.2 CE) y, asimismo, la igualdad es un Derecho Fundamental (art. 14 CE) con las garantías del art. 53.2 de la Constitución.


El artículo 14 de la Constitución proclama el derecho a la igualdad y a la no discriminación por razón de sexo. Por su parte, el artículo 9.2 consagra, con carácter general, la obligación de los poderes públicos de promover las condiciones para que la igualdad del individuo y de las agrupaciones en que se integra, sean reales y efectivas.


Es muy importante que la igualdad entre hombres y mujeres se recoja en esta vertiente, es decir siempre como un derecho y no sólo como un principio, para que pueda ser alegada y tutelada como un derecho fundamental más, y no dejada a la interpretación de los jueces y tribunales.


Por este motivo entendemos que en el Preámbulo debe sustituirse la palabra «principio» por la palabra «derecho» en los términos expuestos.


ENMIENDA NÚM. 77

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 1.


ENMIENDA

De sustitución.


Enmiendas al Artículo 1. Objeto.


De sustitución.


Proponemos la siguiente redacción:

«1. El objeto de esta Ley, en desarrollo del artículo 14 de la Constitución, es hacer efectivo el derecho fundamental de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, mediante la eliminación de la discriminación de la mujer, sea cual fuere su circunstancia o condición, en cualquiera de los ámbitos de la vida, estableciendo los principios de actuación de los Poderes Públicos, los derechos y deberes de las personas físicas y jurídicas, tanto públicas como privadas, y las medidas destinadas a eliminar y corregir en los sectores público y privado, toda forma de discriminación por razón de sexo.


2. La finalidad de esta Ley es alcanzar una sociedad más democrática, más justa y más solidaria.»

JUSTIFICACIÓN

La justificación deriva de la ya contenida en las enmiendas al Preámbulo referida a que en esta Ley estamos estableciendo los mecanismos para hacer efectivo el derecho a la igualdad entre mujeres y hombres, por eso entendemos que el objeto de la Ley debe ser regular el derecho fundamental a la igualdad de trato entre hombres y mujeres y a la no discriminación por razón de sexo, que se establece en el artículo 14.
Para ello debe determinar claramente su contenido y establecer los mecanismos para hacerlo efectivo, sin perjuicio de que también se establezcan principios de actuación de los Poderes Públicos, pero no se debe hacer referencia a ello en el artículo dedicado al objeto de Ley que debe ser claro y preciso, ya que, en buena técnica normativa, cada artículo deberá llevar un título que indique el contenido o la materia a la que se refieren y si este artículo regula el objeto de la Ley no debe hacer referencia al artículo 9.2, ni darles el mismo trato y valor, en cuanto que dice que los desarrolla, a los artículos 14 y 9.2 de la Constitución.


Página 77


La supresión de la palabra «en particular», y, la frase «singularmente, en las esferas política, civil, laboral, económica, social y cultural?» deviene de que la aplicación del derecho a la igualdad de trato debe ser en todos los ámbitos, sin hacer especificidades ni enumeraciones que, de entrada, y por no ser exhaustivas podrían ser interpretadas como una limitación, además de resultar innecesarias.


En el caso de la frase «alcanzar una sociedad más democrática, más justa y más solidaria» se está haciendo referencia, no al objeto de la Ley sino a su finalidad, a la que, en buena técnica normativa, procede dedicar otro artículo en el Título Preliminar, o, en su caso, como se propone en la redacción alternativa, hacer referencia en la denominación del artículo 1 a que estamos regulando también la finalidad y dedicarle a ella el apartado segundo.


Asimismo, la frase con la que comienza el artículo «Las mujeres y los hombres son iguales en dignidad humana, e iguales en derechos y deberes», proponemos su supresión. No parece acertada su inclusión dentro del artículo dedicado al objeto de la Ley, sino que, si bien es muy loable su declaración al principio del texto articulado, procede incluirlo en un artículo posterior dedicado al contenido del derecho de igualdad ubicado en el Título I.


A la vista de ser varias las enmiendas de modificación del artículo 1, relativo al objeto de la Ley, se propone un texto alternativo más claro y preciso para este artículo.


ENMIENDA NÚM. 78

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Título I.


ENMIENDA

De sustitución.


Al Título I. El principio de igualdad y la tutela contra la discriminación.


El Título I lleva por título «El principio de igualdad y la tutela contra la discriminación», entendemos que debe rezar en su denominación «Del derecho fundamental a la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres y de su tutela».


JUSTIFICACIÓN

La justificación viene de lo que ya hemos expuesto acerca de que no estamos simplemente ante la regulación de un principio general sino de un derecho fundamental, y eso conviene dejarlo claro en la denominación del Título I de la Ley a los operadores jurídicos. Es importante que en la denominación de Título I se hable de derecho a la igualdad y no de principio ya que es en él donde se van a regular los aspectos generales y esenciales para hacerlo efectivo, como son los conceptos de discriminación, de acoso y las consecuencias jurídicas. Son aspectos que claramente derivan del derecho, no del principio, sin perjuicio de que dentro de este Título se dediquen artículos, como así se hace en los artículos 3 y 4, a definir lo que es «el principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres» y su integración en el ordenamiento jurídico.


La denominación del Título I que se propone es más acorde con la sistemática ya que dentro de este Título, en el artículo 12, se regula la tutela judicial efectiva de este derecho de acuerdo con lo establecido en el artículo 53 de la Constitución, lo que significa que cualquier ciudadano podrá recabar la tutela de este derecho fundamental, al derivar del artículo 14 de la Constitución, mediante un procedimiento basado en los principios de preferencia y sumariedad y, en su caso a través del recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.


Asimismo se echa en falta en este Título dedicado al derecho y a su tutela un primer artículo que regule el contenido esencial de este derecho con carácter general.


ENMIENDA NÚM. 79

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 5.


ENMIENDA

De modificación.


Al artículo 5. Igualdad de trato y de oportunidades en el acceso al empleo, en la formación y en la promoción profesionales, y en las condiciones de trabajo.


Entendemos que se debe sustituir la expresión «El principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres» por «El derecho a la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres».


JUSTIFICACIÓN

1. Si con esta Ley estamos tratando de «combatir todas las manifestaciones aún subsistentes de discriminación, directa o indirecta, por razón de sexo y a promover la igualdad real entre mujeres y hombres, con remoción de los obstáculos y estereotipos sociales que impiden alcanzarla »(Apartado II del Preámbulo), aun reconociendo que «la discriminación en las pensiones de viudedad, el mayor desempleo femenino, la todavía escasa presencia de las mujeres en puestos de responsabilidad política, social, cultural y económica, o los problemas de conciliación entre la vida personal, laboral y familiar muestran cómo la igualdad plena, efectiva, entre mujeres y hombres, aquella "perfecta igualdad que no admitiera poder ni privilegio para unos ni incapacidad para otros",..., es todavía hoy

Página 78


una tarea pendiente que precisa de nuevos instrumentos jurídicos» (Apartado II del Preámbulo), no es admisible que en el ámbito del empleo, donde esta discriminación alcanza las cotas más elevadas, se hable de principio de igualdad, y no de derecho a la igualdad, para conseguir que siempre estemos haciendo referencia al desarrollo y aplicación de un derecho fundamental y no a un Principio general del Derecho, que tiene una eficacia jurídica menor.


ENMIENDA NÚM. 80

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 5.


ENMIENDA

De supresión.


Al artículo 5. Igualdad de trato y de oportunidades en el acceso al empleo, en la formación y en la promoción profesionales, y en las condiciones de trabajo.


Suprimir el segundo párrafo.


JUSTIFICACIÓN

Además en este artículo proponemos que se suprima el párrafo segundo que reza «No constituirá discriminación en el acceso al empleo, incluida la formación necesaria, una diferencia de trato basada en una característica relacionada con el sexo cuando, debido a la naturaleza de las actividades profesionales concretas o al contexto en el que se lleven a cabo, dicha característica constituya un requisito profesional esencial y determinante, siempre y cuando el objetivo sea legítimo y el requisito proporcionado» ya que con esta cláusula, y vista la historia de desigualdad existente entre mujeres y hombres, se pueden seguir solapando situaciones discriminatorias contra las mujeres que, sin ningún fundamento jurídico, constituyan un verdadero atentado contra el derecho a la igualdad de trato. En ningún caso, en materia de empleo, se puede justificar una diferencia de trato basada en una característica relacionada con el sexo, ni se puede llegar a imaginar que esa característica relacionada con el sexo pueda llegar a ser un requisito profesional esencial, por mucho que se limite a objetivos legítimos y requisitos proporcionados. De incluirse este segundo párrafo no estaríamos ante el verdadero avance que se pretende con esta norma ya que estaríamos dejando una puerta abierta a las discriminaciones justificadas en este apartado, y, por tanto, el Proyecto de Ley que se tramita dejaría de ser esa «acción normativa dirigida a combatir todas las manifestaciones aún subsistentes de discriminación, directa o indirecta, por razón de sexo y a promover la igualdad real entre mujeres y hombres, con remoción de los obstáculos y estereotipos sociales que impiden alcanzarla» (Preámbulo, Apartado II).


ENMIENDA NÚM. 81

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 6. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Al artículo 6..Discriminación directa e indirecta.


Entendemos que debe añadirse un apartado tercero que verse sobre la discriminación por razón de género.


«4. Se considera discriminación por razón de género aquella discriminación indirecta u oculta hacia una persona o grupo de personas por razones derivadas de su rol cultural o social.»

JUSTIFICACIÓN

La discriminación por razón de género es diferente de las dos categorías reguladas en el artículo 6 (discriminación directa e indirecta por razón de sexo), y entendemos que debe contemplarse porque supone un atentado contra el derecho a la igualdad entre mujeres y hombres.


Este tipo de discriminación es indirecta u oculta hacia una persona o grupo de personas y deriva del conjunto de condiciones, limitaciones, responsabilidades, funciones, oportunidades o valores diferentes que le vienen asignados, cultural y socialmente, en función de su pertenencia a uno u otro sexo. Las mujeres además de desempeñar la función social de la procreación son mayoritariamente las que asumen las responsabilidades familiares, por lo que se encuentran discriminadas indirectamente-por razón de su rol social-en su acceso en condiciones de igualdad a la educación, al mercado de trabajo, a la participación social y política y al desarrollo personal. La erradicación de la discriminación por razón de género se corresponde con el deber de acción positiva, u obligación de los poderes públicos de remover los obstáculos que impidan o dificulten la igualdad real y efectiva de las personas, recogido en el artículo 9.2 de la CE.


ENMIENDA NÚM. 82

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo

Página 79


107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 7.


ENMIENDA

De modificación.


Al artículo 7. Acoso sexual y acoso por razón de sexo.


En su título se habla de acoso sexual y acoso por razón de sexo, y entendemos que debería utilizarse la expresión acoso sexual y acoso por razón de género.


JUSTIFICACIÓN

La diferencia entre los conceptos de sexo y género ya fue aclarada desde la Ley Orgánica 1/2004 de 28 de diciembre de medidas de protección integral contra la violencia de género, que tiene por objeto actuar contra la violencia que, como manifestación de la discriminación, la situación de desigualdad y las relaciones de poder de los hombres sobre las mujeres, se ejerce sobre éstas.


Sexo: Se refiere a las características biológicas diferenciales que existen entre las mujeres y los hombres. Dichas características son de orden físico e indican el sexo: masculino y femenino. Resulta evidente que el nacimiento determina una serie de rasgos anatómicos sobre los que el individuo no tiene capacidad de decisión.


Género: Se refiere al conjunto de expectativas que la sociedad deposita en relación a los distintos comportamientos que deberían tener hombres y mujeres. Por ejemplo, en cuanto a la asignación de responsabilidades, se espera que los hombres mantengan mayor protagonismo en el mundo del trabajo, mientras que de las mujeres se espera que ejerzan esa responsabilidad en el ámbito doméstico (aunque dispongan de un trabajo retribuido).


