Listas de valores
Congreso de los Diputados

Cerrar Cerrar

 
BOCG. Congreso de los Diputados, serie A, núm. 92-10, de 22/11/2006
 

parte 1      parte 2      Siguiente >> 



BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES
CONGRESO DE LOS DIPUTADOS
VIII LEGISLATURA
Serie A: PROYECTOS DE LEY
22 de noviembre de 2006

Núm. 92-10


ENMIENDAS

121/000092 Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 97 del Reglamento de la Cámara, se ordena la publicación en el Boletín Oficial de las Cortes Generales de las enmiendas presentadas en relación con el Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Congreso de los Diputados, 17 de noviembre de 2006.-P. D. El Secretario General del Congreso de los Diputados, Manuel Alba Navarro.


ENMIENDA NÚM. 1

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Esquerra Republicana (ERC)

La enmienda núm. 1 del Grupo Parlamentario de Esquerra Republicana (ERC) fue retirada por escrito de dicho Grupo con fecha de 31 de octubre de 2006.


A la Mesa del Congreso de los Diputados

El Grupo Parlamentario Mixto, a instancia del Diputado de Chunta Aragonesista (don José Antonio Labordeta), al amparo de lo dispuesto en el Reglamento de la Cámara, presenta las siguientes enmiendas parciales al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Congreso de los Diputados, 31 de octubre de 2006.-José Antonio Labordeta Subías, Diputado.-Francisco Rodríguez Sánchez, Portavoz del Grupo Parlamentario Mixto.


ENMIENDA NÚM. 2

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De supresión.


Artículo 5. Igualdad de trato y de oportunidades en el acceso al empleo, en la formación y en la promoción profesionales, y en las condiciones de trabajo.


Enmienda de supresión: Se quitaría la expresión "siempre y cuando el objetivo sea legítimo y el requisito proporcionado".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


Página 56


ENMIENDA NÚM. 3

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 10. Consecuencias jurídicas de las conductas discriminatorias.


Enmienda de adición: Añadir al final del párrafo el siguiente texto: "Se desarrollará y aprobará un reglamento que determine y fije dichas reparaciones o indemnizaciones en el plazo máximo de un año".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 4

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 11. Acciones positivas.


Punto 1.


Modificar la expresión "principio constitucional" por "derecho constitucional de la igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 5

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación

Artículo 11.2.


1. También las personas físicas y jurídicas privadas podrán adoptar este tipo de medidas en los términos establecidos en la presente Ley.


Se cambiará la palabra "podrán" por "adoptarán".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 6

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 12. Tutela judicial efectiva.


3. La víctima será la única legitimada en los litigios sobre acoso sexual.


Enmienda de adición: La víctima será la única legitimada en los litigios sobre acoso sexual. Del mismo modo también podrán ejercer la acción popular las entidades jurídicas sin ánimo lucro que tengan como objetivo la defensa de los derechos de la mujer en aquellos procesos en que aun siendo una persona la perjudicada, la sentencia pudiera tener relevancia social a efectos de prevención.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 7

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 14. Criterios generales de actuación de los Poderes Públicos.


A los fines de esta Ley, serán criterios generales de actuación de los Poderes Públicos:

1. El compromiso con la efectividad del principio de igualdad entre mujeres y hombres.


Página 57


Se cambiará la palabra "principio constitucional" por "derecho constitucional de igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 8

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 14. Criterios generales de actuación de los Poderes Públicos.


2. La integración del principio de igualdad de trato y de oportunidades en el conjunto de las políticas económica, laboral y social, con el fin de evitar la segregación laboral y eliminar las diferencias retributivas, así como potenciar el crecimiento del empresariado femenino y el valor del trabajo de las mujeres, incluido el doméstico.


Se cambiará la palabra "principio constitucional" por "derecho constitucional de igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 9

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 14.10.


10. El fomento de la efectividad del principio de igualdad entre mujeres y hombres en las relaciones entre particulares.


Se cambiará la palabra "principio constitucional" por "derecho constitucional de igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 10

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 16. Nombramientos realizados por los Poderes Públicos.


Los Poderes Públicos procurarán atender al principio de presencia equilibrada de mujeres y hombres en los nombramientos y designaciones de los cargos de responsabilidad que les correspondan.


En lugar de la expresión "procurarán atender" se hará referencia a "atenderán".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 11

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 17. Plan Estratégico de Igualdad de Oportunidades.


El Gobierno, en las materias que sean de la competencia del Estado, aprobará periódicamente un Plan Estratégico de Igualdad de Oportunidades, que incluirá medidas para alcanzar el objetivo de igualdad entre mujeres y hombres y eliminar la discriminación por razón de sexo.


Página 58


Proponemos desde Chunta Aragonesista en lugar de "aprobará periódicamente", incluir la expresión "cada cuatro años".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 12

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 19. Informes de impacto de género.


Sustituir el párrafo completo por el siguiente:

Los proyectos de disposiciones de carácter general y los planes de especial relevancia económica y social que provengan del poder ejecutivo con independencia del órgano de aprobación deberán incorporar un informe sobre su impacto por razón de género.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 13

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 20. Estadísticas públicas.


Enmienda de adición, incluir al final del texto: "El mismo criterio se seguirá en todos los registros dependientes de los poderes públicos".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 14

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 21.1. Colaboración entre las Administraciones públicas.


Se cambiará la palabra "principio de igualdad" por "derecho de igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 15

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 21. Colaboración entre las Administraciones públicas.


Punto 1.


Se sustituirá la expresión "podrán adoptarse" por "se adoptarán".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 16

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 21.1.


Página 59


Añadir al final del texto el siguiente párrafo:

"En el seno de la Conferencia Sectorial de la Mujer se adoptarán planes y programas conjuntos de actuación con esta finalidad. A tal fin se consignarán las partidas presupuestarias suficientes destinadas a su finanaciación en el seno del Fondo de Compensación Interterritorial u otros Planes de financiación firmados entre el Estado y las Comunidades Autonomas."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 17

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 21.2.


Se cambiará la palabra "principio de igualdad" por "derecho de igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 18

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 23. Integración del principio de igualdad en la política de educación.


Añadir al final del punto 2.b) lo siguiente: "y en la resolución de los conflictos".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 19

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Al artículo 23.2.d).


Al final del párrafo incluir lo siguiente:

d) "en particular se integrarán en los Consejos Escolares expertos destinados a impulsar la adopción de medidas educativas destinadas a fomentar la igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 20

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Al artículo 23.2.


Un nuevo punto f) con el siguiente texto:

f) La consecución de todos los materiales educativos reconozcan y estén confeccionados atendiendo al derecho de igualdad entre mujeres y hombres y fomenten el respeto a éste.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 21

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Al artículo 23.2.


Añadir un nuevo epígrafe, consecutivo al anterior y en coherencia con la enmienda parcial presentada.


Página 60


g) El establecimiento de medidas educativas destinadas al reconocimiento y enseñanza del papel de las mujeres en la Historia.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 22

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 24. La igualdad en el ámbito de la educación superior.


Punto 2. En particular, y con tal finalidad, las Administraciones públicas promoverán:

Se sustituirá la expresión "promoverán" por la de "implantarán".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 23

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 24.


Añadir un nuevo punto:

d) La implantación de cursos destinados al profesorado universitario a fin de formarse en las cuestiones relativas al derecho de igualdad que pudieran afectar a sus especialidades.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 24

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Añadir un nuevo punto en el artículo 24, con el siguiente texto:

e) Incorporación al programa educativo en licenciaturas y diplomaturas encaminadas a la formación del personal trabajador de los sectores sanitario y sociosanitario de contenidos encaminados a la capacitación para la detección, intervención y apoyo de víctimas de violencia de género.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 25

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De supresión.


En el artículo 25, punto f).


Se suprimirá la expresión "siempre que sea posible".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


Página 61


ENMIENDA NÚM. 26

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 28. Vivienda.


Añadir al final del punto 2 lo siguiente:

", a tal fin en los Planes de Vivienda que apruebe el Gobierno directamente o en colaboración con otras administraciones se establecerá un cupo de reserva para este colectivo."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 27

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 29. Contratos de las Administraciones públicas.


Modificar el párrafo entero y sustituirlo por el siguiente:

"Las Administraciones públicas, a través de sus órganos de contratación, en relación con la ejecución de los contratos que celebren establecerán en los pliegos de cláusulas administrativas particulares la preferencia en la adjudicación de los contratos de las proposiciones presentadas por aquellas empresas que, en el momento de acreditar su solvencia técnica o profesional, cumplan con las directrices de esta Ley, respetando en todo caso la prelación establecida en el apartado primero de la disposicional adicional octava del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo, desde Chunta Aragonesista, más conveniente para cumplir los fines previstos en la Ley.


ENMIENDA NÚM. 28

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 38. Programas de mejora de la empleabilidad de las mujeres.


El párrafo quedaría como sigue:

1. "Las políticas de empleo de todas las Administraciones tendrán como uno de sus objetivos prioritarios aumentar la participación de las mujeres en el mercado de trabajo y avanzar en la igualdad efectiva entre mujeres y hombres. Para ello, se mejorará la empleabilidad y la permanencia en el empleo de las mujeres, potenciando su nivel formativo y su adaptabilidad a los requerimientos y a las necesidades del mercado de trabajo, sobre todo en aquellos sectores y profesiones en las que la mujer está infrarrepresentada".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 29

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 39. Promoción de la igualdad en la negociación colectiva.


El texto quedaría de la siguiente manera:

De acuerdo con lo establecido legalmente, mediante la negociación colectiva se establecerán medidas de acción positiva para favorecer el acceso de la mujeres al empleo y la aplicación efectiva del principio de igualdad de trato y no discriminación en las condiciones de trabajo entre mujeres y hombres.


Se realizarán campañas contra la discriminación en el ámbito laboral y empresarial, contando en todo caso con los sindicatos y las organizaciones empresariales.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


Página 62


ENMIENDA NÚM. 30

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 41.


Añadir un nuevo punto:

5. La elaboración e implantación de planes de igualdad será voluntaria para las demás empresas, previa consulta a los representantes legales de los trabajadores.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 31

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 45. Apoyo para la implantación voluntaria de planes de igualdad.


El texto quedaría como sigue:

"Para impulsar la adopción voluntaria de planes de igualdad propios, el Gobierno establecerá medidas de fomento, especialmente dirigidas a las micro, pequeñas y las medianas empresas, que incluirán el apoyo técnico necesario."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 32

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Añadir un nuevo punto 46. Número 5.


5. El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales controlará para que las empresas que obtengan el distintivo mantengan en el tiempo la aplicación de políticas de igualdad de trato y de oportunidades con sus trabajadores y trabajadoras y en caso de incumplirlas les retirará el distintivo.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 33

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De supresión.


Igualdad de trato en el acceso a bienes y servicios y su suministro.


Artículo 65. Igualdad de trato en el acceso a bienes y servicios.


Supresión del punto 3.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 34

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 70. Publicidad de las acciones de responsabilidad social en materia de igualdad.


El artículo quedaría así:

Las empresas podrán hacer uso publicitario de sus acciones de responsabilidad en materia de igualdad, de

Página 63


acuerdo con las condiciones establecidas en la legislación general de publicidad.


El Instituto de la Mujer u órganos equivalentes de las Comunidades Autónomas, Administraciones locales, así como las organizaciones de mujeres, estarán legitimados para ejercer la acción de cesación cuando consideren que pudiera haberse incurrido en supuestos de publicidad engañosa.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo, desde Chunta Aragonesista, más conveniente para poder lograr los fines previstos en la Ley.


ENMIENDA NÚM. 35

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Artículo 71. Participación de las mujeres en los consejos de administración de las sociedades mercantiles.


En lugar de "procurarán incluir" se propone la siguiente expresión "incluirán".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 36

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Artículo 72. Comisión Interministerial de Igualdad entre mujeres y hombres.


Artículo 72 bis. Se creará una Secretaría de Estado de la Mujer, dependiente de Presidencia de Gobierno, que entre otras funciones presidirá y coordinara la Comisión Interministerial de Igualdad entre mujeres y hombres.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 37

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De supresión.


Artículo 74.


Se propone su supresión íntegra.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 38

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional quinta. Modificaciones de la Ley de Enjuiciamiento Civil.


Punto 3, se modifica el párrafo por el siguiente:

2. "La persona acosada y, en su caso, las organizaciones de mujeres carentes de ánimo de lucro y cuyo fin social sea la defensa de los derechos de la mujer con el consentimiento en este caso de la víctima, serán los únicos legitimados en los litigios sobre acoso sexual".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


Página 64


ENMIENDA NÚM. 39

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional sexta.


Modificar la expresión: "La persona acosada será la única legitimada en los litigios sobre acoso sexual", por el siguiente texto:

"La persona acosada y, en su caso, las organizaciones de mujeres carentes de ánimo de lucro y cuyo fin social sea la defensa de los derechos de la mujer con el consentimiento en este caso de la víctima, serán los únicos legitimados en los litigios sobre acoso sexual."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 40

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional octava. Modificaciones de la Ley General de Sanidad.


Dos. Punto 2. "En la ejecución de lo previsto en el apartado anterior, las Administraciones públicas sanitarias asegurarán la integración del principio de igualdad entre mujeres y hombres, garantizando su igual derecho a la salud".


Sustituir la expresión "principio de igualdad" por "derecho de igualdad".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 41

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De supresión.


Disposición adicional octava. Modificaciones de la Ley General de Sanidad.


Tres. Punto 17.


Suprimir la expresión "siempre que sea posible".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 42

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional decimoprimera. Modificaciones al texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.


Cuatro. Punto 4.


Sustituir la expresión: "A una reducción de su jornada en una hora con la misma finalidad o acumularlo en jornadas completas" por "tendrá derecho a dos horas de ausencia de trabajo, que podrán dividir en dos fracciones".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 43

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Disposición adicional decimoprimera. Ocho.


Añadir tras la palabra "afinidad" la palabra "excepcionalmente".


JUSTIFICACIÓN

Se justifica porque la afinidad determina cuidar a los familiares del cónyuge, de este modo y estadísticamente las mujeres suelen ser las que piden por afinidad

Página 65


esta excedencia para cuidar a los padres, etc., de su marido, en lugar de hacerlo el cónyuge.


ENMIENDA NÚM. 44

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional decimoprimera, punto diez, número 4.


Sustituir "dieciséis semanas" por "veinticuatro semanas ininterrumpidas".


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 45

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional decimoprimera, punto diez, número 4.


Sustituir en todos los párrafos de esta disposición la expresión "dieciséis semanas" por "veinticuatro semanas ininterrumpidas", que aparece en tres ocasiones en esta disposición.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 46

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Disposición adicional decimoctava. Modificaciones de Ley General de la Seguridad Social.


Artículo 174.


Añadir al final del citado artículo el siguiente párrafo:

"Se reconocerá igualmente en idénticas condiciones una pensión de viudedad al superviviente de una pareja de hecho que se encuentre registrada en un Registro de titularidad pública de tal carácter, y acredite convivencia de al menos dos años con el fallecido, aplicándose íntegramente en todo su contenido lo expuesto en el presente apartado."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente, desde Chunta Aragonesista, para garantizar el cumplimiento efectivo de los principios dispuestos en esta Ley.


ENMIENDA NÚM. 47

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional decimoctava. Modificaciones de Ley General de la Seguridad Social.


Enmienda de modificación apartado 1 del artículo 31 del Reglamento General que determina la cuantía de las prestaciones económicas del R.G.S.S. y condiciones para el derecho a las mismas, aprobado por Decreto 3158/1966, de 23 de diciembre, redactado en los siguientes términos:

Modificar el texto propuesto por el siguiente:

"El porcentaje a aplicar a la correspondiente base reguladora para la determinación de la cuantía de la pensión de viudedad será del 65 por ciento."

JUSTIFICACIÓN

Para lograr una mejora en las percepciones económicas de las viudas.


Página 66


ENMIENDA NÚM. 48

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional vigésima. Modificaciones a la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


Punto ocho.


Sustituir la expresión "una hora diaria" por "dos horas diarias", con los consiguientes cambios en el citado punto.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 49

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación.


Disposición adicional vigésima. Modificaciones a la Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública.


Punto trece.


Sustituir la expresión "dieciséis semanas" por "veinticuatro semanas" en los dos párrafos en los que aparece en este punto trece.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 50

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías

(Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


En la disposición adicional decimoprimera, respecto de la modificación del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, se introduce un apartado 8 en el artículo 34 que dice:

"Derecho a adaptar la duración y distribución de la jornada en los términos en que establezca la negociación colectiva o el acuerdo con el empresario."

Añadir un nuevo punto: "La persona con menores de ocho años a su cargo podrá elegir el horario de trabajo de su jornada reducida. Además se intentará establecer la posibilidad de elección de horario sin necesidad de reducir la jornada, si ésto no fuera posible de forma generalizada, sí al menos se acordará en los casos de familias en la que los menores están exclusivamente a cargo de un único progenitor, tanto en el aspecto legal como en el económico."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 51

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías

(Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


En la modificación del artículo 37, apartado 5,

Añadir un nuevo apartado con el siguiente texto:

"En los casos en los que el hijo es adoptado, los ocho años que se proponen de posibilidad de reducir la jornada empezarán a contar a partir de la fecha de la adopción, y no según la edad del menor."

JUSTIFICACIÓN

Esto ya funciona así en la baja de maternidad y en el descuento fiscal para hijos menores de tres años, pero aquí no se especifica.


ENMIENDA NÚM. 52

FIRMANTE:

José Antonio Labordeta Subías

(Grupo Parlamentario Mixto)

De adición.


Disposición adicional nueva.


Página 67


"El Gobierno igualmente se compromete a impulsar toda una serie de beneficios y ventajas adicionales de conciliación de la vida laboral y familiar para familias monoparentales que tienen a su cargo menores sin ayuda de ningún tipo de un segundo progenitor. Y en cualquier caso proceder a un aumento del plazo en la posibilidad de reducción de jornada hasta los diez años del hijo, para este tipo de familias."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente

A la Mesa del Congreso de los Diputados

El Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV), al amparo de lo establecido en el artículo 109 y siguientes del vigente Reglamento del Congreso de los Diputados, presenta las siguientes enmiendas al articulado al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Congreso de los Diputados, 14 de noviembre de 2006.-Josu Iñaki Erkoreka Gervasio, Portavoz del Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV).


ENMIENDA NÚM. 53

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 5.