Por lo tanto, el género es una circunstancia social, que depende de las distintas culturas y creencias. En este caso, los individuos sí conservan cierto margen de actuación, en la medida que lo adaptan a «su» particular forma de entender lo que «debe ser» un hombre o una mujer. Cuando hombres y mujeres establecen sus interacciones en función de las expectativas sociales, las denominamos relaciones de género.


Por eso cuando el artículo 7 del Proyecto define el acoso por razón de sexo como cualquier comportamiento realizado en función del sexo de una persona, con el propósito o el efecto de atentar contra su dignidad y de crear un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo, entendemos que debería hablar de acoso por razón de género, para no dar un paso atrás y seguir utilizando la terminología que ya ha sido aceptada, y que ha supuesto un avance fundamental en nuestras leyes.


ENMIENDA NÚM. 83

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 11.


ENMIENDA

De modificación.


Al artículo 11. Acciones Positivas.


Entendemos que en el apartado 1 debe suprimirse la palabra «patentes».


Entendemos que en el apartado 2 del artículo debe sustituirse la palabra «podrán» adoptar, referida a las personas físicas y jurídicas privadas, por «deberán adoptar».


JUSTIFICACIÓN

Se debe suprimir la palabra patentes porque las situaciones de desigualdad entre mujeres y hombres pueden no ser patente, y en la mayoría de los casos es así, sino que están encubiertas y ello no obsta para que los poderes públicos si las detectan estén en la obligación de adoptar medidas específicas de acción positiva para corregir esta situación.


Si la Ley deja a la voluntad de las personas privadas el adoptar facultativamente las medidas de acción positivas, difícilmente se llegará a conseguir el objetivo de la igualdad de derechos entre mujeres y hombres, ya que el derecho a la igualdad debe hacerse efectivo tanto en el sector público como en el privado.


ENMIENDA NÚM. 84

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 12. 3.


ENMIENDA

De modificación.


Al Artículo 12. Tutela judicial efectiva.


En el apartado 3 se debe modificar acoso por razón de sexo por acoso por razón de género.


JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con las anteriores enmiendas.


ENMIENDA NÚM. 85

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 14. 1.


Página 80


ENMIENDA

De modificación.


Al Artículo 14. Criterios generales de actuación de los Poderes Públicos.


En el apartado 1 se establece como criterio «el compromiso con la efectividad del derecho constitucional de igualdad entre mujeres y hombres». Entendemos que debe hablarse de efectividad directamente y suprimirse la expresión «el compromiso con».


En el apartado 5 se debería modificar «sexo» por «género».


Y en el número 11 debe hacerse referencia al derecho en vez de al principio.


JUSTIFICACIÓN

Entendemos que «el compromiso», es un acto volitivo, no un criterio general de actuación de los poderes públicos a los fines de la Ley. Y la efectividad del derecho a la igualdad es algo que los poderes públicos han de cumplir siempre, no simplemente comprometerse a cumplirlo.


ENMIENDA NÚM. 86

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 15.


ENMIENDA

De modificación.


Al Artículo 15. Transversalidad del principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres.


En el artículo 15 debería en vez de decir «El principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres...» debería rezar «El respeto al derecho de igualdad de trato entre mujeres y hombres...».


JUSTIFICACIÓN

La transversalidad de género es la integración de la perspectiva de género en la planificación, ejecución y evaluación de las políticas públicas y en la cultura organizativa de los poderes públicos, considerando sistemáticamente las diferentes situaciones, necesidades y problemas, condiciones, limitaciones, prioridades e intereses de hombres y mujeres con el fin de promover la igualdad de oportunidades y evitar el impacto diferencial por razón de género. Por tanto no es el principio de igualdad de trato y oportunidades entre mujeres y hombres el que informará, con carácter transversal, la actuación de todos los Poderes Públicos, sino el respeto al derecho de igualdad de trato.


ENMIENDA NÚM. 87

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 16.


ENMIENDA

De sustitución.


Al artículo 16. Nombramientos realizados por los Poderes Públicos.


Sustituir «procurarán atender» por «atenderán».


JUSTIFICACIÓN

No nos parece suficiente la expresión «procurarán atender» sino que debería ser imperativo el mandato dirigido a los poderes públicos sobre la representación equilibrada de mujeres y hombres en los cargos públicos. Se debe regular como una obligación que deriva del desarrollo de un derecho fundamental.


En la redacción actual, al hablarse en tono facultativo, no se impone ninguna obligación a los poderes públicos para que hagan efectivo el derecho a una representación equilibrada de mujeres y hombres en los nombramientos. Entendemos que en este artículo relativo a los nombramientos realizados por los Poderes Públicos se deben establecer los criterios de paridad cuando haya más de una persona y de alternancia hombre/mujer para cuando sólo tenga que designarse una. Para que, tal y como se establece en el artículo anterior relativo a la transversalidad, el derecho de igualdad de trato y oportunidades entre mujeres y hombres informe la actuación de los Poderes Públicos en el ámbito concreto de los nombramientos de cargos de responsabilidad, sector en el que existe una constatable desigualdad tradicional entre mujeres y hombres.


ENMIENDA NÚM. 88

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 45. 2.


Página 81


ENMIENDA

De modificación.


Al artículo 45. Elaboración y aplicación de los planes de igualdad.


En el punto 2 del citado artículo 45, proponemos sustituir «250» por un número inferior.


JUSTIFICACIÓN

En nuestro país, la mayoría de las empresas tienen menos de 250 trabajadores y trabajadoras de manera que si no se modifica este número los planes de igualdad no afectarán a la mayoría de las mujeres trabajadoras, con lo que ese conjunto de medidas tendentes a obtener en las empresas y de oportunidades entre mujeres y hombres la igualdad de trato, que son los planes de igualdad, no les beneficiarían.


ENMIENDA NÚM. 89

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 48.


ENMIENDA

De modificación.


Artículo 48. Medidas específicas para prevenir el acoso sexual y el acoso por razón de sexo en el trabajo.


En el título del artículo y en el texto debe sustituirse la expresión «acoso por razón de sexo» por «acoso por razón de género».


JUSTIFICACIÓN

Mayor precisión.


ENMIENDA NÚM. 90

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 53.


ENMIENDA

De supresión.


Artículo 53. Órganos de selección y Comisiones de valoración.


Eliminación de la expresión final del primer párrafo:

«salvo por razones fundadas y objetivas, debidamente motivadas».


JUSTIFICACIÓN

Consideramos que con ello evitaríamos aplicaciones arbitrarias de las normas, puesto que la presunta «objetividad» en la aplicación del principio de presencia equilibrada de mujeres y hombres puede variar y de hecho ha variado a lo largo de la historia, y dependiendo de las personas que hayan de designar a los miembros de los tribunales y órganos de selección del personal de la Administración, por lo que de de seguir manteniéndose este párrafo se puede dar lugar a que se amparen situaciones discriminatorias.


ENMIENDA NÚM. 91

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 54.


ENMIENDA

De supresión.


Artículo 54. Designación de representantes de la Administración General del Estado.


Eliminación de la expresión final del primer párrafo:

«salvo por razones fundadas y objetivas, debidamente motivadas».


JUSTIFICACIÓN

Consideramos que con ello evitaríamos aplicaciones arbitrarias de las normas, puesto que la presunta «objetividad», como se ha expuesto en la enmienda anterior, ha variado sustancialmente a lo largo de la historia.


ENMIENDA NÚM. 92

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional primera.


Página 82


ENMIENDA

De modificación.


A la Disposición adicional primera. Presencia o composición equilibrada.


El proyecto de Ley dice «A los efectos de esta Ley, se entenderá por composición equilibrada la presencia de mujeres y hombres de forma que, en el conjunto a que se refiera, las personas de cada sexo no superen el sesenta por ciento ni sean menos del cuarenta por ciento».


Nosotros entendemos que esta definición debe sustituirse por «A los efectos de esta Ley, se entenderá por composición equilibrada la presencia de mujeres y hombres de forma que, en el conjunto a que se refiera, las personas de cada sexo representen el 50 por ciento».


JUSTIFICACIÓN

Entendemos que representación o composición equilibrada es aquella situación que garantice la presencia de mujeres y hombres en un mismo número, salvo cuando el número sea impar, que en ese caso habrá uno más de un sexo que de otro. Cuando el nombramiento sea de una sola persona habrá alternancia entre el sexo masculino y femenino.


Lo razonable es que el principio de participación equilibrada entre ambos sexos sea al 50% o lo más próximo al mismo, estando ya reconocido en normativas europeas.


ENMIENDA NÚM. 93

Del Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC)

El Grupo Parlamentario de Senadores de Coalición Canaria (GPCC), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional segunda.


ENMIENDA

De supresión.


A la Disposición Adicional Segunda Modificación de la Ley Orgánica de Régimen Electoral General.


Se suprimen íntegramente los siguientes párrafos:

«Lo previsto en el artículo 44 bis de esta Ley no será exigible en las candidaturas que se presenten en los municipios con un número de residentes igual o inferior a 5.000 habitantes.»

«Lo previsto en el artículo 44 bis de esta Ley no será exigible en las candidaturas que se presenten en las islas con un número de residentes igual o inferior a 5.000 habitantes.»

JUSTIFICACIÓN

Si ya no es comprensible que no se use el criterio del 50 por ciento, mucho menos lo es que en el número dos se excepcione con respecto a los municipios de menos de 5.000 habitantes, y en el número tres con respecto a las islas de menos de 5.000 habitantes.


Entendemos que no existe razón alguna para que las mujeres no puedan participar en la misma proporción en los municipios menores de 5.000 habitantes y en las islas de menos de 5.000 residentes, además si se efectuara esta regulación se estaría dejando a un lado de la aplicación de la Ley electoral a un porcentaje elevado de mujeres.


En Canarias existen muchos municipios con menos de 5.000 habitantes. Así, como meros ejemplos y según datos del ISTAC de 2006:

Valverde: 4.955 hab.


Garafía: 1.886 hab.


Vilaflor: 1.905 hab.


Betancuria: 905 hab.


Vallehermoso: 3.094 hab.


El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 17 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 16 de febrero de 2007.-El Portavoz, Joseba Zubia Atxaerandio.


ENMIENDA NÚM. 94

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 7.


ENMIENDA

De modificación.


«Artículo 7. Acoso sexual y acoso por razón de sexo.


1. Constituye acoso sexual cualquier comportamiento, verbal o físico, no deseado, hostil y humillante, de naturaleza sexual que tenga el propósito o produzca el efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular cuando se crea un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo.


2. Constituye acoso por razón de sexo cualquier comportamiento, no deseado, hostil y humillante, realizado en función del sexo de una persona, con el propósito o el efecto de atentar contra su dignidad y de crear un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo.» (Resto igual)

Página 83


JUSTIFICACIÓN

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 1, apartado 2 de la Directiva 2002/73/CE, se plantea la inclusión de los términos: «no deseado», «hostil y humillante» dentro de las definiciones de acoso sexual y acoso por razón de sexo contenidas en este artículo. Ello con el fin de proceder a la correcta transposición de la citada Directiva y porque su inclusión refuerza notablemente el contenido de este precepto.


ENMIENDA NÚM. 95

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 12.


ENMIENDA

De modificación.


«Artículo 12. Tutela judicial efectiva.


1. Cualquier persona podrá recabar de los tribunales la tutela del derecho a la igualdad entre mujeres y hombres, de acuerdo con lo establecido en el artículo 53.2 de la Constitución incluso tras la terminación de la relación en la que supuestamente se ha producido la discriminación.


Los Tribunales adoptarán las medidas necesarias para garantizar la indemnización o la reparación real y efectiva del perjuicio sufrido a causa de la discriminación contraria a las disposiciones de la presente Ley 3, de manera proporcional al perjuicio sufrido.


2. La legitimación y la capacidad para intervenir en los procesos civiles, sociales y contencioso-administrativos que versen sobre la defensa de este derecho corresponde a las personas físicas y jurídicas, con interés en el resultado del pleito, determinadas en las Leyes reguladoras de estos procesos.


3. La víctima será la única legitimada en los litigios sobre acoso sexual.»

JUSTIFICACIÓN

Se propone incluir la matización que recoge el art. 1 apartado 5 de la Directiva 2002/73/CE con el fin de ampliar el ejercicio de posibles acciones: «...incluso tras la terminación de la relación en la que supuestamente se ha producido la discriminación».


Asimismo, de conformidad con ese mismo artículo de la Directiva, resultaría procedente la introducción de un precepto específico que incluyera el instrumento recogido en la Directiva sobre las medidas necesarias para garantizar la indemnización o la reparación: el principio general indemnizatorio o de reparación del perjuicio. Tal es así, que en ese mismo apartado 5 del artículo 1 de la Directiva 2002/73/CE se efectúa un mandato expreso a los Estados miembros del siguiente tenor literal:

«Los Estados miembros introducirán en sus ordenamientos jurídicos nacionales las medidas necesarias para garantizar la indemnización o la reparación, según determinen los Estados miembros, real y efectiva del perjuicio sufrido por una persona a causa de una discriminación contraria al artículo 3, de manera disuasoria y proporcional al perjuicio sufrido.»

ENMIENDA NÚM. 96

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 14. 6.


ENMIENDA

De modificación.


«6. La consideración de las singulares dificultades?., las mujeres con discapacidad, las mujeres viudas y las mujeres mayores.»

JUSTIFICACIÓN

Incluir también a las mujeres viudas, puesto que en la actualidad, según datos existentes, la mayor parte de ellas se encuentran en situación de especial vulnerabilidad por concurrir en ellas una situación de precariedad económica que las coloca en el umbral de la pobreza, concurriendo además la circunstancia de que la mayoría son personas mayores, dándose también los supuestos de mujeres que no siendo mayores tienen hijos menores y/o mayores de edad pero carentes de independencia económica.


ENMIENDA NÚM. 97

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 14. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Añadir un nuevo punto 2 bis.


«4. El establecimiento de medidas de índole jurídica y económica que permitan mejorar las condiciones de quienes se encuentren en una situación de precariedad econó-

Página 84


mica derivada de la viudedad, así como del impago de pensiones compensatorias y alimenticias fijadas en convenio judicialmente aprobado o en resolución judicial.»

JUSTIFICACIÓN

Los Poderes Públicos deben establecer mecanismos que permitan eliminar las situaciones de penuria económica que afectan a un número importante de mujeres que estando en situación de viudedad, separación legal, divorcio, ruptura de pareja o proceso de filiación, tienen recursos económicos limitados o carecen de ellos, situándolas en situaciones de pobreza ante la incapacidad de hacer frente a las necesidades básicas para vivir con cierta dignidad.


ENMIENDA NÚM. 98

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 23.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone la inclusión al final del párrafo segundo del siguiente inciso:

«Asimismo, el sistema educativo incluirá, dentro de sus principios de calidad, la eliminación de los obstáculos que dificultan la igualdad efectiva entre mujeres y hombres y el fomento de la igualdad plena entre unas y otros.»

JUSTIFICACIÓN

La finalidad es complementar el contenido del artículo mediante la fijación de ámbitos específicos donde debe operar la educación para la igualdad de mujeres y hombres.


ENMIENDA NÚM. 99

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 28.


ENMIENDA

De supresión.


JUSTIFICACIÓN

Se considera contraria al régimen de distribución competencial vigente en el Estado la invocación del artículo 149.1.1.ª para sustentar la competencia estatal para el dictado normas básicas en materias en las que las Comunidades Autónomas ostentan competencias exclusivas, en un ámbito material, como el de la Sociedad de la Información, en el que, a su vez, por su propio carácter horizontal o transversal incide en un amplio abanico de sectores de actividad sobre los que las Comunidades Autónomas ostentan competencias exclusivas desvirtuadas por el contenido de este artículo 28 y su soporte competencial en el artículo 149.1.1.ª CE.


En este sentido, con independencia de la razonabilidad, en términos de oportunidad, del planteamiento del apartado 1 del artículo 28 del proyecto, se entiende como la opción jurídicamente más acorde con el sistema de distribución competencial existente que debe suprimirse.


ENMIENDA NÚM. 100

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 30.


ENMIENDA

De modificación.


«Artículo 30. Desarrollo rural.


Para hacer efectiva la igualdad entre mujeres y hombres en el sector agrario, el Gobierno en el ámbito de sus competencias promoverá las medidas necesarias con el fin de que las mujeres agricultoras puedan acceder a la protección de la Seguridad Social.»

JUSTIFICACIÓN

Por lo que respecta al artículo 30 relativo al desarrollo rural, hay que decir que no le corresponde al Estado la fijación de las directrices básicas en estas materias sobre la base de la habilitación competencial del artículo 149.1.1.ª CE, puesto que con ello se están invadiendo competencias exclusivas de las Comunidades Autónomas. Cierto es que el Estado podrá regular aspectos relacionados con la Seguridad Social en el medio rural art. 149. 1.17.ª CE, pero lo que no puede hacer en cumplimiento de la distribución competencial vigente es establecer la regulación y los compromisos en el ámbito del desarrollo rural en la consecución de la igualdad de trato entre mujeres y hombres puesto que en dicho ámbito de actuación las Comunidades Autónomas tienen

Página 85


atribuidas competencias exclusivas y a ellas corresponde la determinación de la regulación que consideren pertinente.


ENMIENDA NÚM. 101

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 33.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone la adición de un segundo párrafo al artículo 33.


«Artículo 33. Contratos de las Administraciones públicas.


Las Administraciones públicas, a través de sus órganos de contratación, en relación con la ejecución de los contratos que celebren, podrán establecer condiciones especiales con el fin de promover la igualdad entre mujeres y hombres en el mercado de trabajo, de acuerdo con lo establecido en la legislación de contratos del sector público.


Los órganos de contratación podrán establecer en los pliegos de cláusulas administrativas particulares la preferencia en la adjudicación de los contratos de las proposiciones presentadas por aquellas empresas que, en el momento de acreditar su solvencia técnica o profesional, cumplan con las directrices del apartado anterior, respetando, en todo caso, la prelación establecida en el apartado primero de la disposición adicional octava del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio.»

JUSTIFICACIÓN

Como mejora de técnica jurídica se adiciona el contenido del artículo 71.2 del proyecto a este artículo 33 relativo a los contratos en las Administraciones públicas.


ENMIENDA NÚM. 102

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 35.


ENMIENDA

De modificación.


El artículo 35 queda redactado de la siguiente forma:

«Artículo 35. Subvenciones públicas.


La Administración General del Estado, en la adopción de sus planes estratégicos de subvenciones, determinará los ámbitos en que, por razón de la existencia de una situación de desigualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, las bases reguladoras de las correspondientes subvenciones puedan incluir la valoración de actuaciones de efectiva consecución de la igualdad por parte de las entidades solicitantes.


A estos efectos podrán valorarse, entre otras, las medidas de conciliación de la vida personal, laboral y familiar, de responsabilidad social de la empresa, o la obtención del distintivo empresarial en materia de igualdad regulado en el Capítulo IV del Título IV de la presente Ley.»

JUSTIFICACIÓN

En primer lugar hay que indicar que la actividad subvencional no constituye un título competencial autónomo (así lo ha declarado el TC en la STC 13/1992). En consecuencia, resulta inadecuada la invocación al artículo 149.1.18.ª para sustentar el contenido de este precepto. En segundo lugar, el artículo del proyecto contempla lo que denomina «planes estratégicos de subvenciones». La determinación de este instrumento de gestión de las políticas públicas de cada Administración supone inmiscuirse de una forma inapropiada en la elección de las herramientas de ordenación de cada actuación de fomento. Es por ello que se propone limitar el contenido del precepto a la Administración General del Estado garantizando de esta forma a las Comunidades Autónomas sus facultades de diseño, organización, etc., de sus actividades de fomento y procurando la eliminación de la invocación al artículo 149.1.18.ª como título habilitante (eliminación que se efectuará en la Disposición Final correspondiente).


ENMIENDA NÚM. 103

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional segunda. Uno.


ENMIENDA

De modificación.


«Uno. Se añade un nuevo artículo 44 bis, redactado en los siguientes términos:

Artículo 44 bis.


1. Las candidaturas que se presenten para las elecciones a diputados al Congreso, municipales y de miembros

Página 86


de los Cabildos Insulares canarios en los términos previstos en esta Ley, diputado al Parlamento Europeo y miembros de las Asambleas Legislativas de las Comunidades Autónomas?.» (resto igual)

JUSTIFICACIÓN

La modificación que se introduce se realiza al objeto de ajustar la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio del Régimen Electoral General al ámbito preciso de los regímenes electorales que le son competentes.


Las elecciones a procuradores, procuradores-junteros y apoderados a las Juntas Generales de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya son objeto de regulación en el marco de la Ley 1/1987, de 27 de marzo, de Elecciones para las Juntas Generales de los Territorios Históricos de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa. Su régimen electoral es competencia de la Comunidad Autónoma del País Vasco y además éste ha sido modificado en el marco de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de mujeres y hombres.


ENMIENDA NÚM. 104

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décima.


ENMIENDA

De supresión.


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con nuestra enmienda de supresión del artículo 28.


ENMIENDA NÚM. 105

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera.
Once.


ENMIENDA

De modificación.


Disposición Adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


«Once. Se incluye un nuevo artículo 48 bis, con la siguiente redacción:

Artículo 48 bis. Suspensión del contrato de trabajo por paternidad.


El padre o el otro progenitor tendrán derecho a la suspensión del contrato durante tres semanas ininterrumpidas en los supuestos de nacimiento de hijo, adopción o acogimiento?.» (resto igual)

JUSTIFICACIÓN

Se plantea dar un paso decidido en el importante aspecto de «corresponsabilidad familiar», pilar fundamental para avanzar y dar un salto cualitativo en la búsqueda y logro de esa igualdad efectiva de mujeres y hombres, y a su vez en ese camino de conciliar la vida personal, familiar y laboral o profesional por parte de mujeres y hombres.


ENMIENDA NÚM. 106

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena.
Seis.


ENMIENDA

De modificación.


Disposición Adicional décimo novena. Modificaciones a la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


«Seis. Se modifica la letra a) del artículo 30.1, con la siguiente redacción:

1. Se concederán permisos por las siguientes causas justificadas:

a) Por el nacimiento, acogimiento o adopción de un hijo, 3 semanas a disfrutar, por el padre a partir de la fecha del nacimiento,...» (resto igual)

JUSTIFICACIÓN

Se plantea al igual que con la enmienda por la que se solicita la modificación del apartado Once del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, dar un paso decidido en el importante aspecto de «corresponsabilidad familiar». Es una enmienda en coherencia con la misma.


Página 87


ENMIENDA NÚM. 107

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésimo quinta.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone cambiar el título de la disposición adicional vigésima quinta e introducir un inciso a su comienzo.


«Disposición adicional vigésima quinta. Designación de los organismos responsables.


El Instituto de la Mujer y los organismos autonómicos competentes en el impulso y coordinación de las políticas públicas de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, para su actuación en las materias concernidas en sus respectivos ámbitos territoriales y competenciales, serán organismos competentes en el Estado a efectos de lo dispuesto en el artículo 8 bis de la Directiva 76/207, de 9 de febrero de 1976, modificada por la Directiva 2002/73, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo, y en el artículo 12 de la Directiva 2004/113, del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, sobre aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en el acceso a bienes y servicios y su suministro.»

JUSTIFICACIÓN

En esta disposición adicional vigésima quinta se designa en exclusiva al Instituto de la Mujer a los efectos previstos en el artículo 8 bis de la Directiva 2002/73, del Parlamento Europeo y del Consejo, de modificación de la Directiva 76/2007, y en el artículo 12 de la Directiva 2004/113.


Los referidos artículos habilitan para la designación de «uno o más organismos responsables». Dicha previsión conduce una vez más a traer a colación el carácter transversal del proyecto y con ello su incidencia en un amplio abanico de materias en muchas de las cuales las Comunidades Autónomas ostentan competencias en diferentes grados. En consecuencia, ante la existencia de organismos autonómicos con funciones equivalentes a las que tiene atribuidas el Instituto de la Mujer y de conformidad con las previsiones establecidas en las citadas Directivas, procede designar a todos los organismos autonómicos con funciones similares a las que ostenta el Instituto de la Mujer, para su actuación en las materias concernidas en sus respectivos ámbitos territoriales y competenciales.