Se propone incluir el término "despido" en el primer párrafo del artículo 5 que quedará con la siguiente redacción:

"Artículo 5. Igualdad de trato y de oportunidades en el acceso al empleo, en la formación y en la promoción profesionales, y en las condiciones de trabajo. El principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, aplicable en el ámbito del empleo privado y en el del empleo público, se garantizará, en los términos previstos en la normativa aplicable, en el acceso al empleo, incluso al trabajo por cuenta propia, en la formación profesional, en la promoción profesional, en las condiciones de trabajo, incluidas las retributivas y las de despido, y en la afiliación y participación en las organizaciones sindicales y empresariales, o en cualquier organización cuyos miembros ejerzan una profesión concreta, incluidas las prestaciones concedidas por las mismas.


(resto igual)."

JUSTIFICACIÓN

Se plantea la inclusión del término "despido" en el párrafo primero de ese artículo con el fin de transponer de forma adecuada el contenido del art.
1, apartado 3 de la Directiva 2002/73/CE, de 23 de septiembre de 2002, que modifica la Directiva 76/207/CEE, del Consejo, y por tratarse de un aspecto sustancial en el marco de las relaciones de trabajo.


ENMIENDA NÚM. 54

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 7.


"Artículo 7. Acoso sexual y acoso por razón de sexo.


1. Constituye acoso sexual cualquier comportamiento, verbal o físico, no deseado, hostil y humillante, de naturaleza sexual que tenga el propósito o produzca el efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular cuando se crea un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo.


2. Constituye acoso por razón de sexo cualquier comportamiento, no deseado, hostil y humillante, realizado en función del sexo de una persona, con el propósito o el efecto de atentar contra su dignidad y de crear un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo.


(resto igual)."

JUSTIFICACIÓN

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 1, apartado 2 de la Directiva. 2002/73/CE, se plantea la inclusión de los términos: "no deseado", "hostil y humillante" dentro de las definiciones de acoso sexual y acoso por razón de sexo contenidas en este artículo. Ello con el fin de proceder a la correcta transposición de la citada Directiva y porque su inclusión refuerza notablemente el contenido de este precepto.


Página 68


ENMIENDA NÚM. 55

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 12.


"Artículo 12. Tutela judicial efectiva.


1. Cualquier persona podrá recabar de los tribunales la tutela del derecho a la igualdad entre mujeres y hombres, de acuerdo con lo establecido en el artículo 53.2 de la Constitución incluso tras la terminación de la relación en la que supuestamente se ha producido la discriminación.


Los Tribunales adoptarán las medidas necesarias para garantizar la indemnización o la reparación real y efectiva del perjuicio sufrido a causa de la discriminación contraria a las disposiciones de la presente Ley 3, de manera proporcional al perjuicio sufrido.


2. La legitimación y la capacidad para intervenir en los procesos civiles, sociales y contencioso-administrativos que versen sobre la defensa de este derecho corresponde a las personas físicas y jurídicas, con interés en el resultado del pleito, determinadas en las Leyes reguladoras de estos procesos.


3. La víctima será la única legitimada en los litigios sobre acoso sexual."

JUSTIFICACIÓN

Se propone incluir la matización que recoge el art. 1 apartado 5 de la Directiva 2002/73/CE con el fin de ampliar el ejercicio de posibles acciones: "...incluso tras la terminación de la relación en la que supuestamente se ha producido la discriminación."

Asimismo, de conformidad con ese mismo artículo de la Directiva, resultaría procedente la introducción de un precepto específico que incluyera el instrumento recogido en la Directiva sobre las medidas necesarias para garantizar la indemnización o la reparación: el principio general indemnizatorio o de reparación del perjuicio Tal es así, que en ese mismo apartado 5 del artículo 1 de la Directiva 2002/73/CE se efectúa un mandato expreso a los Estados miembros del siguiente tenor literal:

"Los Estados miembros introducirán en sus ordenamientos jurídicos nacionales las medidas necesarias para garantizar la indemnización o la reparación, según determinen los Estados miembros, real y efectiva del perjuicio sufrido por una persona a causa de una discriminación contraria al artículo 3, de manera disuasoria y proporcional al perjuicio sufrido."

ENMIENDA NÚM. 56

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 14.


Se propone incluir un nuevo número en el artículo 14 a continuación del número 6.


"Artículo 14. Criterios generales de actuación de los Poderes Públicos.


A los fines de esta Ley, serán criterios generales de actuación de los Poderes Públicos:

1. El compromiso con la efectividad del principio de igualdad entre mujeres y hombres.


2. La integración del principio de igualdad de trato y de oportunidades en el conjunto de las políticas económica, laboral y social, con el fin de evitar la segregación laboral y eliminar las diferencias retributivas, así como potenciar el crecimiento del empresariado femenino y el valor del trabajo de las mujeres, incluido el doméstico.


3. La colaboración y cooperación entre las distintas Administraciones públicas en la aplicación del principio de igualdad de trato y de oportunidades.


4. La participación equilibrada de mujeres y hombres en la toma de decisiones.


5. La adopción de las medidas necesarias para la erradicación de la violencia de género, la violencia familiar y todas las formas de acoso sexual y acoso por razón de sexo.


6. La consideración de las singulares dificultades en que se encuentran las mujeres de colectivos de especial vulnerabilidad.


7. La puesta en práctica de los medios necesarios para garantizar el respeto a la diversidad y a la diferencia.


8. La protección de la maternidad, con especial atención a la asunción por la sociedad de los efectos derivados del embarazo, parto y lactancia.


(resto igual)."

JUSTIFICACIÓN

Se propone la inclusión de un nuevo principio relativo a la puesta en práctica de los medios necesarios para garantizar el respeto a la diversidad y a la diferencia, con el fin de garantizar con mayor firmeza la búsqueda de la igualdad de trato entre mujeres y hombres, desde la perspectiva de la actuación de los Poderes Públicos.


Página 69


El proceso hacia la igualdad de sexos debe llevarse a cabo respetando, tanto la diversidad y las diferencias existentes entre hombres y mujeres, como las existentes entre hombres y mujeres, como las existentes dentro de ambos colectivos. Es decir, se ha de tender hacia una igualdad respetuosa con la diversidad e integradora de las especificaciones de mujeres y hombres, que corrija la tendencia actual a la imposición y personalización del modelo masculino como referente universal.


ENMIENDA NÚM. 57

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 22.


Se propone la inclusión al final del párrafo segundo del siguiente inciso:

"Asimismo, el sistema educativo incluirá, dentro de sus principios de calidad, la eliminación de los obstáculos que dificultan la igualdad efectiva entre mujeres y hombres y el fomento de la igualdad plena entre unas y otros. Por ello se potenciará la igualdad real de mujeres y hombres en todas sus dimensiones: curricular, organizativas y otras".


JUSTIFICACIÓN

La finalidad es complementar el contenido del artículo mediante la fijación de ámbitos específicos donde debe operar la educación para la igualdad de mujeres y hombres.


ENMIENDA NÚM. 58

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De supresión del artículo 26.


Se propone suprimir el artículo 26.


JUSTIFICACIÓN

Se considera contraria al régimen de distribución competencial vigente en el Estado la invocación del artículo 149.1.1.ª para sustentar la competencia estatal para el dictado normas básicas en materias en las que las Comunidades Autónomas ostentan competencias exclusivas, en un ámbito material, como el de la Sociedad de la Información, en el que, a su vez, por su propio carácter horizontal o transversal incide en un amplio abanico de sectores de actividad sobre los que las Comunidades Autónomas ostentan competencias exclusivas desvirtuadas por el contenido de este artículo 26 y su soporte competencial en el artículo 149.1.1.ª CE.


En este sentido, con independencia de la razonabilidad, en términos de oportunidad, del planteamiento del apartado 1 del artículo 26 del proyecto, se entiende como la opción jurídicamente más acorde con el sistema de distribución competencial existente que debe suprimirse.


ENMIENDA NÚM. 59

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 27.


Se propone que el artículo 27 quede redactado como sigue:

"Artículo 27. Desarrollo rural.


Para hacer efectiva la igualdad entre mujeres y hombres en el sector agrario, el Gobierno en el ámbito de sus competencias promoverá las medidas necesarias con el fin de que las mujeres agricultoras puedan acceder a la protección de la Seguridad Social."

JUSTIFICACIÓN

Por lo que respecta al artículo 27 relativo al desarrollo rural, hay que decir que no le corresponde al Estado la fijación de las directrices básicas en estas materias sobre la base de la habilitación competencial del artículo 149.1.1.ª CE,. puesto que con ello se están invadiendo competencias exclusivas de las Comunidades Autónomas. Cierto es que el Estado podrá regular aspectos relacionados con la Seguridad Social en el medio rural (art. 149. 1.17.ª CE, pero lo que no puede hacer en cumplimiento de la distribución competencial vigente es establecer la regulación y los compromisos en el ámbito del desarrollo rural en la consecución de la igualdad de trato entre mujeres y hombres. puesto que en dicho ámbito de actuación las Comunidades Autónomas tienen atribuidas competencias exclusivas y a ellas corresponde la determinación de la regulación que consideren pertinente.


Página 70


ENMIENDA NÚM. 60

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 28.


Se propone que el artículo 28 quede redactado como sigue:

"Artículo 28. Vivienda.


2. El Gobierno, en el ámbito de sus competencias, fomentará el acceso a la vivienda de las mujeres en situación de necesidad o en riesgo de exclusión, y de las que hayan sido víctimas de la violencia de género, en especial cuando, en ambos casos, tengan hijos menores exclusivamente a su cargo."

JUSTIFICACIÓN

Lo dicho en la justificación de la enmienda anterior es aplicable a la política de ordenación territorial y vivienda.


ENMIENDA NÚM. 61

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 29.


Se propone la adición de un segundo párrafo al artículo 29.


"Artículo 29. Contratos de las Administraciones públicas.


Las Administraciones públicas, a través de sus órganos de contratación, en relación con la ejecución de los contratos que celebren, podrán establecer condiciones especiales con el fin de promover la igualdad entre mujeres y hombres en el mercado de trabajo, de acuerdo con lo establecido en la legislación de contratos del sector público.


Los órganos de contratación podrán establecer en los pliegos de cláusulas administrativas particulares la preferencia en la adjudicación de los contratos de las proposiciones presentadas por aquellas empresas que, en el momento de acreditar su solvencia técnica o profesional, cumplan con las directrices del apartado anterior, respetando, en todo caso, la prelación establecida en el apartado primero de la disposición adicional octava del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio."

JUSTIFICACIÓN

Como mejora de técnica jurídica se adiciona el contenido del artículo 71.2 del proyecto a este artículo 29 relativo a los contratos en las Administraciones públicas.


ENMIENDA NÚM. 62

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 31.


El artículo 31 queda redactado de la siguiente forma:

"Artículo 31. Subvenciones públicas.


La Administración General del Estado, en la adopción de sus planes estratégicos de subvenciones, determinarán los ámbitos en que, por razón de la existencia de una situación de desigualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, las bases reguladoras de las correspondientes subvenciones puedan incluir la valoración de actuaciones de efectiva consecución de la igualdad por parte de las entidades solicitantes.


A estos efectos podrán valorarse, entre otras, las medidas de conciliación de la vida personal, laboral y familiar, de responsabilidad social de la empresa, o la obtención del distintivo empresarial en materia de igualdad regulado en el capítulo IV del título IV de la presente Ley."

JUSTIFICACIÓN

En primer lugar hay que indicar que la actividad subvencional no constituye un título competencial autónomo (así lo ha declarado el TC en la STC 13/1992). En consecuencia, resulta inadecuada la invocación al artículo 149.1.18.ª para sustentar el contenido de este precepto. En segundo lugar, el artículo del proyecto contempla lo que denomina "planes estratégicos de subvenciones". La determinación de este instrumento de gestión de las políticas públicas de cada Administración supone inmiscuirse de una forma inapropiada en la elección de las herramientas de ordenación de cada actuación de fomento. Es por ello que se propone limitar el contenido del precepto a la Administración General del Estado garantizando de esta forma a las Comunidades Autónomas sus facultades de diseño, organización, etc., de sus actividades de fomento y procurando la eliminación de la invocación al artículo 149.1.18.ª como título

Página 71


habilitante (eliminación que se efectuará en la Disposición Final correspondiente).


ENMIENDA NÚM. 63

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 46, apartado 4.


"4. Para la concesión de este distintivo, las Comunidades Autónomas con competencias en materia de ejecución de la legislación laboral, tendrán en cuenta, entre otros criterios, la presencia equilibrada de mujeres y hombres en los órganos de dirección y en los distintos grupos y categorías profesionales de la empresa, la adopción de planes de igualdad u otras medidas innovadoras de fomento de la igualdad, así como la publicidad no sexista de los productos o servicios de la empresa."

JUSTIFICACIÓN

La creación del distintivo para las empresas en materia de igualdad que se atribuye al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales constituye legislación laboral, competencia del Estado (art. 149.1.7.ª CE). Ahora bien, este mismo artículo de la CE atribuye la ejecución de esa legislación laboral a las Comunidades Autónomas, concreción que, en el caso de la Comunidad Autónoma del País Vasco se recoge en el artículo 12.2 de su Estatuto de Autonomía que literalmente dice: "Corresponde a la Comunidad Autónoma del País Vasco la ejecución de la legislación del Estado en las siguientes materias: legislación laboral".


En su virtud, como quiera que el otorgamiento del distintivo para las empresas en materia de igualdad constituye un mero acto de ejecución de la legislación laboral (incluso de las condiciones que reglamentariamente se determinen para su concesión), las Comunidades Autónomas en cuanto ejecutoras de esa legislación laboral deben ser las que en sus respectivos ámbitos territoriales, procedan al otorgamiento de los citados distintivos. Se propone, por tanto, la modificación de este artículo en el sentido expresado.


ENMIENDA NÚM. 64

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 69.


Se propone la adición de un inciso a continuación del párrafo segundo del artículo 69.


"Artículo 69. Acciones de responsabilidad social de las empresas en materia de igualdad.


Las empresas podrán asumir la realización voluntaria de acciones de responsabilidad social, consistentes en medidas económicas, comerciales, laborales, asistenciales o de otra naturaleza, destinadas a promover condiciones de igualdad entre las mujeres y los hombres en el seno de la empresa o en su entorno social.


La realización de estas acciones podrá ser concertada con los representantes de los trabajadores, las organizaciones de consumidores y usuarios, las asociaciones cuyo fin primordial sea la defensa de la igualdad de trato entre mujeres y hombres y los Organismos de Igualdad.


Se informará a los representantes de los trabajadores de las acciones que no se concierten con los mismos.


A las decisiones empresariales y acuerdos colectivos relativos a medidas laborales les será de aplicación la normativa laboral."

JUSTIFICACIÓN

Se echa en falta en este artículo la fijación de mecanismos de información a los representantes de los trabajadores sobre las acciones de responsabilidad social que puedan adoptar las empresas, puesto que de conformidad con el contenido del artículo dichas acciones pueden concertarse con los representantes de los trabajadores, pero también con organizaciones de consumidores y usuarios y asociaciones cuyo fin primordial sea la defensa de la igualdad de trato entre mujeres y hombres. Por ello, en la medida en la que las posibles acciones a concertar pueden incidir en la esfera de los trabajadores, al menos sus representantes deberían conocer en todo momento las mismas.


ENMIENDA NÚM. 65

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación del artículo 71.


Se propone la supresión del apartado 2 del artículo 71 quedando la redacción del citado artículo como sigue:

"Artículo 71. Participación de las mujeres en los Consejos de administración de las sociedades mercantiles.


Las sociedades obligadas a presentar cuenta de pérdidas y ganancias no abreviada procurarán incluir en su

Página 72


Consejo de administración un número de mujeres que permita alcanzar una presencia equilibrada de mujeres y hombres en un plazo de ocho años a partir de la entrada en vigor de esta Ley.


Lo previsto en el párrafo anterior se tendrá en cuenta para los nombramientos que se realicen a medida que venza el mandato de los consejeros designados antes de la entrada en vigor de esta Ley."

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con nuestra enmienda al artículo 29 donde proponemos llevar el contenido del apartado 2 de este artículo 71 al citado artículo 29 por cuestión de técnica legislativa.


ENMIENDA NÚM. 66

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación de la disposición adicional segunda.


Se propone la adición de un nuevo inciso en el apartado primero de la disposición adicional segunda.


"1. Las candidaturas que se presenten para las elecciones de diputados al Congreso, municipales y de miembros de los cabildos insulares canarios en los términos previstos en esta ley, diputados al Parlamento Europeo y miembros de las Asambleas legislativas de las Comunidades Autónomas, deberán tener una composición equilibrada de mujeres y hombres, de forma que en el conjunto de la lista los candidatos de cada uno de los sexos supongan como mínimo el cuarenta por ciento. Cuando el número de puestos a cubrir sea inferior a cinco, la proporción de mujeres y hombres será lo más cercana posible al equilibrio numérico.


En las elecciones a miembros de las Asambleas legislativas de las Comunidades Autónomas las leyes reguladoras de sus respectivos regímenes electorales podrán establecer medidas que favorezcan una mayor paridad en las candidaturas que se presenten a las elecciones de las citadas Asambleas legislativas."

JUSTIFICACIÓN

El Estado por fin ha normado en materia electoral introduciendo medidas tendentes a lograr una mayor integración de las mujeres a través de las cuotas electorales. Esta actuación que es positiva desde todos los puntos de vista produce, sin embargo, efectos indeseables respecto a las CC.AA.
que han contemplado el tema de la paridad electoral en las leyes reguladoras del régimen electoral propio (por todas la competencia prevista en el EAPV art. 10.3 que atribuye a la CAPV para dictar sus propias normas electorales) y que han establecido unos mínimos superiores, es decir una regulación más proclive a la paridad, que la que en el proyecto se fija. Así la Ley 5/1990, de Elecciones al Parlamento Vasco, en virtud de la modificación introducida por la Ley para la igualdad de mujeres y hombres aprobada por el Parlamento Vasco, contempla que las candidaturas estén integradas por al menos un 50 % de mujeres.
Efectivamente y dada la naturaleza orgánica de este precepto y su aplicación a las elecciones de los Parlamentos de las CC.AA. resultaría incompatible la previsión autonómica con la aplicación de la LOREG en la redacción que propone el proyecto.


Mediante nuestra enmienda se trata de, por un lado, ofrecer una cláusula de apertura que permita a la normativa autonómica la regulación concreta de las elecciones autonómicas disponiendo de un margen propio para determinar ese porcentaje de cuota electoral que, por otro lado, no hace sino incrementar la acción positiva en pos de la igualdad, es decir, establecer una medida más favorable a la paridad real y efectiva en los procesos electorales autonómicos.


ENMIENDA NÚM. 67

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De supresión de la disposición adicional décima.


Se propone la supresión de la disposición adicional décima.


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con nuestra enmienda de supresión del artículo 26.


ENMIENDA NÚM. 68

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación de la disposición adicional vigésima sexta.


Se propone cambiar el título de la disposición adicional vigésima sexta e introducir un inciso a su comienzo.


"Disposición adicional vigésima sexta. Designación de los organismos responsables.


El Instituto de la Mujer y los organismos autonómicos competentes en el impulso y coordinación de las

Página 73


políticas públicas de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, para su actuación en las materias concernidas en sus respectivos ámbitos territoriales y competenciales, serán organismos competentes en el Estado a efectos de lo dispuesto en el artículo 8 bis de la Directiva 76/207, de 9 de febrero de 1976, modificada por la Directiva 2002/73, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo, y en el artículo 12 de la Directiva. 2004/113, del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, sobre aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en el acceso a bienes y servicios y su suministro."

JUSTIFICACIÓN

En esta disposición adicional vigésima sexta se designa en exclusiva al Instituto de la Mujer a los efectos previstos en el artículo 8 bis de la Directiva 2002/73, del Parlamento Europeo y del Consejo, de modificación de la Directiva 76/2007, y en el artículo 12 de la Directiva 2004/113.


Los referidos artículos habilitan para la designación de "uno o más organismos responsables". Dicha previsión conduce una vez más a traer a colación el carácter transversal del proyecto y con ello su incidencia en un amplio abanico de materias en muchas de las cuales las Comunidades Autónomas ostentan competencias en diferentes grados. En consecuencia, ante la existencia de organismos autonómicos con funciones equivalentes a las que tiene atribuidas el Instituto de la Mujer y de conformidad con las previsiones establecidas en las citadas Directivas, procede designar a todos los organismos autonómicos con funciones similares a las que ostenta el Instituto de la Mujer, para su actuación en las materias concernidas en sus respectivos ámbitos territoriales y competenciales.


ENMIENDA NÚM. 69

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De adición de una nueva disposición adicional.


Se propone la adición de una nueva disposición adicional a continuación de la vigésima sexta, del siguiente tenor:

"Disposición adicional (ordinal que corresponda). Modificación de la Ley 5/1984, de 26 de marzo, reguladora del Derecho de Asilo y de la Condición de refugiado, modificada por la Ley 9/1994, de 19 de mayo.


Se introduce una nueva disposición adicional tercera en la Ley 5/1984 de 26 de marzo, reguladora del Derecho de Asilo y de la Condición de refugiado con la siguiente redacción:

"Disposición adicional tercera.


A los efectos previstos en el apartado 1 del artículo tres, se reconocerá la condición de refugiada a las mujeres extranjeras que huyan de sus países debido a su persecución por motivos de género.""

JUSTIFICACIÓN

La presente ley plantea una oportunidad óptima para modificar la legislación relativa al derecho de asilo e introducir expresamente el reconocimiento de la condición de refugiada a toda mujer extranjera que sea perseguida en su país por motivos de género.


ENMIENDA NÚM. 70

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario Vasco (EAJ-PNV)

De modificación de la disposición final primera.


"Disposición final primera. Fundamento Constitucional.


1. Los preceptos contenidos en el Título Preliminar, el Título I, el Capítulo I del Título II, y la disposición adicional primera de esta Ley constituyen regulación de las condiciones básicas que garantizan la igualdad de todos los españoles en el ejercicio de los derechos y el cumplimiento de los deberes constitucionales, de acuerdo con el artículo 149.1.1 de la Constitución.


2. Los artículos 22 a 24 de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.30.ª de la Constitución. El artículo 25 y las disposiciones adicionales octava y novena de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.16.ª de la Constitución. Los artículos 32, 35 y 36 de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.27.ª de la Constitución. Los artículos 29 y 47, el apartado seis de la disposición adicional vigésima y los párrafos primero y cuarto del texto introducido en el apartado trece de la misma disposición adicional vigésima de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.18.ª de la Constitución. El artículo 27 y las disposiciones adicionales decimoquinta y decimoctava constituyen legislación básica en materia de Seguridad Social, de acuerdo con el artículo 149.1.17.ª de la Constitución.


Página 74


3. Los preceptos contenidos en el Título IV y en las disposiciones adicionales decimoprimera, decimosegunda, decimocuarta, decimosexta, decimoséptima y decimonovena constituyen legislación laboral de aplicación en todo el Estado, de acuerdo con el artículo 149.1.7 de la Constitución.


El artículo 37, los preceptos contenidos en los Títulos VI y VII y de las disposiciones adicionales vigésima tercera y vigésima cuarta de esta Ley constituyen legislación de aplicación directa en todo el Estado, de acuerdo con los apartados 6 y 8 del artículo 149.1 de la Constitución.


Las disposiciones adicionales tercera a séptima y decimotercera se dictan en ejercicio de las competencias sobre legislación procesal, de acuerdo con el artículo 149.1.6 de la Constitución.


4. El resto de los preceptos de esta Ley son de aplicación a la Administración General del Estado."

JUSTIFICACIÓN

Se propone la adecuación de los títulos competenciales en los términos que derivan de las enmiendas presentadas al articulado.


A la Mesa del Congreso de los Diputados

El Grupo Parlamentario Mixto, a iniciativa de doña Uxue Barkos Berruezo, Diputada de Nafarroa Bai, y al amparo de lo dispuesto en el Reglamento de la Cámara, presenta las siguientes enmiendas al articulado del Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Congreso de los Diputados, 14 de noviembre de 2006.-Uxue Barkos Berruezo, Diputada.-María Olaia Fernández Dávila, Portavoz del Grupo Parlamentario Mixto.


ENMIENDA NÚM. 71

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición al apartado II de la exposición de motivos.


"...La violencia de género, la discriminación salarial, la discriminación en las pensiones de viudedad, el mayor desempleo femenino, ..."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 72

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

Enmienda de adición al artículo 10. Consecuencias jurídicas de las conductas discriminatorias.


"....que prevenga la realización de conductas discriminatorias. Se desarrollará y aprobará, en el plazo de un año, un reglamento que determine y fije reparaciones y sanciones."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 73

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación del artículo 11. Acciones positivas.


Punto 2.


Sustituir el texto:

"También las personas físicas y jurídicas privadas podrán adoptar este tipo de medidas en los términos establecidos en la presente Ley."

Por:

"También las personas físicas y jurídicas privadas adoptarán este tipo de medidas en los términos establecidos en la presente Ley."

ENMIENDA NÚM. 74

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación del artículo 16. Nombramientos realizados por los Poderes Públicos.


Sustituir el texto:

"Los Poderes Públicos procurarán atender al principio de presencia equilibrada de mujeres y hombres en

Página 75


los nombramientos y designaciones de los cargos de responsabilidad que les correspondan."

Por el texto:

"Los Poderes Públicos atenderán al principio de presencia equilibrada de mujeres y hombres en los nombramientos y designaciones de los cargos de responsabilidad que les correspondan."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 75

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación del artículo 21.1.


Sustituir el texto:

"En el seno de la Conferencia Sectorial de la Mujer podrán adoptarse planes y programas conjuntos de actuación con esta finalidad."

Por:

"En el seno de la Conferencia Sectorial de la Mujer se adoptarán planes y programas conjuntos de actuación con esta finalidad."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 76

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición por el que se añade una letra h) al texto del artículo:

"h) Aprobar periódicamente Planes de Igualdad. El Plan establecerá los objetivos a alcanzar en materia de promoción de la igualdad de trato y oportunidades en el empleo público, así como las estrategias o medidas a adoptar para su consecución. El Plan será objeto de negociación, y en su caso acuerdo, con los representantes legales de los empleados públicos en la forma que se determine en la legislación sobre negociación colectiva en la Administración Pública y su cumplimiento será evaluado anualmente por los órganos de Gobierno de cada Administración."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 77

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición de un nuevo apartado que llamaremos tres bis.


Se modifica la letra b) del apartado 3 del artículo 37, correspondiente al texto refundido de la Ley del Estatuto del Trabajador, que queda redactado del modo siguiente:

"b) Dos días por el nacimiento de hijo y por el fallecimiento, accidente o enfermedad graves, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise reposo domiciliario, de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad. Cuando con tal motivo el trabajador necesite hacer un desplazamiento al efecto, el plazo será de cuatro días."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 78

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación del apartado cuatro.


Se propone la modificación del apartado cuatro del artículo 37, que queda redactado del modo siguiente:

"4. Los trabajadores, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones y disfrutarse en la parte de la jornada que ellos

Página 76


determinen. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto múltiple.


El trabajador, por su voluntad, podrá acumular las horas de disfrute diario de este derecho en quince jornadas completas de permiso, igualmente retribuidas, ampliables por la negociación colectiva."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 79

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición del apartado ocho.


Se modifican los párrafos primero, segundo y tercero del apartado tres del artículo 46 que quedan redactados del modo siguiente:

3. "Los trabajadores tendrán derecho a un período de excedencia de duración no superior a tres años para atender al cuidado de cada hijo, tanto cuando lo sea por naturaleza, como por adopción, o en los supuestos de acogimiento, tanto permanente como preadoptivo, a contar desde la fecha de la finalización de la suspensión del contrato por maternidad o, en su caso, por paternidad, adopción o acogimiento. (...)"

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 80

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De modificación del apartado once.


Se modifica el primer párrafo del nuevo artículo 48 bis quedando redactado en los siguientes términos:

"Artículo 48 bis. Suspensión del contrato de trabajo por paternidad.


El padre tendrá derecho a la suspensión del contrato durante cuatro semanas, que se disfrutarán de forma ininterrumpida, en los supuestos de nacimiento de hijo, adopción o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes. Este período se ampliará en el supuesto de parto, adopción o acogimiento múltiples en cuatro días más por cada hijo a partir del segundo.


JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


ENMIENDA NÚM. 81

FIRMANTE:

Doña Uxue Barkos Berruezo (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición. Disposiciones adicionales.


"Disposición adicional vigésimo séptima: Equiparación de pensiones de viudedad.


Las pensiones de viudedad se equipararán a la entrada en vigor de la presente Ley al Salario Mínimo Interprofesional cuando su cuantía resulte inferior al citado salario. La actualización de las mismas se hará, cada año, con arreglo a la actualización del SMI."

JUSTIFICACIÓN

Por considerarlo más conveniente.


A la Mesa del Congreso de los Diputados

Al amparo de lo establecido en el Reglamento de la Cámara se presentan las siguientes enmiendas parciales al Proyecto de Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Congreso de los Diputados, 14 de noviembre de 2006.-Carme García Suárez, Diputada.-Gaspar Llamazares Trigo, Portavoz del Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Inicativa per Catalunya Verds.


Página 77


ENMIENDA NÚM. 82

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De sustitución al apartado II de la exposición de motivos.


Se propone sustituir el texto del apartado II de la Exposición de Motivos por el siguiente:

"El pleno reconocimiento de la igualdad formal ante la ley, aun habiendo comportado, sin duda, un paso decisivo, ha resultado ser insuficiente. La violencia de género; el injusto reparto de las responsabilidades domésticas y de cuidado que todavía hoy siguen desempeñando las mujeres prácticamente en exclusiva; la falta de autonomía económica ligada a factores como la discriminación salarial, el desempleo o la ausencia de un sistema de derechos económicos individuales; la infrarrepresentación de las mujeres en los puestos de responsabilidad política, social y económica; o la escasa atención que se presta a la realidad de las mujeres desde los poderes públicos; muestran cómo la igualdad plena, efectiva, entre hombres y mujeres es todavía hoy una tarea pendiente que precisa de nuevos instrumentos jurídicos.


Resulta necesaria, en efecto, una acción normativa dirigida alcanzar una sociedad donde las mujeres y los hombres puedan desarrollar su vida en igualdad de derechos y en libertad, esto es, una sociedad en la que mujeres y hombres dispongan de los derechos, el poder y los recursos necesarios para llevar la vida que consideren valiosa. Para ello deben modificarse las estructuras sociales, económicas y jurídicas que han hecho posible la discriminación social de las mujeres y los estereotipos de género y deben reconocerse los derechos históricamente negados a las mujeres. En este contexto, el principio de igualdad debe abordar las relaciones desiguales mujer-hombre en todos los ámbitos sociales. Para ello es necesario una transformación jurídica pero también social, política y económica que sea capaz, entre otros, de reconocer el papel social y económico de las tareas familiares, domésticas y de cuidado que tradicionalmente han venido realizando las mujeres, debe redistribuirse de forma igualitaria de acuerdo a sus realidades y a sus necesidades el denominado trabajo productivo y reproductivo entre las mujeres y los hombres, removiendo las relaciones de poder que hoy existen entre hombres y mujeres.


Asimismo, debe entenderse la igualdad en el respeto a la diferencia, que corrija la tendencia actual de asimilación de las mujeres a los modelos masculinos. Esto implica a su vez, el reconocimiento y la valorización de las aportaciones de las mujeres a la historia, y de sus deseos y aspiraciones. En este sentido, esta ley reconoce el papel de los movimientos feministas, y de todas aquellas mujeres que en el ámbito público y en el privado han luchado desde el anonimato por los derechos de las mujeres.


Por todo ello, la presente Ley promueve una visión integral del principio y del derecho de igualdad real y efectiva, que incluye la igualdad en el punto de partida en el acceso a los derechos, al poder y a los recursos y beneficios económicos y sociales, pero también las condiciones para el ejercicio de aquéllos y sus resultados. Porque las mujeres no sólo necesitan las oportunidades adecuadas para desarrollar todas las capacidades y el valor del esfuerzo y del mérito, sino que la presente Ley debe tener en cuenta el peso del modelo de sociedad patriarcal que persiste y del sistema de poder entre hombres y mujeres que éste legitima. Asimismo, la promoción del principio y el derecho de igualdad en sentido amplio implica que la actuación de los poderes públicos debe dirigirse al ámbito de lo público y al ámbito de lo privado, porque la redistribución entre hombres y mujeres de los tiempos y los trabajos asociados a cada uno de estos ámbitos es una condición indispensable para posibilitar el libre desarrollo de las personas a lo largo de todo el ciclo vital."

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas planteadas.


ENMIENDA NÚM. 83

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado III, primer párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone modificar el texto del primer párrafo tal y como se indica a continuación:

"La mayor novedad de esta ley radica en la previsión de políticas activas para hacer efectivo el principio de igualdad formal, real y efectiva, y en la prevención de conductas antidiscriminatorias."

El resto del párrafo queda igual.


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas presentadas.


Página 78


ENMIENDA NÚM. 84

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al apartado III, segundo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone añadir después de "tanto estatales como autonómicas" el siguiente inciso: "y locales".


JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con las enmiendas introducidas en el artículo 21.


ENMIENDA NÚM. 85

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al apartado III, cuarto párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone añadir entre "igualdad" y "se plasma" el siguiente inciso: "y la perspectiva de género".


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 86

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al apartado III, cuarto párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone añadir después de "vivienda" el siguiente inciso:

"de deporte, de cultura, de participación social, de economía y medio ambiente, infraestructuras y urbanismo."

JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con las enmiendas formuladas en el artículo 26.


ENMIENDA NÚM. 87

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al apartado III, sexto párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone añadir entre "igualdad" y "efectiva" el siguiente inciso: "real".


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de igualdad material.


ENMIENDA NÚM. 88

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al apartado III, séptimo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone añadir después de "igualdad" el siguiente inciso: "real y efectiva".


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de igualdad material.


ENMIENDA NÚM. 89

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado III, octavo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone ubicar el siguiente texto al final del apartado III:

"Mediante una serie de previsiones, se reconoce el derecho a la conciliación de la vida personal, familiar y laboral y se fomenta una mayor corresponsabilidad entre mujeres y hombres en la asunción de obligaciones familiares, criterios inspiradores de toda la norma que encuentran aquí su concreción más significativa".


Página 79


JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con la enmienda formulada en el artículo 40. Las medidas de conciliación no deben sólo contemplarse dentro del ámbito laboral.


ENMIENDA NÚM. 90

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado IV, primer párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone la modificación siguiente:

"La Ley se estructura en un Título Preliminar, nueve Títulos, veintinueve Disposiciones Adicionales, ocho Disposiciones Transitorias, una Disposición Derogatoria y siete Disposiciones Finales."

JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 91

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado IV, cuarto párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone sustituir "presencia equilibrada de mujeres y hombres" por "democracia paritaria".


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 92

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al apartado IV, quinto párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone añadir al final del texto el siguiente inciso:

"así como las relativas a "deporte, cultura, participación social, economía y medio ambiente, infraestructuras y urbanismo"".


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 93

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado IV, décimo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone modificar el texto tal y como se indica a continuación:

"La medida más innovadora para favorecer el reparto de los tiempos y los trabajos entre hombres y mujeres en los ámbitos productivo y reproductivo, es la incorporación del Título IV bis relativo al reparto entre los tiempos de trabajo, cuidado, formación y ocio así como el permiso de paternidad..."

El resto del texto sigue igual.


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 94

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De sustitución del apartado IV, décimo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone modificar "ocho días" por "cuatro semanas". Se propone modificar "dos días" por "cuatro días".


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


Página 80


ENMIENDA NÚM. 95

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión del apartado IV, onceavo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone suprimir el texto siguiente:

"y se reduce, por otra, a un octavo de la jornada el límite mínimo de dicha reducción".


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 96

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De sustitución del apartado IV, onceavo párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone sustituir "dos años" por "tres años".


JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 97

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado IV, decimonoveno párrafo, de la exposición de motivos.


Se propone modificar su redacción tal y como se indica:

"El Título VIII de la Ley establece una serie de disposiciones organizativas, con la creación de una Comisión Interministerial de Igualdad entre mujeres y hombres y de las Unidades de Igualdad en cada Ministerio. Junto a lo anterior, la Ley constituye un Consejo Estatal de participación de la mujer, como órgano consultivo independiente de la Administración Central y de participación de las asociaciones de mujeres en la definición de la política de igualdad entre mujeres y hombres."

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con las enmiendas formuladas.


ENMIENDA NÚM. 98

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 1.1.