ENMIENDA NÚM. 108

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional nueva.


ENMIENDA

De adición.


Adición de una nueva Disposición adicional.


«Disposición Adicional décimo séptima bis.


Modificación del Real Decreto 1795/2003, de 26 de diciembre, de mejora de las pensiones de viudedad.


Artículo primero. Cuantía de la pensión de viudedad.


Uno. (Igual).


Dos. (Igual).


Tres. (Igual).


Cuatro (nuevo). Gradualmente y con carácter anual, el porcentaje a aplicar a la correspondiente base reguladora para la determinación de la cuantía de la pensión de viudedad fijada en la actualidad en un 52%, se incrementará en un 3% hasta alcanzar el porcentaje de un 75% en el año 2015.»

JUSTIFICACIÓN

Mejorar la situación de penuria y precariedad económica en que se encuentran numerosas personas, en particular mujeres, para hacer frente a las necesidades del día a día, con la cuantía de la pensión de viudedad que les corresponde, al estar en la mayoría de los casos muy por debajo incluso del 75% del SMI.


ENMIENDA NÚM. 109

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria novena.


ENMIENDA

De modificación.


«El Gobierno ampliará de forma progresiva y gradual, la duración de la suspensión del contrato de trabajo por paternidad?. el objetivo de 4 semanas de este permiso de paternidad a los 2 años de la entrada en vigor de la presente Ley.»

Página 88


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas de modificación planteadas a la Disposición adicional décimo novena apartado seis y a la Disposición adicional décimo primera apartado once, al objeto de dar un paso decidido en el importante aspecto de «corresponsabilidad familiar».


ENMIENDA NÚM. 110

Del Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV)

El Grupo Parlamentario de Senadores Nacionalistas Vascos (GPSNV), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición final primera.


ENMIENDA

De modificación.


«Disposición final primera. Fundamento Constitucional.


1. Los preceptos contenidos en el Título Preliminar, el Título I, el Capítulo I del Título II, y la disposición adicional primera de esta Ley constituyen regulación de las condiciones básicas que garantizan la igualdad de todos los españoles en el ejercicio de los derechos y el cumplimiento de los deberes constitucionales, de acuerdo con el artículo 149.1.1 de la Constitución.


2. Los artículos 23 a 25 de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.30.ª de la Constitución. El artículo 27 y las disposiciones adicionales octava y novena de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.16.ª de la Constitución. Los artículos 36, 39 y 40 de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.27.ª de la Constitución. Los artículos 33 y 51, el apartado seis de la disposición adicional décimo novena y los párrafos primero y cuarto del texto introducido en el apartado trece de la misma disposición adicional décimo novena de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.18.ª de la Constitución. El artículo 30 y las disposiciones adicionales decimoquinta y decimoctava constituyen legislación básica en materia de Seguridad Social, de acuerdo con el artículo 149.1.17.ª de la Constitución.


3. Los preceptos contenidos en el Título IV y en las disposiciones adicionales decimoprimera, decimosegunda, decimocuarta, decimosexta, decimoséptima y decimonovena y vigésima constituyen legislación laboral de aplicación en todo el Estado, de acuerdo con el artículo 149.1.7 de la Constitución.


El artículo 41, los preceptos contenidos en los Títulos VI y VII y de las disposiciones adicionales vigésima segunda y vigésima tercera de esta Ley constituyen legislación de aplicación directa en todo el Estado, de acuerdo con los apartados 6 y 8 del artículo 149.1 de la Constitución.


Las disposiciones adicionales tercera a séptima y decimotercera se dictan en ejercicio de las competencias sobre legislación procesal, de acuerdo con el artículo 149.1.6 de la Constitución.


4. El resto de los preceptos de esta Ley son de aplicación a la Administración General del Estado.»

JUSTIFICACIÓN

Se propone la adecuación de los títulos competenciales en los términos que derivan de las enmiendas presentadas al articulado.


El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula una enmienda al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 16 de febrero de 2007.-Eduardo Cuenca Cañizares.


ENMIENDA NÚM. 111

De Don Eduardo Cuenca Cañizares (GPMX)

El Senador Eduardo Cuenca Cañizares, IU (GPMX), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria novena.


ENMIENDA

De sustitución.


Sustituir «8 años» por «6 años».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario reducir el período de aplicación del permiso de paternidad de 4 semanas.


El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 21 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 16 de febrero de 2007.-El Portavoz, Pere Macias i Arau.


ENMIENDA NÚM. 112

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artí-

Página 89


culo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional quinta. Dos.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional quinta. Modificaciones de la Ley de Enjuiciamiento Civil.


Apartado dos. Se modifica el supuesto 5.º del apartado 1 del artículo 188 de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, que quedará redactado del siguiente modo:

«5.º Por muerte, enfermedad o imposibilidad absoluta o baja por maternidad o paternidad, y otras situaciones análogas previstas en otros sistemas de previsión social y por el mismo tiempo por el que se otorgue la baja y la prestación de los permisos previstos en la legislación de la Seguridad Social, del abogado de la parte que pidiere la suspensión, justificadas suficientemente, a juicio del tribunal, siempre que tales hechos se hubiesen producido cuando ya no fuera posible solicitar nuevo señalamiento conforme a lo dispuesto en el artículo 183, siempre que se garantice el derecho a la tutela judicial efectiva y no se cause indefensión.»

JUSTIFICACIÓN

Equiparar las situaciones alternativas de previsión social en el caso de suspensión de visitas judiciales por causa de maternidad y paternidad.


ENMIENDA NÚM. 113

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Nueve.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Nueve. Se modifican los párrafos primero, segundo y tercero del apartado 3 del artículo 46, que quedan redactados del modo siguiente:

«(?)

(Párrafo segundo). También tendrán derecho a un período de excedencia, de duración no superior a dos años, salvo que se establezca una duración mayor por negociación colectiva, los trabajadores para atender al cuidado de un familiar hasta el segundo grado de consanguinidad y excepcionalmente por afinidad, que por razones de edad, accidente, enfermedad o discapacidad no pueda valerse por sí mismo, y no desempeñe actividad retribuida.


(?/?).»

JUSTIFICACIÓN

Para favorecer la igualdad, deben preverse medidas que impliquen a los hombres en el cuidado de otros familiares dependientes.


La Ley de Conciliación de la Vida Familiar y Laboral del año 1999 hace extensiva la excedencia por cuidado de familiares por afinidad hasta el segundo grado, lo que ha tenido como consecuencia que las mujeres (en función de los roles de género y debido a que sus ingresos son por lo general más bajos que los de los hombres), han sido las que hayan hecho uso de las excedencias por cuidado de familiares directos y también de familiares del marido.


La corresponsabilidad en el cuidado de la familia obliga a modificar este planteamiento y buscar una fórmula adecuada de conciliación, como puede ser que las excedencias, permisos o reducciones de jornada se efectúen con carácter general para el cuidado de personas enfermas o dependientes por consanguinidad y sólo excepcionalmente por afinidad.


ENMIENDA NÚM. 114

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Nueve.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Nueve. Se modifican los párrafos primero, segundo y tercero del apartado 3 del artículo 46, que quedan redactados del modo siguiente:

Página 90


(Párrafo primero). «Los trabajadores tendrán derecho a un período de excedencia de duración no superior a tres años para atender al cuidado de cada hijo, tanto cuando lo sea por naturaleza, como por adopción, o en los supuestos de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes, a contar desde la fecha de nacimiento o, en su caso, de la resolución judicial o administrativa.


(?)»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 115

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Diez.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Diez. Se modifican los apartados 4 y 5 del artículo 48, quedando redactados en los siguientes términos:

«4. En el supuesto de parto (?/?) Régimen General de la Seguridad Social.


En los casos de parto prematuro y en aquéllos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión se ampliará en tantos días como el neonato se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales.» Resto igual.


JUSTIFICACIÓN

Se propone la ampliación de la prestación por maternidad, con la correspondiente suspensión del contrato de trabajo y análogas garantías, en tantos días como los bebés se encuentren hospitalizados, con un máximo de trece semanas adicionales.


Esta propuesta se fundamenta en que dado que el límite de viabilidad de los bebés prematuros está situado en las 24 semanas de gestación y se considera bebé prematuro todo aquel que nace antes de las 37 semanas de gestación, por lo que puede llegar a existir una diferencia máxima de 13 semanas de potencial prematuridad.


Mediante esta propuesta se pretende la extensión de la protección que reciben los progenitores y los bebés durante el tiempo que están hospitalizados, estableciéndose en todo caso, como límite máximo, las 13 semanas.


Considerando que la baja por maternidad consiste en un 100% de la base reguladora y la prestación por incapacidad temporal o por riesgo durante el embarazo se limita al 75% de la base reguladora, podría admitirse que dentro de la reforma propuesta, las primeras 16 semanas, o el total que resulte en los casos de partos múltiples, la prestación por maternidad se mantuviera en un 100% de la base reguladora, reduciéndose a partir de ese momento al 75% de dicha base. Quizás sería aconsejable que este período adicional se configurarse como una prestación independiente, aunque no se produjera un recálculo de bases.


Los días de hospitalización normal de los neonatos tras los partos no dan lugar a ampliación de la prestación.


En el caso de partos múltiples, deberá estarse a los efectos de determinar el período adicional el del hermano que requiera de hospitalización más prolongada.


ENMIENDA NÚM. 116

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda alternativa a la Disposición adicional décimo primera. Diez.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Diez. Se modifican los apartados 4 y 5 del artículo 48, quedando redactados en los siguientes términos:

«4. En el supuesto de parto (?/?) Régimen General de la Seguridad Social.


En los casos de parto prematuro y en aquéllos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspen-

Página 91


sión podrá computarse, a instancia de la madre o, en su defecto, del otro progenitor, a partir de tantas semanas como disten al neonato prematuro de ser considerado a término o al período de hospitalización del neonato hasta la fecha del alta hospitalaria.» Resto igual.


JUSTIFICACIÓN

Se propone que se extienda la baja por maternidad en el período equivalente al menor de o tantas semanas como disten al bebé prematuro de ser considerado a término, o al período de hospitalización del bebé hasta el alta médica.


Se propone que la prestación por maternidad se reduzca en este período adicional al 75% de la base reguladora.


Se pretende que el período que dista entre el momento real del parto y aquel en que el neonato hubiera sido considerado a término en cada caso debe tener la misma protección que la que se otorga mediante la incapacidad temporal y las situaciones de riesgo para el embarazo; es decir, la misma protección que un embarazo a término.


Esta propuesta está sometida al límite máximo de 13 semanas, que es el límite de prematuridad viable, pero se ajusta en cada caso estrictamente a las semanas de gestación del bebé al nacer.


ENMIENDA NÚM. 117

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Diez.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Diez. Se modifican los apartados 4 y 5 del artículo 48, quedando redactados en los siguientes términos:

«4. En el supuesto de parto (?/?) de suspensión obligatoria del contrato de la madre.


En los supuestos de adopción y de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales, o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios competentes, la suspensión tendrá una duración de dieciséis semanas ininterrumpidas, ampliable en el supuesto de adopción o acogimiento múltiples en dos semanas por cada menor a partir del segundo. Dicha suspensión producirá sus efectos, a elección del trabajador, bien a partir de la resolución judicial por la que se constituye la adopción, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento, provisional o definitivo, sin que en ningún caso un mismo menor pueda dar derecho a varios períodos de suspensión.


La suspensión tendrá la misma duración en los supuestos de adopción o acogimiento de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores con discapacidad o que por sus circunstancias y experiencias personales o que por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes. En caso de que ambos progenitores trabajen, el período de suspensión se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos y con los límites señalados.» Resto igual.


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 118

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo primera. Modificaciones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


El texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, queda modificado como sigue:

Apartado nuevo. Se adiciona una letra c) bis al apartado 3 del artículo 47, que queda redactado del modo siguiente:

«c) bis. Incidencias familiares para la atención de los hijos en los casos no previstos en los apartados anteriores.