Se propone añadir entre "principio de igualdad de trato y de oportunidades" y "entre hombres y mujeres" el siguiente inciso:

"así como el principio de igualdad real y efectiva"

JUSTIFICACIÓN

La igualdad de trato y de oportunidades no es suficiente como objetivo de las políticas públicas. Éstas deben promover una igualdad real en las condiciones de vida de hombres y mujeres.


ENMIENDA NÚM. 99

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 1.1.


Se propone añadir entre "cultural" y "para en el desarrollo de los artículos..." el siguiente inciso:

"respetando su diversidad"

JUSTIFICACIÓN

En el objeto de la ley debe especificarse de manera más concreta la diversidad que presentan las mujeres, puesto que no existe un modelo único (mujeres con discapacidad, mujeres inmigrantes, mujeres en el ámbito rural, etc.) La discriminación por género se vive de diferente forma dependiendo de las situaciones de cada una de las mujeres. Debe existir una igualdad de oportunidades y derechos de todas las mujeres y hombres, pero respetando la diversidad que representa cada una y considerándola en toda su riqueza.


Página 81


ENMIENDA NÚM. 100

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 3.


Se propone la modificación del artículo 3, que queda redactado del modo siguiente:

"Artículo 3. El principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres.


El principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres supone la ausencia de toda discriminación por razón de sexo, o cualquier otra condición o circunstancia personal o social vinculada al sexo, bien sea directa o indirectamente, y en particular en lo referido a la maternidad, a la asunción de obligaciones familiares y al estado matrimonial o familiar y otros factores que supongan una múltiple discriminación. Así mismo, esta igualdad será entendida como igualdad real y efectiva, es decir, igualación en las condiciones reales de la existencia como tarea de los poderes públicos desde el respeto por la diversidad.


JUSTIFICACIÓN

Se introduce la perspectiva de discriminación múltiple y de igualdad material.


ENMIENDA NÚM. 101

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 7.1 y 7.2.


Se propone en los puntos 7.1 y 7.2 incluir en su totalidad la definición que se hace en la Directiva 2004/113/CE, de Acoso Sexual y Acoso por razón de sexo, tal y como se indica:

"1. Constituye acoso sexual cualquier comportamiento, verbal, no verbal o físico, de naturaleza sexual que tenga el propósito o produzca el efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular cuando se crea un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo.


2. Constituye acoso por razón de sexo cualquier comportamiento realizado en función del sexo de una persona, con el propósito o el efecto de atentar contra su dignidad y de crear un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo."

JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 102

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 8.


Se propone la siguiente modificación tanto en el título del artículo como en su redactado:

"Artículo 8. "Carantía del derecho a la protección de la maternidad".


1. Todas las mujeres tienen derecho a la protección de la maternidad como un mecanismo de consecución de la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres y, por tanto, la regulación de dicha protección se orientará hacia la asunción social de las consecuencias del embarazo, del parto, y de la lactancia natural.


2. Constituye discriminación directa por razón de sexo todo trato desfavorable a las mujeres relacionado con el embarazo y la maternidad."

JUSTIFICACIÓN

La maternidad es un aspecto crucial en el desarrollo vivencial de toda mujer. Sin embargo existen numerosas barreras para que algunas mujeres (como son las mujeres con discapacidad) reciban una adecuada atención para afrontar su maternidad, por lo que se ha de hacer hincapié en la protección de todas las mujeres.


ENMIENDA NÚM. 103

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 11.


Se propone añadir un nuevo apartado 3.


"11.3 No se considerarán discriminatorias las medidas de acción positiva a favor de la igualdad real y efectiva de las mujeres atendiendo a la discapacidad u

Página 82


origen racial o étnico o cualquier otra circunstancia personal o social."

JUSTIFICACIÓN

Se introduce la perspectiva de múltiple discriminación.


ENMIENDA NÚM. 104

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De supresión del artículo 13.2.


Se propone suprimir el siguiente texto:

"ni a los procedimientos de naturaleza sancionadora".


JUSTIFICACIÓN

Recoger exclusivamente las limitaciones recogidas en la Directiva 2004/113/CE.


ENMIENDA NÚM. 105

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 14.1.


Se propone la modificación del artículo 14.1 con el siguiente redactado:

"14.1 El compromiso de desarrollo de mecanismos institucionales al más alto nivel gubernamental que desarrollen la evaluación, planificación, coordinación, cooperación y seguimiento de las políticas públicas para la efectividad del principio de igualdad de mujeres y hombres y la eliminación de todas las formas de discriminación."

JUSTIFICACIÓN

Se refuerza el compromiso gubernamental hacia la igualdad.


ENMIENDA NÚM. 106

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 14.


Se propone añadir un nuevo apartado 14.1 bis) con el siguiente texto:

"El compromiso de dotación presupuestaria para la investigación, para la capacitación, para el desarrollo de equipos humanos especializados en materia de género e igualdad y para el desarrollo y fortalecimiento de los mecanismos institucionales citados en el apartado anterior."

JUSTIFICACIÓN

Se estima oportuno incluir el compromiso presupuestario en aras de lograr una mayor efectividad en su cumplimiento.


ENMIENDA NÚM. 107

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 14.


Se propone añadir al final del apartado 6 el texto siguiente:

"... como son las que pertenecen a minorías, las refugiadas, las mujeres migrantes, las mujeres que viven en comunidades rurales o ultraperiféricas, las mujeres indigentes, las mujeres recluidas en instituciones o detenidas, las niñas y mujeres con discapacidad y las mujeres mayores."

JUSTIFICACIÓN

Se estima necesario contemplar la múltiple discriminación.


ENMIENDA NÚM. 108

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 15.


Se propone la siguiente modificación en el redactado:

Artículo 15. Transversalidad del principio de igualdad entre mujeres y hombres e integración de la

Página 83


perspectiva de género en las legislaciones, políticas, programas y proyectos estatales.


Los poderes públicos acometerán la organización, la mejora, el desarrollo y la evaluación de los procesos políticos, de modo que una perspectiva de igualdad de género se incorpore en todas las políticas, a todos los niveles y en todas las etapas, por las actoras y actores normalmente involucrados en la adopción de medidas políticas."

JUSTIFICACIÓN

Se incorpora la perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 109

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De sustitución del artículo 16.


Se propone sustituir "procurarán atender" por "atenderán".


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso gubernamental.


ENMIENDA NÚM. 110

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De sustitución del artículo 17.


Se propone sustituir "periódicamente" por "al comienzo de cada legislatura."

JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso gubernamental.


ENMIENDA NÚM. 111

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De sustitución del artículo 18.


Se propone sustituir "periódico" por "anual" tanto en el título del artículo como en su contenido.


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso gubernamental.


ENMIENDA NÚM. 112

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 19.


Se propone añadir entre "social" y "que se sometan" el siguiente inciso:

"así como los Presupuestos Generales del Estado"

JUSTIFICACIÓN

Los Presupuestos Generales del Estado deben incorporar la perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 113

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 19 bis (nuevo).


Se propone la creación de un nuevo artículo 19 bis con la siguiente redacción:

"Artículo 19 bis. Evaluación de la aplicación de la ley.


Mediante decreto se definirá un sistema de evaluación de la ley, con indicadores y plazos acerca de su cumplimiento. Estos indicadores incluirán criterios mínimos que deben cumplir el plan estratégico, el informe de impacto de género de las políticas."

Página 84


JUSTIFICACIÓN

La referencia a la efectividad del principio de igualdad es muy poco concreta.


ENMIENDA NÚM. 114

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 20.


Se propone la siguiente redacción:

"Las estadísticas públicas relativas a personas físicas ofrecerán sistemáticamente sus datos desagregados por sexo, considerando, si ello resultara conveniente, otras variables como relaciones entre los géneros y aquellas que pudieran profundizar y visibilizar la situación específica de cualquier tipo de discriminación múltiple, para facilitar la planificación y la evaluación previa del impacto de género de las políticas públicas y el avance en la igualdad entre mujeres y hombres.


A la vez se aplicarán y difundirán los indicadores de igualdad entre mujeres y hombres establecidos por la Unión Europea."

JUSTIFICACIÓN

Se introduce la perspectiva europea así como las situaciones de múltiple discriminación.


ENMIENDA NÚM. 115

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 21.1.


Se propone añadir entre "para integrar" y "el principio de igualdad" el siguiente inciso: "la perspectiva de género".


JUSTIFICACIÓN

Se introduce el concepto de perspectiva de género.


ENMIENDA NÚM. 116

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 21.2.


Se propone añadir entre "competencias" y "y colaborarán" el siguiente inciso:

"poniendo en marcha la Carta Europea para la Igualdad de Mujeres y Hombres en la vida local".


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 117

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 21 bis (nuevo).


Se propone la creación de un nuevo artículo 21 bis con el siguiente redactado:

"Artículo 21 bis. Integración del principio de igualdad en las políticas locales.


1. Las Diputaciones, Ayuntamientos y Mancomunidades crearán en el ámbito de su competencia Unidades de Igualdad y Género. Estas Unidades estarán compuestas por personas tituladas especialistas en Género e Igualdad, integradas en equipos de coordinación local, comarcal, provincial y/o autonómico y cuyas funciones principales serán de seguimiento, informe y asesoramiento en el desarrollo del principio de igualdad e integración del enfoque de género en todas las políticas.


2. Las Entidades Locales incluirán en sus prioridades de formación, la capacitación del personal al servicio de sus administraciones públicas en materia de género e igualdad y colaborarán en el desarrollo de planes interinstitucionales de formación en esta materia.


3. Las entidades locales menores de 20.000 habitantes no estarán obligadas al cumplimiento del artículo 21.1, excepto cuando formen parte de una mancomunidad de municipios que abarque ese volumen de población."

Página 85


JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso de entes locales para con la igualdad.


ENMIENDA NÚM. 118

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De modificación del artículo 22.


Primer párrafo

Se propone la siguiente redacción:

"El sistema educativo incluirá entre sus fines la educación en el respecto de los derechos y libertades fundamentales y la coeducación entendida como la acción educadora que valora indistintamente la experiencia y la aportación social y cultural de las mujeres y los hombres, que trata sin estereotipos actitudes y aptitudes para construir una sociedad sin jerarquías culturales y sociales entre mujeres y hombres."

JUSTIFICACIÓN

Se incluye el principio de coeducación.


ENMIENDA NÚM. 119

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 22.


Segundo párrafo:

Se propone añadir entre "la igualdad efectiva entre mujeres y hombres" y "el fomento de la igualdad plena" el siguiente inciso:

"el respeto a la diversidad humana"

JUSTIFICACIÓN

Respetar la diversidad humana significa respetar todas las circunstancias vitales (discapacidad, raza, edad...) en las que se desenvuelven los seres humanos.


De esta manera, entendemos que es necesario hacer alusión expresa a la diversidad con objeto de prestar atención, entre otros grupos, a las mujeres con discapacidad.


ENMIENDA NÚM. 120

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per CatalunyaVerds

De adición al artículo 23.1.


Primer párrafo

Se propone añadir entre "garantizarán" y "un igual derecho" el siguiente inciso:

"... la inclusión de la coeducación como principio rector de las políticas educativas, así como..."

JUSTIFICACIÓN

Se introduce el principio de coeducación.


ENMIENDA NÚM. 121

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 24.


Se propone modificar el texto tal y como se indica a continuación:

1. En el ámbito de la educación superior, las Administraciones públicas competentes fomentarán la enseñanza, la investigación sobre el significado y alcance de la igualdad entre mujeres y hombres así como el conocimiento del impacto del sistema sexogénero en todas las materias y disciplinas académicas y su significado y alcance en las situaciones de discriminación y desigualdad entre mujeres y hombres.


2. Asimismo abordarán la capacitación de Especialistas en Estudios de Género para que puedan incorporarse a las estructuras administrativas públicas, consultoras, organizaciones sindicales y microempresas en calidad de Agentes para la igualdad de Género, así como en calidad de personal docente e investigador

Página 86


bien en el ámbito universitario, bien en procesos de capacitación e investigación.


3. En particular, y con tal finalidad, las Administraciones Públicas promoverán:

a) La creación de Unidades de Igualdad y Género para seguimiento y evaluación del avance de la igualdad en el contexto universitario.


b) La inclusión en el catálogo de titulaciones de grado universitario de los "Estudios de Género" para la capacitación de Recursos Humanos para la investigación y el Asesoramiento de alta cualificación en materia de Género e Igualdad.


c) El desarrollo de procesos para el reconocimiento profesional y la homologación de Agentes de Igualdad como profesionales especialistas en Género e Igualdad.


d) La realización de estudios e investigaciones que incorporen el enfoque de género al conocimiento existente.


e) El desarrollo y consolidación de redes de intercambio interuniversitario en materia de Estudios de Género.


JUSTIFICACIÓN

Es necesario lograr un mayor compromiso en todos los ámbitos de actuación.


ENMIENDA NÚM. 122

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 25.2.


Se propone la siguiente redacción:

"Las Administraciones Públicas garantizarán un igual derecho a la salud de mujeres y de hombres, a través de la integración activa, en los objetivos y en las actuaciones de la política de salud, del principio de igualdad real y efectiva, respetando a la diversidad humana, evitando que, por sus diferencias físicas o por los estereotipos sociales asociados, se produzcan desigualdades entre unas y otros en el ejercicio real de sus derechos."

JUSTIFICACIÓN

Se incluye el principio de igualdad material como conformador de las políticas de salud además de contemplarse la múltiple discriminación.


ENMIENDA NÚM. 123

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición del artículo 26 bis (nuevo).


Se propone la creación un nuevo artículo 26 bis con el siguiente redactado:

26 bis. Deportes.


1. Todos los programas públicos de desarrollo del deporte incorporarán la efectiva consideración del principio de igualdad real y efectiva entre mujeres y hombres en su diseño y ejecución.


2. El Gobierno promoverá el deporte femenino y favorecerá la efectiva apertura de las disciplinas deportivas a las mujeres, mediante el desarrollo de programas específicos, en todas las etapas de la vida y en todos los niveles, incluidos los de responsabilidad y decisión.


JUSTIFICACIÓN

La transversalidad implica que las políticas deportivas deben también incluir criterios de género en su educación.


ENMIENDA NÚM. 124

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición del artículo 26 ter (nuevo).


Se propone la creación un nuevo artículo 26 ter con el siguiente redactado:

26 ter. Cultura.


1. Todos los programas públicos de desarrollo de la cultura incorporarán la efectiva consideración del principio de igualdad real y efectiva entre mujeres y hombres en su diseño y ejecución.


2. El Gobierno promoverá la plena incorporación de las mujeres en la cultura (en sus vertientes de promoción, creación y difusión) así como el reconocimiento de las expresiones culturales llevadas a cabo por mujeres y la memoria histórica de las mujeres que ha sido silenciada, mediante el desarrollo de programas específicos.


Página 87


JUSTIFICACIÓN

La transversalidad implica que las políticas culturales deben también incluir criterios de género en su educación.


ENMIENDA NÚM. 125

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición del artículo 26 quáter (nuevo).


Se propone la creación un nuevo artículo 26 quater con el siguiente redactado:

26 quáter. Fomento de la participación social.


1. Todos los programas públicos y las medidas de fomento de la participación social en las decisiones de las políticas públicas incorporarán la efectiva consideración del principio de igualdad real y efectiva entre mujeres y hombres en su diseño y ejecución.


JUSTIFICACIÓN

La transversalidad implica que las políticas de fomento de la participación social deben también incluir criterios de género.


ENMIENDA NÚM. 126

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición del artículo 26 quinquies (nuevo).


Se propone la creación un nuevo artículo 26 quinquies con el siguiente redactado:

26 Quinquies. Políticas ambientales, de infraestructuras y de desarrollo urbanístico.


1. Todos los programas públicos incorporarán la efectiva consideración del principio de igualdad real y efectiva entre mujeres y hombres en su diseño y ejecución.


2. El Gobierno promoverá la perspectiva de género en las áreas medioambientales, de infraestructuras mediante el desarrollo urbanístico mediante programas específicos, que incluirán la formación, sensibilización y promoción de la adopción de iniciativas en este ámbito.


JUSTIFICACIÓN

La transversalidad implica que las políticas ambientales, de infraestructuras y de desarrollo urbanístico deben también incluir criterios de género en su desarrollo.


ENMIENDA NÚM. 127

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición del artículo 26 sexies (nuevo).


Se propone la creación un nuevo artículo 26 sexties con el siguiente redactado:

26 Sexties. Políticas económicas:

2. Los Presupuestos Generales del Estado deberán incluir, de forma preceptiva, un informe de impacto de género, asimismo se establecerán los mecanismos necesarios para velar para que el conjunto del gasto público sea favorable a la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres.


3. El impuesto de la renta se adaptará a la individualización de los derechos económicos y sociales, mediante una reforma del mismo.


JUSTIFICACIÓN

Para garantizar la incorporación plena de las mujeres en el ámbito laboral, esta ley debe impulsar la reforma de la Ley del Impuesto de la Renta para que tienda hacia una individualización del mismo. Está científicamente demostrado que la declaración conjunta es un desincentivo para la incorporación de las mujeres al mercado laboral.


Asimismo los presupuestos públicos son el instrumento mediante el cual se establecen las principales prioridades de las políticas públicas. Estas prioridades en todo caso deberán incluir la igualdad material entre mujeres y hombres y no contribuir a la situación actual de desigualdad.


ENMIENDA NÚM. 128

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 27.


Página 88


Sustituir el texto por el siguiente:

"Artículo 27. Titularidad compartida de las explotaciones agrarias.


Para hacer efectiva la igualdad entre mujeres y hombres en el sector agrario, el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación junto al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, serán los organismos encargados de desarrollar la figura jurídica de titularidad compartida de las explotaciones familiares agrarias con el fin de eliminar las discriminaciones por razón de sexo existentes en la regulación de la titularidad de las explotaciones.


Además, se pondrán en marcha las medidas oportunas que favorezcan la incorporación y permanencia de las mujeres en el sector agrario así como el reconocimiento de su trabajo."

JUSTIFICACIÓN

Con respecto al redactado actual del artículo 27 se estima oportuno separarlo en dos artículos, uno referente a la titularidad compartida de la explotación agraria así como a las consecuencias que jurídicamente tal definición supone (art. 27) y otro referente propiamente al desarrollo rural (art. 27 bis).


ENMIENDA NÚM. 129

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición del artículo 27.


Añadir un nuevo artículo 27 bis con el siguiente texto:

Artículo 27 bis. Desarrollo Rural.