Página 92


Este permiso estará limitado a un determinado número de horas anuales para cada progenitor debiendo ser disfrutadas equilibradamente por ambos.
Dichos permisos serán a cargo de la Seguridad Social en la forma que reglamentariamente se determine.»

JUSTIFICACIÓN

Introducir permisos de carácter flexible que pidieran adaptarse a las situaciones de incidencia como los días laborables que son escolares no lectivos o permiso por enfermedad leve de menores, entre otras causas.


ENMIENDA NÚM. 119

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo sexta.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo sexta. Modificaciones de la Ley de Medidas Urgentes de Reforma del Mercado de Trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad.


Se modifica la disposición adicional segunda de la Ley 12/2001, de 9 de julio, de Medidas Urgentes de Reforma del Mercado de Trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad, que queda redactada en los siguientes términos:

«Disposición adicional segunda. Bonificaciones de cuotas de Seguridad Social para los trabajadores en período de descanso por maternidad, adopción, acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, riesgo durante el embarazo, riesgo durante la lactancia natural o suspensión por paternidad.


A la cotización de los trabajadores o de los socios trabajadores o socios de trabajo de las sociedades cooperativas, o trabajadores por cuenta propia o autónomos, sustituidos durante los períodos de descanso por maternidad, adopción, acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes, o por riesgo durante el embarazo, mediante los contratos de interinidad bonificados, celebrados con desempleados, a que se refiere el Real Decreto-Ley 11/1998, de 4 de septiembre, les será de aplicación una bonificación del 100 por 100 en las cuotas empresariales de la Seguridad Social, incluidas las de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y en las aportaciones empresariales de las cuotas de recaudación conjunta para el caso de las trabajadoras en descanso maternal encuadradas en un régimen de Seguridad Social propio de trabajadores por cuenta ajena; así como del 100 por 100 de la cuota que resulte de aplicar sobre la base mínima el tipo vigente en cada momento en el Régimen Especial de Trabajadores por cuenta propia o autónomos.»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 120

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Seis.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo octava. Modificaciones de la Ley General de la Seguridad Social.


Seis. Se modifica el Capítulo IV bis del Título II, que queda redactado en los siguientes términos.


«Capítulo IV bis. Maternidad.


Sección primera. Supuesto general.


Artículo 133 bis. Situaciones protegidas.


A efectos de la prestación por maternidad prevista en esta Sección, se consideran situaciones protegidas la maternidad, la adopción y el acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias o experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales difi-

Página 93


cultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes, durante los períodos de descanso que por tales situaciones se disfruten, de acuerdo con lo previsto en el artículo 48.4 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el artículo 30.3 de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la reforma de la función pública.»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 121

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Siete.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo octava. Modificaciones de la Ley General de la Seguridad Social.


Siete. El actual Capítulo IV ter del Título II, pasa a ser el Capítulo IV quáter, introduciéndose en dicho Título un nuevo Capítulo IV ter, con la siguiente redacción:

«Capítulo IV ter Paternidad.


Artículo 133 octies. Situación protegida.


A efectos de la prestación por paternidad, se consideran situaciones protegidas el nacimiento de hijo, la adopción y el acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social o familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes, durante el período de suspensión que, por tales situaciones, se disfrute de acuerdo con lo previsto en el artículo 48 bis del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo o durante el período de permiso que se disfrute, en los mismos supuestos, de acuerdo con lo dispuesto en la letra a) del apartado 1 del artículo 30 de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la reforma de la Función Pública.»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 122

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Doce.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo octava. Modificaciones de la Ley General de la Seguridad Social.


Doce. Se modifica el artículo 180, que queda redactado en los términos siguientes:

«Artículo 180.--Prestaciones.


1. Los dos primeros años del período de excedencia que los trabajadores, de acuerdo con el artículo 46.3 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, disfruten en razón del cuidado de cada hijo o menor acogido, en los supuestos de acogimiento familiar tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes, tendrán la consideración de período de cotización efectiva a efectos de las correspondientes prestaciones de la Seguridad Social por jubilación, incapacidad permanente, muerte y supervivencia, maternidad y paternidad.


(?).»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 123

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el

Página 94


artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Trece.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo novena. Modificaciones de la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


Se modifican los siguientes preceptos de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la Reforma de la Función Pública:

Trece. Se modifica el artículo 30.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«En el supuesto de parto (?/?) descanso obligatorio para la madre.


En los supuestos de adopción o de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o defensores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditados por los servicios sociales competentes, con independencia de la edad que tenga el menor, el permiso tendrá una duración de dieciséis semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de adopción o acogimiento múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo, contadas a la elección del funcionario, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento bien a partir de la resolución judicial por la que se constituya la adopción. En el caso de que ambos progenitores trabajen, el permiso se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos.»

Resto igual.


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 124

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Trece.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo novena. Modificaciones de la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


Se modifican los siguientes preceptos de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la Reforma de la Función Pública:

Trece. Se modifica el artículo 30.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«(?/?) En los casos de parto prematuro y en aquéllos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión se ampliará en tantos días como el neonato se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales.»

Resto igual.


JUSTIFICACIÓN

Extender a la función pública la ampliación de la prestación por maternidad, con la correspondiente suspensión del contrato de trabajo y análogas garantías, en tantos días como los bebés prematuros se encuentren hospitalizados, con un máximo de trece semanas adicionales.


ENMIENDA NÚM. 125

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo novena. Trece.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional décimo novena. Modificaciones de la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


Se modifican los siguientes preceptos de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la Reforma de la Función Pública:

Página 95


Trece. Se modifica el artículo 30.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«(?/?)

En los casos de parto prematuro y en aquéllos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión podrá computarse, a instancia de la madre o, en su defecto, del otro progenitor, a partir de tantas semanas como disten al neonato prematuro de ser considerado a término o al período de hospitalización del neonato hasta la fecha del alta hospitalaria.»

Resto igual.


JUSTIFICACIÓN

Extender a la función pública la ampliación de la prestación por maternidad, en el período equivalente al menor de o tantas semanas como disten al bebé prematuro de ser considerado a término, o al período de hospitalización del bebé hasta el alta médica.


ENMIENDA NÚM. 126

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésima. Cuatro.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional vigésima. Modificaciones de la Ley de Régimen del Personal de las Fuerzas Armadas.


La Ley 17/1999, de 18 de mayo, de Régimen del Personal de las Fuerzas Armadas, queda modificada como sigue:

Cuatro. Se da nueva redacción al artículo 141.1.e), que queda redactado de la siguiente forma:

«e) Lo soliciten para atender al cuidado de los hijos o en caso de acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o defensores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditados por los servicios sociales competentes. (Resto igual).


(?).»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 127

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional vigésimo primera. Cuatro.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

Disposición adicional vigésima primera. Modificaciones de la Ley de Régimen del Personal del Cuerpo de la Guardia Civil.


La Ley 42/1999, de 25 de noviembre, de Régimen del Personal del Cuerpo de la Guardia Civil, queda modificada como sigue:

Cuatro. Se da nueva redacción al artículo 83 e), que queda redactado de la siguiente forma:

«e) Lo soliciten para atender al cuidado de los hijos o en caso de acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, de conformidad con el Código Civil o las leyes civiles de las Comunidades Autónomas que lo regulen, siempre que su duración no sea inferior a un año, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o defensores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditados por los servicios sociales competentes. (Resto igual).


(?).»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


Página 96


ENMIENDA NÚM. 128

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria séptima. 1.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

«Disposición transitoria séptima. Régimen transitorio de los nuevos derechos en materia de maternidad, paternidad, riesgo durante el embarazo y consideración como cotizados a efectos de Seguridad Social de determinados períodos.


1. La regulación introducida por esta Ley en materia de suspensión por maternidad y paternidad serán de aplicación a los nacimientos, adopciones o acogimientos que se produzcan o constituyan a partir de su entrada en vigor y podrá hacerse extensiva, previa solicitud, a los que se estén efectuando en el momento de la entrada en vigor de la Ley.»

JUSTIFICACIÓN

Hacer extensiva la regulación de los permisos de maternidad y paternidad a los permisos que se estén disfrutando en el momento de entrada en vigor de la Ley.


ENMIENDA NÚM. 129

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria novena.


ENMIENDA

De modificación.


Redacción que se propone:

«Disposición transitoria novena.


El Gobierno ampliará de forma progresiva y gradual, la duración de la suspensión del contrato de trabajo por paternidad regulado en la Disposición adicional décimo primera apartado Once y en al Disposición adicional décimo novena apartado Seis de la presente Ley, hasta alcanzar el objetivo de 4 semanas de este permiso de paternidad a los 6 años de la entrada en vigor de la presente Ley.»

JUSTIFICACIÓN

Reducir el periodo transitorio para implantar la ampliación de la duración de la suspensión del contrato de trabajo por paternidad.


ENMIENDA NÚM. 130

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria nueva.


ENMIENDA

De adición.


Redacción que se propone:

«Disposición transitoria nueva. Despliegue del impacto de género.


El Gobierno, en el presente año 2007, desplegará reglamentariamente la Ley de Impacto de Género con la precisión de los indicadores que deben tenerse en cuenta para la elaboración de dicho informe.»

JUSTIFICACIÓN

En cumplimiento de lo que dispone la Ley 30/2003, de 13 de octubre, sobre medidas para incorporar la valoración del impacto de género en las disposiciones normativas que elabore el Gobierno.


ENMIENDA NÚM. 131

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria nueva.


ENMIENDA

De adición.


Redacción que se propone:

«Disposición transitoria nueva.


El Gobierno presentará, en el presente periodo de sesiones, un Proyecto de Ley con el fin de posibilitar los permi-

Página 97


sos de paternidad y maternidad de las personas que ostenten un cargo electo.»

JUSTIFICACIÓN

En cumplimiento de lo acordado en virtud de una Proposición no de Ley presentada por el Grupo Parlamentario Catalán.


ENMIENDA NÚM. 132

Del Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU)

El Grupo Parlamentario Catalán en el Senado de Convergència i Unió (GPCIU), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria nueva.


ENMIENDA

De adición.


Redacción que se propone:

«Disposición transitoria nueva.


El Gobierno, en el presente año 2007, regulará el Fondo de Garantía Salarial previsto en la Disposición adicional única de la Ley 8/2005, de 8 de julio, que modifica el Código civil y la Ley de Enjuiciamiento Civil en materia de separación y divorcio, con cargo al Fondo creado y dotado inicialmente en la Disposición adicional quincuagésima tercera de la Ley 42/2006, de 28 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2007.»

JUSTIFICACIÓN

En cumplimiento de lo acordado en la Ley 8/2005 y consignado en los Presupuestos Generales del Estado para el año 2007.


El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 51 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 16 de febrero de 2007.-El Portavoz, Ramón Aleu i Jornet.


ENMIENDA NÚM. 133

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a Todo el Proyecto de Ley.


ENMIENDA

De modificación.


Se propone cambiar en todo el texto todas las referencias a la «igualdad entre hombres y mujeres» por «igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres».


JUSTIFICACIÓN

Basándonos en los preceptos del feminismo de la diferencia, las mujeres no quieren la igualdad al hombre, quieren los mismos derechos pero sobre todo, las mismas oportunidades para realizarse en todos los niveles, libremente y sin discriminación alguna por motivo de su sexo, o mejor dicho, por motivo de los roles sociales asociados a su género desde una visión patriarcal de la humanidad. Las mujeres no aspiran a ser como los hombres, son diferentes, con inquietudes, necesidades y formas de comportarnos distintas a ellos, aspiran eso sí, a tener no sólo la igualdad jurídica (que en algunos ámbitos aún no se ha logrado) sino la igualdad real, efectiva como se nombra en muchas ocasiones en esta Ley.


Es por este motivo que se prefiere hablar de igualdad de oportunidades o de no discriminación antes que de igualdad a secas porque este término puede dar a entender una equiparación a un estándar (que es el hombre) sin reconocer las diferencias entre hombres y mujeres y sin reconocer que ese «estándar», pretendido universal, no existe como tal. Así pues, no se trata de lograr la igualdad simple y numérica, sino de lograr que las oportunidades de desarrollo personal, social, económico, laboral, sean las mismas para todas las personas con independencia de su sexo.