En las actuaciones encaminadas al desarrollo del medio rural, se dará prioridad a las acciones dirigidas a mejorar el nivel educativo y de formación de las mujeres, y especialmente las que favorezcan la incorporación de las mujeres al mercado de trabajo y a los órganos de dirección de empresas.


Además se fomentará la puesta en marcha de acciones que favorezcan la participación de las mujeres en las diferentes organizaciones que actúan en el medio rural junto a la participación de las asociaciones de mujeres en los órganos de gestión y dirección de los Grupos de Acción Local.


JUSTIFICACIÓN

Con respecto al redactado actual del artículo 27 se estima oportuno separarlo en dos artículos, uno referente a la titularidad compartida de la explotación agraria así como a las consecuencias que jurídicamente tal definición supone (art. 27) y otro referente propiamente al desarrollo rural (art. 27 bis).


ENMIENDA NÚM. 130

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 38.2.


Añadir entre "laboral activa" y "incluyendo los de formación" el siguiente inciso:

"comprenderán todos los niveles educativos y edad de las mujeres".


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 131

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 38.


Se propone añadir un nuevo apartado 3:

"3. Se atenderá prioritariamente a los grupos más vulnerables como son las mujeres inmigrantes, las mujeres con discapacidad y las mujeres residentes en el medio rural, entre otras".


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 132

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 39.


Página 89


Añadir entre "el acceso de las mujeres" y "al empleo" el siguiente inciso:

"y especialmente de los grupos más vulnerables como son las mujeres inmigrantes, las mujeres con discapacidad y las mujeres residentes en el medio rural, entre otras,"

JUSTIFICACIÓN

Entendemos que para lograr la igualdad de oportunidades para las mujeres con discapacidad es fundamental hacerlas visibles en todos los ámbitos de la sociedad, incluida la negociación colectiva. Las mujeres no denuncian porque llegan a un acuerdo económico ante las presiones del empresario en caso de la maternidad.


ENMIENDA NÚM. 133

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión del capítulo II, artículo 40.


Se propone suprimir por completo el Capítulo II, Artículo 40.


JUSTIFICACIÓN

Este capítulo queda subsumido en el nuevo Título IV bis. Los derechos de conciliación de la vida personal, familiar y laboral no pueden contemplarse dentro del Título IV relativo al derecho al trabajo en la igualdad de oportunidades. A tal efecto se estima oportuno destinar un título específico para el reparto entre los tiempos de trabajo, cuidado, formación y ocio.


ENMIENDA NÚM. 134

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 41.5.


Se propone modificar el contenido actual del artículo 41.5 tal y como se indica a continuación:

"5. Se prevé la elaboración e implantación de Planes de Igualdad en los convenios colectivos provinciales o de sector para la aplicación en las pequeñas y medianas empresas."

JUSTIFICACIÓN

Es necesario extender la medida a las empresas menores de 250 trabajadores.


ENMIENDA NÚM. 135

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 44.1.


Se propone añadir entre "por razón de sexo" y "y arbitrar procedimientos" el siguiente inciso:

"con especial atención a los colectivos más vulnerables".


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 136

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión del artículo 45.


Se propone suprimir la palabra "voluntaria" que aparece tanto en el título como en el contenido del artículo.


JUSTIFICACIÓN

Por coherencia con la enmienda formulada en el artículo 41.5.


ENMIENDA NÚM. 137

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al título IV bis (nuevo).


Página 90


Se propone añadir un nuevo Título IV bis con la siguiente redacción:

"TÍTULO IV BIS

Reparto entre los tiempos de trabajo, cuidado,

formación y ocio

CAPÍTULO I

Permisos de maternidad y paternidad

Artículo 46 Bis. Permisos de maternidad y paternidad.


1. Los derechos de conciliación de la vida personal, familiar y laboral se reconocerán a los trabajadores y las trabajadoras de forma que fomenten la asunción equilibrada de las responsabilidades familiares, evitando toda discriminación basada en su ejercicio.


2. El permiso y la prestación por maternidad se concederán en los términos previstos en la normativa laboral y de Seguridad Social.


3. Para contribuir a un reparto más equilibrado de las responsabilidades familiares, se reconoce a los padres el derecho a un permiso y una prestación por paternidad, en los términos previstos en la normativa laboral y de Seguridad Social.


CAPÍTULO II

Medidas para el reparto equitativo de los tiempos

de trabajo, formación y relación

Artículo 46 Ter. Plan Integral para el reparto equitativo de los tiempos y los trabajos entre hombres y mujeres.


El gobierno elaborará un Plan integral para el reparto equitativo de los tiempos y los trabajos (remunerados y no remunerados) entre mujeres y hombres que incluya una nueva planificación así como acciones positivas por lo que respecta a permisos para la formación continuada, permisos para la participación social, ajustes horarios en los servicios públicos, así como medidas de sensibilización en este ámbito.


Artículo 46 Quáter. El Plan Integral para el reparto equitativo de los tiempos y los trabajos entre hombres y mujeres en las administraciones públicas.


Los entes públicos deberán tener un carácter ejemplar, mediante la aplicación de las siguientes medidas:

b) Incorporación de las tecnologías de la información y comunicación para ofrecer parte de los servicios a la ciudadanía.


c) Promoción y apoyo a los bancos del tiempo.


d) Formación de los agentes involucrados (miembros de asociaciones, coordinadores de servicios...), y formación de personal especializado para la sensibilización, coordinación y seguimiento a escala micro.


e) Difusión y sensibilización.


f) Incorporación de fórmulas horarias que permitan prestar servicios ampliando horarios, sin que ello revierta en una pérdida de derechos sociales de los/las trabajadores/ras.


CAPÍTULO III

Los horarios en los municipios

Artículo 46 Quinquies. Los planes locales de los tiempos.


Todos los ayuntamientos mayores de 20.000 habitantes deberán realizar, en el plazo de cuatro años planes locales del tiempo, con el objetivo de organizar conforme las necesidades de la ciudadanía los horarios de los servicios públicos y privados y la red de transportes en la esfera local, como medio imprescindible para una igualdad material entre hombres y mujeres.


Los planes territoriales de los tiempos son instrumentos unitarios y experimentales relativos al funcionamiento de los sistemas horarios de los distintos servicios urbanos y su armonización y coordinación gradual.
Planifican los distintos ámbitos: servicios públicos, servicios privados, actividades comerciales, actividades culturales y turísticas y transportes.


Artículo 46 sexies. Seguimiento de los planes locales de los tiempos.


La evaluación y el seguimiento a escala local y supralocal se hará mediante la creación de comisiones de composición mixta que garanticen la presencia de los/las representantes de la administración local y autonómica, los sindicatos y las patronales, asociaciones de consumidores, de jóvenes y de mujeres, consorcios y entes de gestión de transportes públicos y colectivos, asociaciones de comerciantes y asociaciones de vecinos, así como el conjunto de entidades que, en cada caso, puedan contribuir a la difusión de los citados planes.


Artículo 46 Septies. Financiación de los planes locales de los tiempos.


Se creará un Fondo para la armonización de los tiempos, que dé apoyo económico a las iniciativas experimentales llevadas a cabo por entes públicos o privados para la coordinación de los horarios, la compatibilización de las distintas esferas de la cotidianidad, y la valorización de los usos no remunerados de los tiempos.


Página 91


JUSTIFICACIÓN

La reorganización de los tiempos es una medida imprescindible para hacer posible reparto de tareas, responsabilidades y riqueza en todos los ámbitos. El tiempo es, en sí, un recurso que debe repartirse de forma justa entre la ciudadanía. Este capítulo no debería estar dentro de la esfera laboral: la reorganización de los trabajos de la sociedad es un objetivo que sobrepasa el objetivo de la incorporación de las mujeres al mercado de trabajo.


Hoy, los diversos tiempos que componen la vida cotidiana (el tiempo del cuidado, el tiempo del estudio, el tiempo del trabajo remunerado, y el del ocio) se organizan a partir de una doble situación perjudicial para las personas:

b) arrastrando la tradición patriarcal de separación de roles (y por lo tanto, tendiendo a asignar los tiempos de la "esfera reproductiva", a las mujeres y los tiempos de la "esfera productiva" a los hombres).


b) la centralidad del tiempo de la esfera productiva, a partir de la incorporación de las mujeres en el mundo laboral (en mucha mayor proporción que el proceso inverso).


Ambos procesos, estrechamente interrelacionados (puesto que la primacía de los tiempos de la esfera productiva se deriva de la centralidad y mayor valor social de los valores asociados al rol masculino), nos conducen a una organización de la cotidianeidad generadora de desigualdades, insostenible desde un punto de vista social. Por lo tanto es necesario proponer una regulación de tipo integral, que tenga en cuenta los siguientes principios rectores:

1. El tiempo es un derecho: es un derecho de las personas el gestionar la propia vida, incluyendo el derecho al trabajo, el derecho a la afectividad, y en definitiva, a tener una vida plena y satisfactoria. Es necesario buscar alternativas que integren todos los tiempos de vida y que tengan en cuenta las corresponsabilidades de mujeres y hombres en las diferentes tareas.


2. No se puede organizar la sociedad en función del tiempo productivo: La tarea del cuidado de los otros, así como el tiempo libre o la participación social, deben convertirse en un derecho de las mujeres y de los hombres que la sociedad no penalice, sino, que, contrariamente, sean considerados como formas de enriquecerla.


3. La cotidianidad: un valor político: Los espacios y tiempos históricamente ocupados por mujeres, configurados bajo la idea de "espacio privado" deben ser considerados generadores de ciudadanía, un asunto de interés político en un nuevo contrato social.


4. La necesidad de la cooperación: es imprescindible realizar procesos participativos. Ajustar los tiempos de trabajo y los horario de los servicios públicos y privados no es una propuesta de liberalización de los horarios. Al contrario, se trata de una organización desde la diversidad, que implica forzosamente un pacto entre los diversos sectores implicados y, por lo tanto, un proceso participativo.


ENMIENDA NÚM. 138

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 47.


Se añade un nuevo apartado h) con el siguiente texto:

h) Aprobar periódicamente Planes de Igualdad. El Plan establecerá los objetivos a alcanzar en materia de promoción de la igualdad de trato y oportunidades en el empleo público, así como las estrategias o medidas a adoptar para su consecución. El Plan será objeto de negociación, y en su caso acuerdo, con los representantes legales de los empleados públicos en la forma que se determine en la legislación sobre negociación colectiva en la Administración Pública y su cumplimiento será evaluado anualmente por los órganos de Gobierno de cada Administración.


JUSTIFICACIÓN

Se estima necesario potenciar los planes de igualdad a todos los niveles de la administración pública.


ENMIENDA NÚM. 139

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 47.


Se añade un nuevo apartado i) con el siguiente texto:

"i) Generar y desarrollar la figura de Técnica/o de Igualdad (Agente de Igualdad) en las Administraciones Públicas. El objetivo será la consecución del principio de igualdad."

Página 92


JUSTIFICACIÓN

Es necesaria un/a profesional técnico en Igualdad entre mujeres y hombres al igual que existen técnicas en prevención de riesgos laborales.


ENMIENDA NÚM. 140

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 58.


Se propone la modificación del primer párrafo tal y como se expone a continuación:

"Para la prevención del acoso sexual y del acoso por razón de sexo las Administraciones Públicas negociarán con la representación legal de las trabajadoras y trabajadores un protocolo de actuación que comprenderá, al menos, los siguientes principios."

JUSTIFICACIÓN

En la prevención del acoso sexual y por razón de sexo es imprescindible la participación de los sindicatos. El texto tal y como está redactado da a entender que la aprobación del reglamento será unilateral.


ENMIENDA NÚM. 141

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 59.


Se propone añadir entre "sexo" y "de los datos" el siguiente inciso: "así como por otras variables más específicas como la discapacidad".


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 142

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De sustitución en el artículo 71.1.


Se propone sustituir "ocho años" por "cuatro años".


JUSTIFICACIÓN

Es necesario reducir los plazos de aplicación de la ley.


ENMIENDA NÚM. 143

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 73.


Se propone la modificación del primer párrafo tal y como se indica:

"En todos los Ministerios y Organismos Autónomos se encomendará a uno de sus órganos directivos, asistidos por personal con calificación adecuada como Agentes de Igualdad, el desarrollo de las funciones relacionadas con el principio de igualdad entre mujeres y hombres en el ámbito de las materias de su competencia y, en particular, las siguientes:"

JUSTIFICACIÓN

La redacción actual relega a las unidades de igualdad a un mero formulismo sin eficacia ni actuación real.


ENMIENDA NÚM. 144

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición al artículo 73.


Se propone añadir dos nuevos apartados f) y g):

"f) Promover que en los objetivos y principios de los Estatutos de las organizaciones del ámbito nacional

Página 93


se busque la igualdad entre mujeres y hombres y la paridad en sus órganos de gobierno.


g) Desarrollar campañas de información y concienciación para la paridad en los órganos de gobierno y la transversalidad de género en las organizaciones.


JUSTIFICACIÓN

Mejora técnica.


ENMIENDA NÚM. 145

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del artículo 74.


Se propone el siguiente redactado:

"Artículo 74. Consejo Estatal de Participación de la Mujer.


1. Se creará por Ley el Consejo Estatal de las Mujeres como órgano consultivo independiente de la Administración Central y de participación de las asociaciones de mujeres en la definición de la política de igualdad entre mujeres y hombres.


2. El Consejo Estatal de las Mujeres informará la propuesta del Plan de Igualdad cuatrienal y su seguimiento mediante el informe anual, así como los de Impacto de Género y las estadísticas e indicadores.


3. Se someterán a informe previo del Consejo los anteproyectos de Ley y cualesquiera otras disposiciones generales de la Administración del Estado que regulen materias concernientes a la igualdad entre mujeres y hombres. De estos informes se dará conocimiento a la Comisión mixta Congreso-Senado para los derechos de la Mujer.


4. El Consejo estatal de las Mujeres será dotado con los recursos necesarios para poder cumplir sus objetivos.


5. Estará formado por asociaciones de mujeres por la igualdad de ámbito estatal, así como entidades mixtas como de las asociaciones de personas con discapacidad y riesgo de exclusión social que trabajan en el campo de la mujer, secretarías de la mujer de los sindicatos y consejos autonómicos de la Mujer, representados no por los gobiernos sino por personas elegidas por y de entre las ONGs.


6. En el plazo de seis meses se desarrollará mediante su régimen de funcionamiento, composición, competencias y financiación.


JUSTIFICACIÓN

La Ley debe dar voz a las mujeres incorporando a las entidades y grupos feministas y articulando el papel que deben tener en la elaboración, implementación y evaluación de las políticas públicas.


ENMIENDA NÚM. 146

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación del apartado 1 de la D. A. segunda. Modificación de la LO de Régimen Electoral General.


Se propone la siguiente redacción:

"Uno. Se añade un nuevo artículo 44 bis, redactado en los siguientes términos:

Artículo 44 bis.


1. Las candidaturas que se presenten para las elecciones de diputados al Congreso, municipales y de miembros de los cabildos insulares canarios en los términos previstos en esta ley, diputados al Parlamento Europeo y miembros de las Asambleas legislativas de las Comunidades Autónomas, deberán estar compuestas al menos por un 50% de mujeres."

JUSTIFICACIÓN

Mayor compromiso hacia la democracia paritaria.


ENMIENDA NÚM. 147

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión de la disposición adicional segunda. Modificación de la LO de Régimen Electoral General.


Apartados 2 y 3.


Eliminar los apartados 2 y 3, referentes a los artículos 182 y 201 respectivamente.


Página 94


JUSTIFICACIÓN

No se debe excluir a los 6.874 municipios rurales, de menos de 5.000 habitantes, que suponen el 85% de los municipios y el 15% de la población femenina española.


ENMIENDA NÚM. 148

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión de la disposición adicional undécima.


Apartado 2, punto 4.


Se propone suprimir del punto 4 la palabra "exclusión".


JUSTIFICACIÓN

Con esta modificación se excluye entre las medidas de acción positiva, aquellas dirigidas a establecer exclusiones en las condiciones de contratación, manteniendo las dirigidas a establecer reservas y preferencia, y ello para adecuarlo a la Doctrina desarrollada por el Tribunal de Justicia Europeo sobre las acciones positivas y preferencias en la contratación.


ENMIENDA NÚM. 149

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional undécima.


Se propone añadir un nuevo apartado 3 bis con el siguiente texto:

Se modifica la letra b) del apartado 3 del artículo 37, que queda redactado del modo siguiente:

"b) Dos días por el nacimiento de hijo y por el fallecimiento, accidente o enfermedad graves, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise reposo domiciliario, de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad. Cuando con tal motivo el trabajador necesite hacer un desplazamiento al efecto, el plazo será de cuatro días."

JUSTIFICACIÓN

El reconocimiento de los permisos retribuidos del artículo 37.3.b) del Estatuto de los Trabajadores está haciéndose de forma muy restrictiva por las empresas, que exigen para el supuesto de accidente o enfermedad grave que haya también hospitalización, y para la hospitalización que esté motivada por accidente o enfermedad grave. No se están contemplando como supuestos individualizados, sino como un único supuesto que exige la presencia del elemento de la hospitalización más el de enfermedad o accidente grave. Por otra parte, aunque se esté ante una enfermedad o accidente grave, como por ejemplo desprendimiento de retina, que exige total reposo domiciliario, sin embargo, si el desprendimiento de retina se opera sin ingreso hospitalario, tampoco se reconoce el derecho al permiso por dos días. Por tanto, es preciso modificar la redacción de la letra b) del apartado 3 del artículo 37 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores para que quede claro que son supuestos diferenciados y que cada uno de ellos da lugar al nacimiento del permiso.


ENMIENDA NÚM. 150

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima.


Apartado 4.


Se propone la modificación del apartado cuatro del artículo 37, que queda redactado del modo siguiente:

"4. Los trabajadores, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones y disfrutarse en la parte de la jornada que ellos determinen. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto múltiple y en los casos de progenitores con discapacidad, o de hijo o hija con discapacidad."

JUSTIFICACIÓN

El derecho a la lactancia, regulado en el artículo 37.4 del Estatuto de los Trabajadores, debe ser un derecho individual del trabajador, ya sea éste el padre o la madre, lo que actuaría a favor de un reparto equilibrado de las responsabilidades familiares.