ENMIENDA NÚM. 134

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a Todo el Proyecto de Ley.


ENMIENDA

De modificación.


De modificación en todo el articulado.


Se propone la sustitución del género masculino como presunto genérico en todo el articulado del proyecto de ley, de manera que se sustituyan los términos «hijo» por «hijo e hija», «trabajadores» por «trabajadores y trabajadoras», «los representantes» por «los y las representantes» en la Exposición de motivos, Apartado IV; artículo 41,

Página 98


apartados 1 y 5; artículo 43, párrafo primero; artículo 44, apartado 1; artículo 44, apartado 2; artículo 51, artículo 55 y artículo 69, párrafo segundo.


JUSTIFICACIÓN

Dado que la exposición de motivos del proyecto de ley hace referencia a «la igualdad de todos los españoles y españolas», proponemos la enmienda, con la finalidad de corregir el lenguaje androcéntrico y evitar la utilización del género gramatical masculino para hacer referencia tanto a hombres como mujeres, teniendo como consecuencia la invisibilización y exclusión de las mujeres. Por ello se propone eliminar cualquier forma de lenguaje sexista tal y como proponen las Recomendaciones para un uso no sexista del lenguaje, publicado entre otras por la Unesco.


ENMIENDA NÚM. 135

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a Todo el Proyecto de Ley.


ENMIENDA

De adición.


A todo el Proyecto de Ley.


En todo el Proyecto de Ley donde se mencione los supuestos de adopción y de acogimiento tanto pre-adoptivo como permanente se debe añadir el acogimiento simple.


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 136

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo. III.


ENMIENDA

De modificación.


Apartado III, párrafo 1, del Preámbulo.


Se modifica el párrafo primero del apartado III de la exposición de motivos que queda redactado en los siguientes términos:

«La mayor novedad de esta Ley radica, con todo, en la prevención de esas conductas discriminatorias y en la previsión de políticas activas para hacer efectivo el principio de igualdad entre las mujeres y los hombres y estableciendo medidas en base al respeto a la diferencia sexual, precepto que hará posible una valoración en igualdad de condiciones de las aportaciones y conocimientos de las mujeres en nuestra sociedad, valores no siempre reconocidos y siempre equiparados en base a un modelo igualitario que ha negado dicha diferencia. Tal opción implica necesariamente una proyección de este principio sobre los diversos ámbitos del ordenamiento y de la realidad social en que pueda generarse o perpetuarse la discriminación. De ahí la consideración de la dimensión transversal de la igualdad, seña de identidad del moderno derecho antidiscriminatorio, como principio fundamental del presente texto.»

JUSTIFICACIÓN

Por creerlo conveniente y necesario.


ENMIENDA NÚM. 137

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 3.


ENMIENDA

De modificación.


De modificación del artículo 3.


Se modifica el artículo 3, al que se le da el siguiente redactado:

«El principio de igualdad de trato y oportunidades entre mujeres y hombres supone la ausencia de toda discriminación directa o indirecta, por razón de sexo. El principio de igualdad no obsta la necesidad de basar las acciones en la valoración de la diferencia sexual, premisa básica para el reconocimiento de las aportaciones de las mujeres.»

JUSTIFICACIÓN

Por mejorar la interpretación del artículo.


ENMIENDA NÚM. 138

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del

Página 99


Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 4.


ENMIENDA

De modificación.


Artículo 4.


Se modifica el artículo 4 en los siguientes términos:

«La igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres es un principio informador del ordenamiento jurídico y, como tal, se integrará y observará en la interpretación y aplicación de las normas jurídicas, teniendo en cuenta también los criterios de diversidad y reconocimiento de la diferencia sexual.»

JUSTIFICACIÓN

Por creerlo conveniente.


ENMIENDA NÚM. 139

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 5.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el párrafo primero del artículo 5, párrafo primero.


«El principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, aplicable en el ámbito del empleo privado y el empleo público, se garantizará, en los términos previstos en la normativa aplicable, en accesos al empleo, incluido el trabajador por cuenta propia, en la formación profesional, en las condiciones de trabajo, incluidas las retributivas, y en la afiliación y participación en una organización de trabajadores o empresarios, o en cualquier organización de trabajadores o empresarios, cuyos miembros ejerzan una profesión concreta, incluidas las prestaciones concedidas por las mismas.»

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica en el redactado.


ENMIENDA NÚM. 140

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 5.


ENMIENDA

De adición.


Se añade al final del primer apartado del artículo 5 el texto siguiente:

«Dicho principio supondrá una regulación específica en aquellos empleos en los que de forma mayoritaria se emplean a mujeres, como el trabajo doméstico o el cuidado de los familiares.»

JUSTIFICACIÓN

Con este párrafo se pretende dignificar y dar valor social y económico a las tareas realizadas mayoritariamente por mujeres y que no forman parte del mercado regulado pero en cambio son esenciales para el buen funcionamiento de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 141

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 6. 1.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el apartado 1, del artículo 6.


«Se considera discriminación directa por razón de sexo la situación en que una persona sea, haya sido o pudiera ser tratada de manera menos favorable que otra situación comparable por razón de sexo.»

JUSTIFICACIÓN

Más acorde con la definición contenida en la Directiva 2002/73/CE.


ENMIENDA NÚM. 142

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 7. 2.


ENMIENDA

De modificación.


Página 100


Se modifica el apartado 2 del artículo 7, al que se le da el siguiente redactado:

«Constituye acoso por razón de sexo cualquier comportamiento realizado en función del sexo de una persona, con el propósito o el efecto de atentar contra su dignidad y de crear un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo que atente a su libertad individual.»

JUSTIFICACIÓN

Se considera necesario añadir que el acoso sexual no sólo atenta a la dignidad sino y sobre todo a la libertad de las personas, no se debe perder de vista que una ley para las mujeres se debe basar en la consideración de éstas como sujetos de verdaderos derechos y libertades individuales.


ENMIENDA NÚM. 143

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 14. 4.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el apartado 4 del artículo 14, al que se le da la siguiente redacción:

«El acceso de las mujeres a los puestos de toma de decisiones en las mismas condiciones y en igualdad de oportunidades, con el fin de lograr una presencia equilibrada de mujeres y hombres en estos puestos de toma de decisiones.»

JUSTIFICACIÓN

No se pretende sólo la presencia equilibrada porque sí, sino se persigue que las mujeres no sufran discriminaciones que impidan su libre acceso a los puestos de toma de decisiones.


ENMIENDA NÚM. 144

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 16.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el redactado del artículo 16, al que se le da la siguiente redacción:

«Los poderes públicos garantizarán el acceso de las mujeres en igualdad de condiciones y de oportunidades en los nombramientos y designaciones en cualquier cargo que les corresponda, con el fin de lograr una presencia paritaria de hombres y mujeres en los nombramientos y designaciones.»

JUSTIFICACIÓN

No se pretende sólo la presencia equilibrada porque sí, sino se persigue que las mujeres no sufran discriminaciones que impidan su libre acceso a los puestos de toma de decisiones. Además se cree que la igualdad entre hombres y mujeres se debe alcanzar en todos los cargos, no sólo los considerados «de responsabilidad» porque este criterio queda a juicio de las distintas administraciones públicas. En este caso se ha optado por la formula de la paridad y no de la presencia equilibrada por tratarse de la Administración, la cual debe dar ejemplo.


ENMIENDA NÚM. 145

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 22.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo párrafo al artículo 22 redactado en los siguientes términos:

«El sistema educativo también se regirá en los principios de la coeducación que trata sin estereotipos aptitudes y actitudes, para construir una sociedad sin jerarquías culturales y sociales entre mujeres y hombres, y por ello es imprescindible su desarrollo.»

JUSTIFICACIÓN

La coeducación es la educación en valores, imprescindible para el reconocimiento de la diferencia sexual, de las aportaciones femeninas y, en definitiva, imprescindible para la igualdad efectiva.


ENMIENDA NÚM. 146

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del

Página 101


Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 24. 2. a.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra a) del apartado 2 del artículo 24, a la que se le da la siguiente redacción:

«La introducción de la perspectiva de género en los contenidos e itinerarios curriculares, así como una especial atención en todas las etapas educativas al principio de igualdad entre mujeres y hombres.»

JUSTIFICACIÓN

Así se pretende corregir una discriminación en la base de los contenidos.


ENMIENDA NÚM. 147

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 24. 2. b.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra b) del apartado 2 del artículo 24, a la que se le da la siguiente redacción:

«La eliminación y el rechazo de los comportamientos y contenidos sexistas y estereotipados que supongan discriminación entre mujeres y hombres, con especial consideración a ello en los libros de texto y materiales educativos en los que el reconocimiento de las mujeres debe ser explícito. Así mismo también se adoptarán las medias oportunas que eviten el lenguaje sexista en los materiales y en los centros escolares.»

JUSTIFICACIÓN

Se ha considerado interesante añadir la última frase para extender la no discriminación en los materiales escolares también por lo que respecta al lenguaje sexista. También incorporar una mención a la necesidad de dar visibilidad en los materiales educativos a las mujeres.


ENMIENDA NÚM. 148

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 24. 2. d.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra d) del apartado 2 del artículo 24, a la que se le da la siguiente redacción:

«La promoción de medidas de acción positiva que garanticen el acceso en igualdad de condiciones de las mujeres y la presencia equilibrada de mujeres y hombres a los órganos de control y de gobierno de los centros docentes.»

JUSTIFICACIÓN

La presencia equilibrada sólo se logrará cuando se generalicen medidas que garanticen un acceso por parte de las mujeres a cualquier órgano de decisión libre de discriminación o tratos desiguales en comparación a los hombres. Incorporamos las acciones positivas.


ENMIENDA NÚM. 149

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 25. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se propone añadir entre «competentes» y «fomentarán» el siguiente inciso:

«sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


ENMIENDA NÚM. 150

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 25. 2. Letra nueva.


Página 102


ENMIENDA

De adición.


Se añade una nueva letra d) al apartado 2 del artículo 25, con la siguiente redacción:

«d) La integración de la perspectiva de las mujeres en los itinerarios curriculares y en las distintas etapas y modalidades de la educación superior para garantizar una real igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres.»

JUSTIFICACIÓN

Al igual que en el artículo precedente, se debe integrar la perspectiva de género en todos los itinerarios curriculares, los de la enseñanza obligatoria y los de la enseñanza superior ya que la formación por lo que respecta a la igualdad de oportunidades se debe dar en todos los ámbitos.


ENMIENDA NÚM. 151

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 25. 2. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se añade una nueva letra e) al apartado 2 del artículo 25, con la siguiente redacción:

«e) La inclusión de las experiencias y de los conocimientos femeninos en todos los ámbitos de la educación superior.»

JUSTIFICACIÓN

A lo largo de todo el texto se debe hacer referencia a la necesidad de valorar los conocimientos y las vivencias de las mujeres por ser éstos diferentes a los de los hombres, y el caso de la educación superior no debe ser una excepción.


ENMIENDA NÚM. 152

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 25. 2. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se añade una nueva letra al artículo 25.2 con el siguiente redactado:

«En todos los planes educativos del ámbito audiovisual y de la comunicación en general deberán incorporar el principio de igualdad entre hombres y mujeres, especialmente deberán fomentar el uso del lenguaje ni sexista ni androcéntrico.»

JUSTIFICACIÓN

Se ha considerado necesario diferenciar explícitamente en este apartado los dos tipos de lenguaje discriminatorio con las mujeres, considerando como lenguaje androcéntrico aquel que da invisibilidad a las mujeres, y el lenguaje sexista como aquel que menosprecia y/o desvaloriza a las mujeres.


ENMIENDA NÚM. 153

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 27. 2.


ENMIENDA

De modificación.


De modificación del artículo 27, apartado 2.