Página 95


La duración de la lactancia, teniendo en cuenta la realidad española actual en cuanto a los desplazamientos del hogar al centro de trabajo, debe ser en todo caso de una hora, indistintamente del momento de la jornada en que se disfrute.


Debe ser el Estatuto de los Trabajadores el que establezca la posibilidad del trabajador titular del derecho de acumular, a su opción, el periodo de lactancia en quince días de jornada completa, sin condicionarlo a su regulación por la negociación colectiva.


Se estima necesario incrementar la duración del permiso en caso de discapacidad.


ENMIENDA NÚM. 151

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima.


Apartado cuatro.


Se propone la modificación del párrafo primero del apartado 5 del artículo 37, quedando redactado del modo siguiente:

"5. Quien por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún menor de ocho años o una persona con discapacidad física, psíquica o sensorial, que no desempeñe una actividad retribuida, tendrá derecho a una reducción de la jornada de trabajo en el porcentaje que él determine, con la disminución proporcional del salario."

JUSTIFICACIÓN

Para favorecer la conciliación de la vida familiar y laboral deben suprimirse los límites máximos y mínimos a la reducción de jornada.


ENMIENDA NÚM. 152

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima. Apartado cuatro.


Apartado 5.


Se propone la modificación del párrafo segundo que se añade al apartado tres del artículo 38, que queda redactado del modo siguiente:

"Cuando el período de vacaciones fijado en el calendario de vacaciones de la empresa coincida en el tiempo con una incapacidad temporal derivada del embarazo, el parto o la lactancia natural o con el período de suspensión del contrato de trabajo previsto en el artículo 48.4 de esta Ley, se tendrá derecho a disfrutar las vacaciones en fecha distinta a la de la incapacidad temporal o a la del disfrute del permiso que por aplicación de dicho precepto le correspondiera, al finalizar el período de suspensión, aunque haya terminado el año natural a que correspondan."

JUSTIFICACIÓN

Se pretende sustituir "calendario laboral" por "calendario de vacaciones", y ello en congruencia con el término utilizado en el párrafo primero, "calendario de vacaciones", del apartado 3 del artículo 38 del ET.


ENMIENDA NÚM. 153

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima.


Apartado 6.


Se propone la modificación del apartado 6 tal y como se indica a continuación:

Seis. Se modifica la letra d) del apartado 1 del artículo 45, quedando redactado en los siguientes términos:

"d) Maternidad, paternidad, riesgo durante el embarazo de la mujer trabajadora o riesgo durante la lactancia natural de un menor de nueve meses y adopción o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, de menores de seis años o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores con discapacidad o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes."

Página 96


JUSTIFICACIÓN

El término persona con discapacidad es más adaptado a la actual realidad social, mientras que el termino discapacitado presta identidad a la persona sobre su aspecto más frágil, por tanto no lo reconoce como sujeto y como persona con sus propias capacidades.


Además se incluye el acogimiento simple, es una medida contemplada en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 154

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima. Apartado 8.


Apartado 8.


Se propone modificar el vigente párrafo primero del apartado tres del artículo 46, quedando redactado del modo siguiente:

"3. Los trabajadores tendrán derecho a un período de excedencia de duración no superior a tres años para atender al cuidado de cada hijo, tanto cuando lo sea por naturaleza, como por adopción, o en los supuestos de acogimiento, tanto permanente como preadoptivo, a contar desde la fecha de la finalización de la suspensión del contrato por maternidad o, en su caso, por paternidad, adopción o acogimiento."

JUSTIFICACIÓN

La modificación que se propone tiene por objeto adecuar la redacción a la interpretación jurisprudencial de que no es posible iniciar la excedencia mientras el contrato está suspenso.


ENMIENDA NÚM. 155

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima. Apartado 8.


Apartado 8.


Se propone modificar el párrafo tercero del apartado tres del artículo 46, quedando redactado del modo siguiente:

"La excedencia contemplada en el presente apartado, cuyo periodo de duración podrá disfrutarse de forma fraccionada, constituye un derecho individual de los trabajadores, hombres o mujeres. No obstante, si dos o más trabajadores de la misma empresa generasen este derecho por el mismo sujeto causante, el empresario podrá limitar su ejercicio simultáneo por razones justificadas de funcionamiento de la empresa."

El resto del apartado 8 no se modifica.


JUSTIFICACIÓN

La modificación que se propone es de carácter técnico. Tanto en el párrafo primero como en el segundo y en el cuarto del apartado 3 del artículo 46 del ET se hace referencia a un solo periodo de excedencia, cuya duración varía según la situación que genera el derecho, por lo que no es adecuado que en el párrafo tercero se establezca la posibilidad de disfrutar la excedencia de forma fraccionada en uno o más períodos, sino que lo correcto es señalar que el periodo de excedencia podrá disfrutarse de forma fraccionada.


ENMIENDA NÚM. 156

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima.


Apartado 9.


Se propone el texto siguiente:

"El trabajador se beneficiará de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato regulada en los párrafos anteriores."

JUSTIFICACIÓN

La enmienda es de carácter técnico. De incorporarse el texto que el apartado nueve adiciona en un segundo párrafo en el apartado 1 del artículo 48, se perjudicaría la situación de los trabajadores con excedencia forzosa por cargo sindical, a los que la Jurisprudencia Constitucional

Página 97


ha reconocido, tras su reincorporación a la empresa, iguales derechos que si hubiera estado trabajando, por lo que, con el nuevo texto que se pretende incorporar podría interpretarse que sólo las suspensiones contempladas en el artículo 45.1.d) pueden beneficiarse de las mejora en las condiciones de trabajo a las que se hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato. Así pues, el contenido del párrafo que el apartado 9 incorpora en el apartado 1 del artículo 48 debe incorporarse en un nuevo párrafo en los apartados 4 y 5 del artículo 48 y en el artículo 48 bis.


ENMIENDA NÚM. 157

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional undécima.


Se crea un nuevo apartado 9 bis).


Se introduce un segundo párrafo en el apartado 5 del artículo 48, con la siguiente redacción:

"La trabajadora se beneficiará de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato regulada en el párrafo anterior."

JUSTIFICACIÓN

La señalada en la enmienda anterior.


ENMIENDA NÚM. 158

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional undécima.


Se crea un nuevo apartado 9 ter).


Se introduce un último párrafo en el artículo 48 bis, con la siguiente redacción:

"El trabajador se beneficiará de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato regulada en los párrafos anteriores."

JUSTIFICACIÓN

La señalada en las enmiendas anteriores.


ENMIENDA NÚM. 159

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional undécima.


Apartado 10.


"4. En el supuesto de parto, la suspensión tendrá una duración de veinte semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo. El período de suspensión se distribuirá a opción de la interesada siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto. En el supuesto de fallecimiento del hijo, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo.


En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión podrá computarse, a instancia de la madre y del padre, a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las primeras seis semanas posteriores al parto, de suspensión obligatoria del contrato de la madre.


En los supuestos de adopción y de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, la suspensión tendrá una duración de veinte semanas ininterrumpidas, ampliable en el supuesto de adopción o acogimiento múltiples en dos semanas por cada menor a partir del segundo. Dicha suspensión producirá sus efectos, a elección del trabajador, bien a partir de la resolución judicial por la que se constituye la adopción, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento, provisional o definitivo, sin que en ningún caso un mismo menor pueda dar derecho a varios períodos de suspensión. La suspensión tendrá la misma duración en los supuestos de adopción o acogimiento de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores con discapacidad o que por sus circunstancias y experiencias personales o que por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes.
En caso de que la madre y el padre trabajen, el período de suspensión se

Página 98


distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos y con los límites señalados.


En los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de las veinte semanas previstas en los párrafos anteriores o de las que correspondan en caso de parto, adopción o acogimiento múltiples.


En el supuesto de discapacidad del hijo o del menor adoptado o acogido, y en el caso en el que cualquiera de los progenitores tenga una discapacidad, la suspensión del contrato a que se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos semanas. En caso de que la madre y el padre trabajen, este período adicional se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva y siempre de forma ininterrumpida.


Los períodos a los que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, previo acuerdo entre los empresarios y los trabajadores afectados, en los términos que reglamentariamente se determinen.


En los supuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el desplazamiento previo de los padres al país de origen del adoptado, el período de suspensión, previsto para cada caso en el presente apartado, podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por la que se constituye la adopción.


5. En el supuesto de riesgo durante el embarazo o de riesgo durante la lactancia natural, en los términos previstos en el artículo 26 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, la suspensión del contrato finalizará el día en que se inicie la suspensión del contrato por maternidad biológica o el lactante cumpla nueve meses, respectivamente, o en ambos casos, cuando desaparezca la imposibilidad de la trabajadora de reincorporarse a su puesto anterior o a otro compatible con su estado."

JUSTIFICACIÓN

Se amplía el permiso de maternidad a veinte semanas para avanzar hacia nuestro entorno europeo.


También se incluye el acogimiento simple, una medida contemplada en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 160

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición final quinta.


Se propone modificar "cuatro años" por "dos años".


JUSTIFICACIÓN

Es necesario reducir los plazos de evaluación de la ley.


ENMIENDA NÚM. 161

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional décima.


Apartado 11.


Se modifica el primer párrafo del nuevo artículo 48 bis quedando redactado en los siguientes términos:

"Artículo 48 bis. Suspensión del contrato de trabajo por paternidad.


El padre tendrá derecho a la suspensión del contrato durante cuatro semanas, que se disfrutarán de forma ininterrumpida, en los supuestos de nacimiento de hijo, adopción o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, aunque éstos sean provisionales, de menores de hasta seis años, o de menores de edad que sean mayores de seis años cuando se trate de menores discapacitados o que por sus circunstancias y experiencias personales o por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes. Este período se ampliará en el supuesto de parto, adopción o acogimiento múltiples en cuatro días más por cada hijo a partir del segundo. Dos de las semanas de la suspensión del contrato por paternidad, que corresponde en exclusiva al padre, serán obligatorias e independientes del disfrute compartido de los periodos de descanso por maternidad reguladas en el artículo 48.4."

JUSTIFICACIÓN

La corrección de la desigualdad en el ámbito específico de las relaciones laborales, el derecho de conciliación de la vida personal, familiar y laboral y la mayor corresponsabilidad entre hombres y mujeres en la asunción de las obligaciones familiares son, como se señala en la Exposición de Motivos del Proyecto, criterios de inspiración de toda la futura ley, que concreta en el permiso de paternidad la medida más innovadora en materia de conciliación.


El artículo 40 apartado 3 del Proyecto declara que la finalidad de este permiso de paternidad no es otra que

Página 99


la de "contribuir a un reparto más equilibrado de las responsabilidades familiares" entre el padre y la madre. Sin embargo, la escueta duración del mismo prevista en el proyecto relega al plano de lo anecdótico dicha contribución. Se hace necesario un mayor esfuerzo de la sociedad para fomentar con medidas eficaces dicha corresponsabilidad ampliando el permiso de paternidad en cuatro semanas. Esta ampliación resulta prudente en relación con la finalidad perseguida y garantiza la eficacia de la intervención normativa.


Se incluye la obligatoriedad en el permiso por paternidad para evitar la presión de los empleadores.


También se incluye el acogimiento simple, una medida contemplada en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 162

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional décima.


Apartado 11.


Se modifica el texto del párrafo cuarto del nuevo artículo 48 bis con la siguiente redacción:

"La suspensión del contrato a que se refiere este artículo podrá disfrutarse en régimen de jornada completa o en régimen de jornada parcial, previo acuerdo entre el empresario y el trabajador afectado, y conforme se determine reglamentariamente."

JUSTIFICACIÓN

Con esta enmienda se elimina el límite del 50 por ciento establecido en el proyecto para el disfrute a tiempo parcial del período de suspensión por paternidad, dándole así el mismo tratamiento que se contempla para la suspensión por maternidad.


ENMIENDA NÚM. 163

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional décima.


Apartado 12.


Se propone la creación de un nuevo apartado 12 bis con el texto siguiente:

Se adicionan tres nuevas letras: c), d) y e) en el párrafo segundo del apartado 4 del artículo 53, con la siguiente redacción:

"c) Los de las trabajadoras durante el período de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante la lactancia natural o por enfermedades causadas por embarazo, parto o lactancia natural y los de sus trabajadores durante la suspensión del contrato por paternidad.


d) Los de los trabajadores que hayan solicitado o estén disfrutando del permiso a que se refiere el artículo 37.4 bis del Estatuto de los Trabajadores y los de las trabajadoras víctimas de violencia de género por el ejercicio de los derechos de reducción o reordenación de su tiempo de trabajo, de movilidad geográfica, de cambio de centro de trabajo o de suspensión de la relación laboral, en los términos y condiciones reconocidos en dicha Ley.


e) Los de los trabajadores después de haberse reintegrado al trabajo al finalizar los períodos de suspensión del contrato por maternidad, adopción o acogimiento o paternidad, siempre que no hubieran transcurrido más de nueve meses desde la fecha de nacimiento, adopción o acogimiento del hijo."

JUSTIFICACIÓN

En aplicación del principio de seguridad jurídica, lo previsto en la disposición adicional decimonovena del proyecto debe incorporarse en el Estatuto de los Trabajadores y en el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral.


ENMIENDA NÚM. 164

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional décima.


Apartado 12.


Se propone la creación de un nuevo apartado doce ter.


Por el que se adicionan tres nuevas letras, c), d) y e), en el párrafo segundo del apartado 5 del artículo 55, con la siguiente redacción:

"c) Los de las trabajadoras durante el período de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante la

Página 100


lactancia natural o por enfermedades causadas por embarazo, parto o lactancia natural y los de los trabajadores durante la suspensión del contrato por paternidad.


d) Los de los trabajadores que hayan solicitado o estén disfrutando del permiso a que se refiere el artículo 37.4 bis del Estatuto de los Trabajadores y los de las trabajadoras víctimas de violencia de género por el ejercicio de los derechos de reducción o reordenación de su tiempo de trabajo, de movilidad geográfica, de cambio de centro de trabajo o de suspensión de la relación laboral, en los términos y condiciones reconocidos en dicha Ley.


e) Los de los trabajadores después de haberse reintegrado al trabajo al finalizar los períodos de suspensión del contrato por maternidad, adopción o acogimiento o paternidad, siempre que no hubieran transcurrido más de nueve meses desde la fecha de nacimiento, adopción o acogimiento del hijo."

JUSTIFICACIÓN

La misma que la enmienda anterior.


ENMIENDA NÚM. 165

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional décima.


Apartado 13.


Se modifica el apartado trece con la siguiente redacción:

Trece. Se añade un nuevo párrafo segundo al número 1 del apartado 1 del artículo 64, en los siguientes términos:

"También tendrá derecho a recibir información, al menos anualmente, relativa a la aplicación en la empresa del derecho de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, entre la que se incluirán datos sobre la proporción de mujeres y hombres en los diferentes niveles profesionales, así como, en su caso, sobre las medidas que se hubieran adoptado para fomentar la igualdad entre mujeres y hombres en la empresa y, de haberse establecido un plan de igualdad, sobre la aplicación del mismo."

JUSTIFICACIÓN

Por error se ha omitido la referencia al artículo 64.


ENMIENDA NÚM. 166

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión de la disposición adicional décima.


Apartado 19.1.


Se propone la supresión de "4".


JUSTIFICACIÓN

Debe suprimirse del texto la referencia al supuesto de reducción de jornada contemplado en el artículo 37, apartado 4, pues en la reducción de jornada por lactancia (Convenio 103 de la OIT), a diferencia de la reducción de jornada por cuidado de hijos y familiares, se tiene derecho a la retribución correspondiente a jornada completa, por lo que la indemnización siempre se calcula en base a dicha retribución.


ENMIENDA NÚM. 167

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimotercera.


Apartado 1.


Se modifica el nuevo párrafo segundo en el apartado 2 del artículo 27 con el siguiente texto:

"Lo anterior se entiende sin perjuicio de la posibilidad de reclamar, en los anteriores juicios, la indemnización derivada de discriminación o lesión de derechos fundamentales a la que se refiere el artículo 180 de esta Ley."

JUSTIFICACIÓN

En el artículo 181 de la LPL se dispone que las demandas de tutela de los demás derechos fundamentales y libertades públicas, incluida la prohibición de discriminación, se tramitan conforme lo dispuesto en el capítulo XI del título III de la LPL, y es en el artículo

Página 101


180, que forma parte de dicho capítulo, en el que se regula la indemnización por vulneración de derechos fundamentales. Es pues, el artículo 180 en el que se ha de incorporar el nuevo párrafo que el apartado cuatro de la disposición adicional decimotercera incorpora en el artículo 181; de no hacerlo así, se generaría una situación de inseguridad jurídica, pues el artículo 181 no está configurado como una norma que regule las consecuencias jurídicas de la vulneración de los derechos fundamentales distintos del de violación de la libertad sindical, por el contrario, es una norma de remisión a la regulación que el capítulo XI del título III hace con respecto al derecho fundamental de libertad sindical, y ello, para que la tramitación del procedimiento y las consecuencias jurídicas sean iguales en todos los supuestos de vulneración de derechos fundamentales. Pese a ello, en la disposición adicional decimotercera, apartados uno y cuatro, se incorpora la compatibilidad con la indemnización por modificación o extinción de contratos, en el artículo 181 y sólo para la discriminación, y no se hace en el artículo 180, lo que podría tener como consecuencia que se interpretara, que sólo es compatible la indemnización por vulneración de derechos fundamentales con la indemnización que corresponde por modificación o extinción del contrato, en los supuestos de discriminación y no en los de vulneración de otros derechos fundamentales, entre ellos el de libertad sindical, siendo que la jurisprudencia ya ha reconocido dicha compatibilidad en todos los supuestos de violación de derechos fundamentales.


ENMIENDA NÚM. 168

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional decimotercera.


Se propone la creación de un nuevo apartado 1 bis.


Se modifica el apartado 2 del artículo 108 para introducir tres nuevas letras, con la siguiente redacción:

"c) Los de las trabajadoras durante el período de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante la lactancia natural o por enfermedades causadas por embarazo, parto o lactancia natural y los de los trabajadores durante la suspensión del contrato por paternidad.


d) Los de los trabajadores que hayan solicitado o estén disfrutando del permiso a que se refiere el artículo 37.4 bis del Estatuto de los Trabajadores y los de las trabajadoras víctimas de violencia de género por el ejercicio de los derechos de reducción o reordenación de su tiempo de trabajo, de movilidad geográfica, de cambio de centro de trabajo o de suspensión de la relación laboral, en los términos y condiciones reconocidos en dicha Ley.


e) Los de los trabajadores después de haberse reintegrado al trabajo al finalizar los períodos de suspensión del contrato por maternidad, adopción o acogimiento o paternidad, siempre que no hubieran transcurrido más de nueve meses desde la fecha de nacimiento, adopción o acogimiento del hijo."

JUSTIFICACIÓN

En aplicación del principio de seguridad jurídica, lo previsto en la disposición adicional decimonovena del proyecto debe incorporarse respectivamente al Estatuto de los Trabajadores y Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral.


ENMIENDA NÚM. 169

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional decimotercera.


Se propone la creación de nuevo apartado 1 ter.


Se modifica el apartado 2 del artícuio 122, para introducir tres nuevas letras con la siguiente redacción:

"c) Los de las trabajadoras durante el período de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante la lactancia natural o por enfermedades causadas por embarazo, parto o lactancia natural y los de los trabajadores durante la suspensión del contrato por paternidad.


d) Los de los trabajadores que hayan solicitado o estén disfrutando del permiso a que se refiere el artículo 37.4 bis del Estatuto de los Trabajadores y los de las trabajadoras víctimas de violencia de género por el ejercicio de los derechos de reducción o reordenación de su tiempo de trabajo, de movilidad geográfica, de cambio de centro de trabajo o de suspensión de la relación laboral, en los términos y condiciones reconocidos en dicha Ley.


e) Los de los trabajadores después de haberse reintegrado al trabajo al finalizar los períodos de suspensión del contrato por maternidad, adopción o acogimiento o paternidad, siempre que no hubieran transcurrido más de nueve meses desde la fecha de nacimiento, adopción o acogimiento del hijo."

JUSTIFICACIÓN

La misma que la enmienda anterior.


Página 102


ENMIENDA NÚM. 170

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional decimotercera.


Se propone la creación de un nuevo apartado 1 quáter.


Se modifica el título de la sección quinta del capítulo V del libro II, con la siguiente redacción:

"Sección 5. Permisos por lactancia y reducción de jornada por motivos familiares y otras materias de conciliación."

JUSTIFICACIÓN

Se propone la enmienda técnica en congruencia con lo dispuesto en el apartado dieciocho de la disposición adicional decimoprimera del proyecto de ley.


ENMIENDA NÚM. 171

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional decimotercera.


Se propone la creación de nuevo apartado 1 quinquies.


Se añade un nuevo párrafo al artículo 138 bis, con la siguiente redacción:

"El plazo de veinte días para presentar demanda ante el Juzgado de lo Social, en relación con el ejercicio de los derechos de conciliación de la vida personal, familiar y laboral reconocidos legal o convencionalmente, se iniciará a partir de que el empresario comunique al trabajador su disconformidad con el ejercicio de dichos derechos."

JUSTIFICACIÓN

Se propone la enmienda técnica en congruencia con lo dispuesto en el apartado dieciocho de la disposición adicional decimoprimera del proyecto de ley.


ENMIENDA NÚM. 172

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión a la disposición adicional decimotercera.


Apartado 4.


Se propone la supresión del apartado 4 por el que se modifica el artículo 181.


JUSTIFICACIÓN

Por las razones ya señaladas en la justificación a la enmienda al apartado uno, el artículo 181 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral no debe ser modificado, debiéndose incorporar la adición contemplada en el apartado cuatro, en el artículo 180.


ENMIENDA NÚM. 173

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimotercera.


Apartado 4.


Se modifica el apartado 1 del artículo 180, que debe quedar redactado en los siguientes términos:

"1. La sentencia declarará la existencia o no de la vulneración denunciada. En caso afirmativo y previa la declaración de nulidad radical de la conducta del empleador, asociación patronal, Administración pública o cualquier otra persona, entidad o corporación pública o privada, ordenará el cese inmediato del comportamiento antisindical y la reposición de la situación al momento anterior a producirse el mismo, así como la reparación de las consecuencias derivadas del acto, incluida la indemnización que procediera, que será compatible, en su caso, con la que pudiera corresponder al trabajador por la modificación o extinción del contrato de trabajo de acuerdo con lo establecido en el Estatuto de los Trabajadores."

JUSTIFICACIÓN

La misma que las señaladas en la justificación a la enmienda al apartado uno y en la enmienda al apartado anterior.


Página 103


ENMIENDA NÚM. 174

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimoquinta.


Apartado b).


b) Los contratos de interinidad que se celebren con personas desempleadas para sustituir a trabajadores y trabajadoras que tengan suspendido su contrato de trabajo durante los períodos de descanso por maternidad, adopción y acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, o que disfruten de la suspensión por paternidad en los términos establecidos en los artículos 48.4 y 48 bis del Estatuto de los Trabajadores.


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 175

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimoquinta.


Apartado c).


c) Los contratos de interinidad que se celebren con personas desempleadas para sustituir a trabajadores autónomos, socios trabajadores o socios de trabajo de las sociedades cooperativas, en los supuestos de riesgo durante el embarazo o riesgo durante la lactancia natural, períodos de descanso por maternidad, adopción y acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, o suspensión por paternidad, en los términos establecidos en los párrafos anteriores.


JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 176

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimosexta.


Disposición adicional decimosexta. Modificaciones de la Ley de Medidas Urgentes de Reforma del Mercado de Trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad.


Se modifica la disposición adicional segunda de la Ley 12/2001, de 9 de julio, de Medidas Urgentes de Reforma del Mercado de Trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad, que queda redactada en los siguientes términos:

"Disposición adicional segunda. Bonificaciones de cuotas de Seguridad Social para los trabajadores en período de descanso por maternidad, adopción, acogimiento preadoptivo tanto como permanente o simple, riesgo durante el embarazo, riesgo durante la lactancia natural o suspensión por paternidad.


A la cotización de los trabajadores o de los socios trabajadores o socios de trabajo de las sociedades cooperativas, sustituidos durante los períodos de descanso por maternidad, adopción, acogimiento tanto preadoptivo como permanente o simple, suspensión por maternidad, riesgo durante el embarazo o riesgo durante la lactancia natural, mediante los contratos de interinidad bonificados, celebrados con desempleados, a que se refiere el Real Decreto-ley 11/1998, de 4 de septiembre, les será de aplicación una bonificación del 100 por 100 en las cuotas empresariales de la Seguridad Social, incluidas las de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y en las aportaciones empresariales de las cuotas de recaudación conjunta."

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 177

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimoctava.


Página 104


Apartado 6.


Se modifica el capítulo IV bis del título II, que queda redactado en los siguientes términos:

"Capítulo IV bis. Maternidad.


Sección primera. Supuesto general.


Artículo 133 bis. Situaciones protegidas.


A efectos de la prestación por maternidad prevista en esta Sección, se consideran situaciones protegidas la maternidad, la adopción y el acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, durante los períodos de descanso que por tales situaciones se disfruten, de acuerdo con lo previsto en el artículo 48.4 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el artículo 30.3 de la Ley 30/1984, de 2 de agosto, de Medidas para la Reforma de la Función Pública."

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 178

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimoctava.


Apartado 6.


Se modifica el texto del nuevo artículo 133 sexies con la siguiente redacción:

Artículo 133 sexies. Beneficiarias.


Las trabajadoras por cuenta ajena que, en caso de parto, reúnan todos los requisitos establecidos para acceder a la prestación por maternidad regulada en la Sección anterior salvo el período mínimo de cotización establecido en el artículo 133 ter, serán beneficiarias del subsidio por maternidad durante las seis semanas de descanso obligatorio inmediatamente posteriores al parto."

JUSTIFICACIÓN

La suspensión del contrato de trabajo durante las seis semanas inmediatamente posteriores al parto se configura como un descanso obligatorio cuya finalidad es la protección de la salud y el bienestar de la madre y del recién nacido, permitiendo la recuperación física de ambos y la adaptación imprescindible a la nueva situación. Como medida de protección mínima, el descanso de seis semanas posteriores al parto no cumple con garantías su finalidad si no se garantiza, al menos en dicho período, una renta completa de sustitución por las retribuciones dejadas de percibir, de ahí la necesidad de que se establezca la plena cobertura social aun cuando no se acredite el requisito de carencia establecido con carácter general.


ENMIENDA NÚM. 179

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión de la disposición adicional decimoctava.


Apartado 6.


Se suprime el texto del artículo 133 septies.


JUSTIFICACIÓN

Se suprime en coherencia con la enmienda de modificación al apartado seis de la disposición adicional decimoctava, por la que se da un contenido diferente al nuevo artículo 133 sexies de la Ley General de la Seguridad Social.


ENMIENDA NÚM. 180

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimoctava.


Apartado 6.


Siete. El actual capítulo IV ter del título II pasa a ser el capítulo IV quáter, introduciéndose en dicho título un nuevo capítulo IV ter, con la siguiente redacción:

Página 105


"Capítulo IV ter. Paternidad.


Artículo 133 octies. Situación protegida.


A efectos de la prestación por paternidad, se consideran situaciones protegidas el nacimiento de hijo, la adopción y el acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, durante el período de suspensión que, por tales situaciones, se disfrute de acuerdo con lo previsto en el artículo 48 bis del Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo."

JUSTIFICACIÓN

El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 181

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional decimoctava.


Apartado 8.


Se propone la modificación del apartado 8 en los siguientes términos:

Ocho. Se modifican los apartados 1 y 3 del artículo 135, que quedan redactados en los siguientes términos:

"1. La prestación económica por riesgo durante el embarazo se concederá a la mujer trabajadora en los términos y condiciones previstos en esta ley para la prestación económica de incapacidad temporal derivada de enfermedad común, sin exigencia de período mínimo de cotización, y se tendrán en cuenta las particularidades establecidas en los apartados siguientes."

"3. La prestación económica consistirá en un subsidio equivalente al 100 por 100 de la base reguladora correspondiente. A tales efectos, la base reguladora será equivalente a la que esté establecida para la prestación de incapacidad temporal, derivada de contingencias comunes."

JUSTIFICACIÓN

La finalidad de esta prestación es la de garantizar la salud de la mujer embarazada y la de su futuro hijo apartando a la gestante de la exposición a los riesgos que entrañan en dicho estado ciertos puestos de trabajo cuando no resulta técnica u objetivamente posible o no pueda razonablemente exigirse por motivos justificados el cambio de puesto a otro compatible con su estado.


El proyecto mejora la cobertura actual eliminando el requisito de carencia para acceder a la protección por riesgo durante el embarazo. Sin embargo, para completar la protección, el subsidio debe alcanzar el 100 por 100 de la base reguladora correspondiente y no limitarse al 75 por 100 reconocido en la actualidad, garantizando así una renta de sustitución del salario dejado de percibir durante la suspensión del contrato de trabajo que compense a la trabajadora de las pérdidas económicas que, paradójicamente, debe soportar por la medida de protección a su salud y a la de su hijo.


Con esta modificación igualmente se mejora, por los motivos expuestos, la protección dispensada para la nueva situación de riesgo durante la lactancia natural que incorpora el proyecto de ley.


ENMIENDA NÚM. 182

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional octava.


Apartado 11.


Se modifica el texto del apartado 3 del artículo 180 con la siguiente redacción:

"3. Las cotizaciones realizadas durante los períodos de reducción de jornada en los términos previstos en los apartados 4 bis, 5 y 7 del artículo 37 del Estatuto de los Trabajadores se computarán incrementadas hasta el 100 por 100 de la cuantía que hubiera correspondido si se hubiera mantenido, sin reducción, la jornada de trabajo a efectos de las correspondientes prestaciones de la Seguridad Social por jubilación, incapacidad permanente, muerte y supervivencia, maternidad y paternidad, así como a los efectos de la consideración como cotizados de los períodos de excedencia a que se refieren los apartados anteriores."

JUSTIFICACIÓN

El proyecto de ley prevé ya, en estos supuestos de reducción de jornada, la cobertura plena a efectos de la prestación por desempleo y a efectos de las prestaciones del artículo 180 de la Ley General de la Seguridad Social, calculando la base reguladora con el cien por cien de las bases de cotización que hubieran correspondido sin la reducción.


Página 106


Resulta conveniente ampliar la medida a otras prestaciones del sistema de forma que los efectos que la reducción de jornada tiene en los ingresos económicos del trabajador y su familia no se agraven con una merma de sus perspectivas en cuanto a la acción protectora del sistema.


ENMIENDA NÚM. 183

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De supresión de la disposición adicional decimonovena.


Se propone suprimir la disposición adicional decimonovena. Nulidad de determinadas extinciones de la relación laboral y despidos.


JUSTIFICACIÓN

Lo dispuesto en esta enmienda se ha incorporado, mediante la adición de las respectivas enmiendas a las disposiciones adicionales undécima y decimotercera, en los artículos 53.4 y 55.5 del Estatuto de los Trabajadores y 108.2 y 122.2 de la Ley de Procedimiento Laboral.


ENMIENDA NÚM. 184

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional vigésima.


Apartado 6.


Se modifica la letra a) del artículo 30.1 con la siguiente redacción:

"1. Se concederán permisos por las siguientes causas justificadas:

a) Por el nacimiento, adopción de un hijo, o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, cuatro semanas a disfrutar por el padre a partir de la fecha del nacimiento, de la decisión administrativa o judicial de acogimiento o de la resolución judicial por la que se constituya la adopción.


Este período se ampliará en el supuesto de parto, adopción o acogimiento múltiples en cuatro días más por cada hijo a partir del segundo."

JUSTIFICACIÓN

Se justifica por las mismas razones expuestas en la enmienda al apartado once de la disposición adicional undécima por la que se modifica la redacción del párrafo primero del nuevo artículo 48 bis del Estatuto de los trabajadores.


De otra parte, la propia naturaleza y finalidad del permiso de paternidad aconseja que la regulación en el ámbito de la función pública tenga el mismo o muy similar alcance que el establecido con carácter general para los trabajadores; de ahí que se adicionen a los 28 días los dos del permiso por nacimiento que para estos últimos se contemplan en el articulo 37, apartado 3, letra b) del Estatuto de los Trabajadores y que se prevea expresamente su ampliación en el caso de parto, adopción o acogimiento múltiples.


El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 185

FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición adicional vigésima.


Apartado 13.


Se modifica el artículo 30.3 con la siguiente redacción:

"En el supuesto de parto, la duración del permiso será de veinte semanas ininterrumpidas ampliables en el caso de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo. El permiso se distribuirá a opción de la funcionaria siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto En el supuesto de fallecimiento del hijo, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo.


En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el permiso podrá computarse, a instancia de la madre o, en su defecto, del otro progenitor a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las primeras seis semanas posteriores al parto, de descanso obligatorio para la madre.


En los supuestos de adopción o de acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, aunque

Página 107


éstos sean provisionales, con independencia de la edad que tenga el menor, el permiso tendrá una duración de veinte semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de adopción o acogimiento múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo, contadas a la elección del funcionario, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento bien a partir de la resolución judicial por la que se constituya la adopción. En el caso de que la madre y el padre trabajen, el permiso se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con periodos ininterrumpidos.


En los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de las veinte semanas previstas en los apartados anteriores o de las que correspondan en caso de parto, adopción o acogimiento múltiple.


En el supuesto de discapacidad del hijo o del menor adoptado o acogido, el permiso a que se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos semanas. En caso de que la madre y el padre trabajen, este período adicional se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva y siempre de forma ininterrumpida.


Los permisos a que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, a solicitud de los funcionarios y, si lo permiten las necesidades del servicio, en los términos que reglamentariamente se determinen.


En los supuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el desplazamiento previo de los progenitores al país de origen del adoptado, el funcionario tendrá derecho a disfrutar de un permiso de hasta dos meses de duración percibiendo durante este periodo exclusivamente las retribuciones básicas.


Igualmente, para el supuesto previsto en el párrafo anterior, el permiso previsto para cada caso en el presente artículo podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por la que se constituye la adopción.


Durante el disfrute de los permisos regulados en este apartado la funcionaria o, en su caso, el funcionario podrá participar en los cursos de formación que convoque la Administración."

JUSTIFICACIÓN

La naturaleza y finalidad del permiso de maternidad aconsejan que su regulación en el ámbito de la función pública contenga, al menos, los mismos beneficios que están previstos para los trabajadores por cuenta ajena, de ahí que se pretenda incorporar con esta enmienda las mejoras que se introducen en la figura en el ámbito del Estatuto de los Trabajadores.


El acogimiento simple es una figura prevista en el Código Civil Catalán.


ENMIENDA NÚM. 186

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional vigésima.


Se propone la creación de una nueva disposición adicional vigésima bis con la siguiente redacción:

Dispósición adiciónal vigésima bis. Modificaciones de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado.


El apartado 3 del artículo 69 del texto articulado de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado, aprobado por Decreto 315/1964, de 7 de febrero, queda redactado como sigue:

"3. Cuando las circunstancias a que se refieren los números 3 y 4 del artículo 26 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre (RCL 1995. 3053), de Prevención de Riesgos Laborales, afectasen a una funcionaria incluida en el ámbito de aplicación del mutualismo administrativo, podrá concederse licencia por riesgo durante el embarazo o licencia por riesgo durante la lactancia en los mismos términos y condiciones que las previstas en los números anteriores."

JUSTIFICACIÓN

Se trata de incluir en el ámbito de la función pública la protección de riesgo durante la lactancia tal y como se hace por la ley para las trabajadoras expuestas a dicho riesgo vinculadas por un contrato de trabajo.


ENMIENDA NÚM. 187

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional vigésima.


Se propone la creación de una nueva disposición adicional vigésima ter con la siguiente redacción:

Disposición adicional vigésima ter. Modificaciones de la Ley sobre Seguridad Social de los Funcionarios Civiles del Estado.


El artículo 22 del texto refundido de la Ley sobre Seguridad Social de los Funcionarios Civiles del Estado,

Página 108


aprobado por Real Decreto Legislativo 4/2000, de 23 de junio, queda redactado como sigue:

"Artículo 22. Situación de riesgo durante el embarazo y riesgo durante la lactancia.


Tendrá la misma consideración y efectos que la situación de incapacidad temporal la situación de la mujer funcionaria que haya obtenido licencia por riesgo durante el embarazo o riesgo durante la lactancia, en los términos previstos en el apartado 3 del artículo 69 del Texto Articulado de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado."