«Las Administraciones Públicas garantizarán un igual derecho a la salud de las mujeres y hombres, a través de la integración activa, en los objetivos y en las actuaciones de la política de salud, del principio de igualdad de trato, evitando que por sus diferencias biológicas o por los estereotipos sociales asociados, se produzcan discriminaciones entre unas y otros.»

JUSTIFICACIÓN

Las discriminaciones en el caso de las mujeres se produce por asignarles unos roles estereotipados de género que se han construido a partir de las diferencias sexuales, biológicas, pero no físicas. Si consideramos que las diferencias son físicas se puede dar la paradoja de discriminar doblemente a las mujeres discapacitadas por ejemplo, primero por una diferencia biológica (son sexualmente femeninas) y después por una diferencia física derivada de su discapacidad.


Página 103


ENMIENDA NÚM. 154

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 27. 3. f.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra f) del apartado 3 del artículo 27, con la siguiente redacción:

«La obtención y el tratamiento de los datos contenidos en registros, encuestas, estadísticas u otros sistemas de información médica o sanitaria, desagregados por sexo e incorporando siempre indicadores diferenciados por sexos en el ámbito de la salud.»

JUSTIFICACIÓN

No sólo es importante conocer la información segregada por sexos sino y sobre todo valorada con indicadores diferenciados para cada uno de ellos que recojan las situaciones distintas de hombres y mujeres.


ENMIENDA NÚM. 155

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 27. 3. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se adiciona una nueva letra g) al apartado 3 del artículo 27, con la siguiente redacción:

«La inclusión del principio de igualdad de oportunidades en todos los ámbitos de la atención sanitaria a las personas transexuales.»

JUSTIFICACIÓN

Se ha considerado interesante añadir este párrafo para garantizar que las personas transexuales (la mayoría de ellas con una identidad sexualmente femenina) también gocen de una igualdad de oportunidades en todos los ámbitos, en especial en el ámbito sanitario dadas las circunstancias particulares de estas personas.


ENMIENDA NÚM. 156

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 31. 2.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el apartado 2 del artículo 31 al que se le da la siguiente redacción:

«El Gobierno, en el ámbito de sus competencias, ayudará en el acceso a la vivienda a las mujeres que encabezan familias monoparentales, mujeres que sufran una situación de violencia de género y de mujeres en riesgo de exclusión social, especialmente cuando las mujeres tengan personas a su cargo.»

JUSTIFICACIÓN

Se ha considerado redactar el párrafo desde un punto de vista no victimista de la mujer, e incorporando las familias monoparentales encabezadas como uno de los grupos sociales que deben tener mayores facilidades en el acceso a una vivienda. Por otro lado, dado que son las mujeres mayoritariamente las que se ocupan de las personas dependientes, se ha considerado necesario no limitar las facilidades a una vivienda para las mujeres con hijos o hijas a su cargo, sino con cualquier persona a su cargo, ampliando así las oportunidades en el caso de menores, ancianos, etc.


ENMIENDA NÚM. 157

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 33.


ENMIENDA

De adición.


Añadir al final del párrafo el siguiente texto:

«? sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


Página 104


ENMIENDA NÚM. 158

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 34. 1.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el artículo 34.1., al que se le da la siguiente redacción:

«Anualmente, el Consejo de Ministros, a la vista de la evolución e impacto de las políticas de igualdad en el mercado laboral, determinará los contratos de la Administración General del Estado y de sus organismos públicos que obligatoriamente deberán incluir entre sus condiciones de ejecución medidas que promuevan la igualdad efectiva entre mujeres y hombres en el mercado de trabajo.»

JUSTIFICACIÓN

Sustituyendo «tendentes a promover» por «que promuevan» se cree que hay más garantías de que realmente se lleven a la práctica estas medidas, se trata de una afirmación.


ENMIENDA NÚM. 159

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 35.


ENMIENDA

De adición.


Añadir al final del 1.er párrafo el siguiente texto:

«? sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


ENMIENDA NÚM. 160

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 36.


ENMIENDA

De adición.


Se añade el siguiente párrafo al artículo 36:

«También deberán visualizar en sus transmisiones los conocimientos y experiencias de las mujeres.»

JUSTIFICACIÓN

A lo largo de todo el texto se debe hacer referencia a la necesidad de valorar los conocimientos y las vivencias de las mujeres por ser éstos diferentes a los de los hombres, y el caso de la comunicación no debe ser una excepción.


ENMIENDA NÚM. 161

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 37. 1. a.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra a) del apartado 1 del artículo 37, con el siguiente redactado:

«Reflejar adecuadamente la presencia de las mujeres en los diversos ámbitos de la vida social.»

JUSTIFICACIÓN

La mujer no existe, no hay un solo patrón de mujer al igual que no existe un solo patrón de hombres. Hay muchas mujeres, con inquietudes, experiencias y necesidades diferentes. No todas las mujeres son iguales y es importante reconocer esta diversidad y pluralidad en el universo femenino para adecuar correctamente las políticas públicas.


ENMIENDA NÚM. 162

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 37. 1. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Página 105


Se añade la letra e) al apartado 1 del artículo 37, con el siguiente redactado:

«Crear espacios informativos y documentales específicos para las asociaciones y movimientos de mujeres en los que se muestren sus posiciones y exigencias respecto a los temas que más les afectan.»

JUSTIFICACIÓN

En una ley para la igualdad entre hombres y mujeres se debe, en la medida de lo posible, promover aquellos espacios de intercambio de experiencias y de visualización de las mujeres, y esta propuesta recoge este fin.


ENMIENDA NÚM. 163

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 38.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el texto del artículo 38 al que se le da la siguiente redacción:

«En el ejercicio de sus actividades, la Agencia EFE velará por el respeto del principio de igualdad entre mujeres y hombres y, en especial, por la utilización ni sexista ni androcéntrica del lenguaje. Asimismo se potenciará la visibilidad de las mujeres y sus saberes y aportaciones, dando el valor no reconocido a las mismas.»

JUSTIFICACIÓN

Se ha considerado necesario diferenciar explícitamente en este apartado los dos tipos de lenguaje discriminatorio con las mujeres, considerando como lenguaje androcéntrico, aquel que da invisibilidad a las mujeres, y el lenguaje sexista como aquel que menosprecia y/o desvaloriza a las mujeres. Por otra parte la invisibilidad de las mujeres en los medios de comunicación favorece la pervivencia de la discriminación.


ENMIENDA NÚM. 164

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 42. 1.


ENMIENDA

De adición.


Se añade el siguiente texto al apartado 1 del artículo 42 con la siguiente redacción:

Se incentivará el nivel formativo en áreas de la informática, en escuelas taller y casas de oficio.


JUSTIFICACIÓN

Se trata de facilitar la formación de las mujeres en oficios hasta ahora masculinizados.


ENMIENDA NÚM. 165

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 42. 2.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el texto del artículo 42.2 al que se le da la siguiente redacción:

«2. Los programas de inserción laboral activa incluyendo los de formación profesional, escuelas taller y casas de oficio, dirigidas a personas en desempleo, deberán incluir medidas destinadas específicamente a las mujeres, con acciones prioritarias en algunos colectivos con riesgo de exclusión social o contemplando acciones positivas en espacios donde las mujeres no están presentes o lo son de forma minoritaria.»

JUSTIFICACIÓN

Por creerlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 166

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 43.


ENMIENDA

De adición.


Página 106


Se añade un nuevo párrafo al artículo 43, con la siguiente redacción:

«Se podrán establecer acuerdos de interés profesional para las personas autónomas económicamente dependientes entre asociaciones de autónomos o sindicatos, y empresas, para establecer condiciones de modo, tiempo y lugar de trabajo. Se podrán establecer medidas de acción positiva que eliminen situaciones de discriminación en las condiciones pactadas y que faciliten la conciliación de la vida profesional y familiar.»

JUSTIFICACIÓN

El colectivo de los autónomos económicamente dependientes, especialmente las mujeres, no puede quedar al margen de una Ley que pretende la igualdad efectiva entre hombres y mujeres.


ENMIENDA NÚM. 167

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 49.


ENMIENDA

De modificación.


De modificación del texto del artículo 49, al que se le da el siguiente redactado:

«Artículo 49. Apoyo para la implantación de planes de igualdad de oportunidades.


Para impulsar la adopción de planes de igualdad de oportunidades, el Gobierno establecerá medidas de fomento que incluirán subvenciones para sufragar los costes derivados de la implantación de planes de igualdad.


El Gobierno, asimismo, establecerá el apoyo técnico necesario para el correcto desarrollo de los planes de igualdad de oportunidades, especialmente para pequeñas y medianas empresas. Con este fin, el Gobierno impulsará la formación de las agentes de igualdad.»

JUSTIFICACIÓN

La ayuda debe ser tanto para las empresas obligadas como para las empresas voluntarias, y especialmente para las empresas obligadas; para garantizar que se elaboren y se apliquen realmente los planes de igualdad, los poderes públicos deben ayudar técnicamente a través de la formación en agentes de igualdad y económicamente a través de subvenciones a los costes derivados de la implantación de los planes de igualdad. Sólo así se podrá garantizar el éxito de éstos porque así las empresas, especialmente las de menores recursos, no podrán justificar la no adopción de los planes de igualdad por el coste económico y formativo que supone.


ENMIENDA NÚM. 168

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 50. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo apartado al artículo 50 con la siguiente redacción:

«Con el fin de garantizar la aplicación de las políticas para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, cada dos años las empresas deberán presentar la actualización de su Plan de Igualdad de Oportunidades al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales para poder renovar el distintivo en materia de igualdad de oportunidades que las acredita. Según lo que se establece en el punto dos de este artículo, se elaborarán también indicadores de evaluación para la renovación del certificado.»

JUSTIFICACIÓN

El distintivo de igualdad puede ser una buena medida, y por eso no debe desvirtuarse su sentido, y si se da a una empresa este distintivo una sola vez se corre el riesgo que trascurrido un período de tiempo no aplique correctamente las medidas inspiradas en el criterio de la igualdad de oportunidades por las que precisamente se le concedió el distintivo. La única fórmula para garantizar que este principio sigue vigente en las empresas y consecuentemente siguen siendo éstas merecedoras del distintivo, es controlar periódicamente la aplicación correcta del plan de igualdad por el que fueron premiadas.


ENMIENDA NÚM. 169

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 51.


ENMIENDA

De sustitución.


Se propone modificar el primer párrafo tal y como se indica a continuación:

Página 107


«Las Administraciones públicas, en el ámbito de sus respectivas competencias y en aplicación del principio de igualdad entre mujeres y hombres, podrán, sin perjuicio de las competencias atribuidas a las comunidades autónomas».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario salvaguardar las competencias autonómicas asumidas en este ámbito.


ENMIENDA NÚM. 170

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 51. d.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra d) del artículo 51, que tendrá la siguiente redacción:

«Garantizar...» (resto igual).


JUSTIFICACIÓN

La presencia equilibrada sólo se logrará cuando se generalicen medidas que garanticen, y no sólo promuevan, un acceso por parte de las mujeres a cualquier órgano de decisión libre de discriminación o tratos desiguales en comparación a los hombres.


ENMIENDA NÚM. 171

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 51. Letra nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se añade una nueva letra al artículo 51, redactada en los siguientes términos:

«Revisión del tipo de homologación de los puestos de trabajo, revisando la definición de los puestos de trabajo, así como la adscripción que se otorga a hombres y mujeres.»

JUSTIFICACIÓN

El impacto de género en el ámbito de la homologación de los puestos de trabajo puede acabar con muchas de las discriminaciones, ya que está en la base del reconocimiento.


ENMIENDA NÚM. 172

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 62. b.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la letra b) del artículo 62, que tendrá la siguiente redacción:

«La instrucción a todo el personal de su deber de respetar la dignidad y la libertad de las personas y su derecho a la intimidad, así como la igualdad de oportunidades y de trato entre mujeres y hombres.»

JUSTIFICACIÓN

Se considera necesario añadir que el acoso sexual no sólo atenta a la dignidad sino y sobre todo a la libertad de las personas; no se debe perder de vista que una Ley para las mujeres se debe basar en la consideración de éstas como sujetos de verdaderos derechos y libertades individuales.