JUSTIFICACIÓN

En coherencia con la enmienda anterior, la situación de riesgo durante la lactancia debe quedar contemplada en el texto de la Ley de Seguridad Social aplicable a los funcionarios civiles del Estado.


ENMIENDA NÚM. 188

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional vigésima.


Se propone la creación de una nueva disposición adicional vigésima quáter con la siguiente redacción:

Disposición adicional vigésima quáter por la que se modifica la Ley 55/2003, del Estatuto Marco del Personal Estatutario de los Servicios de Salud.


Uno. Se modifica el apartado 3 del artículo 59 de la Ley 55/2003, del Estatuto Marco del Personal Estatutario de los Servicios de Salud, con el siguiente texto:

"3. Las medidas especiales previstas en este artículo no podrán afectar al personal que se encuentre en situación de permiso por maternidad o licencia por riesgo durante el embarazo o por riesgo durante la lactancia natural."

JUSTIFICACIÓN

Debe incorporar la licencia por riesgo durante la lactancia natural.


Dos. Se modifica el apartado 2 del artículo 61 de la Ley 55/2003, del Estatuto Marco del Personal Estatutario de los Servicios de Salud, con el siguiente texto:

"2. El personal estatutario tendrá derecho a disfrutar del régimen de permisos y licencias, incluida la licencia por riesgo durante el embarazo, establecido para los funcionarios públicos por la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, sobre conciliación de la vida familiar y laboral de las personas trabajadoras y por la ley orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres."

JUSTIFICACIÓN

En esta norma no sólo debe recogerse la referencia a los permisos, sino también a las licencias para asegurar al personal estatutario el derecho a la licencia por riesgo durante el embarazo, y ello, porque la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, incorporó en la función pública la suspensión de la actividad por riesgo durante el embarazo como licencia y no como permiso. Así mismo debe incorporarse la referencia a la ley orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y hombres para que las mejore.


ENMIENDA NÚM. 189

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional vigésimo séptima.


Se crea una nueva disposición adicional vigésima séptima con el siguiente texto:

"El Gobierno en el plazo de seis meses se compromete a establecer la modificación de todos los textos legislativos que desarrollen la elección y configuración de todos los organismos institucionales."

JUSTIFICACIÓN

Debe garantizarse la incorporación de las mujeres en todos los espacios de decisión y en todos los ámbitos de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 190

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición a la disposición adicional vigésima octava.


Página 109


Se crea una nueva disposición adicional vigésima octava con el siguiente texto:

"El Gobierno en el plazo de seis meses se compromete a adaptar la LOE y la LOU para establecer la representación paritaria en los órganos correspondientes, eliminar los conciertos con los centros que segreguen por sexo y proceder a la creación de infraestructuras y servicios para la escolarización de 0 a 3 años."

JUSTIFICACIÓN

Debe garantizarse la incorporación de las mujeres en todos los espacios de decisión y en todos los ámbitos de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 191

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De adición de la disposición adicional vigésima novena.


Se crea una nueva disposición adicional vigésima novena con el siguiente texto:

"El Gobierno en el plazo de seis meses se compromete a modificar toda la legislación necesaria para hacer efectiva la integración del principio de igualdad en las políticas locales."

JUSTIFICACIÓN

Debe garantizarse la incorporación de las mujeres en todos los espacios de decisión y en todos los ámbitos de la sociedad.


ENMIENDA NÚM. 192

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición transitoria séptima.


Se modifica con la siguiente redacción:

"La regulación de la suspensión por maternidad establecida en esta Ley será de aplicación a los nacimientos, adopciones o acogimientos que se produzcan o constituyan a partir de su entrada en vigor.


La regulación de la suspensión por paternidad establecida en esta Ley será de aplicación a los nacimientos, adopciones o acogimientos por los que en el momento de su entrada en vigor se esté disfrutando de la suspensión por maternidad."

JUSTIFICACIÓN

La modificación se justifica por la conveniencia de que esta medida de fomento de la corresponsabilidad de los hombres y mujeres en las obligaciones familiares se aplique de la forma más extensa posible inmediatamente. Asimismo, esta modificación aproxima el régimen de aplicación de la medida al contemplado para la función pública en la disposición transitoria sexta.


ENMIENDA NÚM. 193

PRIMER FIRMANTE:

Grupo Parlamentario de Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds

De modificación de la disposición final primera.


Se modifica el apartado 2 de dicha disposición final primera con la siguiente redacción:

"2. Los artículos 22 a 24 de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.30 de la Constitución. El artículo 25 y las disposiciones adicionales octava y novena de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.16 de la Constitución. Los artículos 32, 35 y 36 de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.27 de la Constitución. Los artículos 29, 31, 47 y 55, los apartados seis y trece de la disposición adicional vigésima y los párrafos primero y cuarto del texto introducido en el apartado trece de la misma disposición adicional vigésima de esta Ley tienen carácter básico, de acuerdo con el artículo 149.1.18 de la Constitución. Las disposiciones adicionales decimoquinta y decimoctava constituyen legislación básica en materia de Seguridad Social, de acuerdo con el artículo 149.1.17 de la Constitución."

JUSTIFICACIÓN

La regulación de medidas fundamentales para esta ley, como son los planes de igualdad, el alcance de la cobertura por maternidad y la preservación del derecho a las vacaciones cuando concurre con situaciones derivadas de la maternidad o la paternidad, debe tener un tratamiento común básico en el ámbito de todas las Administraciones públicas y debe formar parte del régimen estatutario de todos los funcionarios con un alcance común.


Página 110


A la Mesa de la Comisión de Trabajo y Asuntos Sociales

El Grupo Parlamentario Mixto, a instancia de doña Olaia Fernández Davila, Diputada del Bloque Nacionalista Galego (BNG), al amparo de lo dispuesto en el Reglamento de la Cámara, presenta las siguientes enmiendas al articulado del Proyecto de Ley Orgánica para la Igualdad efectiva de mujeres y hombres.


Palacio del Congreso de los Diputados, 14 de noviembre de 2006.-María Olaia Fernández Davila, Portavoz del Grupo Parlamentario Mixto.


ENMIENDA NÚM. 194

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

De adición al artículo 47 de la Ley, por el que se añade una letra h) al texto del articulado.


"h) Aprobar periódicamente Planes de Igualdad. El Plan establecerá los objetivos a alcanzar en materia de promoción de la igualdad de trato y oportunidades en el empleo público, así como las estrategias o medidas a adoptar para su consecución. El Plan será objeto de negociación, y en su caso acuerdo, con los representantes legales de los empleados públicos en la forma que se determine en la legislación sobre negociación colectiva en la Administración Pública y su cumplimiento será evaluado anualmente por los órganos de Gobierno de cada Administración."

JUSTIFICACIÓN

La necesidad de negociar planes de igualdad con la participación de los representantes de los trabajadores y trabajadoras debe alcanzar, dentro del empleo público, a todas la Administraciones y no sólo a la Administración General del Estado.


ENMIENDA NÚM. 195

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional decimoprimera.


De modificación del apartado dos.


Se propone la modificación del apartado cuatro del artículo 17 del Estatuto de los Trabajadores y las Trabajadoras, que queda redactado del modo siguiente:

"4. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados anteriores, la negociación colectiva podrá establecer medidas de acción positiva para favorecer el acceso de las mujeres a todas las profesiones. A tal efecto podrá establecer reservas y preferencias en las condiciones de contratación de modo que, en igualdad de condiciones de idoneidad, tengan preferencia para ser contratadas las personas del sexo menos representado en el grupo o categoría profesional de que se trate.


Asimismo, la negociación colectiva podrá establecer este tipo de medidas en las condiciones de clasificación profesional, promoción y formación, de modo que, en igualdad de condiciones de idoneidad, tengan preferencia las personas del sexo menos representado para favorecer su acceso en el grupo, categoría profesional o puesto de trabajo de que se trate."

El resto del apartado continúa con el mismo contenido.


JUSTIFICACIÓN

Con esta modificación se excluyen, entre las medidas de acción positiva, aquellas dirigidas a establecer exclusiones en las condiciones de contratación, manteniendo las dirigidas a establecer reservas y preferencia, y ello para adecuarlo a la Doctrina desarrollada por el Tribunal de Justicia Europeo sobre las acciones positivas y preferencias en la contratación.


ENMIENDA NÚM. 196

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De adición de un nuevo apartado, que por razones sistemáticas llamaremos tres bis.


Se modifica la letra b) del apartado 3 del artículo 37, que queda redactado del modo siguiente:

"b) Dos días por el nacimiento de hijo y por el fallecimiento, accidente o enfermedad graves, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise reposo domiciliario, de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad. Cuando con tal motivo el trabajador o la trabajadora necesite hacer un desplazamiento al efecto, el plazo será de cuatro días."

JUSTIFICACIÓN

El reconocimiento de los permisos retribuidos del artículo 37.3.b) del ET está haciéndose de forma muy restrictiva por las empresas, que exigen para el supuesto de accidente o enfermedad grave que haya también hospitalización, y para la hospitalización que esté motivada por

Página 111


accidente o enfermedad grave. No se están contemplando como supuestos individualizados, sino como un único supuesto que exige la presencia del elemento de la hospitalización más el de enfermedad o accidente grave.
Por otra parte, aunque se esté ante una enfermedad o accidente grave, como por ejemplo, desprendimiento de retina, que exige total reposo domiciliario, sin embargo, si el desprendimiento de retina se opera sin ingreso hospitalario, tampoco se reconoce el derecho al permiso por dos días. Por tanto, es preciso modificar la redacción de la letra b) del apartado 3 del artículo 37 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores y las Trabajadoras para que quede claro que son supuestos diferenciados y que cada uno de ellos da lugar al nacimiento del permiso.


ENMIENDA NÚM. 197

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De modificación del apartado cuatro.


Se propone la modificación del apartado cuatro del artículo 37, que queda redactado del modo siguiente:

"4. Los y las trabajadoras tendrán, por un hijo menor de nueve meses, derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones y disfrutarse en la parte de la jornada que determinen. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto múltiple."

JUSTIFICACIÓN

El derecho a la lactancia, regulado en el artículo 37.4 del Estatuto de los Trabajadores y Trabajadoras, debe ser un derecho individual, ya sea éste el padre o la madre, lo que actuaría a favor de un reparto equilibrado de las responsabilidades familiares.


La duración de la lactancia, teniendo en cuenta la realidad española actual en cuanto a los desplazamientos del hogar al centro de trabajo, debe ser en todo caso de una hora, indistintamente del momento de la jornada en que se disfrute.


ENMIENDA NÚM. 198

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De modificación del apartado ocho.


Se propone la modificación del primer párrafo del apartado 2 del artículo 46, que queda redactado del modo siguiente:

"2. La trabajadora o el trabajador con al menos una antigüedad en la empresa de un año tiene derecho a que se le reconozca la posibilidad de situarse en excedencia voluntaria por un plazo no menor a cuatro meses y no mayor a cinco años. Este derecho sólo podrá ser ejercitado otra vez por el mismo o misma si han transcurrido cuatro años desde el final de la anterior excedencia. Las excedencias que por estos motivos sean inferiores a un año contarán con la garantía de la reserva del puesto de trabajo."

JUSTIFICACIÓN

Se debe ampliar la garantía a la reserva del puesto de trabajo en los casos a que hace referencia el citado artículo. Dentro de este supuesto hay que tener en cuenta los casos de personas dependientes del trabajador o trabajadora, ya que a pesar de que la Ley de Dependencia y Autonomía Personal garantiza el acceso a servicios como residencias o la asistencia a personas de movilidad reducida, se da la circunstancia de que transcurre un plazo de tiempo hasta que se produce el acceso al servicio demandado. Durante ese tiempo es el trabajador o trabajadora quien tiene que hacerse cargo y por tanto debe existir la garantía de la reserva del puesto de trabajo en excedencias inferiores a un año.


ENMIENDA NÚM. 199

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De supresión del apartado nueve por el que se introduce un nuevo segundo párrafo en el apartado 1 del artículo 48.


JUSTIFICACIÓN

La enmienda es de carácter técnico. De incorporarse el texto que el apartado nueve adiciona en un segundo párrafo en el apartado 1 del artículo 48, se perjudicaría la situación de trabajadores y trabajadoras con excedencia forzosa por cargo sindical, a los que la Jurisprudencia Constitucional ha reconocido, tras su reincorporación a la empresa, iguales derechos que si hubiera estado trabajando, por lo que, con el nuevo texto que se pretende incorporar podría interpretarse que sólo las suspensiones contempladas en el artículo 45.1.d) pueden beneficiarse de las mejoras en las condiciones de trabajo a las que se hubiera podido tener derecho

Página 112


durante la suspensión del contrato. Así pues, el contenido del párrafo que el apartado nueve incorpora en el apartado 1 del artículo 48 debe incorporarse en un nuevo párrafo en los apartados 4 y 5 del artículo 48 y en el artículo 48 bis.


ENMIENDA NÚM. 200

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De adición de un nuevo apartado nueve.


Se propone introducir un último párrafo en el apartado cuatro del artículo 48, con el siguiente texto:

"La trabajadora o trabajador se beneficiará de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato regulada en los párrafos anteriores."

JUSTIFICACIÓN

La señalada en la enmienda anterior.


ENMIENDA NÚM. 201

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De adición de un nuevo apartado que por razones sistemáticas denominamos nueve bis.


Se introduce un segundo párrafo en el apartado 5 del artículo 48, con la siguiente redacción:

"La trabajadora o trabajador se beneficiará de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato regulada en el párrafo anterior."

JUSTIFICACIÓN

La señalada en las dos enmiendas anteriores.


ENMIENDA NÚM. 202

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De adición de un nuevo apartado que por razones sistemáticas denominamos nueve ter.


Se introduce un último párrafo en el artículo 48 bis, con la siguiente redacción:

"La trabajadora o trabajador se beneficiará de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante la suspensión del contrato regulada en los párrafos anteriores."

JUSTIFICACIÓN

La señalada en las tres enmiendas anteriores.


ENMIENDA NÚM. 203

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De modificación del apartado ocho.


Se propone la modificación del primer párrafo del apartado 4 del artículo 48, que queda redactado del modo siguiente:

"4. En el supuesto de parto, la suspensión tendrá una duración de dieciséis semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo o hija a partir del segundo. El período de suspensión se distribuirá a opción de la interesada siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto. Siempre y cuando en la distribución acordada el padre suspenda su contrato laboral por más de ocho semanas el periodo de suspensión por supuesto de parto tendrá una duración de veinticuatro semanas. En caso de fallecimiento de la madre, con independencia de que ésta realizara o no algún trabajo, el padre podrá hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste del período de suspensión, computado desde la fecha del parto, y sin que se descuente del mismo la parte que la madre hubiera podido disfrutar con anterioridad al parto. En el supuesto de fallecimiento del hijo o hija, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo."

Página 113


JUSTIFICACIÓN

Ampliar la duración del periodo de suspensión por supuesto de parto.
Además de introducir el elemento de la corresponsabilidad en la tarea del cuidado de un hijo o hija, puesto que en el momento en el que las bajas por nacimiento de un niño o niña se distribuyan entre el padre y la madre el coste laboral para las empresas será el mismo, independientemente de que se trate de un trabajador o de una trabajadora quien disfrute de este permiso. De este modo, a la hora de la contratación las empresas no discriminarán entre mujeres y hombres para ofertar un puesto de trabajo como sucede en la actualidad, que por el simple hecho de ser mujer, poder ser madre y disfrutar de la baja de maternidad, ésta sufre una discriminación a la hora de poder ser contratada por una empresa. Se trata de sistematizar que los hombres también percibirán bajas por paternidad.


ENMIENDA NÚM. 204

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De adición de un nuevo apartado que por razones sistemáticas denominamos doce bis.


Se adicionan tres nuevas letras: c), d) y e) en el párrafo segundo del apartado 4 del artículo 53, con la siguiente redacción:

"c) Los de las trabajadoras durante el período de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante la lactancia natural o por enfermedades causadas por embarazo, parto o lactancia natural y los de los trabajadores durante la suspensión del contrato por paternidad.


d) Los de los trabajadores que hayan solicitado o estén disfrutando del permiso a que se refiere el artículo 37.4 bis del Estatuto de los Trabajadores y Trabajadoras, y los de las trabajadoras víctimas de violencia de género por el ejercicio de los derechos de reducción o reordenación de su tiempo de trabajo, de movilidad geográfica, de cambio de centro de trabajo o de suspensión de la relación laboral, en los términos y condiciones reconocidos en dicha Ley.


e) Los de las trabajadoras después de haberse reintegrado al trabajo al finalizar los períodos de suspensión del contrato por maternidad, adopción o acogimiento o paternidad, siempre que no hubieran transcurrido más de nueve meses desde la fecha de nacimiento, adopción o acogimiento del hijo."

JUSTIFICACIÓN

En aplicación del principio de seguridad jurídica, lo previsto en la disposición adicional decimonovena del proyecto debe incorporarse en el Estatuto de los Trabajadores y Trabajadoras y en el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral.


ENMIENDA NÚM. 205

FIRMANTE:

Doña Olaia Fernández Davila (Grupo Parlamentario Mixto)

A la disposición adicional undécima.


De adición de un nuevo apartado que por razones sistemáticas denominamos doce ter.


Por el que se adicionan tres nuevas letras, c), d) y e), en el párrafo segundo del apartado 5 del artículo 55, con la siguiente redacción:

"c) Los de las trabajadoras durante el período de suspensión del contrato de trabajo por riesgo durante la lactancia natural o por enfermedades causadas por embarazo, parto o lactancia natural y los de los trabajadores durante la suspensión del contrato por paternidad.


d) Los de los trabajadores que hayan solicitado o estén disfrutando del permiso a que se refiere el artículo 37.4 bis del Estatuto de los Trabajadores y Trabajadoras y los de las trabajadoras víctimas de violencia de género por el ejercicio de los derechos de reducción o reordenación de su tiempo de trabajo, de movilidad geográfica, de cambio de centro de trabajo o de suspensión de la relación laboral, en los términos y condiciones reconocidos en dicha Ley.


e) Los de las trabajadoras después de haberse reintegrado al trabajo al finalizar los períodos de suspensión del contrato por maternidad, adopción o acogimiento o paternidad, siempre que no hubieran transcurrido más de nueve meses desde la fecha de nacimiento, adopción o acogimiento del hijo."

JUSTIFICACIÓN

parte 1      parte 2      Siguiente >> 


Congreso de los Diputados · C/Floridablanca s/n - 28071 - MADRID · Aviso Legal