ENMIENDA NÚM. 173

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Artículo 75.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el texto del párrafo primero del artículo 75, que quedará redactado como sigue:

«Las sociedades obligadas a presentar cuenta de pérdidas y de ganancias no abreviadas deberán incluir, en su Consejo de Administración, medidas que garanticen el acceso de las mujeres a este órgano en condiciones de igualdad de oportunidades y de trato que los hombres, con el fin de lograr una presencia equilibrada de mujeres y

Página 108


hombres en un plazo de ocho años a partir de la entrada en vigor de esta Ley.»

JUSTIFICACIÓN

La presencia equilibrada sólo se logrará cuando se generalicen medidas que garanticen un acceso por parte de las mujeres a cualquier órgano de decisión libre de discriminación o tratos desiguales en comparación a los hombres.


ENMIENDA NÚM. 174

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional segunda.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica la disposición adicional segunda, con el siguiente redactado:

«Disposición adicional. Modificación de la Ley Orgánica de Régimen Electoral General.


Se modifica la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los siguientes términos:

Uno. Se añade un nuevo artículo 44 bis, redactado en los siguientes términos:

1. Las candidaturas que se presenten para las elecciones de diputados al Congreso, municipales y de miembros de los cabildos insulares canarios en los términos previstos en esta Ley, diputados al Parlamento Europeo y miembros de las Asambleas legislativas de las comunidades autónomas, deberán tener una composición de mujeres no inferior al 40 por ciento.


Cuando el número de puestos a cubrir sea inferior a cinco, el número de mujeres no podrá ser inferior a dos.


4. Cuando las candidaturas para el Senado se agrupen en listas, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 171 de esta Ley, tales listas deberán tener, igualmente, una composición mínima de un 40 por ciento de mujeres.»

JUSTIFICACIÓN

Por creerlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 175

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Tres.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el apartado tres de la disposición adicional decimoprimera que quedará redactada como sigue:

Disposición adicional decimoprimera. Modificación del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Se introduce un apartado 8 en el artículo 34, con la siguiente redacción:

«8. El trabajador tendrá derecho a adaptar la duración y distribución de la jornada de trabajo para hacer efectivo su derecho a la conciliación de la vida personal, familiar y laboral en los términos en que se establezcan en la negociación colectiva o en el acuerdo a que se llegue con el empresario, respetando, en su caso, lo previsto en aquélla y siempre que la organización del trabajo lo permitiere en el contexto del centro de trabajo.»

JUSTIFICACIÓN

Las pequeñas y medianas empresas no participan en la negociación colectiva, que es llevada a cabo por la gran patronal que no tiene en cuenta las condiciones de las pequeñas empresas, que no interviene en la negociación pero se ven afectadas por ella. Para evitar que la protección del derecho a la conciliación pueda tener un efecto negativo en el tejido industrial de las pequeñas empresas que no disponen de plantilla suficiente para paliar los efectos que la medida supone.


ENMIENDA NÚM. 176

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Cinco.


ENMIENDA

De modificación.


Se modifica el contenido del punto 5, apartado 4 de la disposición adicional décimo primera, que quedará redactada como sigue:

Disposición adicional décimo primera. Cinco. Remodifica apartado 4, artículo 37.


Se suprime «en los términos previstos en la negociación colectiva».


Página 109


JUSTIFICACIÓN

El derecho del permiso de lactancia es un derecho individual, así como su sustitución por una reducción de la jornada en media hora, por tanto no está sujeto a una negociación colectiva.


ENMIENDA NÚM. 177

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo primera. Diez.


ENMIENDA

De adición.


Añadir un nuevo punto a la Disposición adicional décimo primera, apartado Diez.


Ampliar la prestación por maternidad, en casos de bebés prematuros, con la correspondiente suspensión del contrato de trabajo y análogas garantías, en tantos días como el bebé se encuentre hospitalizados, con un máximo de 13 semanas adicionales.


JUSTIFICACIÓN

La propuesta se fundamenta en la circunstancia, de que en España se considera el límite de viabilidad de nuestros bebés prematuros las 24 semanas de gestación. Considerando como prematuro a todo aquel bebé que nace antes de las 37 semanas de gestación, puede llegar a existir una diferencia máxima de 13 semanas de potencial prematuridad. La propuesta formulada pretende la extensión de la protección que reciben los progenitores y los bebés durante el tiempo que éstos están hospitalizados, estableciéndose en todo caso como límite máximo las 13 semanas.


ENMIENDA NÚM. 178

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo punto a la disposición adicional décimo octava de la Ley, con el siguiente tenor literal:

«La cotización al Régimen Especial de Trabajadores por cuenta propia o autónomos, así como en el Régimen Especial de Empleados del Hogar, de las madres trabajadoras que tengan a su cuidado directo a un menor de ocho años o a una persona con discapacidad física, psíquica o sensorial que no desempeñe actividad retribuida, podrá realizarse a tiempo completo, o a su elección, a tiempo parcial, siempre que por la actividad por la que figuren en alta, su jornada de trabajo sea susceptible de desarrollarse también a tiempo parcial.


La cotización a tiempo parcial prevista en este artículo se llevará a cabo mediante el ejercicio de opción por el sujeto responsable de la cotización, ya sea la madre trabajadora o el ocupador familiar, ante la Tesorería General de la Seguridad Social, surtiendo efectos aquélla a partir del mes siguiente al de la solicitud.»

JUSTIFICACIÓN

Se justifica esta enmienda por ser una necesidad evidente el del trabajo a tiempo parcial por parte de las madres trabajadoras, en igualdad de condiciones que las trabajadoras por cuenta ajena que cotizan al Régimen General. Si bien es susceptible de aplicación individual, y por ello, de falta de acreditación formal de la necesidad de cotización a tiempo parcial, siendo el objeto de protección esencial el perseguido por esta norma, debe primar éste a la excesiva precaución y cautela que impera a menudo con los trabajadores autónomos por aquellos derechos que pueden ser autorreconocidos o ejercidos unilateralmente.


El agravio histórico que dicho fenómeno ha generado entre estos trabajadores debe quedar parcialmente soliviantado mediante una propuesta de especial trascendencia para la mujer trabajadora como la que contiene este punto.


ENMIENDA NÚM. 179

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo punto a la disposición adicional décimo octava de la Ley, con el siguiente tenor literal:

Se añaden dos párrafos al punto 2 del artículo 43 del Real Decreto 2064/1995, de 22 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Cotización y Liquidación de otros derechos de la Seguridad Social, con el siguiente tenor literal:

Página 110


«Las madres trabajadoras que tengan a su cuidado a un menor de ocho años o a una persona con discapacidad física, psíquica o sensorial que no desempeñe actividad retribuida, podrán solicitar que la cotización se realice a tiempo parcial, en proporción a la jornada de trabajo efectivo que realizaran, en idénticos términos que se reconoce a los trabajadores por cuenta ajena.


La opción por la cotización a tiempo parcial prevista en este punto se llevará a cabo mediante el ejercicio de opción de la madre trabajadora ante la Tesorería General de la Seguridad Social, surtiendo efectos aquélla a partir del mes siguiente al de la solicitud.»

JUSTIFICACIÓN

Se justifica en idénticos términos que la anterior adición.


ENMIENDA NÚM. 180

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional décimo octava. Apartado nuevo.


ENMIENDA

De adición.


Se añade un nuevo punto a la disposición adicional décimo octava de la Ley, con el siguiente tenor literal:

Se añaden dos párrafos al punto 2 del artículo 47 del Real Decreto 2064/1995, de 22 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Cotización y Liquidación de otros derechos de la Seguridad Social, con el siguiente tenor literal:

«Las madres trabajadoras que tengan a su cuidado a un menor de ocho años o a una persona con discapacidad física, psíquica o sensorial que no desempeñe actividad retribuida, podrán solicitar que la cotización se realice a tiempo parcial, en proporción a la jornada de trabajo efectivo que realizaran, en idénticos términos que se reconoce a los trabajadores por cuenta ajena, tanto para los servicios fijos y permanentes como para el caso de servicios parciales o discontinuos.


La opción por la cotización a tiempo parcial prevista en este punto se llevará a cabo mediante el ejercicio de opción de la madre trabajadora, o para el caso de las trabajadoras fijas y permanentes, por el cabeza de familia, ante la Tesorería General de la Seguridad Social, surtiendo efectos aquélla a partir del mes siguiente al de la solicitud.»

JUSTIFICACIÓN

Se justifica en idénticos términos que las anteriores adiciones.


ENMIENDA NÚM. 181

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición adicional nueva.


ENMIENDA

De adición.


Se propone la adición de una nueva disposición adicional en los siguientes términos:

Disposición adicional quinta ter. Modificaciones del Decreto de 14 de noviembre de 1958 por el que se aprueba el Reglamento de la Ley del Registro Civil.


Se modifica el Decreto de 14 de noviembre de 1958 por el que se aprueba el Reglamento de la Ley del Registro Civil en los siguientes términos:

Primero. El artículo 191 queda redactado en los siguientes términos:

«En los supuestos en que conste la filiación únicamente de la madre será ésta la que decida si se impone o no un nombre en lugar del progenitor cuya filiación no esté reconocida.»

JUSTIFICACIÓN

Por creerlo conveniente.


ENMIENDA NÚM. 182

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria séptima. 1.


ENMIENDA

De adición.


Añadir al final del Apartado 1 el siguiente inciso:

Así como a aquellas situaciones en las cuales se esté disfrutando del permiso de maternidad.


Página 111


JUSTIFICACIÓN

Es necesario extender los beneficios de la nueva ley a las personas que en el momento de la aprobación de la ley la madre esté disfrutando del permiso de maternidad.


ENMIENDA NÚM. 183

Del Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP)

El Grupo Parlamentario Entesa Catalana de Progrés (GPECP), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda a la Disposición transitoria novena.


ENMIENDA

De sustitución.


Sustituir «8 años» por «6 años».


JUSTIFICACIÓN

Es necesario reducir el período de aplicación del permiso de paternidad de 4 semanas.


El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula 37 enmiendas al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Senado, 16 de febrero de 2007.-El Portavoz Adjunto, Enrique Federico Curiel Alonso.


ENMIENDA NÚM. 184

Del Grupo Parlamentario Socialista (GPS)

El Grupo Parlamentario Socialista (GPS), al amparo de lo previsto en el artículo 107 del Reglamento del Senado, formula la siguiente enmienda al Preámbulo.


ENMIENDA

De modificación.


_ Se modifica el párrafo primero, del apartado I, (al final), sustituyendo los términos «(?) y de las agrupaciones» por «(?) y de los grupos».


_ Se modifica el párrafo segundo, del apartado I, sustituyendo los términos «la celebración» por:

«(?) los avances introducidos por» (resto igual).


_ Se modifica el párrafo once, del apartado III, sustituyendo los términos «?una presencia equilibrada de mujeres y hombres en el ámbito de la representación parlamentaria?» por:

«(?) una presencia equilibrada de mujeres y hombres en el ámbito de la representación política» (resto igual).


_ Se modifica del párrafo cuarto, del apartado IV, en los siguientes términos:

«En el Título Segundo, Capítulo Primero, se establecen las pautas generales de actuación de los poderes públicos en relación con la igualdad, se define el principio de transversalidad y los instrumentos para su integración en la elaboración, ejecución y aplicación de las normas. También se consagra el principio de presencia equilibrada de mujeres y hombres en las listas electorales y en los nombramientos realizados?» (Resto igual).


_ Se modifica el párrafo noveno del apartado IV en los siguientes términos:

«Para favorecer la incorporación de las mujeres al mercado de trabajo, se establece un objetivo de mejora del acceso y la permanencia en el empleo de las mujeres, potenciando su nivel formativo y su adaptabilidad a los requerimientos del mercado de trabajo mediante su posible consideración como grupo de población prioritario de las políticas activas de empleo.
Igualmente, la ley recoge una serie de medidas sociales y laborales concretas, que quedan reguladas en las distintas disposiciones adicionales de la Ley.»

parte 1      parte 2     


Congreso de los Diputados · C/Floridablanca s/n - 28071 - MADRID · Aviso Legal